VX-170E - Yaesu.com

YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close ...... MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 34: RF SQL. 3. ..... Une autre forme de contrôle d'accès par tonalité est le système Digital Code Squelch ou. DCS.
3MB taille 0 téléchargements 269 vues
EMETTEUR RÉCEPTEUR FM VHF

VX-170E NOTICE D’EMPLOI FRANÇAIS

VERTEX STANDARD CO., LTD.

4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan

VERTEX STANDARD

US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A.

YAESU EUROPE B.V.

P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands

YAESU UK LTD.

Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.

VERTEX STANDARD HK LTD.

Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

Table des matieres Description générale ......................................... 1 Accessoires & Options ...................................... 2 Commandes & Connexions ............................. 3 Panneau supérieur et face avant ..................... 3 LCD ................................................................ 4 panneau latéral ............................................... 5 fonctions clavier ............................................. 6 Installation des Accessoires ............................. 8 Installation de l’antenne ................................. 8 Installation du Pack batteries FNB-83 ........... 8 Charger la batterie .......................................... 9 Indication de batterie faible ............................ 9 Installation du clip de ceinture ..................... 10 Installation du boûtier piles FBA-25A ......... 10 Utilisation en packet ....................................... 11 Emploi .............................................................. 12 Mise sous et hors tension ............................. 12 Régler le volume audio ................................ 12 Régler le Squelch ......................................... 13 Navigation en fréquence .............................. 13 Transmission ................................................ 15 Fonctions complexes ....................................... 16 Verrouillage du clavier ................................. 16 Eclairage du Clavier et de lécran .................. 17 Désactiver le témoin sonore de clavier ......... 17 Squelch HF ................................................... 18 Vérification de la tension de batterie ............ 18 Emploi en Relais ............................................. 19 Décalage émission réception en trafic via relais ...... 19 Automatic Repeater Shift (ARS) .................. 19 Activation du décalage relais en manuel ...... 20 Décalage émission réception en mode VFO .. 21 Tone Calling (1750 Hz) ............................... 22 Emploi du CTCSS / DCS / EPCS .................. 23 Emploi du CTCSS ........................................ 23 Emploi en DCS ............................................. 24 Recherche automatique sur tonalité ............. 25 Mode EPCS .................................................. 26 Emploi de l’avertisseur sonore en mode CTCSS/DCS/EPCS .... 27 Emploi de tonalités croisées ......................... 28 Mode Mémoire ................................................ 29 Mise en mémoire .......................................... 29 Storing Independent Transmit Frequencies (“Odd Splits”) ... 29 Rappel Mémoire ........................................... 30 Canal mémoire «HOME» ............................. 30 Libellés mémoires ........................................ 31 Réglage en fréquence par décalage de contenu mémoire ..... 32

Effacer le contenu des mémoires .................. 32 Emploi des banques mémoires ..................... 33 Transfert des données mémoires dans le VFO .... 34 Mode “canal” ............................................... 34 Canaux de radiodiffusion météo .................. 35 Scanning .......................................................... 36 Recherche automatique en mode VFO ......... 37 Recherche VFO manuelle ........................ 37 Recherche VFO programmée ................... 37 Recherche automatique en mémoire ............ 38 Comment éviter (sauter) un canal au cours d’une recherche automatique .... 38 Recherche automatique d’une suite de mémoires préférentielles .... 39 Recherche automatique en banque mémoire ... 40 Recherche automatique en mémoire programmée (PMS) ..... 41 Double veille “canal prioritaire” .................. 42 Eclairage de l’afficheur sur arrêt de recherche automatique ...... 44 Marqueur sonore de limite de bande ............ 44 Scan pour l’alerte météo ............................... 45 Fonction appel d’urgence .............................. 46 Appel d’urgence ........................................... 46 mode envoi automatique d’identifiant d’urgence ....... 47 Recherche dynamique .................................... 49 Fonction connexion Internet .......................... 50 ARTS™ (Système Automatique de surveillance de liaison) ...... 52 Emploi du DTMF ........................................... 55 Emploi de l’appel sélectif DTMF .................. 57 Réglages divers ............................................... 60 Mot de passe ................................................. 60 Programmation des touches “P1” et “P2” .... 61 Changer le pas des canaux ........................... 61 Economiseur de batterie en réception .......... 62 Economiseur de batterie à l’émission ........... 62 Mise hors de fonction de l’indicateur BUSY/TX ......... 63 Mise hors tension automatique (APO) ......... 63 Limiteur du temps d’émission (TOT) ........... 64 Verrouillage du canal occupé (BCLO) ......... 64 Inversion de code DCS ................................. 65 Changer le niveau de déviation en émission .. 66 Procédures de réinitialisation ........................ 67 Clonage ............................................................ 68 Mode Menu ..................................................... 70 Spécifications .................................................. 83 Installation de l’option FTD-7 DTMF .......... 84

DESCRIPTION GÉNÉRALE Le VX-170E est un portatif FM compact, étancheÚ:, performant, capable de délivrer jusqu’à cinq watts de puissance et doté de nombreuses fonctions très pratiques destiné à la bande radioamateur des 2 mètres. Les nouvelles possibilités très attractives du VX-170E sont le mode « paging » et code squelch (EPCS), qui vous permet d’appeler une station particulière et de recevoir uniquement des appels de cette dernière, si souhaité; et une fonction mot de passe, qui vous permet de mettre sous tension et d’utiliser votre radio qu’après l’introduction dans l’appareil d’un mot de passe. D’autres fonctions sont également offertes comme l’accès Internet au système WIRES™ de Vertex Standard, un compteur de temps d’émission continue (TOT), un interrupteur automatique d’alimentation (APO), le décalage automatique en mode relais (ARS), le système ARTS -exclusivité Yaesu- (Système automatique de surveillance de liaison), qui avertit l’utilisateur quand ce dernier quitte la plage de faisabilité de la liaison avec une autre station équipée elle aussi du système ARTS, avec en plus la possibilité de réduire la largeurdu signal transmis dans les zones de forte occupation des différents canaux. Enfin pour finir un squelch HF qui permet de régler l’ouverture du squelch à un niveau déterminé de signal S-mètre. Nous vous remercions pour votre achat du VX-170E, et nous vous conseillons vivement de lire la présente notice pour utiliser toutes les possibilités de votre nouveau appareil Vertex Standard!

Ú: IPX-7 Spécification pour l’étanchéité: Sous 1 m. d’eau pendant 30 minutes.

Mise en garde avant utilisation Ces émetteurs récepteurs fonctionnent sur des fréquences non libres à l’utilisation. Pour un usage normal, l’utilisateur doit posséder une licence radioamateur. L’usage n’est permissif que dans les bandes affectées au service radioamateur.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

Zone d’utilisation AUT EST HUN LIE NOR ESP

BEL FIN ISL LTU POL SWE

CYP FRA IRL LUX PRT CHE

CZE DEU ITA MLT SVK GBR

DNK GRC LVA NLD SVN -

1

ACCESSOIRES & OPTIONS ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LE VX-170E ˆ FNB-83 ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ

NC-88C/UÚ YHA-68 Crochet de ceinture Manuel d’emploi Carte de garantie

7.2 V, 1,400 mAh Pack batterie rechargeable NiMH Chargeur batteries (10 Heures) Antenne

OPTIONS POUR VOTRE VX-170E ˆ FNB-83 ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ

NC-88B/C/UÚ VAC-370 CD-26 FBA-25A CN-3 CT-91 E-DC-5B E-DC-6 MH-57A4B CMP460A VC-27 VC-24 FTD-7

7.2 V, 1,400 mAh Pack batterie rechargeable NiMH Chargeur batteries (10 Heures) Chargeur rapide de bureau Chargeur console boîtier piles pour 6 piles alcalines “AA” (sans piles) adaptateur BNC-SMA Adaptateur de Microphone Câble DC avec filtre et adaptateur allume cigare Câble DC simple Haut-parleur/Microphone Haut-parleur/Microphone étanche Ecouteur/Microphone Equipement de tête avec VOX platine Paging DTMF

Ú: Suffixe “B” pour une tension de 100-120 VAC, suffixe “C” pour une tension de 230240 VAC, suffixe “U” pour une tension de 230 VAC.. La disponibilité des accessoires peut être variable. Quelques-uns sont fournis en standard par obligation locale, alors que d’autres peuvent être indisponibles sur d’autres régions. Ce produit est prévu pour fonctionner de façon optimale avec des accessoires d’origine Vertex Standard. Vertex Standard ne peut être tenu pour responsable de toutes détérioration ou blessures occasionnées par une utilisation d’accessoires n’étant pas d’origine. Consulter votre revendeur Vertex Standard opour avoir plus de détails sur toutes les nouveautés. Le branchement de tout accessoire non approuvé par Vertex Standard, peut causer des dommages risquant de limiter la garantie couvrant cet appareil.

