English WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
CAUTION: USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY DEVICES MARKED CO/ALR OR CU/AL. TO INSTALL: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TEST POWER IS OFF. Remove insulation per “strip gage". Connect per Diagram.
20A/250V
15A/250V
Français AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES Hot 2/ Sous tension 2/Fase 2
Hot 1/ Sous tension 1/Fase 1
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde
Hot 2/ Sous tension 2/Fase 2
Hot 1/ Sous tension 1/Fase 1
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Ground/Tierra/Mise à la terre
Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde
Ground/Tierra/Mise à la terre
Common feed (fins intact) Alimentation commune (ailettes intactes) Alimentación común (aletas intactas) Hot 2/ Sous tension 2/Fase 2
Hot 1/ Sous tension 1/Fase 1
Common feed (fins intact) Alimentation commune (ailettes intactes) Alimentación común (aletas intactas) Hot 2/ Sous tension 2/Fase 2
Hot 1/ Sous tension 1/Fase 1
RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE MORTELLE, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
MISE EN GARDE : N'UTILISER CE DISPOSITIF QU'AVEC DU FIL DE CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL D'ALUMIUMUM, UTILISER SEULEMENT LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUÉ CO/ALR OU CU/AL. DIRECTIVES DE CÂBLAGE : Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu'à #10.
AVERTISSEMENT : VÉRIFIER QUE Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Hot 3/ Sous tension 3/ Fase 3
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Hot 3/ Sous tension 3/ Fase 3
Green screw/ Vis verte/ Tornillo Ground/Mise à la terre/Tierra verde
Green screw/ Vis verte/ Tornillo Ground/Mise à la terre/Tierra verde
L'ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder l'isolation suivant le gabarit de dénudage (strip gage). Installer selon le schéma de câblage.
Español ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
PRECAUCION: USE ESTE PRODUCTO Hot 4/Sous tension 4/Fase 4
SÓLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE Hot 4/Sous tension 4/Fase 4 USE SÓLO PRODUCTOS ALUMINIO MARCADOS CON EL SÍMBOLO CO/ALR O CU/AL. INSTALACION: El alambre lateral o posterior acepta alambres de cobre o revestido de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DES-CONECTADA. Remover el aislante del alambre según el calibre de pelado “strip gage". Conecte según Diagrama.
Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de ... Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, New York 11747, .... Segundos 7 dígitos = inmersión temporal (1 metro, 30 minutos).
Select proper size of strain relief washer and rubber bushing per your cord size as ... Feed wiring cord through nut, strain relief washer, rubber bushing and into ...
Ligne 1. LÃnea 1. Line 2. Ligne 2. LÃnea 2. Neutral. Neutre. Neutro. Neutral (White). Neutre (Blanc). Neutro (Blanco). TYPE 1 SPD. 120/240V AC. DLS de TYPE 1.
télévision en circuit fermé et de réseau local. Ils sont conçus pour s'adapter aux plaques murales, logements ou tableaux de connexion à configuration.
4. Remove protective label from module to expose contacts (Fig. 2). Align rounded end of module with rounded guide on back of receptacle and push module.
Pin Contacts. Contacts de la prise. Contactos del pin del receptáculo. Module Contacts. Contacts du module. Contactos del módulo. Rounded. Guide. Guide.
LIMITED LIFETIME WARRANTY AND EXCLUSIONS. Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product ...
4700 - NEMA L5-15R. 4702 - NEMA L5-15R. 4703 - NEMA L5-15R. 4792 - NEMA L5-15R / 5-15R. 4794 - NEMA L5-15R / 5-15R. 4795 - NEMA L5-15R / 5-15R. Hot/Fase/. Sous tension. White/Blanco/. Blanc. Brass screw/. Tornillo latón/. Vis en laiton. Silver screw
Leviton's Structured Media™ Centers make running cable and managing .... Les centres médias structurésMC (CMS) de Leviton rendent le câblage et la gestion.
INSTALLATION IS COMPLETE. NOTE: Refer to NEC tables (in U.S.A), article 400 for proper wire type and size for your application and load. FRANÃAIS ... L'ALIMENTATION AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR, ET S'ASSURER QUE LE COURANT SOIT BIEN COUPÃ AVANT DE.
impedir que estos sean instalados uno al lado del otro. 1. Corte y retire unos 5cm. del aislamiento del cable. 2. Observe los códigos de colores asociados con la.
The Universal Power Supply provides power to multiple devices and ... appropriate electrical codes and regulations. ... Replace the access plate, taking care not to pinch the supply wiring. ... A Division of Leviton Manufacturing Co.,Inc.
must be made at this terminal. 8. Connect the Wired Modules as follows: Figure 2 shows a single phase line-to-neutral installation of Cat. No. 51020-WM.
7. plug in cord or restore power at circuit breaker or fuse. INSTALLATION IS COMPLETE. SPECIFICATIONS. The strain relief will accomodate hard Service Cord, ...
(Figure 2). To Label Faceplate. 1. Insert notched end (B) of the identification window into recessed area B, then flex the window and repeat with end C. (Figure 3).
seven locations with the option to route line 1 through a security interface. Featuring a security jack, security interface switch, eight bridged 110 D4 connectors, ...