11 bike paths

2 mai 2018 - (Lake of Two Mountains). Lac Saint-François. (Lake Saint Francis). Lac Champlain. (Lake Champlain). Lac Champlain. (Lake Champlain).
6MB taille 5 téléchargements 353 vues
Maritime shuttles

11 pistes cyclables/11 bike paths

B

C

Pont-tunnel L.-H.La Fontaine

Lieu d’information touristique Tourist Information Centre

F

Montréal

H

E

I

Longueuil

Pont JacquesCartier

J

F

K

L

Pont de la G Concorde ia ctor t Vi Pon

M

112 134

SaintLambert

H

aine 40

132

La R M

on



e

du

Brossard

38

Parc national du MontSaint-Bruno

116

Saint-Brunode-Montarville

ch

em

in

de

Ch

am

bl

y

Carignan

221

Ra

uri al

2

3

4

5 miles

Ange-Gardien

La

Sainte-Brigided'Iberville

n Mo

giade

Mont Shefford

de

ia

g ré



La Montéré

25 International de montgolfières de Saint-Jean-sur-Richelieu montgolfieres.com | 450 346-6000

Warden

Mont Saint-Grégoire

Mont-Saint-Grégoire

Saint-Pierre

L´E

26 La Pommeraie d’Or (Rougemont) lapommeraiedor.com | 450 469-2345

Waterloo

str

10

Saint-Alphonsede-Granby

iad

e

La Montagnarde

241

Mont Brome

29 Lieu historique national de la Bataille-de-la-Châteauguay pc.gc.ca/chateauguay | 1 888 773-8888

Le S

er d

u Pa

Hinchinbrooke

227

Hemmingford

202

n

17

Henryville

170

132

Edmunston

Ottawa

55 10

15 133

ONTARIO

Sherbrooke

*

Hébergements certifiés Bienvenue cyclistes ! Bienvenue cyclistes! Certified accommodations

Buffalo

35 Oasis Surf (Brossard) oasissurf.com | 514 372-SURF (7873) 36 Parc Les Salines (Saint-Hyacinthe) parclessalines.com | 450 253-5082 37 Parc national des Îles-de-Boucherville sepaq.com/pq/bou | 450 928-5088 38 Parc national du Mont-Saint-Bruno sepaq.com/pq/msb | 450 653-7544 39 Parc Régional St-Bernard (Saint-Bernard-de-Lacolle ) parcregionalst-bernard.com 450 246-2598 / 450 246-3348

11 PISTES CYCLABLES

40 Parc Safari (Saint-Bernard-de-Lacolle) parcsafari.com | 450 247-2727 41 Quartier DIX30 (Brossard) quartierdix30.com | 450 926-1030 42 Restaurant Fourquet Fourchette (Chambly) fourquet-fourchette.com | 1 888 447-6370 43 Statéra, la 104e île (Sorel-Tracy) stateraexperience.com | 450 742-5933 44 Sucrerie de la Montagne (Rigaud) sucreriedelamontagne.com | 450 451-0831 45 Traverse Sorel-Tracy– Saint-Ignace-de-Loyola traversiers.com | 1 877 787-7483 #4 46 Vieux-Saint-Jean (restaurants, boutiques, événements) vieux-saint-jean.com | 450 347-6249 47 Week-end Gourmands (Rougemont) tourismerougemont.com | 450 469-3790

81

90

VERMONT

NEW YORK

Syracuse

Portland ortland

Chambly Longueuil

91

90

New York

Boston

Gatineau-Ottawa

95

New York Y

34

512

39

517

613

608

647

331

814

214

209

248

248

451

811

258

253

243

618

319

149

668

65

60

92

582

Québec Salaberry r -de-Valleyf ry y ield yf Saint-Hyacinthe

126

199

275

671

61

56

41

578

Saint-Jean-sur-Richelieu

61

105

250

254

573

40

35

20

477

Sorel-Tracy

87

87

153

208

302

641

88

83

67

605

591

613

674

797

399

781

551

546

585

872

Toronto

639

A 1,000-kilometre bicycle network including 600 km of bike paths

Réseau routier presque entièrement asphalté Almost entirely paved road network

Territoire à faible dénivelé offrant quelques bons défis sportifs Fairly flat terrain that provides interesting sporting challenges

Wide array of one to four-day itineraries

551

5

Montréal

Réseau cyclable de 1000 km incluant 600 km de pistes cyclables

Grande variété d’itinéraires d’un à quatre jours

(km) Boston

Oc é a n Atla n tiq u e

89

Montérégie, MY Cycling Getaway!

Several nature stopover spots and agri-tourism destinations

Halifax

95

87

La Montérégie, MA sortie vélo !

Nombreuses haltes nature et agrotouristiques

104

NOUVELLEÉCOSSE

201

202

Havelock

34 Mont Rigaud - Vélo de montagne montrigaud.com 514 990-1286 / 450 451-0000

401

400

Saint-Georges- Lac Champlain de-Clarenceville (Lake Champlain)

33 Maison nationale des Patriotes (Saint-Denis-sur-Richelieu) mndp.qc.ca | 450 787-3623

Saint-Jean

NEW HAMPSHIRE

11

Moncton 2

MAINE

32 Lieu historique national du Fort-Lennox pc.gc.ca/fortlennox | 1 888 773-8888

Î.-P.-É.

NOUVEAUBRUNSWICK

173

20

MONTÉRÉGIE

8

2

31 Lieu historique national du Fort-Chambly pc.gc.ca/fortchambly | 450 658-1585

Go lfe d u S a in t-La u re n t

17 138

Montréal

133 Saint-Sébastien

132

Québec Trois-Rivières 40

15

Venise-en-Québec

39

QUÉBEC

30 Lieu historique national de Coteau-du-Lac pc.gc.ca/coteaudulac | 1 888 773-8888

Gaspé

175

104

117

Toronto

Saint-Bernardde-Lacolle

40

Saguenay Cowansville

11

6 5

225

Saint-Paul-del'Île-aux-Noix

ysa

Forfaits vélo incluant hébergement et transport de bagages Cycling packages including lodging and luggage transportation

CIRCUIT

Colline Covey

Powerscourt

223

117

32

enti

Lac Brome (Brome Lake)

Baie Comeau

167

27 Le 1555, Marché public (Saint-Hyacinthe) centrevillesainthyacinthe.com | 450 774-8602 28 Les Fêtes du 350e de la ville de Contrecoeur 350contrecoeur.ca | 450 587-5901 #201

Bromont

Farnham

Lacolle

Franklin Rockburn

Sainte-Annede-Sabrevois Rivière Richelieu (Richelieu River)