2

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

COMMANDES & CONNEXIONS (PANNEAU SUPÉRIEUR ET FACE AVANT) c Prise Antenne Relier ici, l’antenne flexible caoutchouc fournie (ou toute autre antenne présentant une impédance de 50 Ω).

d Prise MIC/SP Cette prise à quatre conducteurs achemine l’audio du micro, l’audio de l’écouteur, le signal PTT et la masse. Ne laisser pas tomber dans l’eau le VX-170E quand le capuchon plastique de la prise MIC/SP n’est plus en place.

c d

e f

e Bouton Knob Une rotation vers la droite met la radio sous tension et augmente le volume sonore. Une contre rotation jusqu’au clic met la radio hors tension.

f Bouton DIAL La partie centrale de cette commande est un commutateur à 20 crans qui sert principalement à choisir la fréquence de travail et accessoirement à choisir des options du Menu et à divers réglages.

g Haut-parleur Le haut-parleur interne est situé à cet endroit.

h L’écran LCD L’afficheur présente les conditions de trafic, comme préciser à la page suivante.

i Clavier Les 16 touches permettent de sélectionner la plupart de fonctions opératoires du VX-170E. L’emploi de ces touches est précisé en détail dans les pages qui suivent.

g

j k

h

j Témoin lumineux TX/BUSY Cet indicateur est vert quand le squelch est ouvert, et devient rouge en phase émission.

k MIC

i

Le microphone interne est situé à cet endroit.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

3

COMMANDES & CONNEXIONS (LCD) Numéro de canal mémoire Saut de canal mémoire ou canal mémoire préférentiel

Sens du décalage relais Mode CTCSS/DCS Fonction connexion Internet sélectionnée

Canal prioritaire

Signal sonore d’alerte activé Fréquence d’utilisation

Banque mémoire active Deuxième fonction de touche activée

Indicateur de batterie

Faible puissance émission sélectionnée Composteur DTMF activé Double veille activée

Indicateur de puissance et de réception Verrouillage de touches activé Limiteur automatique d’émission activé Economiseur de batterie activé

4

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

COMMANDES & CONNEXIONS (PANNEAU LATÉRAL) c Commutateur PTT (Push To Talk) Appuyer sur ce commutateur pour émettre, puis le relâcher pour recevoir quand votre message est fini.

d Commutateur T-CALL En appuyant sur T-CALL, il y a l’activation d’un signal 1750 Hz pour l’accès aux relais. En appuyant tout d’abord sur la touche [F] du clavier, puis en appuyant sur cette commande, il est possible de régler le seuil de squelch.

e Prise EXT DC Cette prise coaxiale DC permet le branchement d’une source d’alimentation extérieure DC (6-16V DC). La broche centrale de cette prise est au plus (+). Ne laissez pas le VX-170E dans l’eau sans que le capuchon de protection de la prise EXT DC soit mis en place.

c d

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

e

5

COMMANDES & CONNEXIONS (FONCTIONS CLAVIER) Première fonction (APPUI TOUCHE)

Entrée du digit “1” de la fréquence

Entrée du digit “2” de la fréquence

Deuxième fonction (APPUI [F] + TOUCHE)

Active mode CTCSS ou DCS

Sélectionne la tonalité CTCSS ou le numéro de code DCS

Troisième fonction (APPUI ET TENUE TOUCHE)

Rappel de la banque mémoire radiodiffusion “Météo”

Active la fonction ARTS

Première fonction (APPUI TOUCHE)

Entrée du digit “4” de la fréquence

Entrée du digit “5” de la fréquence

Deuxième fonction (APPUI [F] + TOUCHE)

Sélectionne le sens du décalage en mode relais. (soit “-”, “+” ou “simplex”)

Sélectionne le nombre de sonneries en mode CTCSS/DCS

Troisième fonction (APPUI ET TENUE TOUCHE)

Active la fonction URGENCE

Rien

Ú1

Ú1

Première fonction (APPUI TOUCHE)

Entrée du digit “7” de la fréquence

Entrée du digit “8” de la fréquence

Deuxième fonction (APPUI [F] + TOUCHE)

Sélectionne le mode de reprise de scan

Sélectionne le mode lampe LCD/ clavier

Troisième fonction (APPUI ET TENUE TOUCHE)

Rien

Rien

Première fonction (APPUI TOUCHE)

Passe en mode rappel mémoire. Active le mode “Memory “Tune” en étant en mode rappel mémoire.

Active la fonction connexion Internet Entrée du digit “0” de la fréquence

Deuxième fonction (APPUI [F] + TOUCHE)

Sélectionne le mode de saut de canal mémoire.

Mise en mode menu.

Troisième fonction (APPUI ET TENUE TOUCHE)

Lance la recherche automatique programmable en mode croissant

Active le code d’accès Internet

Ú1: Vous pouvez programmer la fonction secondaire (appui sur la touche [F] +) d’une touche sur une autre fonction, si vous le souhaitez. Voir page 61 pour plus de détails.

6

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

COMMANDES & CONNEXIONS (FONCTIONS CLAVIER) Première fonction (APPUI TOUCHE)

Entrée du digit “3” de la fréquence

Accroît la fréquence du VFO d’un incrément ou passe au canal mémoire immédiatement supérieur

Deuxième fonction (APPUI [F] + TOUCHE)

Sélectionne la puissance de sortie souhaitée

Accroît la fréquence du VFO au pas de 1 MHz

Troisième fonction (APPUI ET TENUE TOUCHE)

Active la fonction de recherche dynamique

Lance le scan dans le sens des fréquences ou canaux mémoires croissants.

Première fonction (APPUI TOUCHE)

Entrée du digit “6” de la fréquence

Décroît la fréquence du VFO d’un incrément ou passe au canal mémoire immédiatement inférieur

Deuxième fonction (APPUI [F] + TOUCHE)

Active le verrouillage

Décroît la fréquence du VFO au pas de 1 MHz

Troisième fonction (APPUI ET TENUE TOUCHE)

Active le verrouillage

Lance le scan dans le sens des fréquences ou canaux mémoires décroissants Ú2

Première fonction (APPUI TOUCHE)

Entrée du digit “9” de la fréquence

Inverses les fréquences entrée et sortie en mode relais

Deuxième fonction (APPUI [F] + TOUCHE)

Sélectionne le mode DTMF

Bascule vers le canal “Home” (fréquence favorite)

Troisième fonction (APPUI ET TENUE TOUCHE)

Rien

Rien

Première fonction (APPUI TOUCHE)

Passe en mode VFO. Permet le passage “VFO A” et “VFO B” en étant déjà en mode VFO.

Active la fonction secondaire d’une touche.

Deuxième fonction (APPUI [F] + TOUCHE)

Active la fonction prioritaire (double veille).

Désactive la fonction secondaire d’une touche.

Lance la recherche programmée Active la mise en mémoire en mode croissante en mode VFO. Troisième fonction chargement mémoire (APPUI ET TENUE TOUCHE) En étant déjà en mode rappel mémoire sélectionne les banques mémoires. Ú2: Vous pouvez échanger les fonctions primaire (appui sur la touche) et secondaire (appui sur [F] +) d’une même, si vous le souhaitez. Voir page 78 pour plus de détails.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

7

INSTALLATION DES ACCESSOIRES INSTALLATION DE L’ANTENNE L’antenne fournie donne de bons résultats sur toute la plage de fréquences de l’émetteur récepteur. Cependant pour améliorer la réception sur les fréquences non radioamateur, il est nécessaire que brancher une antenne dont les dimensions et caractéristiques correspondent à la plage de fréquences exploitée. Tenant la partie inférieure de l’antenne, vissez la sur la prise d’antenne de l’émetteur récepteur jusqu’à ce que cela soit verrouillé. Ne pas trop serrer. Notes: € Ne jamais transmettre sans avoir une antenne branchée. € Quand on installe l’antenne fournie, toujours la tenir à la partie inférieure pendant qu’on la visse sur l’émetteur récepteur. € Si on utilise une antenne extérieure pour émettre, s’assurer que le TOS actuellement sur l’émetteur récepteur est 1.5 : 1 ou plus bas.

