71414_kick it

Ecrou 1/4". 4. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– .... Cage de but. 2. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––.
7MB taille 15 téléchargements 405 vues
D

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRES PRODUKTES! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanlei-tung ist fester Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung für spätere Fragen sorgfältig auf. Wenn Sie das Produkt an dritte weitergeben, geben Sie bitte immer diese Bedienungsanleitung mit. Wenn das Produkt von Kindern aufgebaut, benutzt oder repariert wird, sollte das nur unter Aufsicht von Erwachsenen geschehen. Technische Spezifikationen: Artikel : Kicker Kick It Artikelnummer: 71414 Gewicht : 40 kg Spielfläche : 118 x 66 x 10,8 Aufbaumaße : 137 x 71 x 85 cm Sicherheitshinweise: 1. Bauen Sie den Kicker unter Aufsicht Erwachsener auf. 2. Wenn sie den Kicker weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt. 3. Stellen Sie den Kicker auf einen festen und ebenen Untergrund. 4. Benutzen Sie den Kicker nur in häuslichen Einrichtungen. Der Kicker ist nur für private Nutzung geeignet. Mit jeglichem kommerziellen Gebrauch verliert jede Garantie ihre Gültigkeit. 5. Schützen Sie den Kicker vor direkter Sonne. 6. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, dass alle Teile funktionsfähig sind und benutzten Sie es nicht wenn es nicht einwandfrei funktioniert. 7. Zum Schutz Ihrer Einrichtung legen Sie immer eine Unterlage (Teppich, Decke, Pappe) unter die Füße des Kickers. 8. Verwenden Sie das Gerät nur für den beabsichtigten Zweck. 9. Dieses Gerät ist nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. 10. VORSICHT: verschluckbare Kleinteile!

Beschreibung Menge ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R6 3 Auswärtsstürmer-Stange 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R7 5 Heim-Mittelfeld-Stange 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R8 5 Auswärts-Mittelfeld-Stange 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 P1 Seitenteil ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P2 Endteil 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P3 Spielfeld 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Tischbein 4 P4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Griff 8 P5 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P6 Kappe (Stangenende) 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Balleinwurf 2 P7 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ballfänger 2 P8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Torzähler 2 P9 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P10 Unterbodenstange 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Tischfussball 2 A1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Werkzeug 1 A2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Aufbauanleitung: Beschreibung Menge ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 H1 1/4“ x 24-1-1/2“ Hülse ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H2 1/4“ Unterlegscheibe 28 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H3 1/4“ Mutter 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H4 1/4“ x 1-1/2“ Schrauben 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H5 1/4“ x 1-1/2“ Schrauben 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H6 1-1/4“ Schrauben rund 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H7 Standfusseinstellung 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C1 Spielstange (5 Mann) 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C2 Spielstange (3 Mann) 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C3 Spielstange (2 Mann) 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C4 Gummipuffer 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C5 7/8“ Schraube 26 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C6 Heimmannschaft ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C7 Auswärtsmannschaft ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C8 Buchse (Stange) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C11 Kunststoff-Unterlegscheibe ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R1 1 Heim-Torwartstange ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R2 1 Auswärts-Torwartstange ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 Heimdefensive-Stange 1 R3 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 Auswärtsdefensive-Stange 1 R4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R5 3 Heimstürmer-Stange –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

1

Skizze 1: Der Aufbau sollte zu zweit erfolgen! Stecken Sie die Spielerstangen durch das Seitenteil. Achten Sie darauf, dass der Tisch während diesem Schritt auf dem Kopf steht. Die Spielerstangen müssen so ausgerichtet sein, dass die Mannschaften sich gegenüber stehen!

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 1/12

D

5

2

Skizze 2: Stecken Sie das Spielfeld P3 in die Nut der Seitenteile P1. Bringen Sie die Holzstützen auf dem Spielfeld an und sichern mit Hilfe der stählernen Stützstangen jedes Ende an den Seitenteilen.