Va Ax llé e c e- yc de la s- ble Fo rts

t nt ure

ne

eig

1

Granby

11

Saint-Valentin

Saint-Chrysostome

Elgin

0

112

18 Arbraska - Rigaud arbraska.com | 1 877 886-5500

24 Hôtel de la Rive - Steakhouse & Bar (Sorel-Tracy) hoteldelarive.com | 1 800 369-0059

Saint-Joachimde-Shefford

Parc national de la Yamaska

Saint-Césaire

17

Saint-Cyprien-de-Napierville

Noyan

8 km

Saint-Paul-d'Abbotsford

15

201

6

235

20 Rougemont 26 47

113

0 Saint-Patricede-Sherrington

Sainte-Clotilde

Barrington

138

16 Tentes oTENTik du canal de Saint-Ours (Saint-Ours) pc.gc.ca/canalstours | 1 877 737-3783

23 Ferme Guyon (Chambly) fermeguyon.com | 450 658-1010

Roxton Pond

Saint-Alexandre

Napierville

Huntingdon

4

Mont Yamaska

Shefford

Saint-Blaisesur-Richelieu

na o- e cl aur y c L al intrégion a Parc u Haut-S Très-Saint-Sacrement d

Godmanchester

2

19

Sainte-Angèlede-Monnoir

219

Saint-Édouard

1 ng

.S

Ch

138

7 Holiday Inn Express* (Saint-Jean-sur-Richelieu) hiexpress.com/stjeanqc | 1 888 825-4466

22 Exporail, le Musée ferroviaire canadien (Saint-Constant) exporail.org | 450 632-2410

Béthanie

Sainte-Cécilede-Milton

46

Saint-Urbain-Premier

138A

15 Manoir Rouville-Campbell* (Mont-Saint-Hilaire) manoirrouvillecampbell.com | 1 866 250-6060

20 Domaine de Lavoie (Rougemont) de-lavoie.com | 450 469-3894

Saint-Pie

Richelieu

7

Howick

Ormstown

6 Holiday Inn Express & Suites (Saint-Hyacinthe) hotelm.ca | 1 877 660-8550

21 Domaine de Rouville (Saint-Jean-Baptiste) domainederouville.com | 1 866 467-6867

133

Saint-Michel

Dewittville

0

Roxton Falls

139

Saint-Valérien-de-Milton

137

SaintJean-Baptiste

La R oute des Champs

Saint-Rémi

29

Dundee

Saint-Dominique

227

25

Saint-Étiennede-Beauharnois

132

14 Hôtel Sandman Montréal-Longueuil (Longueuil) sandmanhotels.com | 1 800 493-7303

19 Cidrerie Michel Jodoin (Rougemont) micheljodoin.ca | 1 888 469-2676

222

Saint-Damase

Marieville

Saint-Mathieu

Mercier

Sainte-Marie-Madeleine

Mont Rougemont

Chambly

Saint-Philippe

15

Saint-Isidore

30

2 3 21

Saint-Jeansur-Richelieu

30 209

211

Roxton

31 42

35

104

Sainte-Christine

15

Bassin de Chambly (Chambly Basin)

10

Candiac

MontSaint-Hilaire

Saint-Mathiassur-Richelieu

22

138

224

Otterburn Park

Saint-Basilele-Grand

112

Saint-Constant

Léry

27

Saint-Jacques-le-Mineur

Sainte-Barbe

Saint-Anicet

Mont Saint-Bruno McMasterville

23

J

Saint-Stanislasde-Kostka

5 Domaine Pourki (Sainte-Anne-de-Sabrevois) pourki.com | 514 529-0222

17 Arbraska - Mont-Saint-Grégoire arbraska.com | 1 877 866-5500

116

Saint-Hyacinthe

Mont Saint-Hilaire

Belœil

Longueuil

134

13

Saint-Mathieude-Belœil

Acton Vale

Upton

231

La Prairie

132

Saint-Liboire

6 7

Saint-Amable

Parc Michel-Chartrand (Parc régional de Longueuil)

Sainte-Catherine

Saint-Louisde-Gonzague

Lac Saint-François (Lake Saint Francis)

13 Hôtel Rive Gauche - Refuge Urbain* (Belœil) hotelrivegauche.ca | 1 888 608-6565

Montérégie’s Must-see destinations

Saint-Charlessur-Richelieu

Sainte-Madeleine

10 9 35 41

207

Pointe-des-Cascades

236

4 Château Vaudreuil Hôtel & Suites (Vaudreuil-Dorion) chateau-vaudreuil.com | 1 800 363-7896

Attraits incontournables de la Montérégie

Saint-Théodore-d'Acton

205

rnois Canal de Beauhaanal) (Beauharnois C

12 Hôtel Plaza Valleyfield* (Salaberry-de-Valleyfield) plazavalleyfield.com | 1 877 882-8818

Sainte-Hélènede-Bagot

de

Salaberry-deValleyfield

3 Camping du Parc national* des Îles-de-Boucherville (Boucherville) sepaq.com/pq/bou | 450 928-5088

Saint-Nazaire-d'Acton

Saint-Barnabé-Sud

Boucherville

401

t ren ) r Lau int- Rive e Sa ence v u Fle Lawr int (Sa

Wickham

Sainte-Martine

Rivière-Beaudette

Ontario

Saint-Marcsur-Richelieu

12 11

Berg es

Châteauguay

132

de rry e nal gio -Salab é r c ois r a n P ar uh Bea

11 Hôtel Mortagne (Boucherville) hotelmortagne.com | 1 877 655-9966

9 Hôtel Alt Quartier DIX30 (Brossard) dix30.althotels.ca | 1 877 343-1030

Saint-Jude

nar

20

33

2 Camping Domaine de Rouville (Saint-Jean-Baptiste) domainederouville.com | 1 866 467-6867

8 Holiday Inn Montréal-Longueuil* (Longueuil) holidayinnlongueuil.com | 1 800 263-0159

Saint-Hugues

Saint-Denissur-Richelieu

235

Beauharnois

12 Saint-Zotique

Saint-Marcelde-Richelieu

Saint-Louis

133

Delson

530

L

cyclable des

Kahnawake

30

Les Coteaux

16 17 Contrecœur

pag

Coteau-du-Lac

Drummondville

55

Sainte-Julie

SaintLambert

L'Île-Perrot

20

K

Saint-Polycarpe

Saint-Rochde-Richelieu

4 3

I

Pincourt

ulanges

Saint-Charlesde-Drummond

Saint-Ours

229

30

Lac Saint-Louis (Lake Saint-Louis)

lable So

338 Saint-Télesphore

20

4 5

c Piste cy

20

Cam

40 Beaconsfield

30

Québec

Saint-Majorique-de-Grantham

Massueville

Saint-Aimé

30

25

Pis te

L'Île-Cadieux

Les Cèdres

Saint-David

122

20

37

Parc national des Îles-deBoucherville

Notre-Dame-de-l'Île-Perrot Saint-Clet

Saint-Bonaventure

36

iver

Candiac

Delson

Lac des Deux-Montagnes (Lake of Two Mountains)

Vaudreuil-Dorion

ns

10 Hôtel de la Rive - Centre de congrès* (Sorel-Tracy) hoteldelarive.com | 1 800 369-0059

La Présentation

15

201

Sainte-Justine-de-Newton

239

A

Oka

TerrasseVaudreuil

Tra d

255 Saint-Joachim-de-Courval

Saint-Simon

10

Saint-Lazare

Sainte-Victoire-de-Sorel

223

Varennes

Rivière Richelieu/Richelieu River Montérégie-Est/Montérégie-East

Vaudreuilsur-le-Lac

it

1 Auberge des Gallant* (Sainte-Marthe) aubergedesgallant.com | 1 800 641-4241

A

Montréal

Sainte-Marthe

cu

Saint-Pie-de-Guire

143

30

La Prairie 104

Suroît/Suroît Rive-Sud/South Shore

Cir

Saint-Gérard-Majella

Ri (Savière int Sa Fra intnci Fra s R nç ive ois de r) s

Calixa-Lavallée

I J K L

Secteurs de la Montérégie / Sectors of the Montérégie

342

30

40

Rivi èr (Otte des O awa uta Riv oua er) is

1

Saint-Robert

Saint-Antoinesur-Richelieu

14 16

Très-SaintRédempteur

e

Verchères

SÉPAQ–piste non asphaltée/Unpaved Track Réseau local/Local network Sentier Oka–Mont-Saint-Hilaire Passerelle ou pont/Gateway or bridge

40

gin

itio

Brossard

Autres/Other

Hudson

uva

132

20

44 45

Sa

Yamaska

10

Estacade du pont Champlain

Piste asphaltée/Asphalt track Piste non asphaltée/Unpaved track Route asphaltée (suggestion)/Asphalt road (suggestion) Tracé projeté/Proposed route

19 18

La

Sorel-Tracy

138

SaintFrançoisdu-Lac

Sainte-Anne-de-Sorel

Saint-Nicéphore

Régional/Regional

Mont Rigaud Rigaud

10 11 24

Saint-Bernardde-Michaudville

Pointe-Fortune

34 35

45 43

Saint-Josephde-Sorel

Traverse Sorel-Tracy–Saint-Ignace-de-Loyola Sorel-Tracy–Saint-Ignace-de-Loyola Ferry

9 8 Ottawa

M

28

Cartographie/Cartography : Colpron 417

158

La

Camping/Camping Eau potable/Drinking water Halte/Stopover Halte avec abri/Sheltered stopover Hébergement/Accommodation Navette fluviale/Ferry Observation d’oiseaux/Birdwatching Réparation/Repair Restaurant Stationnement/Parking Stationnement payant/Paid parking Toilettes/Toilets Vélo de montagne /Mountain bike Vue panoramique/Panoramic views Station de métro/Metro station