INSTALLATION DU PACK BATTERIES FNB-83 La FNB-83 est une batterie à hautes performances au Ni-MH offrant une grande capacité sous de très faibles dimensions. Dans des conditions d’emploi normales, la FNB-83 est bonne pour 300cycles de charge environ, après quoi le temps d’emploi ne peut être que décroissant. Remplacer le pack batterie avec un nouveau pack quand son aptitude à prendre la charge diminue. L’installation de la batterie est facile et rapide: ˆ Introduire le pack batterie dans son logement à l’arrière de la radio tout en tenant éloigné le clip de ceinture puis fermer le verrou de pack batterie et s’assurer d’entendre le «click» de mise en place. ˆ Pour enlever la batterie, mettre la radio hors tension et enlever tous les boîtiers de protection. Ouvrir le verrou de pack batterie à la partie inférieure de la radio, et glisser le pack batterie vers le bas et à l’extérieur du compartiment batterie tout en effaçant le clip de ceinture.

8

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

INSTALLATION DES ACCESSOIRES CHARGER LA BATTERIE Si la batterie n’a pas encore été utilisée ou si la charge est réduite, elle peut être chargée en branchant le chargeur NC-88, comme montré sur la figure, à la prise EXT DC. Si du courant DC 12 ~ 16 volts est uniquement disponible, l’adaptateur optionnel E-DC-5B (avec sa prise allume cigare) peut être aussi utilisés pour charger la batterie. Un pack batterie complètement déchargé peut être rechargé en 10 heures. Débrancher le NC-88 de la prise EXT DC puis l’alimentation secteur.

NC-88

E-DC-5B

E-DC-6

Note importante ˆ Le NC-88 n’est pas prévu pour assurer l’alimentation du transceiver tant en émission qu’en réception. ˆ Ne pas laisser le NC-88 brancher à la radio pour des périodes dépassant 24 heures. Des surcharges de longue durée peut dégrader les packs batteries Ni-MH et réduire de façon significative leur durée de vie. ˆ Merci de prendre conscience que le NC-88 peut apporter des perturbations de proximité en réception TV et radio, il est donc préférable de ne pas l’employer dans l’immédiat environnement de tels appareils.

INDICATION DE BATTERIE FAIBLE ˆ Au fur et à mesure de son utilisation, votre batterie se décharge et la tension de batterie devient plus faible. Quand cette tension devient trop faible l’indicateur “ ” clignote sur l’affichage LCD, montrant ainsi que la batterie doit être rechargée avant la prochaine utilisation. ˆ Eviter de recharger des batteries Ni-MH avant que l’indication “ ” soit activée, car cela peut dégrader la capacité de vos batteries Ni-MH.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

9

INSTALLATION DES ACCESSOIRES INSTALLATION DU CLIP DE CEINTURE ˆ Mettre en place le crochet sur l’arrière du VX-170E, avec le cran vers le haut, à l’aide de la vis fournie (Figure 1). Utiliser uniquement et strictement la vis fournie. ˆ Mettre le clip à attache rapide sur la ceinture (Figure 2). ˆ Positionner le VX-170E par rapport au clip à attache rapide, aligner le crochet sur l’appareil avec le clip, et glisser le VX-170E pour qu’il s’accroche jusqu’au moment où un clic est entendu (Figure 3). ˆ Pour enlever le VX-170E du clip à attache rapide, tourner le VX-170E de 180 degrés, puis décrocher le VX-170E du clip à attache rapide (Figure 4).

Figure 3

Figure 1

Figure 2

Figure 4

INSTALLATION DU BOÛTIER PILES FBA-25A (OPTION) Le boîtier piles FBA-25A contenant six piles alcalines «AA» permet d’utiliser le VX-170E. A l’installation des piles, respecter les polarités en mettant le côté du (-) en premier, puis en appuyant sur le côté (+) pour que les piles trouvent leur place. Remplacer toujours les six piles en même temps. Le boîtier piles FBA-25A ne doit pas être utilisé avec des piles rechargeables. Le FBA25A ne contient pas les circuits de protection thermique et de surcharge (existant dans la série “FNB” des pack batteries Ni-MH) requis en cas d’utilisation de piles Ni-Cd et NiMH. Bien Noter évidemment que la puissance de sortie et la durée de vie des piles seront dans ce cas, bien plus faibles. Il faut donc considérer que c’est uniquement un moyen d’alimentation de secours à usage exceptionnel.

10

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

UTILISATION EN PACKET Le VX-170E peut être utilisé en Packet à l’aide de l’adaptateur microphonique CT-91 (disponible chez votre revendeur Yaesu) qui permet la liaison de votre TNC avec les connexions le plus souvent rencontré sur les codeurs décodeurs. Il est possible de construire son propre câble à partir du moment ou le jack micro quatre connecteurs est disponible (voir schéma ci-dessous). Le niveau audio du récepteur vers le TNC peut être ajusté par la commande VOL comme dans l’utilisation en phonie. Le niveau d’entrée dans le VX-170E à partir du TNC peut être ajusté côté TNC; La tension d’entrée optimum est approximativement 5 mV sous 2000 Ohms. S’assurer de mettre hors tension l’émetteur récepteur et le TNC avant de mettre en place les câbles, pour empêcher des pointes de tension pouvant occasionner des dommages à l’émetteur récepteur. Quand vous trafiquez en mode Packet, basculez l’économiseur de batterie sur OFF, afin d’éviter que le début d’un cycle mise en sommeil ne rentre en collision avec l’arrivée d’un paquet de données. Voir page 62 pour les détails de paramétrage de l’économiseur de batteries.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

11

EMPLOI Hi ! Je suis «Petite Radio», et je vais essayer de vous aider à apprendre à vous servir des fonctions disponibles sur le VX-170E. Je comprends votre appréhension pour la suite, je vous recommande la lecture, la plus exhaustive possible, du chapitre «emploi» du présent manuel pour tirer le maximum de ce nouveau émetteur récepteur fantastique. Et Maintenant, passons aux actes !

MISE SOUS ET HORS TENSION ˆ Assurez-vous que le pack batterie est installé, et que la batterie est bien chargée. Mettre l’antenne sur la prise d’antenne sur la partie supérieure. ˆ Tourner le bouton VOL/PWR (partie centrale) pour passer le clic d’arrêt pour mettre la radio sous tension. La tension d’alimentation est affichée pendant deux secondes sur le LCD. Après ces deux secondes, la fréquence est affichée sur le LCD. ˆ Pour mettre la radio hors tension, tourner le bouton VOL/PWR complètement à gauche de façon à engager le clic d’arrêt.

RÉGLER LE VOLUME AUDIO Tourner le bouton VOL/PWR (partie centrale) pour mettre le niveau audio souhaité, en utilisant le bruit de fond comme référence. Un rotation de ce bouton vers la droite augmente le niveau du volume audio.

12

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

EMPLOI RÉGLER LE SQUELCH ˆ Pour régler le squelch, appuyer sur la touche [F], puis sur le commutateur T-CALL juste en dessous du PTT sur le côté gauche de l’émetteur récepteur. ˆ Ensuite tourner le DIAL (commande externe) pour LVL 1 LVL 15 trouver le réglage minimum (“LVL 1” à “LVL 15”) qui fait disparaître juste le bruit de fond. Ne pas utiliser un réglage plus fort que nécessaire sinon c’est au détriment de la sensibilité de réception des petits signaux entrants. ˆ Appuyer brièvement sur le PTT quand les nouveaux réglages sont terminés ; cela fait revenir la radio en mode normal (sans aucun signal transmis). 1) La fonction “Squelch HF” est disponible sur cette radio. Cette fonction permet de régler le squelch de telle manière à ne s’ouvrir que pour des signaux dépassant un certain niveau S-mètre. Voir page 18 pour plus de détails. 2) Si vous êtes en train d’opérer dans une zone de grande activité HF, vous pouvez souhaiter utiliser des tonalités sub-audibles à l’aide du Décodeur CTCSS incorporé. Ceci permet de garder votre radio inactive jusqu’à ce qu’un appel soit reçu d’une station transmettant la bonne tonalité sub-audible. Ou si vos amis sont pourvus de radios avec un système de tons pilotes compatible avec celui de votre VX-170E essayer d’utiliser ce mode pour une occupation plus silencieuse canaux actifs.