3

Skizze 5: Befestigen Sie mittig auf den kurzen Seitenteilen die manuell verschiebbaren Zähler. Benutzen Sie hier 2 Holzschrauben pro Torzähler. Stecken Sie anschließend die PVC-Griffstücke auf die Enden der 8 Stangen. ACHTUNG: Damit es nicht zu Problemen bei der Befestigung der Tischbeine kommt, schrauben Sie zunächst alle Bolzen gleich an und ziehen Sie diese anschließend fest. WARTUNG UND PFLEGE: Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit speziellen Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Gebrauch auf Schäden und Verschleissspuren. Lagern Sie das Produkt an einem sicheren, witterungsgeschützten Ort, so dass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur original Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden. Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudora.de).

Skizze 3: Schrauben Sie die kurzen Seitenteile an (mit H4 und H2). Stellen Sie sicher, dass die langen und kurzen Seitenteile im rechten Winkel verschraubt sind.

ENTSORGUNGSHINWEIS: Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsorgungsunternehmen vor Ort. SERVICE: Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler auftreten, sind wir genauso bemüht, diese zu beheben.

4

Deswegen erhalten Sie zahlreiche Informationen zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen unter http://www.hudora.de. Sie haben außerdem die Möglichkeit, telefonisch mit uns in Kontakt zu treten. Auch hier können wir Ihre Anfrage garantiert zufrieden stellen: 0700/483672-48. Häufig gestellte Fragen und Lösung vieler technischer Probleme erhalten Sie unter http://www.hudora.de.

Skizze 4: Befestigen Sie jedes Tischbein mit je 2 H4 und 2 H5 Bolzen und je 4 H2 Unterlegscheiben am Tisch. Befestigen Sie die Tischbein-Einstellung wie auf der Abbildung 2 zu sehen. Achtung: Falls es zu Problemen bei der Befestigung der Tischbeine kommt, schrauben Sie zunächst alle Bolzen gleich. Schrauben Sie die Füße zur Höhenverstellung an die Beine.

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 2/12

F

Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en félicitons ! Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l’emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez également lui donner le présent mode d’emploi. Le montage, l’utilisation ou la réparation de ce produit par des enfants doivent uniquement être effectués sous la surveillance d’un adulte. Spécifications techniques : Article : Kicker Kick It Référence de l’article : 71414 Poids : 40 kg Surface de jeu : 118 x 66 x 10,8 cm Dimensions après montage : 137 x 71 x 85 cm MESURES DE SECURITE: 1. Montez le baby-foot en présence d’adultes. 2. Si vous cédez le baby-foot à quelqu’un ou si vous laissez une autre personne l’utiliser, assurez-vous que cette personne connaisse toutes les conditions d’utilisation de cet appareil. 3. Placez le baby-foot sur un sol plat et dur. 4. N’utilisez le baby-foot que dans des habitations privées. Le baby-foot n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. Si celui-ci est utilisé à des fins commerciales, la garantie ne sera pas valable. 5. Protégez le baby-foot d’une exposition prolongée au soleil. 6. Vérifiez avant toute utilisation que toutes les pièces fonctionnent correctement et ne les utilisez pas si vous avez un doute sur leur fiabilité. 7. Pour protéger votre baby-foot, placez toujours une protection sous les pieds de celui-ci (tapis, feutrine, carton) 8. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles mentionnées dans la notice. 9. Cet appareil n’est pas adapté aux enfants de moins de 36 mois. 10. ATTENTION: des petites pièces peuvent être avalées par l’enfant !