E

G

Piste asphaltée/Asphalt track Piste non asphaltée/Unpaved track Route asphaltée/Asphalt road Route non asphaltée/Unpaved road Tracé projeté/Proposed route Section non aménagée/Undeveloped section

Montérégie Tourism Office

D

20

La Route verte

Maison du tourisme de la Montérégie

D

Saint-Ignacede-Loyola

Berthierville

Lieu historiqu du Canal-dee national -Ch ambly

Légende/Legend

C

25

Pistes cyclables/Bike paths Réseau cyclable du Suroît / Suroît cycling network ........................................................................................... 192 km / 120 mi. La Riveraine et la Montée du chemin de Chambly / La Riveraine and Montée du chemin de Chambly ..........81 km / 50 mi. Parc national des Îles-de-Boucherville .................................................................................................................. 21 km / 14 mi. Lieu historique national du Canal-de-Chambly / Chambly Canal National Historic Site................................20 km / 12 mi. Axe cyclable de la Vallée-des-Forts / Vallée-des-Forts Bicycle axis ....................................................................49 km / 31 mi. La Montérégiade................................................................................................................................................................ 48 km / 29 mi. La Sauvagine ....................................................................................................................................................................... 12 km / 8 mi. Le Sentier du Paysan....................................................................................................................................................... 26 km / 16 mi La Route des Champs ..................................................................................................................................................... 40 km / 24 mi. L’Estriade et son réseau / The Estriade and it’s network of trails..............................................................................92 km / 57 mi. La Campagnarde ............................................................................................................................................................... 54 km / 34 mi.

Montérégie’s Coup de coeur accommodations

Riviè re Y (Yam askaamaska River)

B

Rivière Ri (Richelie chelieu u River)

A

Navette fluviale « Le fleuve à vélo » « Le fleuve à vélo » Ferry Varennes–Montréal-Est–Repentigny Navette fluviale Boucherville–Îles de Boucherville Boucherville–Îles de Boucherville Ferry Navette fluviale Longueuil–Île Charron Longueuil–Île Charron Ferry Navette fluviale Montréal–Île Charron Montréal–Île Charron Ferry Navette fluviale Longueuil–Vieux Montréal Longueuil–Vieux Montréal Ferry Pont Jacques-Cartier Jacques-Cartier Bridge Pont Victoria – Pont de la Concorde Victoria Bridge – De la Concorde Bridge Estacade du pont Champlain Champlain Bridge Viaduct Navette fluviale Châteauguay–Lachine Châteauguay–Lachine Ferry Navette fluviale Beauharnois Beauharnois Ferry Navette fluviale Les Cèdres–Salaberry-de-Valleyfield Les Cèdres–Salaberry-de-Valleyfield Ferry Navette fluviale Salaberry-de-Valleyfield–Les Coteaux Salaberry-de-Valleyfield–Les Coteaux Ferry

F (S leu ain ve t L Sa aw i n t re -La nc u e R ren ive t r)

A

Hébergements Coup de cœur de la Montérégie

40

11 BIKE PATHS

Liaisons cyclables interrives /

Lac Saint-Pierre (Lake Saint Pierre)

Québec

N e w Yo r k (É.-U./U.S.A.)

Plattsburg (New York) 87

Lac Champlain (Lake Champlain)

Burlington (Vermont) 89

Paysan du

Ve r m o n t (É.-U./U.S.A.)

1 866 469-0069

Po ul Bo

oudie ranle

10 gr-Des 11

de Pic

ert

u

Ran nte Pl a

z ay me Ra

s tr i

o te

235

Po li

q u in

Ra m ezay

Pa

Rhim beau lt

g né Ga

e

hor

e -L ig ne

6

8 km

to on bo

139

Ru e Cowie

13

12 0

1

2

3

4 km

LA PLUS BELLE HALTE À VÉLO THE MOST SCENIC BIKE STOP 1 877 787-7483 #4 | traversiers.com

ATTRAITS ET SERVICES / ATTRACTIONS AND SERVICES

Marieville

112

. de

10

Ch

am

WRichelieu

Le Brac, restaurant 317, ch. de Chambly, Marieville 450 460-4564 5 Café des récoltes 991, rue Principale, Saint-Paul-d’Abbotsford 450 948-0800 6 Sports Excellence 900, route 112, Saint-Césaire 450 469-2875 sportsexcellence.com 7 L’Atelier des Sports DM 1186, rue du Pont, Marieville 450 460-7143 | sportsdm.ca 4

INFORMATION

Sylvain Rochon, député de Richelieu à l’Assemblée nationale 71, rue De Ramezay, bureau 101, Sorel-Tracy 17-01-16 11:27 450 742-3781 10 Pharmacie Jean Coutu Sorel 369, boul. Fiset, Sorel-Tracy 450 746-7840 11 Rôtisserie St-Hubert de Sorel-Tracy 381, boulevard Fiset, Sorel-Tracy 450 742-4574 12 IGA – Marché André Tellier Inc. 411, boul. Poliquin, Sorel-Tracy 450 742-9429 13 Sports Experts 450, boul. Poliquin, Sorel-Tracy 450 746-1213 14 Délices Riviera 493, boul. Fiset, Sorel-Tracy 450 743-4439 laiteriechalifoux.com 15 Centre équestre de la Vallière Pension pour chevaux / pension for horses 3015, chemin de la Vallière, Sorel-Tracy 450 743-4164 16 Les Entreprises Cournoyer Asphalte 3961 boul. Fiset, Sorel-Tracy 450 746-2869

110

A nge-Gard r ien Ange-Gardien

bly

Ouellette

el aM

ed

Ru

4

St-Joseph

e gn ta

on

ille

ATTRAITS ET SERVICES / ATTRACTIONS AND SERVICES



[email protected]

9

Réseau cyclable La Sauvagine La Sauvagine cycling network 92, chemin des Patriotes, Sorel-Tracy 450 746-9441 # 3406 Téléc. : 450 746-0447 pistecyclable-sauvagine.com [email protected] Bureau d’information touristique de la région de Sorel-Tracy Sorel-Tracy Tourist Information Office 450 746-9441 1 800 474-9441 tourismeregionsoreltracy.com [email protected] Autres stationnements / other parking Halte Ghislaine Péloquin Face au 4326, route Marie-Victorin (route 132), Saint-Robert Délices Riviera 493, boul. Fiset, Sorel-Tracy

ATTRAITS ET SERVICES / ATTRACTIONS AND SERVICES

INFORMATION

6 Rang e

4 Rang

Béthanie

3e Rang

Roxton Pond

241 Saint-Joachim- er 1 de-Shefford Rang E.

139

10 e Rang E.

Granby

8 e Ran g O.

Warden

BAT de la région d’Acton 980, rue Boulay, Acton Vale 450 546-7642 mrcacton.ca/vivre-et-decouvrir [email protected] Office du tourisme de Drummondville 819 477-5529 / 1 877 235-9569 tourisme-drummond.com [email protected]

Yamaska 450 375-8774 / 1 866 472-6292 [email protected]

M La

on

0

2

4

6

8 km

C h. Choinière

on

d

e ad gi ré é t

Saint-Alphonsede-Granby

112

8

m

112

Rue Cowie ue C o up

Foster

Boul. Le

eP

112

la n

d

. Industriel

12

clerc

Ru

rin

cip

e Ru

n Bo ul . Fo rti

ale

10

6

0

1

2

3

4 km

7

8

km

Shefford 2,3 km L‘ soEstri a n r de ése et au

km

3

4

eD Ru

ue

ru

5 o nis De

n

O.