NAVIGATION EN FRÉQUENCE Le VX-170E fonctionne initialement en mode «VFO». Il y a un système de canaux qui permet un réglage à volonté à travers la bande courante sélectionnée. Trois méthodes de réglages de fréquence sont disponibles sur le VX-170E:

1) Réglage avec le DIAL En tournant le DIAL (commande externe) il est possible de se régler en fréquence sur la bande active avec les incréments de fréquence prévus pour cette bande. Une rotation du DIAL vers la droite fait monter le VX-170E en fréquence, et une rotation du DIAL dans l’autre sens le fait descendre en fréquence.. Si vous appuyer brièvement sur la touche [F] puis vous tourner le DIAL, l’incrément de fréquence de 1 MHz est sélectionné. Cette fonction est très utile pour faire des excursions en fréquence rapides dans la gamme très large offerte par le VX-170E.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

13

EMPLOI NAVIGATION EN FRÉQUENCE 2) Entrée directe de la Fréquence au Clavier La fréquence de trafic souhaitée peut être entrée directement au clavier. Le premier chiffre de la fréquence (le “1”) ne doit pas être rentré car il est géré automatiquement par le microprocesseur. Pour entrer une fréquence à partir du clavier, appuyer juste sur les touches du clavier portant les chiffres permettant de saisir les 10 MHz, 1 MHz, et les digits des kHz. Exemples: Pour 146.560 MHz, appuyer successivement sur [4] Æ [6] Æ [5] Æ[6] Æ[0] Pour 146.5625 MHz (pas de 12.5 kHz), [4] Æ [6] Æ [5] Æ[6] Æ[2]

3) Recherche automatique Appuyer et maintenir soit la touche [S(MHz)] ou la touche [T(MHz)] pendant une seconde pour lancer la recherche automatique respectivement en mode croissant et en mode décroissant (recherche automatique VFO manuelle). Pour effectuer une recherche automatique dans une sous bande déterminée, étant en mode VFO, appuyer et maintenir la touche [MR(SKIP)] pendant une seconde pour lancer la recherche automatique vers une fréquence plus élevée à l’intérieur d’une sous bande préalablement définie (recherche automatique VFO programmée). Les détails concernant la définition d’une sous bande peuvent être trouvés page 37.

(MANUAL VFO SCAN)

Si vous souhaitez inverser la direction de la recherche automatique (par exemple aller vers des fréquences moins (PROGRAMMED VFO SCAN) élevées), juste tourner le DIAL d’un clic vers la gauche pendant que le VX-170E est en recherche automatique. Le sens de cette recherche s’inverse. Pour rétablir le sens initial, tourner le DIAL d’un clic vers la droite. Le scanner s’arrête quand il reçoit un signal suffisamment fort pour faire monter le squelch. Le VX-170E reste sur cette fréquence en fonction des paramètres prévus par le mode RESUME «RESUME RESUME» (Menu 32). Appuyer brièvement sur le PTT pour annuler la recherche automatique. Ceci arrête seulement la recherche automatique et ne fait pas passer en émission. Voir page 36 pour plus de détails sur la recherche automatique.

14

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

EMPLOI TRANSMISSION Une fois que vous avez choisi une fréquence dans la bande Amateur 144 MHz dans laquelle il est possible de transmettre avec le VX-170E, vous êtes prêt à transmettre. Ceci est l’emploi le plus élémentaire; les opérations plus complexes pour émettre sont décrites plus loin. ˆ Pour émettre, appuyer sur le commutateur PTT et parler devant la grille de la face avant (dans le coin inférieur gauche de cette grille) avec un niveau de voix normal. L’indicateur TX/BUSY est allumé (en rouge) pendant l’émission. ˆ Pour revenir en mode réception, relâcher la pédale PTT. ˆ En émission, le niveau de puissance relative est indiqué sur un bar graphe à la partie inférieure du LCD; une déviation pleine échelle indique une puissance de sortie maximum tandis qu’une déviation à deux barres indique la petite puissance. Cinq barres indiquent la puissance moyenne. En plus, l’icône “LOW ” apparaît sur la partie inférieure de l’affichage dans le mode petite et moyenne puissance. 1) si vous êtes en train de réaliser un trafic local il est préférable de se positionner en faible puissance pour garder une plus grande autonomie d’utilisation de la batterie, la mise en puissance faible est décrite dans le chapitre suivant. Et ne pas oublier, qu’en émission il faut toujours que l’antenne soit en place. 2) L’émission n’est pas possible en dehors de la bande amateur 144 MHz.

Changer la puissance de sortie en émission

“LOW” POWER

“MID” POWER

“HIGH” POWER

Pour changer la puissance de sortie en émission: ˆ Appuyer sur la touche [F] puis sur la touche [3(LOW)]. Le LCD affiche la puissance de sortie courante. ˆ Tourner le DIAL pour sélectionner la puissance de sorHIGH tie souhaitée. Les choix possibles sont : “HIGH HIGH” (5 W), MID LOW LOW” (0.5 W). “MID MID” (2 W) et “LOW ˆ Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. 1) Le VX-170E est super! Quand vous mettez des fréquences en mémoire vous pouvez préciser pour chaque canal mémoire la puissance de sortie que vous souhaitez utiliser. Ceci permet en mode relais d’optimiser la consommation batterie avec les relais proches en particulier. 2) Quand vous êtes en train de transmettre en petite ou moyenne puissance, en appuyant sur la touche [F], puis le commutateur PTT, vous faites passer votre VX-170E temporairement en grande puissance. A la fin de la transmission le niveau de puissance en sortie reprend sa valeur initiale.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

15

FONCTIONS COMPLEXES Maintenant que vous dominez l’emploi courant du VX-170E voici quelques fonctions un peu plus complexes.

VERROUILLAGE DU CLAVIER Pour prévenir des changements intempestifs de fréquence ou des émissions non désirées le VX-170E dispose de divers moyens de verrouillage du DIAL et du clavier. Les combinaisons suivantes sont disponibles:

LK KEY: Le clavier de la face avant est verrouillé LKDIAL: Le DIAL est verrouillé LK K+D: Le clavier de la face avant et le DIAL sont verrouillés (réglage usine) LK PTT: Le PTT est verrouillé (émission impossible) LK P+K: Le PTT et le clavier de la face avant sont verrouillés LK P+D: Le PTT et le DIAL sont verrouillés LK ALL: Toutes les commandes ci-dessus sont verrouillées Pour verrouiller certaines ou toutes les touches: 1. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 26: LOCK. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour choisir une des solutions proposées. 5. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Pour activer la fonction verrouillage, (1) appuyer et maintenir la touche [6(LOCK)] ou (2) appuyer sur la touche [F] , puis appuyer sur la touche [6(LOCK)] . L’indication “ ” apparaît sur le LCD. Pour annuler le verrouillage répéter ce processus.

16

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

FONCTIONS COMPLEXES ECLAIRAGE DU CLAVIER ET DE LÉCRAN Votre VX-170E contient une lampe rougeâtre qui facilite l’emploi de l’appareil la nuit. Un système d’éclairage de cette couleur permet une lecture optimisée de l’affichage de nuit avec une dégradation minimum de la vision nocturne. Vous avez trois options pour l’éclairage du Clavier et de l’écran: Mode KEY : Eclairage du Clavier et de l’écran pendant 5 secondes quand vous tournez le DIAL, appuyez sur le clavier ou sur n’importe quel commutateur (sauf le PTT). C’est le réglage usine par défaut. Mode CONT : Eclairage du Clavier et de l’écran en continu. Mode OFF : Désactivation de la lampe d’éclairage du Clavier et de l’écran. Voici la procédure pour choisir le mode d’éclairage du Clavier et de l’écran: 1. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 25: LAMP. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour choisir une des solutions proposées. 5. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

DÉSACTIVER LE TÉMOIN SONORE DE CLAVIER L’appareil est doté d’un témoin sonore de clavier qui émet un signal lorsqu’une touche du clavier est actionnée. Si vous souhaitez le désactiver: 1. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 6: BEEP. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour mettre le réglage à “OFF.” 5. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. 6. Pour réactiver le témoin sonore de clavier, Sélectionner “KEY” ou “KEY+SC (réglage usine par défaut) au point 4 ci-dessus.

