ABB Dimmer Betriebsanleitung

230 V Glühlampen/Halogenlampen und/oder ABB Elektroniktrafo. 230 V lampes à incandescence/lampes halogènes et/ou transformateur électronique ABB.
2MB taille 7 téléchargements 946 vues
D 0273 - 1- 5797 26979

ABB Dimmer 6513-102-500 • STD 50-4 • EG 7452 Phasenabschnitt für Glühlampen, 230 V - Halogenglühlampen und Niedervolt-Halogenlampen mit ABB Elektronik-Trafo D

F

GB

NL

I

Betriebsanleitung Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal

D

Fig. 1

F

GB

NL

I D

L N 6513-102-500 STD 50-4 EG 7452

4

230 V Glühlampen/Halogenlampen und/oder ABB Elektroniktrafo 230 V lampes à incandescence/lampes halogènes et/ou transformateur électronique ABB 230 V incandescent lamps/halogen incandescent lamps

D

Fig. 2

F

GB

NL

L N 6513-102-500 STD 50-4 EG 7452

4

and/or ABB Electronic transformers 230 V gloilampen/halogeenlampen en/of ABB elektrische trafo Lampade alogene e ad incandescenza da 230 V e/o trasformatore elettronico ABB

I D

D

Fig. 3 L N RNf

4

6513 -102 - 500

RNf: Netzfreischalter-Widerstand Klemme 4: Netzfreischalterklemme

D

Fig. 4

Nennleistung %

100 80 60 40 20

0

10

20

30

40

50

60

Umgebungstemperatur oC

70

80

Wichtige Hinweise

D

ACHTUNG Arbeiten am 230 V - Netz dürfen nur von autorisiertem Elektrofachpersonal ausgeführt werden. Um über den gesamten Stellbereich von Hell bis Dunkel die gleiche Helligkeit der Halogenlampen zu erreichen, sollten elektronische Transformatoren mit gleicher Sekundärspannung und gleicher Leistung verwendet werden. Der Dimmer erwärmt sich bei Betrieb, da ein Teil der Anschlussleistung als Verlustleistung in Wärme umgesetzt wird. Die angegebene Nennleistung ist für den Einbau des Dimmers in eine massive Steinwand ausgelegt. Ist der Dimmer in eine Wand aus Gasbeton, Holz oder Gipskarton eingebaut, muss die maximale Anschlussleistung um 20% reduziert werden (siehe auch Fig. 4). Dies entspricht einer Leistung von 80% = 336 W. Eine Verminderung der Anschlussleistung ist immer dann erforderlich, wenn mehrere Dimmer neben- oder übereinander installiert sind oder andere Wärmequelle zu einer weiteren Erwärmung führen.

Wichtige Hinweise

D

Die entsprechende Verminderung der Anschlussleistung ist durchzuführen, da sonst Brandgefahr entsteht! In stark aufgeheizten Räumen muss die maximale Anschlussleistung entsprechend dem in Fig. 4 dargestellten Diagramm (s. auch Technische Daten) vermindert werden. Bei 50 °C Umgebungstemperatur fällt die zulässige Leistung auf 57% = 239 W. Bei 60 °C auf 28% = 117 W. Der ABB Dimmer 6513-102-500 hat einen elektronischen Kurzschluss- und Überlastungsschutz. Hierdurch ist die sonst bei Dimmern übliche Sicherung entfallen.