Description Quantité ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R6 3 Barre avant (adverse) 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R7 5 Barre demis 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R8 5 Barre demis (adverse) 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 P1 Montant latéral ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P2 Montant extrémité 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P3 Plateau 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pied 4 P4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Poignée 8 P5 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P6 Capuchon (extrémité de barre) 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Sortie de balle 2 P7 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Cage de but 2 P8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Compteur de point boulier 2 P9 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P10 Tige de renfort 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Tapis 2 A1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Outil 1 A2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Utilisation Description Quantité ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 H1 Douille 1/4" x 24-1-1/2" ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H2 Rondelle 1/4" 28 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H3 Ecrou 1/4" 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H4 Vis 1/4" x 1-1/2" 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H5 Vis 1/4" x 1-1/2" 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H6 Vis ronde 1-1/4" 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H7 Vérin de réglage des pieds 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C1 Barre (5 joueurs) 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C2 Barre (3 joueurs) 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C3 Barre (2 joueurs) 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C4 Amortisseur en caoutchouc 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C5 Vis 7/8" 26 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C6 Joueurs ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C7 Joueurs (équipe adverse) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C8 Bague (barre) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C11 Rondelle en plastique ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R1 Barre 1 goal ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R2 Barre 1 goal (adverse) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 Barre défenseur 1 R3 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 Barre défenseur (adverse) 1 R4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R5 3 Barre avant –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

1

Image 1: Introduisez les barres de joueurs dans le montant latéral. Veillez à ce que le plateau soit posé sur le sol.

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 3/12

F

5

2

Image 2: Insérez le plateau de jeu P3 dans la rainure des parties latérales P1. Posez les supports en bois sur le plateau et bloquez-les avec les barres en acier à chaque extrémité des montants latéraux.

3

Image 5: Fixez les compteurs manuels de point au centre du plus petit des montants latéraux. Utilisez ici 2 vis à bois pour chaque compteur. Fixez ensuite les poignées PVC au bout des 8 barres. ATTENTION: Pour éviter tout problème lors du montage des pieds, vissez d’abord les boulons de la même manière puis serrez-les. ENTRETIEN: 1. Veuillez nettoyer l’appareil ave un chiffon sec ou humide, n’utilisez en aucun cas de produits agressifs ni de détergents. 2. Conservez cet appareil dans un endroit sec et ne l’exposez pas à de fortes conditions atmosphériques. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. N’apportez aucune modification conceptuelle. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de).

Image 3: Vissez les petits montants latéraux (avec H4 et H2). Assurez-vous que les montants latéraux longs et courts soient vissés de manière à former un angle droit.

CONSIGNES D’ÉLIMINATION : A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions sur place. SERVICE APRÈS-VENTE : Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer.

4

Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.de. Vous avez en outre la possibilité de nous contacter par téléphone. Là aussi, nous répondons à votre demande à votre entière satisfaction : ++49 (0)700/483672-48. Vous pouvez obtenir les réponses aux questions fréquemment posées et la solution à de nombreux problèmes techniques sous http://www.hudora.de

Image 4: Fixez chaque pied au plateau avec 2 boulons H4, 2 boulons H5 et 4 rondelles H2. Réglez les pieds comme sur l’image n°2. Attention: en cas de problèmes de fixation des pieds, vissez d’abord tous les boulons de la même manière. Réglez les pieds de la table à la hauteur souhaitée.

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 4/12

GB

Description Q’ty ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R6 3 away players rod 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R7 5 home players rod 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R8 5 away players rod 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 P1 side panel ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P2 end panel 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P3 playing field 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– leg 4 P4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– handle 8 P5 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P6 rod end cap 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ball entry cup 2 P7 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ball catcher 2 P8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– slide soccer 2 P9 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P10 field support brace 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– soccer ball 2 A1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– tool 1 A2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