243

Warden

Waterloo

241

1 km

3,4 1,6 km

1

Factoreries Tanger / Tanger Outlets Autoroute 10 / Hwy 10 - Sortie 78  / Exit 78 Bromont factoreriestanger.com 7 Bromont montagne d’expérience : ski et parc aquatique / Ski and Water Park 150, rue Champlain, Bromont 1 866 276-6668 skibromont.com 8 Le Vieux Village - boutiques, terrasses / The Old Village Rue Shefford 1 877 276-6668 tourismebromont.com 10 Maison de la culture de Waterloo  Concert Hall 441, rue de la Cour, Waterloo 450 539-4764 www.mcwaterloo.com 11 Parc national de la Yamaska  National Park 1780, boulevard David-Bouchard, Roxton Pond 450 776-7182 sepaq.com/pq/yam

6

INFORMATION

n

9 10 2,6

Bromont Waterloo

1

Granby

Ostig

mm on d

e

Rue Du

Ru

fferin

um Dr

km

5

n ul. Fo r ti

139

Patrouille durant la période estivale Patrol during summer Droits d’accès exigés au Parc de la Yamaska (dans certaines conditions) Access fees required for Yamaska National Park (under certain conditions)

4,5

km

W

es

te

rn

on u l . Horiz

Parc national de la Yamaska

Services touristiques / Tourist services Granby et / and MRC de La Haute-

Bo

Dav id -B ouchard

139

4

La Campa gn ard e

Roxton

Sortie 74 / Exit 74 Boul. Pierre-Laporte Sortie 78 / Exit 78 Chemin Saxby Sortie 88 / Exit 88 Centre-ville de Waterloo  Downtown Waterloo

acq ue s Sai n t-J

3

3,6 km

e

e

ACCÈS / ACCESS  :

L e cle rc O.

Granby

Ru

14

km

Fermetures / Closures Grand Prix de Montréal Informations : 514 872-6120 parcjeandrapeau.com

Bo ul .

10 km

8 e Ran g

2

R

8e Rang

1

int-Valier

9e Rang

Roxton Falls

222

Saint-Joachimde-Shefford

Boul . David-Bouchard

Sa

12,3

Petit 11e Rang

ps

Parc national de la Yamaska

11

Boul

Sainte-Christine

Granby

uy

1er Rang

km

2

116

Rang

Cham

Bo ul . Avery

e

La Ro ute d es

ain

Acton Vale

139 137

Zoo de Granby et son parc aquatique Amazoo / Zoo de Granby and it’s Amazoo Waterpark 525, rue Saint-Hubert, Granby Entrée / Entrance : Boulevard David-Bouchard Nord 1 877 472-6299 zoodegranby.com 2 Le Centre d’interprétation de la nature du lac Boivin Conservation site 700, rue Drummond, Granby 450 375-3861 www.cinlb.org 3 Boréart centre d’exposition en arts visuels Arts Exhibition Center 279, rue Principale, Granby 450 375-8338 boreart.org 4 Théâtre Palace / Concert Hall 135, rue Principale, Granby 1 800 387-2262 palace.qc.ca 5 9 Artria – le Musée à ciel ouvert Open-Air Museum 1 866 472-6292 artria.ca

10 km

eS

Upton

Roxton Pond

B oul . Pie r re-L apo rt e

4 e Ra ng E.

e 4 Rang O.

Passerelle des Écluses de Longueuil Longueuil Locks Gateway Du 15 avril au 15 novembre  From April 15 to November 15. L’accès au Parc Jean-Drapeau et à la piste cyclable de la digue de la Voie maritime du Saint-Laurent est accessible de 6 h 30 à 22 h  Access to Parc Jean-Drapeau and the St. Lawrence Seaway Bicycle Trail is available from 6:30 am to 10 pm

6 Parc national de la Yamaska Yamaska National Park 1780, boulevard David-Bouchard Roxton Pond 450 776-7182 sepaq.com/pq/yam/fr 7 Ferme Héritage Miner / Farm 100, rue Mountain, Granby 450 991-3330 fermeheritageminer.ca 8 Parc Écologique Jean-Paul Forand  Jean-Paul Forand Ecological Park Canton de Shefford 450 539-2258 cantonshefford.qc.ca 9 Circuit du patrimoine de Waterloo  Waterloo Historical Tour 450 539-4650 ville.waterloo.qc.ca 10 D’Arbre en Arbre Drummondville 526, rang Sainte-Anne, Drummondville (Aut. 20 / Hwy 20 - Sortie 181 / Exit 181)  1 877 397-4544 reseauxpleinair.com

Ru e Du ffe rin

7e Rang

1

Ru

km 15,3

Saint-Théodored'Acton

Village-relais – Acton Vale 450 546-2703 ville.actonvale.qc.ca 2 Parc Donald-Martin / Park Acton Vale 3 Parc Larivière / Park (Observation des chutes et site d’interprétation du moulin à scie  Viewing of the falls and sawmill interpretation site) 181, rue Notre-Dame, Roxton Falls 4 Camping de l’île 238, chemin Pépin, Roxton Falls 450 548-2495 campingdelile.com 5 Zoo de Granby / Amazoo Yoplait 1050, boul. David-Bouchard N., Granby 450 372-9113 / 1 877 472-6299 zoodegranby.com

ATTRAITS ET SERVICES / ATTRACTIONS AND SERVICES 11 e Rang

rles

Wickham

S.

Saint-Nazaired'Acton

ng

m on ve dv rs ille

Ra

Dr um

12 e

t - Cha

R an g

4 km

Rue Simonds

St- Ra p ha

ël



s

Saint-Robert

M

au

Rang

ea

nt-Rob

ad -N

Ch. Sai

u

atrio er) tes

des P

239

1 Asphalte expert 595, rang Rhimbault, Ste-Victoire-de-Sorel 450 880-03741 Pub_Carte_Velo_Monteregie.indd Rue e adRue Bourdages S 2 Danis Construction Rue giChambly Sainté r 13000, route Marie-Victorin, Sorel-Tracy té Alphonse 7 n 450 742-5335 Mo Rue Bouthillier La 3 Nissan 4995, rue St-Laurent, Sorel-Tracy 450 743-9418 Soreltracynissan.ca F arn ham Farnham 4 Louis Plamondon, député fédéral / federal deputy 307, route Marie-Victorin, Sorel-Tracy 450 742-0479 5 Traverse Sorel-Tracy – Saint-Ignace-de-Loyola  INFORMATION Sorel-Tracy – Saint-Ignace-de-Loyola Ferry 9, rue Élizabeth, Sorel-Tracy Ouvert du 19 mai au 7 octobre 2018  Halte de la Route des Champs 1 877 787-7483 #4 traversiers.com Open from May 19 to October 7 1430, rue Notre-Dame, Saint-Césaire 450 460-2127 #403 6 MRC Pierre-De Saurel Patrouille durant la période estivale et les tourismecoeurmonteregie.ca/velo 50, rue du Fort, Sorel-Tracy week-ends du printemps et de l’automne  [email protected] 450 743-2703 Summer Patrol and on weekend of spring 7 Hôtel de ville de Sorel-Tracy  and fall Bureau d’information touristique Sorel-Tracy City Hall de Richelieu / Richelieu Tourist InformaAccès à partir des pistes cyclables 71, rue Charlotte, Sorel-Tracy tion Center – Tourisme au Cœur de la de Chambly et Granby 450 780-5600 Montérégie Access from the Chambly and 2365, chemin des Patriotes, Richelieu 8 Bicycles Lamothe Granby bike paths 450 460-2127 #401 / 1 866 335-5731 200, rue Élizabeth, Sorel-Tracy 450 743-9332 bicycleslamothe.com tourismecoeurmonteregie.ca Rue A

riev Ch. de Ma

Granby

km

C h. G ra nd

nç ra t- F in

4

112

e

10

Ran g Gran de la de-B arbu e

2

Ch

14 Av e M 13 Avo.n t ée de Ve rs ai lle s

1 Le Fruit Défendu restaurant et auberge 1342, rang Double, Rougemont 450 460-1222 lefruitdefendu.ca 2 Camping Domaine du Rêve 85, de la Côte Double, Sainte-Angèle-de-Monnoir 450 469-2524 domainedureve.com 3 Maître Glacier Marieville | Subway 905 rue Claude-de-Ramezay, Marieville 450 405-3205 | 450 460-5345

0

udair

v. 12 A

the tohtsher s

ur s Sa int -O R an g

o is

La Rout

233

e

Ra ng Lar Larea r eaa u

Chambly

Rang Dou b le

Ra n g

223

3e

35

10

10

Montt 133 Saint-Grégoire Sa aint-Grégoire a ain in o e

Av

St-Loui

hé r

gS te-T

gS ud

li q u Po u l. Bo

R an

ège

Rang

in

ar

Rout eM

0,6 k m

rn ard Be

Ru e

Ch.