Dimmer EIN = kurzes Drücken des Drehknopfes Dimmer AUS = nochmaliges Drücken des Drehknopfes

D

Technische Daten Nennspannung: Nennleistung:

Mindestlast: Lastarten:

Kurzschlußschutz: Überlastschutz: Umgebungstemperaturbereich:

230 V ~ ± 10%, 50 Hz 420 W/ VA (kapazitiv) (Trafoverlustleistung von ca. 5 % berücksichtigen) Klemme 4 max. 100 mA 40 W/ VA Glühlampen und/oder maximal 6 ABB Elektronik-Trafo für NV-Halogenlampen (Nennleistung beachten) elektronisch elektronisch 0 bis + 35 °C (siehe Fig. 4)

Hinweis Klemme 4 ist vorgesehen für den Betrieb mit Netzfreischaltsystemen (siehe Fig. 3)

Montage

D

Netzspannung abschalten! Herkömmliche Transformatoren (Kupfer - Eisen) dürfen grundsätzlich nicht an diesen Dimmer angeschlossen werden (Garantieverlust). Der Unterputz-Dimmer wird in eine Isolierstoff-Unterputzdose eingebaut. Der Einbau-Dimmer für Verteilungen wird auf eine Tragschiene nach EN 50022 aufgerastet. Der Dimmer 6513-102-500 ist ausschließlich mit den zugehörigen Abdeckungen zu betreiben. Der elektronische Schutz und die Funkentstörung sind auf folgende Belastungsarten abgestimmt: • Glühlampen, • 230 V-Halogenglühlampen und • elektronische Transformatoren von ABB. Die Funkentstörung wird gemäß EN 55014 mit z.B. 6 x ABB Elektronik Trafo 6570-60 mit 6 x 50 W belastet, eingehalten. Es dürfen maximal sechs ABB Elektronik-Trafo für Niedervolt-Halogenlampen angeschlossen werden (s. Fig.1, 2, 3).

Störungsbeseitigung

D

Bei Kurzschlüssen an der Last schützt die Elektronik den Dimmer, indem die Ansteuerung der Last direkt unterbrochen wird. Die normale Funktion wird nach der Beseitigung von länger andauernden Kurzschlüssen (t ≥ ca. 4 sec.) nach erneuter Inbetriebnahme des Dimmers oder nach kurzzeitigen Kurzschlüssen (t < ca. 4 sec.) automatisch erreicht. Bei unzulässiger Temperaturerhöhung (z.B. Überlastfall) regelt der Dimmer 6513-102-500 selbständig auf die Mindesthelligkeit zurück und unterbricht bei anhaltender Temperaturerhöhung die Ansteuerung der Last. Um die normale Funktion wieder zu erreichen, ist der Dimmer auszuschalten, die Belastung des Dimmers zu prüfen und ggf. zu reduzieren. Lassen Sie den Dimmer kurz abkühlen, bevor Sie ihn erneut in Betrieb nehmen.

F

Fig. 3 L N RNf

4

6513 -102 - 500

RNf: Borne 4:

Résistance de commutateur hors réseau Borne de commutateur hors réseau

F

Fig. 4

puissance nominale %

100 80 60 40 20

0

10

20

30

40

50

60

température ambiante oC

70

80

Remarques importantes

F

Attention Seul un électricien agrée peut opérer sur un réseau de 230 V. Pour obtenir la même luminosité des lampes à halogène sur l'ensemble de la plage de réglage, il est recommandé d'utiliser des transformateurs électroniques de même tension secondaire et de même puissance. Une fois le circuit établi, il se produit un échauffement du variateur de lumière qui résulte de la conversion en chaleur d'une partie de l'énergie électrique perdue. La puissance nominale indiquée vaut pour le montage dans un mur de pierre massif. La puissance connectée maximale est à réduire de 20 % lorsque le variateur de lumière est monté dans un mur de béton cellulaire autoclavé, de bois ou de placoplâtre (cf. aussi Fig. 4). Ceci équivaut à une puissance de 80 % = 336 W. Il faut toujours réduire la puissance connectée lorsque plusieurs variateurs de lumière installés côte à côte ou l'un au-dessus de l'autre ou une autre source de chaleur sont susceptibles d'engendrer une surchauffe supplémentaire.