CONGRATULATIONS ON PURCHASING YOUR PRODUCT! Please read these instructions carefully. The instructions are an integral part of the product. Therefore, please store them and the packaging carefully in case questions arise in the future. Please always include these instructions when you are handing on the product to a third-party. Children should only assemble, use or repair the product when they are under adult supervision. Technical specifications: Item : Kicker Kick It Item number : 71414 Weight : 40 kg Playing surface : 118 x 66 x 10.8 cm Dimensions when assembled: 137 x 71 x 85 cm SAFETY INFORMATION: 1. Assemble the table football set under adult supervision. 2. If you give the table football set to someone else or let someone else use it, make sure that the person has read this manual. 3. Place the table football set onto firm and even ground. 4. Only use the table football set inside buildings. The table football set is only suitable for private use. Any type of commercial use voids all guarantees. 5. Protect your table football set from direct sunlight. 6. Before use, check that all parts are functional and do not use if it isn't working flawlessly. 7. To protect your furnishings from damage, always put a cove (e.g. carpet, sheet, cardboard) underneath the legs of the table football set. 8. Only use the device in line with its intended use. 9. This device is not suitable for children under the age of 36 months. 10. WARNING: contains small parts that can be swallowed! ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Description Q’ty ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 H1 1/4“ x 24-1-1/2“ cabinet rod ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H2 1/4“ washer 28 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H3 1/4“ nut 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H4 1/4“ x 1-1/2“ screw 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H5 1/4“ x 1-1/2“ screw 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H6 1-1/4“ round head screw 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H7 leg leverer 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C1 5 player rod 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C2 3 player rod 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C3 2 player rod 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C4 stree bushing 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C5 7/8“ screw 26 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C6 home men ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C7 away men ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C8 rod bushing ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C11 plastic washer ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R1 1 home players rod ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R2 1 away players rod ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 home players rod 1 R3 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 away players rod 1 R4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R5 3 home players rod –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

1

Diagram 1: Push in the peg rods through the side frame. Make sure that the table is upside down before you do so.

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 5/12

GB

5

2

Diagram 2: Insert the playing field P3 into the groove of the side panel P1. Attach the wooden supports onto the playing field and secure every end on the side frames using the steel support rods.

3

Diagram 5: Attach the manually movable score counters in the middle of the short side frames. To do this, use 2 wood screws for each score counter. Subsequently, slide the PVC handle grips onto the ends of the 8 rods. ATTENTION: To avoid problems when attaching the table legs, first screw all bolts on at once and tighten afterwards. MAINTENANCE: 1. Please only clean the device with a dry or damp cloth, but never with abrasive solvents or cleaning detergents. 2. Store the device in a dry environment and do not subject it to weather conditions. For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. Do not make any structural changes. If parts become damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.hudora.de).

Diagram 3: Screw on the short side frames(with H4 and H2). Make sure that the long and short side frames are screwed together at right angles.

DISPOSAL ADVICE: At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection point provided in your area. Local waste management companies will be able to answer your questions on this. DISPOSAL ADVICE: We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we put just as much effort into rectifying them.

4

Therefore, you can find numerous information on the product, replacement parts, solutions to problems and lost assembly manuals at http://www.hudora.de. You can also contact us by telephone. We will be sure to satisfactorily answer your inquiry here also: 0700/483672-48. FAQ's and solutions to many technical problems can be found at http://www.hudora.de.

Diagram 4: Attach each table leg with 2 H4 and 2 H5 bolts and 4 H2. Secure the table-leg position as seen in figure 2. Attention: If you encounter problems when attaching the table legs, screw all bolts in first. Screw the feet on the table legs for height adjustment.

