44802 Handheld Illuminated Magnifier To use the LED lights ...

Fig. 2 (Abb. 2). Fig. 3 (Abb. 3). 2835 Columbia St. Torrance, California 90503 U.S.A. www.celestron.com. ©2010 All Rights Reserved Printed in China 01-2010.
105KB taille 2 téléchargements 379 vues
# 44802 Handheld Illuminated Magnifier ENGLISH

To use the LED lights, push down on the button switch (Figure 1) and to turn the lights off push down again. The magnifier uses three LR1130 batteries. To replace batteries, open the top of the battery compartment shown in the bottom part of figure 2. Align the “+” position of the batteries to the left as you insert them (Figure 3). Then, tighten the top of the battery compartment.

44802 Beleuchtete Handlupe DEUTSCH

Um die LED-Lampen einzuschalten, drücken Sie den Druckschalter (Abb. 1) nach unten. Um die Lampe auszuschalten, drücken Sie den Schalter noch einmal nach unten. Die Lupe verwendet drei LR1130-Batterien. Wenn die Batterien ersetzt werden müssen, öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, wie im unteren Teil von Abb. 2 gezeigt. Legen Sie die Batterien so ein, dass die „+“ Position nach links ausgerichtet ist (Abb. 3). Legen Sie dann den Deckel des Batteriefachs wieder fest an. Lupa de mano con iluminación N° 44802

La lupa utiliza tres pilas LR1130. Para reemplazar las pilas, abra la tapa del compartimiento que se muestra en la parte inferior de la Figura 2. Alinee la posición “+” de las pilas hacia la izquierda al insertarlas (Fig. 3). A continuación, apriete la tapa del compartimiento de la pila.

ESPAÑOL

Para encender las luces LED, empuje hacia abajo el interruptor (Fig. 1) y para apagarlas, empújelo hacia abajo.

Loupe lumineuse de poche n° 44802

La loupe fonctionne avec trois piles LR1130. Pour changer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles comme illustré dans la partie inférieure de la Figure 2. Alignez le repère « + » des piles sur la gauche tout en les introduisant (Fig. 3). Ensuite, revissez le couvercle du compartiment à piles.

FRANÇAIS

Afin d’utiliser l'éclairage LED, enfoncez l'interrupteur en bouton (Fig. 1) et pour éteindre la lumière, appuyez à nouveau sur l’interrupteur.

Lente d’ingrandimento illuminata palmare N. 44802

La lente d’ingrandimento usa tre batterie LR1130. Per sostituire le batterie, aprire la parte superiore del vano batteria illustrato nella parte inferiore della Figura 2. Allineare sulla sinistra la posizione “+” delle batterie quando si inseriscono (Fig. 3). Quindi, serrare la parte superiore del vano batteria.

Fig. 1 (Abb. 1)

Fig. 2 (Abb. 2)

2835 Columbia St. Torrance, California 90503 U.S.A. www.celestron.com ©2010 All Rights Reserved

Fig. 3 (Abb. 3)

Printed in China 01-2010

ITALIANO

Per usare le luci a LED premere l’interruttore a pulsante (Fig. 1), e per spegnerle premerlo una seconda volta.