Remarques importantes

F

La réduction adéquate de la puissance de raccordement doit se faire, sinon il y a risque d'incendie. Dans des locaux fortement chauffés, la puissance connectée maximale doit être réduite selon le diagramme de la Fig. 4 (voir les caractéristiques techniques). A une température ambiante de 50 °C, la puissance connectée admissible descend de 57 % soit 239 W. A une température ambiante de 60 °C, elle descend de 28 % soit 117 W. Le variateur ABB 6513-102-500 possède une protection électronique contre les courts-circuits et les surcharges. De ce fait, il n'est pas équipé du fusible habituel pour les variateurs.

Caractéristiques techniques Tension nominale: Puissance nominale:

Puissance minimale: Types de charge:

F

230 V ~ ± 10%, 50 Hz 420 W/VA (capacitif) (tenir compte de la puissance dissipée du transformateur qui est d'environ 5 %) borne 4 max. 100 mA 40 W/VA Lampes à incandescence et/ou 6 transformateurs électroniques ABB pour lampes halogènes BT au maximum (observer la puissance connectée maxi)

Protection contre les - courts-circuit: electronique - surcharges: electronique Température ambiante: 0 à + 35 °C (cf. Fig. 4) Remarque La borne 4 est prévue pour le fonctionnement avec des systèmes de commutation hors réseau (voir Fig. 3)

Montage

F

Necessite de ouper la tension secteur! Les transformateurs conventionnels (cuivre, fer) ne doivent pas être reliés à ce variateur (suppression de la garantie). La version encastrée du variateur est montée dans une boîte de branchement encastrée en matière isolante. La version en saillie du variateur pour distributions est fixée sur un rail de support selon EN 50022. Le variateur 6513-102500 ne peut fonctionner qu'avec les caches en faisant partie. La protection électronique et l'antiparasitage sont adaptés aux types de charge suivantes: • Lampes à incandescence, • Lampes halogènes 230 V et • Transformateurs électroniques ABB. L'antiparasitage est observé conformément à EN 55014 avec par example 6 transformateurs électroniques ABB 6570-60 chargés de 6 x 50 W. Ne pas relier plus de six transformateurs électroniques ABB pour lampes halogènes basse tension (voir la Fig. 1, 2, 3).

Dépannage

F

En cas de courts-circuits au niveau de la charge, l'électronique protège le variateur dans la mesure où l'excitation de la charge est directement interrompue. Le fonctionnement normal est obtenu après l'élimination de courtscircuits de longue durée (t ≥ 4 sec. env.) par la remise en service du variateur ou automatiquement après l'elimination de courts-circuits de courte durée (t < 4 sec. env.). Dans le cas d'une augementation inadmissible de température (par example surcharge), le variateur ABB 6513-102500 se remet automatiquement sur une valeur de luminosité minimum et interrompt l'excitation de la charge au cas où l'augementation de température se poursuit. Pour rétablir le fonctionnement normal, vérifier la charge du variateur et la réduire le cas échéant. Laisser le variateur refroidir brièvement avant de le remettre en marche.

GB

Fig. 3 L N RNf

4

6513 -102 - 500

RNf: Mains-isolating resistor Terminal 4: Mains-isolating terminal

GB

Fig. 4 100

nominal power %

80 60 40 20

0

10

20

30

40

50

60

ambient temperature oC

70

80

Important Advice

GB

Important All work on the 230 V-mains must be carried out by a qualified electrician. Electronic transformers with the same secondary voltage and same power should be used in order to achieve the same brightness of the halogen lamps over the whole adjustment range from bright to dark. The dimmer warms up during operation, since part of the connected load is converted to heat as dissipated energy. The indicated nominal output applies to a dimmer installed in a solid masonry wall. If the dimmer is installed in a wall made of expanded concrete, wood or gypsum plasterboard, the maximum connected load must be reduced by 20 % (see also Fig. 4). This corresponds to an output of 80 % = 336 W. It is always necessary to reduce the connected load if several dimmers are installed adjacent to or above each other or if other heat sources can contribute to higher operating temperatures.