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 6/12

I

Descrizione Quantità ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R6 Barra da 3 attaccanti in trasferta 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R7 Barra da 5 centrocampisti di casa1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R8 Barra da 5 centrocampisti in trasferta 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 P1 Pannello laterale ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P2 Pannello finale 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P3 Campo da gioco 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Gamba del tavolo 4 P4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Presa 8 P5 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P6 Cappuccio (estremità della barra) 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Buca della palla 2 P7 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Recupero palla 2 P8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Contatore goal 2 P9 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P10 Barra del fondo 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Calcetto 2 A1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Utensile 1 A2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Congratulazioni per aver acquistato questo prodotto! Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante del prodotto. Conservatele quindi con cura insieme alla confezione per future consultazioni. Se il prodotto dovesse essere trasferito a terzi, vi preghiamo di consegnare anche le istruzioni per l’uso. Se il prodotto viene montato, usato o riparato da bambini, ciò dovrà avvenire sotto la sorveglianza di un adulto. Specifiche tecniche Articolo : Kicker Kick It Articolo numero : 71414 Peso : 40 kg Superficie di gioco : 118 x 66 x 10,8 cm Misure per il montaggio: 137 x 71 x 85 cm INDICAZIONI DI SICUREZZA 1. Montare il calcetto sotto la supervisione di persone adulte. 2. Se il calcetto viene prestato o utilizzato da un'altra persona, accertarsi che i nuovi utenti siano a conoscenza delle presenti istruzioni per l’uso. 3. Disporre il calcetto su un fondo solido e piano. 4. Utilizzare il calcetto solo con arredamenti domestici. Il calcetto è indicato esclusivamente per un impiego di natura privata. Facendone un eventuale uso di natura commerciale, tutte le garanzie perdono validità. 5. Proteggere il calcetto dall’esposizione diretta al sole. 6. Prima di ogni impiego verificare che tutti i componenti siano funzionanti, ma non utilizzare il calcetto se il suo funzionamento non risulta perfetto. 7. Per proteggere i mobili, disporre sempre un supporto (tappeto, tovaglia, cartone) al di sotto dei piedini del calcetto. 8. Utilizzare l’apparecchio solo per gli scopi previsti. 9. Questo dispositivo non è adatto a bambini con un età inferiore ai 36 mesi. 10. ATTENZIONE: i componenti più piccoli possono essere ingoiati. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Descrizione Quantità ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H1 Manicotto da 1/4" x 24-1-1/2" 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H2 Rondella da 1/4" 28 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H3 Dado da 1/4" 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H4 Vite da 1/4" x 1-1/2" 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H5 Vite da 1/4" x 1-1/2" 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H6 Viti tonde da 1-1/4" 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H7 Regolazione piedini di supporto 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C1 Barra da gioco (5 uomini) 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C2 Barra da gioco (3 uomini) 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C3 Barra da gioco (2 uomini) 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C4 Paracolpi in gomma 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C5 Vite da 7/8" 26 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C6 Squadra di casa ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C7 Squadra in trasferta ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C8 Boccola (barra) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C11 Rondella in plastica ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R1 Barra da 1 portiere di casa ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R2 Barra da 1 portiere in trasferta 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Barra da 2 difensori di casa 1 R3 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Barra da 2 difensori in trasferta 1 R4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R5 Barra da 3 attaccanti di casa –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

1

Nota 1: Inserire le barre dei giocatori nel pannello laterale. Prestare attenzione al fatto che il tavolo sia in posizione verticale durante questa fase.

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 7/12

I

5

2

Nota 2: Inserire il campo da gioco P3 nel bullone dei pannelli laterali P1. Applicare i supporti in legno al campo da gioco e fissare ogni estremità ai pannelli laterali per mezzo delle barre di supporto d'acciaio tubolare.

3

Nota 5: Fissare il contatore manuale al centro sui pannelli laterali. A questo punto utilizzare 2 viti in legno per ogni contatore di goal. Inserire quindi la maniglia in PBV all'estremità della barra da 8. ATTENZIONE Per evitare eventuali problemi di fissaggio delle gambe del tavolo, avvitare innanzitutto tutti i bulloni allo stesso tempo ed avvitarli a fondo solo successivamente. MANUTENZIONE 1. Procedere alla pulizia del dispositivo solo con un panno bagnato o umido, ma in nessun caso con solventi o detergenti aggressivi. 2. Conservare il dispositivo in un ambiente asciutto senza esporlo agli agenti atmosferici. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA Non apportate alcuna modifica al prodotto. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http://www.hudora.de).