8 e Rang

Ra

Rivière Richelieu (Ri c he l ie

Rang de Versailles

Ran g Larea u

Rang Doub le

B ea udry

e e- Li gn

e gn on M la de

ue

Rang Ro y

Chh Sa C

N.

s-Cart ier Ru e Jac que

C h. G ra nd

ra nç oi s t el Mei g de s Vi l l e R

in

t- F

rg e s Croise tière Rue eo rt G Fo ng Ra



R ue is S Bo ul. D'Ib erville

Bo d an Gr du ng Ra

ta

6

u Ruisseau-Barré Ch. d

Rang Sa int-Louis

Va Ax llé e c e- yc de a 6,3 km -F ble or ts 7,8 km

km 11 ,2

t - Édo u arr d

6,5 km

km 10

,3

i re go re G ng Ra

227

Ch. Sa

St- É d ou ard

ng Ra

Rue

2

Ch. des Patriotes

érèse

Île Ste-Th

Rue Belle rive

Rue Richelieu

Ch amplain

Rue Jacqu es-Cartier N.

Rue Laurier

Rue Lo ngue uil

er

e a ir

il

eu

n de l

ae

e

gS

e av an aS el

.d Ch

e rt ub t- H eS n té Mo

n la Mi

l.

u l . Mila n

Bo

u erea sch l. Ta Bou

m 10 k

i p ale R ue P ri nc

v ier

es J og u Ru e

co is - Xa Ch. S t-Fra n

rre Pie int-

Sa

m

Mont-Saint-Grégoire

R an

u .d Ch m 3k

ue

Pel letie r

Boul. D'Ibe rville

Riviè (Rich re Richelieu elieu Ri ver)

Q ua i R ue du

No r . de Ch

rm No de C h. e li n uqu

l. Va

O er a r ti s -C

B ou

ert Nob Rue ul. Bo

13 km

s De tra le Cen R ue mp l. Mo ncha Bou

ine the r

Ch. Sainte -C a

R

Bo ul. Fr

s rt a Mo de

Bou l.

a

uL .d Ch

a r tier E

e s -C qu

ac

l. J Bo u

y

nt

Rue

Fro

Fo

s ie r u ln

e sa l. D B ou

es rg Be

uc ed qu De

12,9

Be lleriv e

Lieu h al du C istor a na i q u e n at i o n ly l -d e b - C h am

éc he tte

e- Victo rin

M a ri R te rin

o ui S t- L o rt

Bo u l . d uF

le po

tr o

v in c e

P ro

Me

m

-P ur e l. C Bo u

r le

St C ha

B o ul .

S

P du

km

du C in q R an g

d e la Rivière C h.

a le

6 km

Rue P ri

nc ip

al an

uC

Ch. d

ed e la

2k

La

km

3,5

sO .

in

em Ch

ux di e

Bo km

km

l‘A

y gua âteau re Ch

Riviè la de

Ca 6,5 (Benal d km auh e Be arn auha 9,8 ois km Canranois l)

ul.

km

Ca

Boul. Ste-Ma rie

4,3

3,2

km 2,9

3,9 m

4k

7 km

F (S leu ain ve t L Sai aw ntren Lau ce ren Riv t er)

km 3,4

7,6 k

m

6,8 km

9,5 km

4 km

3 km

Boul . Marie -Vic to

rs ln ie s au

Ru

Bo ul . d

De ul. Bo

B oul . Marie-Victori n

1 km

u Fo rt S t-L o uis

1 km

3 km

5 km

Soul ange s

Fleuve (Saint LawSaint-La renc ure e Ri nt ver )

2 km

10

133

' I b e r v ille D'Iberville uull D

s O. h arle

km 0,7 km 0,6 km km

1,2

0,7 km 1

rai ne

Boul. du F ort St-Loui s

to ri n ie-V ic . M ar

B o ul 0,3 km

1,7

2,1 km

0,8 km

km

Ri ve

La Riveraine

4,1 km

0,7 km

0,4 km

Rue S t- C

Fle (Sai uve Sa nt L i awr nt-Laur en ence River t )

erges des B

gr

traver roule s z

de

5k

Bo

26

M

i

25

se

n ta



tes

ou eM

24

Co m

30

Ru



Richelieu

112 8 km ps m ha C es Saint-Paul-d'Abbotsford ed

Saint-Césaire

Bo u l. Brom on t

23

1

gi n Ru e El



d

13 km

137

1 0 e Ra n g O.

5

km

22

d

Mont Yamaska

235

2,4

21



132

Sorel-Tracy

133

1

on S



Rougemont

R

20

he

233

bi ns R ue Ro

19



int e-V i ct oir e

ides

3,3 km

18

ia

or

Député de Richelieu

Lemi eux

17

Sa

Aut. 35 / Hwy 35 : Centre-ville Saint-Jean-sur-Richelieu  Downtown Saint-Jean-sur-Richelieu Aut. 10 / Hwy 10 - Sortie 55 / Exit 55 : route 235 Aut. 10 / Hwy 10 - Sortie 74 / Exit 74 : boulevard Pierre-Laporte

R ue



ct

River)

3

arde

16

Vi

0,75 km

ka mas (Ya

15



nté e

450 522-5488 / 450 293-3178 Ouvert de la Saint-Jean-Baptiste à la Fête du Travail / Open from Saint-Jean-Baptiste to Labor Day Comité Pro-Piste [email protected]

o

2 km

92 km / 57 mi.

agn mp Ca



8

m

aska re Yam viè

2

INFORMATION Société d’histoire de La Prairie-de-la-Magdeleine (arrondissement historique du Vieux La Prairie)  Historical Society La Prairie-de-la-Magdeleine (historic district of Vieux La Prairie) 249, rue Sainte-Marie, La Prairie 450 659-1393 Parc du Bassin-de-La Prairie / La Prairie Basin Park (halte et descente de bateau publique / Stopover and public boat ramp) Le Marché des jardiniers de La Prairie / Public Market 1200, chemin de Saint-Jean, La Prairie RécréoParc de Sainte-Catherine 450 635-3011 Écluses de Sainte-Catherine / Sainte-Catherine Locks Exporail, le Musée ferroviaire canadien Exporail, the Canadian Railway Museum 110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant 450 632-2410 Centre culturel Denis Lord / Denis Lord Cultural Center 66, rue Maçon, Saint-Constant 450 632-1897 Maison Melançon et Parc de la Promenade Melançon House and Promenade Park 112, boulevard Marie-Victorin, Candiac 450 635-6020 Complexe Roméo-V.-Patenaude 135, chemin Haendel, Candiac 450 635-6020 Les jardins des Floralies / The Floralies Gardens 514 872-6120 Écluse de Saint-Lambert, voie maritime du Saint-Laurent   Saint-Lambert Lock, St. Lawrence Seaway 450 672-4115 #2237 Centre-ville de Saint-Lambert / Downtown Saint-Lambert Place Charles-Le Moyne / Place Charles-LeMoyne

Li

Co ll

313, rue de l’Hôtel-de-Ville, Farnham

Ri

14

Die u H ôte lges L im o

s ge

L’Estriade et son réseau / The Estriade and it’s network of trails

8e Rang

Bancs de poisson, Art public - Mireille Lévesque  Bancs de poisson, Public Art - Mireille Lévesque Parc de la Commune 2 Basilique Sainte-Anne 450 652-2441 3 Site du patrimoine du Vieux-Boucherville  Old Boucherville Heritage Site 4 Parc de la Frayère / Frayère Park 5 Navette fluviale / Ferry – Navark Longueuil–Île Charron 5b et/and Boucherville–Îles-de-Boucherville 514 871-8356 6 Parc Michel-Chartrand (Parc régional de Longueuil)  (Longueuil Regional Park) Vieux-Longueuil 450 468-7619 7 Port de plaisance Réal-Bouvier Vieux-Longueuil 450 442-9575 8 Navette fluviale / Ferry – Longueuil–Vieux-Montréal 9 Site du patrimoine du Vieux-Longueuil  Vieux-Longueuil Heritage Site 450 463-7311 10 Parc Marie-Victorin / Marie-Victorin Park Vieux-Longueuil 450 463-7311 11 Parc de la Cité Saint-Hubert 450 463-7311 12 Village historique de Carignan Carignan Historical Village 13 Quartier DIX30 450 926-1030

al

1

20

1

nc

3

Chambly

54 km / 34 mi.