KEY:

Le témoin sonore de clavier émet un signal quand vous appuyez sur le clavier. KEY+SC: Le témoin sonore de clavier émet un signal quand vous appuyez sur le clavier ou quand la recherche automatique s’arrête.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

17

FONCTIONS COMPLEXES SQUELCH HF Une fonction spéciale «squelch HF» existe sur cette radio. Cette fonction vous permet de régler le seuil de squelch à un certain niveau de S-mètre pour son ouverture. Pour régler la fonction squelch HF, suivre la procédure suivante: 1. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 34: RF SQL. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour choisir le niveau de signal S-mètre pour le seuil de squelch (S-1 , S-2 , S-3 , S-4 , S-5 , S-6 , S-8 , S-FULL, ou OFF). 5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

VÉRIFICATION DE LA TENSION DE BATTERIE Le microprocesseur du VX-170E intègre un programme qui mesure la tension courante de la batterie.. 1. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 12: DC VLT. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour afficher la tension d’alimentation fournie. 4. Appuyer sur la touche [F], puis sur le PTT pour revenir en mode normal.

18

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

EMPLOI EN RELAIS Les stations relais, se situent habituellement sur des montagnes ou tout autre emplacement élevé, permettant un allongement des communications pour les émetteurs récepteurs portatifs de faible puissance ou les mobiles. Le VX-170E contient de nombreuses fonctions qui rendent le trafic via relais simple et agréable.

DÉCALAGE ÉMISSION RÉCEPTION EN TRAFIC VIA RELAIS Votre VX-170E a été configuré, en usine, pour les décalages relais utilisés dans votre pays. Sur 144 MHz c’est 600 KHz. En fonction de la portion de la bande sur laquelle vous êtes, le décalage du relais peut être soit descendant (-) ou montant (+), et une de ces icônes apparaît au-dessus de l’afficheur LCD quand le décalage relais a été activé.

AUTOMATIC REPEATER SHIFT (ARS) Le VX-170E contient une fonction Décalage Relais Automatique très pratique, qui applique automatiquement le décalage relais approprié quand vous émettez dans la sous bande prévue pour le trafic via relais dans votre pays. Ces sous bandes figurent dans le schéma qui suit. Si la fonction ARS ne semble pas disponible, il est possible qu’elle ait été désactivée. Pour la réactiver: 1. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 4: ARS. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour sélectionner “ARS. ON”. 5. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

19

EMPLOI EN RELAIS ACTIVATION DU DÉCALAGE RELAIS EN MANUEL Quand la fonction ARS est désactivée ou si vous voulez activer un décalage différent de celui établi par l’ARS, vous pouvez encore régler le sens du décalage du relais manuellement. Pour ce faire: 1. Appuyer sur la touche [F] puis sur la touche [4(RPT)] pour activer la selection du sens du décalage relais. 2. Ceci est un raccourci pour accéder au menu 35: RPT.MOD. 3. Tourner le DIAL pour choisir parmi “RPT.– ”, “RPT.+ ” et “RPT.OFF”. 4. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Si vous avez modifier le sens du décalage, mais que la fonction ARS est toujours activée, quand vous changer de fréquence en tournant le DIAL par exemple, la fonction ARS écrasera votre réglage manuel. Assurez vous bien de l’arrêt de la fonction ARS si vous ne voulez pas subir ce type de désagrément. Si vous avez modifier le sens du décalage sur un canal mémoire déjà chargé, la radio considère que c’est une modification “temporaire” ; pour conserver cette modification il faut une nouvelle mise en mémoire qui prendra cette fois le décalage courant.

Modifier les valeurs par défaut des décalages relais Si vous voyagez dans un pays étranger, vous pouvez être obligé de changer la valeur par défaut du décalage relais pour être compatible avec les règles locales. Pour ce faire, suivre la procédure ci-dessous: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 41: SHIFT. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour sélectionner le nouveau décalage. 5. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Si vous avez juste un décalage «quelconque» à programmer, ne changez pas le décalage relais par «défaut» et utiliser le mode Menu pour entrer les fréquences émission et réception séparément, comme précisé en page 29.

20

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

EMPLOI EN RELAIS ACTIVATION DU DÉCALAGE RELAIS EN MANUEL Surveiller la Fréquence d’entrée d’un Relais Il est souvent utile de pouvoir surveiller la fréquence (entrée) d’un relais, pour voir si la station qui appelle est dans la zone qui permet le trafic en direct («Simplexe»). Pour ce faire, appuyer sur la touche [REV(HOME)] Vous pouvez remarquer que l’affichage de la fréquence est celle de l’entrée du relais. Lorsque vous appuyer à nouveau sur la touche [REV(HOME)] tout redevient normal et c’est la fréquence de sortie du relais qui est affichée. Quand vous êtes en train d’écouter la fréquence d’entrée du relais en utilisant la touche [REV(HOME)], l’icône du décalage relais clignote. La configuration de cette touche peut être validée à “RV” (pour surveiller la fréquence d’entrée d’un relais) ou “HM” (pour un passage instantané sur le canal “Home” de la bande courante). Pour changer la configuration de cette touche, utiliser le Menu 33: REV/HM. Voir page 78.

DÉCALAGE ÉMISSION RÉCEPTION EN MODE VFO Pour opérer sur des relais à décalage quelconque ou faire de liaisons avec des astronautes en orbite sur des vaisseaux spatiaux, il peut devenir nécessaire d’utiliser un décalage particulier entre les fréquences d’émission et de réception. Si cette utilisation est très occasionnelle, il n’y a pas lieu d’utiliser un canal mémoire pour cela et dans ce cas le mode « split » sera très utile. Voici la procédure pour passer en « split »: 1. Appuyer sur la touche [VFO(PRI)], si nécessaire, pour sélectionner le VFO-A. Mettre sur le VFO-A la fréquence de réception (ou fréquence de descente) (par exemple 145.800 MHz). 2. Ensuite appuyer sur la touche [VFO(PRI)], et mettre sur le VFO-B la fréquence d’émission (ou fréquence de montée) (par exemple 144.490 MHz). 3. Appuyer sur la touche [VFO(PRI)] une fois de plus pour remettre VFO-A comme VFO “Principal” (réception).. 4. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 5. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 50: VFO.SPL. 6. Appuyer sur la touche [F] puis tourner le DIAL pour sélectionner “VSP. ON.” 7. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. 8. Vous pouvez maintenant opérer en mode « split ». Quand vous

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

21

EMPLOI EN RELAIS DÉCALAGE ÉMISSION RÉCEPTION EN MODE VFO appuyez sur le PTT pour émettre, vous pouvez observer les bascules successives entre le VFO-A et le VFO-B. L’indicateur de sélection de VFO “-b-” clignote quand le transceiver est en émission, indiquant ainsi que le mode « split » est activé. 9. Si vous avez besoin de modifier la fréquence sur le VFO-B (émission) (pour corriger l’effet Doppler, etc.), appuyer juste sur [VFO(PRI)], faites le changement nécessaire, puis appuyer sur [VFO(PRI)] à nouveau pour se remettre sur VFO-A en situation réception. 10. En fin d’utilisation du mode « split », se positionner en mode Menu, et modifier le Menu 50: VFO.SPL à “VSP.OFF.” Une paire de fréquences « émission réception » affichée en mode « split » VFO ne peut pas être mémorisée directement. Vous pouvez cependant, mettre en mémoire de telles fréquences en utilisant une procédure un peu plus simple. Voir page 29.

TONE CALLING (1750 HZ) Si les relais de votre région fonctionnent avec un accès à l’aide d’un appel 1750-Hz, appuyer et maintenir la touche T-CALL pendant le temps spécifié. L’émetteur est automatiquement activé et le signal de 1750-Hz passe en surimpression sur la porteuse. Une fois que l’accès au relais est réalisé vous continuer votre trafic en appuyant tout simplement sur le PTT comme d’habitude.