Nota 3: Fissare avvitando i piccoli pannelli laterali (con H4 e H2). Accertarsi che i pannelli laterali piccoli e grandi siano avvitati rispettando la corretta angolazione.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO: Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smaltimento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande. ASSISTENZA TECNICA: Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli.

4

A tale proposito riceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo http://www.hudora.de. Inoltre avrete la possibilità di contattarci telefonicamente. Di sicuro saremo in grado di rispondere alle vostre richieste in maniera soddisfacente: 0700/483672-48 Le domande poste di frequente e la soluzione dei problemi tecnici sono consultabili sul sito web all’indirizzo http://www.hudora.de

Nota 4: Fissare ogni gamba del tavolo con 2 H4 e 2 H5 e i 4 H2 spessori sul tavolo per ognuna. Fissare l’impostazione della gamba del tavolo come è possibile vedere in figura 2. Attenzione In caso di problemi nel fissaggio delle gambe del tavolo, avvitare innanzitutto tutti i bulloni allo stesso modo. Avvitare i piedini per la regolazione dell'altezza alle gambe.

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 8/12

E

Descripción Cantidad ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R6 3 barra de delanteros visitante 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R7 5 barra de centrocampistas local 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R8 5 barra de centrocampistas visitante 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 P1 Pieza lateral ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P2 Pieza de extremo 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P3 Terreno de juego 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pata de futbolín 4 P4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Mango 8 P5 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P6 Tapón (extremo de barra) 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Orificio de puesta en juego de la bola 2 P7 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Recogedor de bolas 2 P8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Marcador 2 P9 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P10 Barra de bajos 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Bola de futbolín 2 A1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Herramienta 1 A2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO! Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual cuando preste o regale el producto a terceros. El producto debería ser montado, usado o reparado solamente por niños si se encuentran supervisados por un adulto. Especificaciones técnicas: Artículo : Kicker Kick It Artículo número : 71414 Peso : 40 kg Superficie de juego : 118 x 66 x 10,8 cm Dimensiones de montaje: 137 x 71 x 85 cm Indicaciones de seguridad: 1. El futbolín debe montarse bajo la supervisión de adultos. 2. Si se desprende del futbolín o deja que lo utilice otra persona, asegúrese de que ésta conozca el contenido de estas instrucciones de uso. 3. Coloque el futbolín sobre una superficie firme y plana. 4. Utilice el futbolín únicamente en dependencias domésticas. El futbolín está destinado exclusivamente al uso privado. Cualquier uso comercial anulará la validez de la garantía. 5. Proteja el futbolín contra la acción solar directa. 6. Antes de cada uso, compruebe que todas las piezas estén funcionales, y no lo utilice si no funciona perfectamente. 7. A fin de proteger sus dependencias, coloque siempre una base (alfombra, manta, cartón) bajo las patas del futbolín. 8. Utilice el aparato exclusivamente para el fin previsto. 9. Este aparato no está indicado para niños menores de 36 meses. 10.PRECAUCIÓN: ¡piezas pequeñas, que los niños podrían tragarse!

Instrucciones de montaje: Descripción Cantidad ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 H1 Casquillo 1/4"x24-1-1/2" ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H2 Arandela 1/4" 28 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H3 Tuerca 1/4" 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H4 Tornillos 1/4"x1-1/2" 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H5 Tornillos 1/4"x1-1/2" 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H6 Tornillos 1-1/4"redondos 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H7 Ajuste de pata de apoyo 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C1 Barra de juego (5 jugadores) 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C2 Barra de juego (3 jugadores) 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C3 Barra de juego (2 jugadores) 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C4 Tope de goma 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C5 Tornillo 7/8" 26 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C6 Equipo local ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C7 Equipo visitante ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C8 Manguito (barra) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C11 Arandela de plástico ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R1 1 barra de portero local ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R2 1 barra de portero visitante ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 barra defensiva local 1 R3 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 barra defensiva visitante 1 R4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R5 3 barra de delanteros local –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

1

Croquis 1 ¡El montaje requiere la participación de dos personas! Introduzca las barras de jugadores a través de la pieza lateral. Asegúrese de que el futbolín se encuentre boca abajo durante este paso. Las barras de jugadores deben quedar orientadas de tal forma que los equipos queden enfrentados.