13

ATTRAITS ET SERVICES / ATTRACTIONS AND SERVICES

hen

0

Drummondville

9

Sylvain Rochon

Mont Rougemont

Marieville

La Campagnarde

Saint-Philippe h

re

d-C

15

ep

mi

n Gra

D' A u t

os

Le

104

30

t- J

ul

Info-vélo Farnham

du

é g is

x

Bo

5

Église Saint-Romuald (circuit patrimonial)   Saint-Romuald Church (Heritage Trail) 455, rue Yamaska Est, Farnham 450 293-5761 7 Parc Israël-Larochelle / Park Principale Est, Farnham 450 293-3178 8 Centre de la Nature / Nature Center 1400, rue Yamaska Est, Farnham 450 293-3178 9 Camping Mon Repos 430, rang Saint-Georges, Ange-Gardien 450 293-6318

7

133

Boul. du Golf

ng

Delson

6 km

INFORMATION

Ra

le a u

4

2

A

s

Mairie

Montée d es B ou

.H

2

m an

6

6

Yamaska

ma

tée S t-R

De la

Candiac Ch

0

6 km

4,5 km

Ste -An ne

o Th

ri ne

La Prairie

4

ta u gus

n

ri -Victo

Marie

int Sa

ath e

ia

134

2

5--

Route

ng Ra

Saint-Constant

er

0

n z iè me Ru e Aik

132

v Ri

nd

M on

Av . Ib

e-Victorin

La

Vignoble J.O Montpetit et fils 396, ch. Saint-Louis – route 236, Saint-Étienne-de-Beauharnois 450 395-1122 vignoblejomontpetitetfils.com 14 Service d’accompagnement pour la traversée sécuritaire du Canal de Beauharnois (sur réservation) Escorted crossing (upon reservation) Information : 1 844 373-2214 / 450 373-2214 beauharnois-salaberry.com/velo 15 Lieu historique national de la Bataille-de-la-Châteauguay  Battle of the Châteauguay National Historic Site 2371, chemin de la Rivière Châteauguay, Howick 450 829-2003 / 1 888 773-8888 pc.gc.ca/chateauguay 16 Serenplicity - Fabriquant de chandelles et savons artisanaux / Handcraft soap and candle cie 5, rue Church, Ormstown 450 829-1156 serenplicityshop.com 17 Heritage Ormstown - Location de maison /  Guest house 2363, route 138, Ormstown 450 829-3501 18 Gîte le Nid d’Hiboux / Owls Nest 39, rue Bridge, Ormstown 450 829-3751 19 Restaurant Taverne de la Ferme 24, rue Bridge, Ormstown 450 829-2028 tavernedelaferme.ca 20 Gîte du Centaure 2268, chemin Gore, Ormstown 450 829-3593 epnat.ca/indexbbe.htm 21 Auberge Soulevant 163, route 138 “A”, Ormstown, 450 264-4169 22 Théâtre des Cascades 2, chemin du Canal, Pointe-des-Cascades 450 455-8855 theatredescascades.com 23 Motel le Marigot 522, route de Lotbinière, Vaudreuil-Dorion 450 455-2152 24 Musée de société des Deux-Rives (MUSO) 21, rue Dufferin, Salaberry-de-Valleyfield 450 370-4855 lemuso.com

ul

M ari

S

ATTRAITS ET SERVICES / ATTRACTIONS AND SERVICES

B ou l .

S Sain t- L au re t-Je an nt

te -C

Bureau d’information touristique / Tourist Information Office 31, rue Frontenac, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 542-9090 / 1 888 781-9999 | regiondesaint-jean-sur-richelieu.com De l’État de New York à Saint-Jean-sur-Richelieu s’étend un itinéraire patrimonial de 56,6 km. Les cyclistes peuvent circuler du Fort-Chambly jusqu’au Fort Montgomery dans l’État de New York.  (bikeetrail.com) / From New York State to Saint-Jean-surRichelieu is a 56.6 km heritage route. Cyclists can ride from Fort Chambly to Fort Montgomery in New York State. (bikeetrail.com)

Boul . Salab e rry

132 C h. S

202

ng O

e

2,4 km

t

30

R ue

M du

iade

cy

La Sa uvag in

km

16

is

Bo

INFORMATION

Noyan Saint-Bernardde-Lacolle

8 km

t

ng

Services touristiques Tourist services

Bromont 1 877 276-6668 tourismebromont.com Granby (saisonnier / seasonal ) 1 800 567-7273 Saint-Alphonse-de-Granby (permanent ) 1 866 472-6292 tourismegranby.com Waterloo (saisonnier / seasonal ) 450 539-4650 tourismewaterloo.qc.ca

CARTHY 450 539-4000 estriade.qc.ca Patrouille durant la période estivale du 1er mai jusqu’à l’Action de grâce   Patrol during the summer from May 1st to Thanksgiving Droits d’accès exigés au Parc de la Yamaska (dans certaines conditions) Access fees required for Yamaska National Park (under certain conditions)

ask

-M

-de

ois

-B -du

Ra

rla

Pays an Lacolle

132

Farnham

ise

e

gin uva

a

la S

se

r du

e

Boul. de Tra

l. F

Fi

enti e

e iad

De

Ch.

2,2

d ra

a tt

ég

15

Bou

re

aliè

Lav

Pa

l. M

Le s

10

Boul . des Prairies

La

Mo

ér nt

14

e ès

D Ch.

Fe

Bo u

Saint-Paulde-l’Îleaux-Noix

ir

30

3

e la

4 km

d Al fr e rt Al b e ez ay Ra m

221

Brossard

(saisonnier)

1,7 km

t ie r

3,7 km

Des Lions 5 km

104

sim

C

n

z ay

Saint-Valentin 15

30

Ca

ui

Sainte-Anne-de-Sorel

ne

Sorel-Tracy

1,8 km

e Ra m

223

1,8 km

Sainte-Catherine

8 km

94e Av.

s

u

li q

oi l du M h d u Chen a

de l’autre ezsur les deux ri c

ee

s

133

Saint-Blaisesur-Richelieu

rle

m 7k

nd e

D ie

e Pri n c Ro i

Napierville

l

ha

ng

4

ô te l-

b e th

ne

-C

Ra

Ru e Le mo

A v. H

El iz a

lig

int

n ie-Victori

Re in e

A ll

e

m

8k

SaintJosephde-Sorel

te -

ie

i

e

227

an

nd

2

Sa

5 km

S Ch

40 km / 24 mi.

uC

in

e

la

La Montérég

t

La Route des Champs

d Ch.

ap

er

ra

de

mp

ng

t (Sain

Mo

in

Rivière Richelieu (Richelieu River)

G

u Bo

Ke

Ch. G ag né

Ch. Viens

10 Vers Ange-Gardien Rang Sa int-Geo rges

Granby

Mar te ain

u

al e

.

nt 158 Saint-Ignaceaure int-L iver) de-Loyola ve Sa nce R e Fleu Lawre A nn

Ru e

al

-B o

cip

cip

ch

in

prin

em

y

Pr

S

Ch

bl

a ét a n

g

eu eli ch r) Ri ive re u R viè lie Ri iche (R al

l. G Bou

an

e Ru

2219 19

e

lie

Rue

Ru

ree a-Rivi è

t e nac

e Hau t -d

Ru e Fro n

e

sa

235

e

s in

O.

Centre nautique Gervais-Désourdy – Bateau Le Chambly I  Gervais Désourdy Nautical Center 1577, avenue Bourgogne, Chambly 450 658-6436 / 450 658-1778 ville.chambly.qc.ca

N

am

Co u

a Parc u de la Cité

es

1

e ue 2 R

Ch

ul.

ill

e

de

km



ng 4e R a

in

8,5

sa

3

em

Ve r

V id

Bo

Farnham

du

rt

b ly

de Carillo n

eE

Sainte-Brigided'Iberville

C h.

ou

am

Saint-Georges

de

e

r ic

ch

Ch

Pl. du Marché

2 e A v.