Important Advice

GB

The connected load must be reduced correspondingly, otherwise there is a risk of fire. In very warm rooms, the maximum connected load must be reduced in accordance with the diagram in Fig. 4 (see Technical data). The permitted output is reduced to 57 % = 239 W at an ambient temperature of 50 °C. The output is reduced to 28 % = 117 W at a temperature of 60 °C. The ABB dimmer 6513-102-500 has an electronic shortcircuit and overload protection facility. This replaces the usual fuse found in other dimmers.

Technical data

GB

230 V ~ ± 10%, 50 Hz 420 W/ VA (capacitive) (take into account transformer power loss of approx. 5 %) terminal 4 max. 100 mA Minimum power: 40 W/ VA Load types: Incandescent lamps and/or maximum 6 ABB Electronic transformers for low-voltage halogen lamps (pay attention to maximum connected load) Short-circuit protection: electronic Overload protection: electronic Ambient temperature range: 0 to + 35 °C (see Fig. 4) Nominal voltage: Nominal power:

Note Terminal 4 is provided for operation with mains-isolating facilities (see Fig. 3)

Installation

GB

Switch off mains voltage. Standard transformers (copper-iron) must not be connected to this dimmer (loss of warranty). The flush-mounted dimmer is installed in a insulated flush-mounted socket-outlet made of insulating material. The built-in dimmer for distributions is latched onto a mounting- rail acc. to EN 50022. The dimmer 6513-102-500 must only be operated with its proper covers. The electronic protection and radio interference suppression are set for the following load types: • incandescent lamps, • 230 V halogen incandescent lamps and • ABB Electronic transformers. Radio interference suppression is observed acc. to EN 55014 with e. g. 6 x ABB electronic transformer 6570-60, loaded with 6 x 50 W. A maximum of 6 ABB Electronic transformers for lowvoltage halogen lamps may be connected (see Fig. 1, 2, 3).

Troubleshooting

GB

If short-circuits occur on the load, the electronic system protects the dimmer by interrupting the selection of the load directly. Normal functioning is reached after the removal of the short-circuits lasting longer (t ≥ approx. 4 sec.) when the dimmer has been taken into operation again or after temporary short-circuits (t < approx. 4 sec.) automatically. In case of an unpermitted temperature increase (e. g. overload), the ABB dimmer 6513-102-500 reduces itself to minimum brightness and interrupts the selection of load when the temperature increase persits. Check the load of the dimmer and reduce it if necessary in order to restore normal function. Allow the dimmer to cool down for a short period before putting it back into operation.

NL

Fig. 3 L N RNf

4

6513 -102 -500

RNf: Klem 4:

netvrijschalelaar-weerstand netfrijschakelklem

NL

Fig. 4

Nominaal vermogen %

100 80 60 40 20

0

10

20

30

40

50

Omgevingstemperatuur

60 oC

70

80

Belangrijke aanwijzingen

NL

Attentie Werkzaamheden aan het 230 V lichtnet mogen alleen door erkende installateurs uitgevoerd worden. Om over het gehele instelbereik, van licht tot donker, van alle halogeenlampen dezelfde helderheid te verkrijgen, moeten gelijke lampen resp. elektronische transformatoren met dezelfde sekundaire spanning en hetzelfde vermogen gebruikt worden. In bedrijf wordt de dimmer warm, doordat een deel van het toegevoerde vermogen als verliesvermogen in warmte wordt omgezet. De opgegeven maximumbelasting is gebaseerd op montage van de dimmer in een massief stenen muur. Wordt de dimmer in gasbeton, hout, gipsplaat of een wandgoot ingebouwd, dan wordt de maximaal toelaatbare belasting met 20% gereduceerd. Dit komt overeen met een vermogen van 80% = 336 W (zie ook Fig. 4). De maximaal toelaatbare belasting wordt ook lager, indien dimmers naast of boven elkaar gemonteerd worden en wanneer een andere warmtebron de dimmer verwarmt.