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 9/12

E

5

2

Croquis 2 Inserte el terreno de juego P3 en la muesca de las piezas laterales P1. Aplique los apoyos de madera contra el terreno de juego y asegure cada extremo a las piezas laterales por medio de las barras de apoyo de acero.

3

Croquis 5 Fije en el centro de las piezas laterales cortas los marcadores desplazables manualmente. Utilice para ello 2 tornillos para madera por marcador. A continuación deslice las piezas de los mangos de PVC sobre los extremos de las 8 barras. ATENCIÓN: Para evitar que se produzcan problemas durante la fijación de las patas del futbolín, atornille en un principio todos los pernos por igual y a continuación apriételos. ENTRETENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡Limpie el producto sólo con un trapo o paño húmedo sin usar productos de limpieza especiales! Compruebe el producto antes y después del uso para descartar que presente daños e indicios de desgaste. Almacene el producto en un lugar seguro y protegido de la intemperie, de modo que no pueda sufrir daños o causar lesiones a personas. Utilice para su propia seguridad únicamente recambios originales, que Ud. podrá encargar a HUDORA. No efectúe modificaciones constructivas de ninguna clase en el producto. No siga empleando el producto si partes del mismo están deterioradas o se han formado bordes y aristas afilados. Póngase, en caso de duda, en contacto con nuestro servicio (http://www.hudora.de).

Croquis 3 Atornille las piezas laterales cortas (con H4 y H2). Asegúrese de que las piezas laterales largas y cortas estén atornilladas en ángulo recto.

4

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN: Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación locales. SERVICE: Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Por ello proporcionamos numerosas informaciones sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones de montaje perdidas en http://www.hudora.de. Ud. puede contactarnos además por teléfono. También aquí podremos ayudarle con toda seguridad: 0700/483672-48. Consulte http://www.hudora.de para obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones a muchos problemas técnicos.

Croquis 4 Fije al futbolín cada pata del futbolín con 2 pernos H4 y 2 pernos H5, así como 4 arandelas H2. Fije el ajuste de la pata del futbolín tal como se muestra en la figura 2. Atención: En caso de que surjan problemas durante la fijación de las patas del futbolín, atornille en un principio todos los pernos por igual. Atornille a las patas los pies para el ajuste de la altura.

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 10/12

NL

Beschrijving Aantal ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R6 3 gastaanvallers stang 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R7 5 thuismiddenvelders stang 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– R8 5 gastmiddenvelders stang 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 P1 Zijgedeelte ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P2 Eindgedeelte 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P3 Speelveld 1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Tafelpoot 4 P4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Greep 8 P5 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P6 Kap (stangeinde) 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Balinworp 2 P7 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Balvanger 2 P8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Doelpuntenteller 2 P9 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– P10 Bodemstang 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Tafelvoetbal 2 A1 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Gereedschap 1 A2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN UW PRODUCT! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Wanneer het product door kinderen wordt opgebouwd, gebruikt of gerepareerd, mag dat alleen gebeuren onder toezicht van volwassenen. Technische specificaties: Artikel : Kicker Kick It Artikelnummer : 71414 Gewicht : 40 kg Speelvlak : 118 x 66 x 10,8 cm Opbouwafmetingen: 137 x 71 x 85 cm Veiligheidsaanwijzingen: 1. Bouw de voetbaltafel onder toezicht van volwassenen op. 2. Wanneer u de voetbaltafel overdraagt of door iemand anders laat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de persoon in kwestie de inhoud van deze gebruiksaanwijzing kent. 3. Zet de voetbaltafel op een stevige en vlakke ondergrond. 4. Gebruik de voetbaltafel alleen in thuissituaties. De voetbaltafel is alleen geschikt voor particulier gebruik. Bij elk commercieel gebruik vervalt de garantiedekking. 5. Bescherm de voetbaltafel tegen directe inwerking van zonlicht. 6. Controleer vóór elk gebruik of alle onderdelen goed werken en gebruik het spel niet, als het niet perfect functioneert. 7. Leg ter bescherming van uw inrichting steeds een beschermer (tapijt, deken, karton) onder de voeten van de voetbaltafel. 8. Gebruik het toestel alleen voor het gebruiksdoel waarvoor het gemaakt is. 9. Dit spel is niet geschikt voor kinderen die jonger zijn dan 36 maanden. 10.VOORZICHTIG: kleine onderdelen die ingeslikt zouden kunnen worden!