22

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

EMPLOI DU CTCSS / DCS / EPCS EMPLOI DU CTCSS Plusieurs systèmes de relais exigent qu’une tonalité audio de très - basse - fréquence soit ajoutée à votre signal FM pour activer le relais. Cette aide empêche une activation intempestive de relais par des signaux d’autres émetteurs. Ce système de tonalités, qui est appelé «CTCSS» (Continuous Tone Coded Squelch System), est intégré dans votre VX-170E, et s’avère très facile à utiliser. L’emploi du CTCSS implique deux réglages préalables: le réglage du Mode Tonalité et ensuite le réglage de la Fréquence de la tonalité. Ces actions sont effectuées à l’aide des touches [1(SQ TYP)] et [2(CODE)]. 1. Appuyer sur la touche [F] puis sur la touche [1(SQ TYP)] pour activer la sélection du mode CTCSS/DCS/ECS. 2. Tourner le DIAL pour faire apparaître l’indication “TONE” sur l’afficheur; ceci active l’encodeur CTCSS, pour l’accès aux relais qui nécessitent l’emploi d’une tonalité CTCSS. 3. Une rotation du DIAL bouton d’un “click” plus avant au point “2” ci-dessus fait apparaître l’indication “TSQL ”. Quand “TSQL” est affiché, cela signifie que le système Tone SQueLch est activé, ce qui rend silencieux le récepteur du VX-170E tant qu’il ne reçoit pas un appel marqué avec la tonalité CTCSS sélectionnée. Ceci est bien pratique en zone de trafic chargé, le récepteur ne recevant que les signaux utiles. 1) Vous pouvez vous retrouver avec l’indication “REV TN” sur l’afficheur quand vous tourner le DIAL à ce point; cela signifie que le système Reverse Tone Squelch est actif, ce qui rend silencieux le récepteur de votre VX-170E (au lieu de faire monter le squelch) quand un signal affecté de la tonalité CTCSS sélectionnée arrive sur la radio. L’icône “ ” clignote sur l’afficheur quand le système Reverse Tone Squelch est actif. 2) Vous pouvez vous retrouver avec l’indication “DCS” ou “ECS” sur l’afficheur quand vous tourner le DIAL un peu plus. Nous reparlerons un plus tard des modes “DCS” et “ECS”. 4. Quand vous avez fait le choix du mode de tonalité CTCSS, appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage. CTCSS TONE FREQUENCY (Hz) 5. Appuyer sur la touche [F], puis sur la tou- 67.0 69.3 71.9 74.4 77.0 79.7 che [ 2 ( CODE )] 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 pour rendre pos123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2 sible le réglage de 151.4 156.7 159.8 162.2 165.5 167.9 la fréquence 171.3 173.8 177.3 179.9 183.5 186.2 189.9 192.8 196.6 199.5 203.5 206.5 CTCSS. 6. Tourner le DIAL pour afficher la 210.7 218.1 225.7 229.1 233.6 241.8 250.3

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

254.1









23

EMPLOI DU CTCSS / DCS / EPCS EMPLOI DU CTCSS fréquence souhaitée de la tonalité. 7. Quand vous avez fait votre choix, appuyer brièvement sur la touche [F ] pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Ceci est différent que la méthode usuelle de retour en mode normal, et ne s’applique que pour la configuration des fréquences de tonalité CTCSS/DCS. Votre relais peut ou non retransmettre les tonalités CTCSS – certains systèmes utilisent uniquement le CTCSS pour contrôler l’accès au relais mais ne passent pas ce signal en émission. Si le S-mètre dévie, mais que le VX-170E ne sort pas d’audio, répéter les points “1” à “4” ci-dessus, mais tourner le DIAL de façon que la mention “TSQ” disparaisse- cela va vous permettre d’entendre tout le trafic qui s’écoule sur le canal utilisé.

EMPLOI EN DCS Une autre forme de contrôle d’accès par tonalité est le système Digital Code Squelch ou DCS. C’est un système de tonalité plus récent et plus performant qui est moins susceptible d’erreur que le mode CTCSS. Un encodeur / décodeur DCS est intégré dans votre VX-170E, et son utilisation est similaire à celui du CTCSS présenté précédemment. Même si votre relais favori n’est pas équipé en DCS, ce système est fréquemment utile en liaison simplexe dans le cas par exemple ou vos correspondants habituels utilisent des émetteurs récepteurs équipés de cette fonctionnalité. L’emploi du DCS impose comme pour le CTCSS que vous vous mettiez en Mode Tonalité sur DCS et ensuite que vous choisissez un code tonalité. 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [1(SQ TYP)] pour activer la sélection du mode CTCSS/DCS/ECS. 2. Tourner le DIAL pour obtenir l’indication “DCS” sur l’afficheur; ceci active le codeur décodeur DCS. 3. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage. 4. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer DCS CODE sur la touche [2(CODE)] pour rendre pos- 023 025 026 031 032 036 043 047 051 053 054 065 071 072 073 074 114 115 116 122 sible le réglage du code DCS. 125 131 132 134 143 145 152 155 156 162 5. Tourner le DIAL pour sélectionner le code 165 172 174 205 212 223 225 226 243 244 DCS (un nombre à trois chiffres) souhaité. 245 246 251 252 255 261 263 265 266 271 Si vous travaillez en simplexe, mettre le 274 306 311 315 325 331 332 343 346 351 356 364 365 371 411 412 413 423 431 432 même code DCS 445 446 452 454 455 462 464 465 466 503 que celui utiliser 506 516 523 526 532 546 565 606 612 624 627 631 632 654 662 664 703 712 723 731 par votre 732 734 743 754 – – – – – – correspondant.

24

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

EMPLOI DU CTCSS / DCS / EPCS EMPLOI EN DCS 6. Quand vous avez fait votre choix, appuyer brièvement sur la touche [F ] pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Se souvenir que le DCS est un système avec codeur et décodeur; ainsi votre récepteur reste silencieux tant qu’un signal entrant n’est pas accompagné du code DCS sélectionné. N’oubliez donc pas de désactiver le DCS pour pouvoir entendre tout le trafic sur la bande!

RECHERCHE AUTOMATIQUE SUR TONALITÉ En exploitation quand la tonalité CTCSS ou DCS utilisée par une autre station n’est pas connue, vous pouvez mettre votre radio à l’écoute des signaux entrant et lancer une recherche automatique sur les tonalités utilisées. Dans ce cas il faut se souvenir de deux choses: ˆ Vous devez être certain que votre relais utilise le même type de tonalité (CTCSS ou DCS). ˆ Quelques relais n’acheminent pas la tonalité CTCSS ; il vous faut donc écouter la fréquence entrée du relais pour être en mesure d’identifier la tonalité utilisée. Pour rechercher automatiquement la tonalité utilisée: 1. Régler la radio pour décoder soit les tonalités CTCSS ou les tonalités DCS (se rapporter aux paragraphes précédents). En CTCSS “ ” est affiché et en DCS, c’est “ ” qui apparaît sur l’écran LCD. 2. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [2(CODE)]. 3. Appuyer te maintenir la touche [ S ( MHz )] ou la touche [T ( MHz )] pendant une seconde pour lancer la recherche automatique sur tonalités ou codes CTCSS ou DCS des signaux entrants. 4. Quand la radio détecte la bonne tonalité, la recherche s’arrête sur cette tonalité ou code, et il est possible d’écouter le signal BF. Appuyer sur [F] permet de se verrouiller sur cette tonalité ou code puis l’appui sur [F] à nouveau permet de repasser en mode normal. Si la recherche automatique de tonalité ou de code ne détecte rien, celle-ci continue indéfiniment. Quand cela arrive, il se peut tout simplement qu’aucune station n’envoie de tonalité. Il est alors possible à tout moment d’appuyer sur le commutateur PTT pour arrêter la recherche. La recherché de tonalité est disponible soit en mode VFO soit en mode mémoire.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

25

EMPLOI DU CTCSS / DCS / EPCS MODE EPCS Le VX-170E intègre un codeur décodeur CTCSS amélioré et un microprocesseur dédié aux fonctions mode page et appel sélectifs. Ceci vous permet d’appeler une station spécifique (Paging), et de recevoir directement et uniquement pour vous les appels de votre choix (Code Squelch). Les systèmes « paging » et « code squelch » utilise deux paires de tonalités CTCSS (commutées alternativement) et qui sont chargées dans les mémoires « page ». Ainsi, votre récepteur reste silencieux jusqu’au moment où il reçoit les paies de tonalités stockées dans la mémoire « pager ». Le squelch alors monte, le correspondant est entendu et la sonnerie du mode « page » retenti si elle est activée. Quand vous appuyez sur le PTT pour transmettre, la paire de tonalité CTCSS mémorisée dans la mémoire page émission est transmise automatiquement. Sur une radio fonctionnant en mode page, le squelch retombe automatiquement à la fin de chaque séquence entrante.