Ro

a pi

Ma

. de

ère u e 1 R

ul .

du

Ch

Rue

Ch. du Petit-Bernier

rop ort Rte de l'Ae

Go uin

té e

Bureau Accueil Chambly 1900, avenue Bourgogne, Chambly Renseignements touristiques et location d’audioguides  Tourist Information and audio guide rental

Vieux-Saint-Jean Informations : 450 347-6249 2 Place publique du Vieux Saint-Jean / Vieux Saint-Jean Public square Rue Richelieu, coin Saint-Charles / Saint-Charles Corner 3 Musée du Haut-Richelieu  et Marché public du Vieux-Saint-Jean   Haut-Richelieu Museum and Vieux Saint-Jean Public Market 182, rue Jacques-Cartier Nord, Face au Musée du Haut-Richelieu  Saint-Jean-sur-Richelieu In front of the Haut-Richelieu Museum 450 347-0649 (ouvert le mercredi et samedi / open Wednesday and Saturday) 4 Art[o] la coop créative 37, rue Saint-Jacques, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 346-9036 5 Parc de la Promenade du Quai Rue du Quai, Saint-Jean-sur-Richelieu 6 Musée du Fort Saint-Jean et site du Collège militaire royal de Saint-Jean  Fort St. John Museum and the campus of the Saint-Jean Royal Military College 15, rue Jacques-Cartier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 358-6500 # 5769 7 Centre de plein air Ronald-Beauregard (piscine, jeux d’eau et aires de pique-nique)  Ronald-Beauregard Outdoor center (pool, fountains and picnic areas) 93, rue Towner, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 357-2195 8 Lieu historique national du Fort-Lennox / Fort Lennox National Historic Site 1, 61e Avenue, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix 450 291-5700 9 Blockhaus de la rivière-Lacolle / Lacolle River Blockhouse 1, rue Principale, Saint-Paul-de-l’île-aux-Noix 450 246-3227 10 Quality Hotel et Centre de Congrès St-Jean-sur-Richelieu 725, boul. Séminaire N., Saint-Jean-sur-Richelieu 450 348-7376 gouverneurstjean.com 11 Auberge Harris 576, rue Champlain, Saint-Jean-sur-Richeileu 450 348-3821 aubergeharris.com

R ue Ai km an Ru eR ac in e

ng

ATTRAITS ET SERVICES / ATTRACTIONS AND SERVICES

ATTRAITS ET SERVICES / ATTRACTIONS AND SERVICES

±

on

Parc Pierre-Lemoyne-d’Iberville / Park Rue Bellerive, près de la piste cyclable / near the bike path 2 Halte Versailles / Stop-over 3 Nouvel-Air – parachutisme / Nouvel-Air – Parachuting 200, chemin Lebeau, Farnham 450 293-8118 4 Dimension Sport 200, rue Principale Est, Farnham 450 293-6868 5 Marché public de Farnham / Farnham Public Market 313, rue de l’Hôtel-de-Ville, Farnham 450 293-3178 Ouvert de juin à octobre, les samedis de 8 h à 13 h  Open from June to October, Saturday from 8 am to 1 pm

1

Ra

-l

Ra

9 km

ra

Po nt Gouin

104

139

112

uR

u

Vieux Saint-Jean

Rue Saint-Jacques

116

R

49,3 km / 31 mi.

Saint-Jeansur-Richelieu

227 35

6 km

Axe cyclable Vallée-des-Forts / Vallée-des-Forts Bicycle axis Rue Saint-Charles

Rue Saint-Grégoire

la B Ch. d e

iv

4

R an g

Boul. Gou in

3 km

u l.

2

235

M

Berthierville (Circuit des îles de Berthier)

Bo

1

Rue Gouin

M a genta

9e Rang

0

104

MontSaint-Grégoire

4 e Rang

5 km

Saint-JeanSai int J sur-Richelieu

219

ng e 4 Ra

plain

rN

35

Saint-Jeansur-Richelieu

35

3 e Rang

Rue Cham

ern ie

la y

133

Information touristique / Tourist Information 31, rue Frontenac, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 542-9090 / 1 888 781-9999 tourismehautrichelieu.com

Rivière Richelieu (Richelieu River)

e ue 1èr oRree au Mo eM

2 e Av

by N s h by S Ch A

Ru

.B el

ea

lé e

a n a ma

Ru e B

Tr

b em

Lieu historique national du Canal-de-Chambly  Chambly Canal National Historic Site 1 888 773-8888 parcscanada.gc.ca/canalchambly [email protected]

As h

de

lle

e

.L

A v. P

133

2 e Av.

Boul. d‘Iberville ve Ru e Bell e ri

u l.

vi



Bo

o vencher . Pr

Ch .

ng

Navettes fluviales 1 844 373-2214 / 450 373-2214 beauharnois-salaberry.com/velo ou/or explorevs.com/decouvrir/velo

b ly

134

lle

Ra

Information sur le réseau cyclable du Suroît  Suroît cycling network information 1 844 373-2214 450 373-2214 Pour planifier votre sortie à vélo To plan your cycling trip Beauharnois-Salaberry : beauharnois-salaberry.com Haut-Saint-Laurent : hsl-qc.ca Vaudreuil-Soulanges : explorevs.com/decouvrir/velo Parc régional de Beauharnois-Salaberry 450 225-0870, poste 235 Vélo-patrouille – mai à novembre Patrol from May to November Parc régional Cyclo-nature du Haut-Saint-Laurent 450 264-5411 #233 mrchsl.com Piste cyclable Soulanges Voie d’accès / Access : Autoroute / Hwy 20 Sorties / Exit  : 2, 6, 9, 12, 14, 17, 19, 22 et /and 26

Al

ul

6

0,7 km

in

INFORMATION

am

r ia

15

la Bou l . Cham p

Rivière-Beaudette

d

INFORMATION

ue A

sé t-Jo

4

Saint-Zotique

Plage de Saint-Zotique / St-Zotique Beach 105, 81e avenue, Saint-Zotique 450 267-3003 #21 2 Ferme du domaine Quinchien 552, route de Lotbinière, Vaudreuil-Dorion 438 837-9808 fermequinchien.com 3 Lien interrives sur barrages / dams link entre Coteau-du-Lac et Salaberry-de-Valleyfield Information : 1 844 373-2214 / 450 373-2214 beauharnois-salaberry.com/velo ou /or explorevs.com/decouvrir/velo 4 Lieu historique national de Coteau-du-Lac  Coteau-du-Lac National Historic Site 308 A, chemin du Fleuve, Coteau-du-Lac 450 763-5631 / 1 888 773-8888 pc.gc.ca/coteau 5 Hôtel Plaza Valleyfield 40, avenue du Centenaire, Salaberry-de-Valleyfield 1 877 882-8818 / 450 373-1990 plazavalleyfield.com 6 Pointe-du-Buisson, Musée québécois d’archéologie 333, rue Émond, Beauharnois 450 429-7857 pointedubuisson.com 7 Café Deux Grains au Moulin 1202, chemin du Fleuve, Les Cèdres 450 200-1144 8 Vignoble Le Bourg des Cèdres 490, chemin du Fleuve, Les Cèdres 514 318-2325 lebourgdescedres.com 9 Parc nature de Pointe-des-Cascades 1, chemin du Fleuve, Pointe-des-Cascades 450 455-3414 pointe-des-cascades.com/tourisme 10 L’Authantique Boutique rétro et vintage 1914, route 201, Ormstown 438 827-8663 / 438 346-5551 11 Musée de Sainte-Martine 164, boulevard Saint-Joseph 450 427-1833 12 Vignoble Cortellino 468, rang Double, Saint-Urbain-Premier 450 427-2121 vignoblecortellino.com

ie

.S

2

Sainte-Barbe

1

Ch

Bo

Récré-O-Parc

nue e 34 Ave

1

e

e

20

21 0

nd

R

Pont Gouin

y

l. P

201

Dewittville ia l

ic t o

nd

Ch

Lac Saint-François (Lake Saint Francis)

ig ne ur

ra

Bo ul. Ro me

De cluses sÉ

Les Coteaux

C h. Se

on

Boul . Simard

ea n

138A

km

. de

M

l

10

138

Saint-Stanislasde-Kostka 11,0

18 19

C ul. Bo Av .V

ul Bo

b la

B o ul

J a cq

il rch

hu

SaintLambert

em

4 km

Ch

Bo u

3

it Le Pet R a ng os se au Br e Ru

C

n

Parc Michel-Chartrand (Parc régional de Longueuil)

r

Coteau-du-Lac

m 4k

G

-J

1,2 km

Du

e

hin

ac

lL

a an

15

Estacade (Bridge)

Ormstown

201

Bou l .