Montage-instructies: Beschrijving Aantal ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 H1 1/4"x24-1-1/2" huls ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H2 1/4"onderlegschijf 28 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H3 1/4" moer 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H4 1/4"x1-1/2" schroeven 8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H5 1/4"x1-1/2" schroeven 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H6 1-1/4" schroeven rond 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H7 Standvoetverstelling 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C1 Speelstang (5 man) 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C2 Speelstang (3 man) 4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C3 Speelstang (2 man) 2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C4 Rubberen buffer 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– C5 7/8" schroef 26 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C6 Thuis spelend team ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 C7 Uit spelend gastteam ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C8 Bus (stang) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 C11 Kunststof onderlegschijf ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R1 1 keeperstang thuisteam ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R2 1 keeperstang gasten ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 thuisverdedigers stang 1 R3 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2 gastverdedigers stang 1 R4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 R5 3 thuisaanvallers stang –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

1

Tekening 1 De montage moet door twee personen worden gedaan! Steek de stangen met de spelers door het zijgedeelte. Let erop dat de tafel tijdens deze stap ondersteboven staat. De speelstangen moeten zodanig worden geplaatst dat de teams tegenover elkaar staan!

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 11/12

NL

5

2

Tekening 2 Steek het speelveld P3 in de groef van de zijgedeelten P1. Breng de houten steunen op het speelveld aan en borg met behulp van de stalen steunstangen elk einde aan de zijgedeelten.

3

Tekening 5 Bevestig in het midden van de korte zijden de handmatig verschuifbare tellers. Gebruik 2 houtschroeven per doelpuntenteller. Steek vervolgens de PVC-handgrepen op de uiteinden van de 8 stangen. OPGELET: Om problemen met de bevestiging van de tafelpoten te voorkomen, schroeft u eerst alle bouten gelijkelijk aan en als laatste stap trekt u ze allemaal vast. ONDERHOUD EN VERZORGING Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage. Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Verander niets aan de constructie van het product. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.de).

Tekening 3 Schroef de korte zijden vast (met H4 en H2). Let erop dat de lang en korte zijden in een rechte hoek aan elkaar geschroefd zijn. .

AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR: Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers bij u in de buurt. SERVICE: Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen.

4

Om die reden vindt u zeer veel informatie over product, onderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder http://www.hudora.de. U heeft bovendien de mogelijkheid om telefonisch met ons in contact te treden. Ook hier kunnen wij uw aanvraag gegarandeerd naar uw volle tevredenheid afhandelen: 0700/483672-48. Vaak gestelde vragen en oplossingen voor vele technische problemen vindt u onder http://www.hudora.de.

Tekening 4 Bevestig alle tafelpoten met telkens 2 H4 en 2 H5 bouten en 4 H2 onderlegschijven aan de tafel. Bevestig de tafelpootverstelling zoals aangegeven in afbeelding 2. Opgelet: als er problemen zijn met de bevestiging van de tafelpoten, schroeft u eerst alle bouten gelijk in. Schroef de voeten voor de hoogteverstelling aan de tafelpoten.

HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de

Art.-Nr. 71414 Stand 09/06 12/12