Belangrijke aanwijzingen

NL

De aangegeven reduktie van het aangesloten vermogen moet worden aangehouden om brandgevaar te voorkomen! In zeer warme ruimten moet de maximale belasting, overeenkomstig het diagram in Fig. 4, worden gereduceerd. Bij een omgevingstemperatuur van 50 °C bedraagt de toegestane belasting 57% = 239 W; bij 60 °C nog 28% = 117 W. De ABB dimmer 6513-102-500 is uitgevoerd met een elektronische kortsluit- en overbelastingsbeveiliging. Hierdoor is de bij dimmers gebruikelijke zekering vervallen.

Technische gegevens Nominale spanning: Max. belasting:

Min. belasting: Soort belasting:

Beveiliging tegen kortsluiting: Beveiliging tegen overbelasting: Omgevingstemperatuur:

NL

230 V ~ ± 10%, 50 Hz 420 W/ VA (kapacitief) (houd rekening met ca. 5% transformator-verliezen) klem 4 max. 100 mA 40 W/ VA 230 V (halogeen)gloeilampen en / of maximaal 6 ABB Elektronik trafo's voor laagvolt halogeenlampen (let op max. belasting) elektronisch elektronisch 0 tot + 35 °C (zie Fig. 4)

Aanwijzing Klem 4 is voorzien voor het gebruik met netvrijschakelsystemen (zie Fig. 3)

Montage

NL

De netspanning uitschakelen! Konventionele transformatoren (koper-ijzer) mogen absoluut niet op deze dimmer aangesloten worden (garantie-verlies). De inbouwdimmer wordt in een isoleerstof-inbouwwanddoos ingebouwd. De inbouwdimmer voor verdelingen wordt op een draagrail volgens EN 50022 aangebracht. De dimmer 6513-102-500 dient uitsluitend met de bijbehorende afdekkingen te worden gebruikt. De elektronische beveiliging en de radio-ontstoring zijn afgestemd op de volgende soorten belasting: • gloeilampen, • 230 V halogeengloeilampen en • ABB Elektronik trafo's. Aan de ontstoring wordt overeenkomstig EN 55014 met bijv. 6 x ABB elektronica trafo 6570-60 met 6 x 50 W belast, voldaan. Er mogen maximaal zes ABB Elektronik trafo's voor laagvolt halogeenlampen aangesloten worden (zie Fig. 1, 2 en 3).

Verhelpen van storingen

NL

Bij kortsluiting aan de belasting beschermt de electronica de dimmer doordat de bekrachtiging van de belasting direct onderbroken wordt. De normale functie wordt na de oplossing van langer durende kortsluiting (≥ ca. 4. sec.) na het opnieuw in gebruik nemen van de dimmer of na kortstondige kortsluiting (< ca. 4 sec.) automatisch bereikt. Bij een ontoelaatbare temperatuurverhoging (bijv. overbelasting) schakelt de ABB dimmer 6513-102-500 zelfstandig op de minimale lichtsterkte terug en onderbreekt bij een aanhoudende temperatuurverhoging de bekrachtiging van de belasting. Om de werking weer te normaliseren, dient de belasting van de dimmer gekontroleerd en zonodig verminderd te worden. Laat de dimmer afkoelen voordat u deze opnieuw in bedrijf stelt.

I

Fig. 3 L N RNf

4

EG 7452

RNf: resistenza per interruttore esterno di rete Morsetto 4: morsetto per interruttore esterno di rete