St

u

3,5 km

3,5 km

201

5

ryson

10

E.

f

km

ia

km

Bord- d e-l ' E a

24

u

20

17 16

6,5

Pont Cham (Champlain plain Bridge)

tée B

ru

ie

Longueuil

or

4,5

B o ul .

Grand-Île

Bo

es l. d

a Ér

s b le

beu

ct

km

Salaberryde-Valleyfield

tte

m

14

112

Mon

Co nc

5,0

530

Saint-Louisde-Gonzague

1,3 km

ly

Vi

km

15

Lo w e r

7,3

138

aye

3,1 k

Saint-Étiennede-Beauharnois

Boul . Pie XII

Ch. du Golf

4

Rue Mill

17,0 km

7

Les Cèdres

Ch. Saint-Emmanuel

10

-

e a A v. A l xan dr

ide

Rang

Howick

236

1 km

Ch. Saint-Dominique

Parc régional de Beauharnoism Salaberry 17 k

ers

20

nt L aure

mb

Av.

ria icto ge) t V Brid Pon toria ic V (

R iv

30

Montréal

Tiffi n

r sid e

km

8

La F e 3 km R i v

12,8

Vaudreuil-Dorion 2

g S t-

13

6

R

o-nature cycl rent na l gio aint-Lau c ré S Par Hautdu

132

338

23

S te

e iv i er

s

Ra n

9 22

Pincourt

la

eC ha

Bré

es-Cartier

is

20

Jacqu

landa

Pointedes-Cascades

de

.d

es Ir

t-G g S

C h.

km

Ch. d

Ra n

e e o rg

km

Beauharnois

e Sain t Jos e ph

11

5,2



Pont

12,6 km

8,7 km

nt

ou

h

on

3,1 km

sep

M

L'Île-Perrot

Ch. St-Féréol

Jo g S t-

Notre-Damede-l'Île-Perrot

ce in

nc

Ra n

40

12

Saint-UrbainPremier

r t ie n e n ys a a

Ch

an

Jacqu es-Ca rtie r

l- V au

do

2,5

205

. Tr

Ch

r r ie oi

s

sse a i ss C ai e -C rr eie rr R ue P R ue Ga ud e and e l an D el ue Marcil Rue R Ru e

B o ul.

-P

eA

192 km / 120 mi.

Sainte-Martine

u

Ru

Réseau cyclable du Suroît / Suroît cycling network Léry

ma

e

d L a f o n t ai n e l . Fe rn an

an

20 132

30

Bo

-Ly

c

la

Je

1 km

Lac Saint-Louis (Lake Saint-Louis)

gn

iel

ul .

0

km

Longueuil

de

e Ru

Bo

20

25

112

3,5

Fontaine Pont-tunnel Louis-H. La Bridge–Tunnel)

(Louis-H.-La Fontaine

ria Victo ont ge PMontreal Brid ia r Victo

ers id e

Île Charron

de

Saint-Jean-sur-Richelieu rtt lb l be r

ar

iv Rue R

125

km

n tb

nt

ie l

Mo

u str

Mo

u l.

In d

ur-

223

st r

r re

u l.

Pon (Louist-tunnel L -H.-L ouis-H a Fon .-La taine Fonta Bridg ine e–Tu nnel)

225

St-

ré And

104

i c to r ia

du

Ba

Bo

Ch.

Bo

Droits d’accès exigés / Required access fees

Fle

Boucherville

In

e la

b

ul.

ed

Av. V

132

e

Richelieu

35

Bo

Ru

Île Notre-Dame (Notre-Dame Island)

Autres activités / Other activities Rabaska et balade motorisée / Rabaska and motorized ride Activités de découverte / Discovery activities Activités nautiques / Water activities Randonnée pédestre / Hiking Pique-nique / Picnic

Parc national des Îlesde-Boucherville

Montréal-Est Montréal-Es st

rent -Lau er) Saint Riv Fleuve awrence (Saint L

m

Montréal

le

Boucherville

k 1,7

0,7

rvil



10

R ic

SaintLambert

40

Accueil et information / Reception and Information 450 928-5088 parcsquebec.com/ilesdeboucherville

132

Île Saint-Jean

Île SainteMarguerite

n ta

on

la

ogne be rry

5 km

Île à Pinard

Mo

fi n

Sa Av. De

urg

Bo

Grandes battures Tailhandier

u l.

229

Bo

in

Bo

T if

112

Bassin de Chambly (Chambly Basin)

1

Ru e

C h.

INFORMATION

1,1 km

Chambly

arie ville

5,5 km

Île Sainte-Hélène (Sainte-Hélène Island)

e ord onc idge) la C Br t de orde n o P onc la C (de

C h. d e M

ev

Île de la Commune

Chambly

elieu Rich ver) ière Ri Riv helieu c (Ri he lieu

20

Rue R ive rsid e

Île aux Raisins

km

ng La

Île Montbrun

3,5

Ca n a l

run

C h. du Petit Bois

rr y

du Ch.

0,7 km

e Ru

Boul. de Montb

138

Sa la be Av. D e

12 km / 8 mi.

Saint-Jean-sur-Richelieu

Centre nautique Gervais-Désourdy – Bateau Le Chambly I   Gervais Désourdy Nautical Center 1577, avenue Bourgogne, Chambly 450 658-6436 2 Promenade riveraine / Riverside walkway Aires de pique-nique / Picnic areas 3 Place de la Seigneurie 4 Lieu historique national du Canal-de-Chambly  Chambly Canal National Historic Site Écluses 1-2-3, Amis du canal de Chambly, kiosque de Chambly / Locks 1-2-3, Friends of the Chambly Canal, Chambly Kiosk 5 Bureau Accueil Chambly 1900, avenue Bourgogne, Chambly 6 Lieu historique national du Fort-Chambly / Fort Chambly National Historic Site 2, rue De Richelieu, Chambly 1 888 773-8888 7 Parc des Rapides Aires de pique-nique / Picnic areas 8 Lieu historique national du Canal-de-Chambly  Chambly Canal National Historic Site Écluse 9, Amis du canal de Chambly, kiosque de Saint-Jean-sur-Richelieu  Lock 9, Friends of the Chambly Canal, Saint-Jean-sur-Richelieu Kiosk

ère

0,6 km

Laval(Jacqu

M

Île Lafontaine

km

Cartier Pont Jacquesdge) es-Cartier Bri

134

Longueuil

ar te l R ue M

0,7

zy

Carignan

. Av

Île Dufault

ed eM e

Varennes

1

Île Grosbois

Ru

1

B ou l . B ra ss ard

Navette fluviale / Ferry – Parc Bellerive - Île Charron 514 871-8356 2 Navette fluviale / Ferry – Longueuil - Île Charron 514 871-8356 3 Marais / Marsh 4 Centre de découvertes et de services / Discovery and Visitors Centre (Location de vélos et d’embarcations / Bicycle and boats rentals) 5 Golf des Îles 450 670-4522 6 Navette fluviale / Ferry – Boucherville - Île Grosbois 514 871-8356 7 Tour d’observation / Observation Tower 8 Camping Grosbois - Site archéologique Boucher Grosbois campground - Boucher archeological site 9 Espace VR / RV Space

ATTRAITS ET SERVICES / ATTRACTIONS AND SERVICES

Bassin de Chambly (Chambly Basin)

La Sauvagine

48 km / 29 mi.

Ch

ATTRAITS ET SERVICES / ATTRACTIONS AND SERVICES

20 km / 12 mi.

Cross ri

Chambly Canal National Historic Site

81 km / 50 mi.

v

La Riveraine and Montée du chemin de Chambly

21 km / 14 mi.

La Montérégiade

Lieu historique national du Canal-de-Chambly 

La Riveraine et la Montée du chemin de Chambly 

ôteés

Parc national des Îles-de-Boucherville

a