Mise en mémoire de la paire de tonalités CTCSS pour le mode EPCS 1. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 18: ECS.CDR pour la paire de tonalités CTCSS réception ou le Menu 19: ECS.CDT pour la paire de tonalités CTCSS émission. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour mettre en place le nombre de la première tonalité CTCSS de la paire en question. 5. Appuyer sur [S(MHz)] ou sur [T(MHz)], puis tourner le DIAL pour déterminer le nombre de la deuxième tonalité CTCSS de la paire en question. 6. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Le VX-170E ne sais pas reconnaître l’ordre des deux tonalités. Pour lui les paires CTCSS “10, 35” et “35, 10” sont identiques. CTCSS TONE NUMBER No. 01 02 03 04 05 06

26

Hz 67.0 69.3 71.9 74.4 77.0 79.7

No. 07 08 09 10 11 12

Hz 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4

No. 13 14 15 16 17 18

Hz 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8

No. 19 20 21 22 23 24

Hz 123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2

No. 25 26 27 28 29 30

Hz 151.4 156.7 159.8 162.2 165.5 167.9

No. 31 32 33 34 35 36

Hz 171.3 173.8 177.3 179.9 183.5 186.2

No. 37 38 39 40 41 42

Hz 189.9 192.8 196.6 199.5 203.5 206.5

No. 43 44 45 46 47 48

Hz No. Hz 210.7 49 250.3 218.1 50 254.1 225.7 229.1 233.6 241.8 -

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

EMPLOI DU CTCSS / DCS / EPCS MODE EPCS Activation du mode EPCS 1. Appuyer sur la touche [F], puis sur la touche [1(SQ TYP)] pour se mettre en mode CTCSS/DCS/ECS. 2. Tourner le DIAL pour faire apparaître l’indication “ECS ” sur l’afficheur. 3. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et activer le mode EPCS. 4. Pour désactiver le mode EPCS, répéter la procédure ci-dessus, en tournant le DIAL pour obtenir l’indication “OFF” au point 2. Quand le mode EPCS est activé l’icône “

” clignote sur l’afficheur.

EMPLOI DE L’AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS Vous pouvez régler votre VX-170E pour qu’il «sonne» quand un signal avec un codage CTCSS/DCS est reçu en mode CTCSS, DCS ou EPCS. La procédure décrite ci-après permet d’activer la sonnerie en CTCSS/DCS/EPCS: 1. Mettre l’émetteur récepteur en mode CTCSS, mode DCS ou en mode EPCS comme décrit précédemment. 2. Régler la fréquence souhaitée sur le canal souhaité. 3. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [5(BELL)]. 4. Tourner le DIAL pour choisir le nombre de sonneries désiré. Les choix possibles sont “1 T,” “3 T,” “5 T,” ou “8 T” sonneries, la répétition continue « CONT » ou rien « OFF ». 5. Appuyer brièvement sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Quand une station envoie une tonalité CTCSS, un code DCS ou une paire de tonalités CTCSS qui correspond à votre tonalité CTCSS, code DCS ou paire de tonalités CTCSS active, la sonnerie retenti selon le mode programmé. Quand le mode sonnerie CTCSS/DCS/ EPCS est activé, l’icône “ ” apparaît dans le coin supérieur droit du LCD.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

27

EMPLOI DU CTCSS / DCS / EPCS EMPLOI DE TONALITÉS CROISÉES Le VX-170E peut être configuré en mode tonalités croisées par le Menu. 1. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 43: SPLIT. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour sélectionner ON (pour activer la fonction tonalités croisées). 5. Appuyer brièvement sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Quand la fonction tonalités croisées est activée, vous pouvez voir les paramètres additionnels à la suite du choix “DCS” (en sélectionnant le mode tonalité en appuyant sur [F] Æ[1(SQ TYP)]):

D: DCS encodage seul (L’icône “ ” clignote) T DCS: encodage d’une tonalité CTCSS et décodage d’un code DCS ( L’icône “ ” clignote et l’icône “DCS” est affichée) D TSQL: encodage d’un code DCS et décodage d’une tonalité CTCSS (L’icône “ ” est affichée et l’icône “ ” clignote). Choisissez le mode opératoire souhaité à partir des sélections présentées ci-dessus.

28

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

MODE MÉMOIRE Le VX-170E fournit un grand choix de systèmes de mémorisation. Cela comprend: ˆ 200 canaux mémoire «Standard», numérotés de “1” à “200”. ˆ 1 canal «Home», pour le stockage et le rappel rapide de la première fréquence de la bande de trafic. ˆ 10 couples de limites de bandes mémoires désignés comme canaux «de recherche en mémoire programmable», appelés “L1/U1” à “L10/U10”. ˆ 1à banques mémoires désignées de “BANK 1 ” à “BANK10 ”. Chaque banque mémoire peut contenir jusqu’à 200 canaux parmi les canaux mémoires “standard”. ˆ 10 canaux de radiodiffusion météo..

MISE EN MÉMOIRE 1. Choisir la fréquence souhaitée, étant en mode VFO. Valider également en même temps les tonalités CTCSS ou DCS que vous souhaitez, ainsi que tous les décalages de fréquences pour les relais et les niveaux de puissance en émission. 2. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde. 3. Dans les dix secondes où vous avez relâché la touche [F] vous devez avoir pris la décision de mise en mémoire. Le microprocesseur peut automatiquement sélectionner le premier canal disponible (un registre mémoire qui ne contient pas de données). Si vous acceptez ce choix effectuez les opérations du point 4. Si vous voulez choisir un autre numéro de canal mémoire, tourner le DIAL pour choisir le numéro de canal mémoire souhaité. Si vous êtes pressé vous pouvez procéder par bond de 10 canaux mémoires, (11 Æ 21 Æ 31 …) en appuyant plusieurs fois, si nécessaire sur la touche [VFO(PRI)]. 4. Appuyer sur la touche [F] une fois encore pour mettre la fréquence en mémoire. 5. Etant toujours en mode «VFO», vous pouvez enter ensuite d’autres fréquences, et les mettre dans d’autres mémoires, en répétant le processus précédent.

Storing Independent Transmit Frequencies (“Odd Splits”) Toutes les mémoires peuvent accueillir des fréquences RX/TX indépendantes, pour l’utilisation de relais avec des décalages fréquence non standard. Pour ce faire: 1. Mettre en mémoire la fréquence réception par la méthode décrite dans le paragraphe « mise en mémoire » (ce n’est pas important si un décalage relais est activé). 2. Se mettre sur la fréquence émission souhaitée, puis appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde. 3. Dans les dix secondes où vous avez relâché la touche [F], tourner le DIAL pour choisir le même numéro de canal mémoire que celui utilisé en «1» ci-dessus. 4. Appuyer et maintenir le PTT, puis appuyer sur la touche [F] un fois de plus brièvement (Cela ne met pas l’appareil en émission). Quand vous rappeler une mémoire qui contient des fréquences RX/TX indépendantes, l’indication “ ” est affichée.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

29

MODE MÉMOIRE RAPPEL MÉMOIRE 1. En étant en mode VFO, appuyer sur la touche [MR(SKIP)] pour se mettre en mode mémoire. 2. Tourner le DIAL pour choisir le canal souhaité. 3. Pour revenir en mode VFO, appuyer sur la touche [VFO(PRI)]. Quand la radio est déjà en mode mémoire, il est facile de rappeler une mémoire en donnant le numéro du canal mémoire concerné au clavier puis en appuyant sur la touche [F]. Par exemple pour rappeler le canal mémoire n° 14, appuyer successivement sur [1(SQ TYP)] Æ [4(RPT)] Æ [F]. Vous pouvez de cette manière rappeler les canaux mémoires programmables (“L1/U1” à “L10/U10.”) en utilisant les nombres suivants: pour L1 mettre “201”, pour U1 mettre “202” , etc…, pour L10 mettre “219” et pour U10 mettre “220”.

CANAL MÉMOIRE «HOME» Un canal spécial accessible par une touche dit «HOME» pour permettre de se mettre rapidement sur sa fréquence préférentielle. La mise en mémoire est facile: 1. Changer le réglage du Menu 33: REV/HM de “REV” à “HOME” si cette option n’était pas encore choisie (voir page 78). 2. Choisir la fréquence souhaitée, en étant en mode VFO. Valider également en même temps les tonalités CTCSS ou DCS que vous souhaitez, ainsi que tous les décalages de fréquences pour les relais et les niveaux de puissance en émission. 3. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde. 4. Pendant que le numéro de canal mémoire clignote, appuyer la sur touche [REV(HOME)]. La fréquence et toutes les autres données qui existent sont mises dans le registre canal «HOME». 5. Pour rappeler le canal «HOME», appuyer brièvement sur la touche [REV(HOME)] en étant soit en mode VFO soit en mode MR.

