HANGING CLAMPS PINCES DE SUSPENSION • SUJETADORES COLGANTES
an LDI Company
New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com
5001 5002 5003 5004 5005
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com • L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est
• El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
MOUNTING CLAMPS TO BRACKETS MONTAGE DE LA PINCE AU SUPPORT CÓMO MONTAR LOS SUJETADORES EN LAS ESCUADRAS DE SOPORTE MOUNTING PLATE Push Hanging Clamp Lower clamp front until back engages mounting plate. PLAQUE DE MONTAGE hanger over mounting Baisser le devant de la pince jusqu’à ce que l’arrière engage PLACA DE plate at approximately 15o la plaque de montage. MONTAJE angle. Baje el extremo del frente del sujetador hasta que la parte Glisser la pince de posterior se enganche con la placa de montaje. suspension sur la plaque de CLAMP HANGER montage à un angle PINCE DE SUSPENSION d’environ 15 degrés. PRESILLA DEL SUJETADOR Encaje la presilla del sujetador colgante sobre la placa de montaje en un ángulo de 15° aproximadamente.
1
2
quick pull toward you will lock the back 3 Aknob over the mounting plate.
BACK KNOB BOUTON ARRIÈRE PERILLA POSTERIOR
4
MOUNTING PLATE PLAQUE DE MONTAGE / PLACA DE MONTAJE Reverse the procedure to disengage clamp. Suivre ces étapes dans l’ordre inverse pour dégager la pince. Para retirar el sujetador, invierta el orden de los pasos anteriores.
Tirer rapidement vers soi-même pour bloquer le bouton arrière sur la plaque de montage. Tire rápidamente hacia usted para enganchar la perilla posterior del sujetador en la placa de montaje.
HOW TO STORE PRINTS & DRAWINGS IN CLAMPS COMMENT RANGER LES DESSINS ET LES ÉPREUVES À L’AIDE DES PINCES CÓMO COLGAR PLANOS Y DIBUJOS EN LOS SUJETADORES Loosen screw knobs on top of clamp and insert prints. Hand HAND TIGHTEN ONLY tighten knobs until prints are secure. Do not use pliers or SERRER À LA MAIN wrench as damage may result. SEULEMENT Dévisser les boutons sur le dessus de la pince, puis insérer les APRIETE A dessins. Tourner les boutons à la main jusqu’à ce que les dessins MANO soient bien serrés. Pour assurer le blocage, ne pas utiliser de SOLAMENTE pinces ni de clé, car l’emploi de ces outils pourrait entraîner des dégâts. Afloje las perillas que se encuentran sobre el sujetador e inserte los planos. Apriete las perillas, a mano solamente, hasta que los planos queden firmemente sujetos. No use alicates ni llaves porque pueden dañar el sujetador. L’Assistance téléphonique à la clientèle Safco au 1-800-664-0042 de 8H00 à 16H30 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise) 5001-37: Rev. 2; 08/03
Línea directa para el cliente de Safco 1-800-664-0042 de 8:00 AM a 4:30 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
For questions or concerns, please call the Safco
Consumer Hot Line 1-800-664-0042
available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking operators)
3A quick pull toward you will lock the back knob over the mounting plate. Tirer rapidement vers soi-même pour bloquer le bouton arrière sur la plaque de ...
Loosen screw knobs on top of clamp and insert prints. ... 3A quick pull toward you will lock the back ... 2Lower clamp front until back engages mounting plate.
Install all glass panels by carefully sliding them into the fixture and securing them using the clips. Place the shade and spacer over the socket and secure them in ...
Place the shade inside the decorative frame and install the brackets to the decorative frame using the bracket screws. Place the decorative frame over the threaded pipe and socket assembly and secure them together using the finial. Follow enclosed su
dangle in space instead of putting your feet on a wall). It then hangs to the cliff-side with fantastic points of view on the big canyon... From the end of March to the end of September. Physical condition : Physically accessible, please note that th
At the desired wall location, install two. J-hooks into wall at corresponding position with two hanging loops. Note: Use a level to insure mounting position is.
Am. E. C G . Am G. Am. There have been many tales, tainted by truth, twisted by time. Am E. C G . C. G. C. Some choose to forget, yet it still weaves webs in ...
The refusal of a boat to be taken-over, or any hindrance to the maneuver or another crew when passing a buoy or marker can lead to a penalty of 15, 30 or.
Department of Surgery, Division of Trauma and Critical Care, University of Southern California Keck ... (GCS) on admission, airway management, types of injury ...
45521) (2) onto the forcing screw, with the shoulder into the bearing bore. 5. .... operating properly or braking efficiency is poor, testing at high speeds could ...
bly which includes front wheel, steering stem/lower fork clamp. 5. Remove upper and lower steering head bearings (5). a. See Figure 2-76. Locate notches ...
problématiques industrielles telles que la traçabilité au besoin et la ...... au-delà du MDA, Informatique et systèmes d'information, Hermes Lavoisier, 2006.
elcgance of line drawings most of the time. ..... deck (figure 3). lhis display is what you want them to r.-. ..... Drawing Room Deceptions G9l9), page r8i. ..... Mead,, ry96) on page 299 and can even be found in David Pogue's Magicfor Dummies.
Caméra unidirect. ...... pouvez définir une adresse IP statique qui ne change pas à chaque fois que vous .... Hands-Free, Serial Port ou Personal Area Network.
Nov 19, 2005 - visual features of a GUI such as text, contrast, and color. Older adults, for instance, have different visual capabilities than those of younger ...
trajet, d'offrir aux flâneurs des tro oirs plus larges pouvant accueillir des terrasses ... centrale ainsi que des nouveaux tro oirs, sur une surface de 60.000 mètres.