I

Fig. 4

Potenza nominale %

100 80 60 40 20

0

10

20

30

40

50

60

Temperatura ambiente °C

70

80

Avvertenze importanti

I

ATTENZIONE I lavori sulla rete da 230 V devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici autorizzati. Per ottenere la medesima luminosità delle lampade alogene in tutto il campo di regolazione che va da chiaro a scuro, si dovrebbero utilizzare trasformatori elettronici dotati della stessa tensione secondaria e della stessa potenza. Durante il funzionamento il dimmer si riscalda, in quanto una parte della potenza di allacciamento (dissipazione) si converte in calore. La potenza nominale indicata è progettata per l’incasso del dimmer in un muro in pietra pieno. Se il dimmer è montato in una parete in calcestruzzo poroso, in legno o in cartongesso, la potenza di allacciamento massima va ridotta di un 20% (vedi anche Fig.4). Ciò corrisponde ad una potenza dell’80% = 336 W. La diminuzione della potenza è inoltre sempre necessaria, se più dimmer sono installati uno accanto all’altro o uno sopra l’altro, o nel caso in cui altre fonti di calore causino un ulteriore riscaldo.

Avvertenze importanti

I

Una adeguata riduzione della potenza allacciata è necessaria, poiché in caso contrario esiste il pericolo di incendio! In ambienti fortemente riscaldati la potenza allacciata massima va ridotta conformemente al diagramma rappresentato nella Fig. 4 (vedi Dati tecnici). Con 50 °C di temperatura ambientale, la potenza ammessa cala al 57% = 239 W, con 60 °C al 28% = 117 W. Il dimmer ABB EG 7452 è dotato di protezione elettronica contro cortocircuiti e sovraccarichi. Per questo motivo non è presente il consueto dispositivo di protezione per dimmer.

I

Dati tecnici Tensione nominale: Potenza nominale:

Carico minimo: Tipi di carico:

230 V ~ ± 10 %, 50 Hz 420 W/VA (capacitiva) (considerare la dissipazione del trasformatore di circa 5%) morsetto 4 max 100 mA 40 W/ VA lampade ad incandescenza e/o massimo 6 trasformatori elettronici ABB per lampade alogene a basso voltaggio (rispettare la potenza nominale)

Protezione contro cortocircuito: elettronica Protezione contro sovraccarico: elettronica Temperatura ambiente: da 0 a +35 °C (vedi Fig. 4) Avvertenza Il morsetto 4 è previsto per il funzionamento con sistemi di comando di rete esterni (vedi Fig. 3).

Montaggio

I

Disinserire la tensione di rete! I trasformatori convenzionali (rame - ferro) non vanno di norma collegati a questo dimmer (perdita di garanzia). Il dimmer UP viene montato in una presa UP in materiale isolante. Il dimmer ad incasso per distribuzioni viene agganciato su una sbarra di supporto secondo EN 50022. Il dimmer EG 7452 va azionato esclusivamente con le relative coperture. La protezione elettronica e la schermatura contro radiodisturbi sono adatte per i seguenti tipi di carico: • lampade ad incandescenza, • lampade alogene ad incandescenza da 230 V e • trasformatori elettronici di ABB. La schermatura viene rispettata secondo EN 55014 con per es. 6 trasformatori elettronici ABB 6570-60 caricati ognuno con 50 W. È possibile collegare fino ad un massimo di 6 trasformatori elettronici ABB per lampade alogene a basso voltaggio (vedi Figg. 1,2,3).

Eliminazione dei guasti

I

In caso di cortocircuiti sul carico, l’elettronica protegge il dimmer interrompendo direttamente il pilotaggio del carico. Il normale funzionamento si ottiene automaticamente dopo l’eliminazione di cortocircuiti con una durata superiore (t ≥ circa 4 sec.), dopo una nuova messa in servizio del dimmer o dopo brevi cortocircuiti (t < circa 4 sec.). In caso di un anomalo aumento della temperatura (per es. per sovraccarico) il dimmer EG 7452 si regola automaticamente sulla luminosità minima e, se l’aumento continua, interrompe il pilotaggio del carico. Per ottenere di nuovo un funzionamento normale, occorre spegnere il dimmer, verificare il carico dello stesso ed eventualmente ridurlo. Fate raffreddare brevemente il dimmer, prima di rimetterlo in funzione.

I

I