30

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

MODE MÉMOIRE LIBELLÉS MÉMOIRES Vous voulez désigner une mémoire par un libellé alphanumérique, pour faciliter son identification (comme par exemple un nom de club, etc.). Cela peut être fait facilement en mode Menu. 1. Rappeler le canal mémoire que vous voulez labelliser. 2. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 3. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 29: NM WRT. 4. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour afficher un éventuel libellé précédent. 5. Appuyer sur [F] à nouveau pour effacer cet éventuel label. 6. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier digit du libellé. 7. Appuyer sur la touche [F] pour se mettre sur le digit suivant. 8. En cas d’erreur, appuyer sur la touche [T (MHz)] pour ramener le curseur d’une position, puis saisir à nouveau la lettre, le chiffre ou le symbole correct. 9. Répéter les points 5 à 7 pour programmer les lettres, chiffres ou symboles du libellé souhaité. Un total de six caractères peut être utilisé pour la création d’un libellé. 10. Quand vous faites la saisie d’un libellé dont le nombre de caractères est inférieur à six, appuyer et maintenir la touche [F]pendant une seconde pour confirmer la fin de libellé (Si le libellé fait 6 caractères, il n’est pas nécessaire d’appuyer et de maintenir la touche [F]). 11. Quand la saisie du libellé est finie, appuyer sur la touche PTT pour sauvegarder le libellé et revenir en mode rappel mémoire avec le nouveau libellé affiché. Pour ne pas afficher les libellés (et revenir donc à l’affichage de la fréquence): 1. Mettre le VX-170E en mode “MR”, et rappeler le canal mémoire dont vous voulez ne plus afficher le libellé. 2. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 3. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 28: NAME. 4. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 5. Tourner le DIAL pour mettre le réglage à “FREQ” (activation de l’affichage de la fréquence). 6. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et activer l’affichage de la fréquence. 7. Pour rétablir l’affichage des libellés, répéter la procédure précédente en tournant le DIAL pour choisir “ALPHA” au point 5 ci-dessus. Le menu 28:NAME n’est pas appliqué à l’ensemble des canaux mémoires (uniquement sur le canal mémoire courant).

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

31

MODE MÉMOIRE RÉGLAGE EN FRÉQUENCE PAR DÉCALAGE DE CONTENU MÉMOIRE Après avoir rappeler un canal mémoire particulier, vous pouvez aisément changer la fréquence, comme si vous étiez en mode “VFO”. 1. Avec le VX-170E en mode “MR” (Memory Recall), sélectionner le canal mémoire souhaité. 2. Appuyer brièvement sur la touche [MR(SKIP)] pour activer la fonction de réglage de la fréquence par mémoire. Le numéro du canal mémoire est remplacé par “tun”. Si vous étiez en mode libellé, l’affichage repasse automatiquement en mode fréquence ce qui vous évite à avoir changer le mode via le Menu. 3. Tourner le DIAL pour se régler sur la nouvelle fréquence souhaitée. L’incrément de fréquence dans le mode réglage de fréquence par mémoire sera celui du mode VFO en vigueur sur la bande courante. 4. Si vous souhaitez revenir sur la fréquence d’origine, appuyer brièvement sur la touche [MR(SKIP)]. Le mode d’affichage libellé est remis si c’était le mode activé à l’origine. 5. Si vous voulez mettre en mémoire une nouvelle fréquence, appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde, comme pour une mise en mémoire normale. Le microprocesseur détermine automatiquement le prochain emplacement mémoire disponible, et si appuyer encore une fois sur la touche [F] vous vous verrouillez sur la nouvelle fréquence. 1) Si vous voulez remplacer le contenu du canal mémoire d’origine par la nouvelle fréquence, ne pas oublier de tourner le DIAL pour se remettre sur le bon numéro de canal mémoire! 2) Toutes les modifications concernant le CTCSS/DCS , ou les décalages relais, doivent être faites avant la mise en mémoire

EFFACER LE CONTENU DES MÉMOIRES Il est possible d’effacer le contenu des mémoires (à l’exception du canal mémoire “1” et du canal Home). La procédure pour effacer un contenu de canal mémoire est très simple. 1. Appuyer sur la touche [VFO(PRI)], si nécessaire pour passer en mode MR. 2. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde, puis tourner le DIAL pour se positionner sur le canal mémoire dont le contenu doit être effacé. 3. Appuyer brièvement sur la touche [MR(SKIP)]. L’afficheur est alors positionner sur le canal mémoire « 1 ». Le contenu du canal mémoire précédemment sélectionné est maintenant effacé. Note importante! Une fois effacée, les données de ce canal mémoire sont perdues définitivement !

32

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

MODE MÉMOIRE EMPLOI DES BANQUES MÉMOIRES Le grand nombre de mémoires disponible sur le VX-170E peut présenter des difficultés d’emploi si une certaine organisation n’est pas mise en place. Par chance le VX-170E inclut la possibilité de faire dix groupes de mémoires, ainsi vous pouvez arranger vos mémoires comme vous l’entendez. Affectation de mémoires à une banque mémoire 1. Rappeler le canal mémoire devant être affecté à une banque mémoire. 2. Appuyer et maintenir la touche [ VFO ( PRI )] pendant une seconde, puis tourner le DIAL pour sélectionner le numéro de banque mémoire dans laquelle vous voulez affecter le canal mémoire sélectionné (“BANK 1” ~ “BANK10”). 3. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde pour copier les données du canal mémoire dans la banque mémoire. 1) Vous pouvez assigner un canal mémoires à plusieurs banques mémoires. 2) Les canaux mémoires programmables (L1/U1 à L10/U10) ne peuvent être assignés à une banque mémoire.

Rappel d’une banque mémoire 1. Appuyer sur la touche [MR(SKIP)], si nécessaire pour passer en mode MR. 2. Appuyer et maintenir la touche [ VFO ( PRI )] pendant une seconde, puis tourner le DIAL pour sélectionner le numéro de banque mémoire souhaité (“BANK 1” à “BANK10”). 3. Appuyer brièvement sur la touche [MR(SKIP)]; maintenant, alors que vous tournez le DIAL pour sélectionner les mémoires, vous vous apercevez que vous n’avez accès qu’aux mémoires de la banque mémoire courante. L’indication “ ” apparaît sur le côté gauche de l’affichage de la fréquence indication lors que vous êtes en mode banque mémoire. 4. Pour passer à une autre banque mémoire, appuyer et maintenir la touche [VFO(PRI)], tourner le DIAL pour sélectionner la nouvelle banque mémoire, puis appuyer brièvement sur la touche [MR(SKIP)]. 5. pour sortir du mode banque mémoire, sélectionner “NOBANK” au point 4 ci-dessus. Vous vous retrouvez alors en mode MR “Standard”, sans aucune utilisation de banque mémoire. Les mémoires mises dans les diverses banques mémoires restent affectées à ces banques mémoires et vous n’êtes pas obliger de les y mettre à nouveau.

Enlever des mémoires à une banque mémoire 1. Rappeler le canal mémoire devant être enlever à une banque mémoire. 2. Appuyer et maintenir la touche [VFO(PRI)] pendant une seconde, puis appuyer et maintenir la touche [F] pour enlever le canal mémoire de la banque mémoire.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

33

MODE MÉMOIRE TRANSFERT DES DONNÉES MÉMOIRES DANS LE VFO Si vous le souhaitez les données chargées en mémoire peuvent être facilement transférées dans le VFO. 1. Sélectionner le canal mémoire qui contient les données que l’on souhaite transférer. 2. Appuyer brièvement sur la touche [MR(SKIP)] pour activer temporairement le réglage en fréquence par mémoire, puis appuyer et maintenir la touche [VFO(PRI)] pendant une seconde. Les données ont été maintenant copiées dans le VFO, tandis que le contenu de la mémoire originelle reste intact. Si les données d’un canal mémoire contenant des fréquences émission réception séparées sont transférées dans le VFO, la fréquence émission est ignorée et vous vous retrouvez en mode simplexe sur la fréquence réception.

MODE “CANAL” Une fois que la programmation des canaux mémoires est terminée, vous pouvez mettre la radio en mode « canal » dans lequel le mode VFO n’est pas disponible. Ce dispositif est particulièrement intéressant pour des manifestations de service public où de nombreux opérateurs sont amenés à utiliser la radio pour la première fois et dans ce cas le mode “canal” est d’un usage plus facile. Pour mettre la radio en mode « canal »: 1. Mettre la radio hors tension. 2. Appuyer et maintenir la touche MONI (juste en dessous du PTT) tout en mettant la radio sous tension. 3. Tourner le DIAL pour sélectionner l’option “F5 M-ONLY”, puis appuyer sur la touche [F]. Pour revenir en mode normal, refaire la procédure de mise sous tension ci-dessus.

34

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

MODE MÉMOIRE CANAUX DE RADIODIFFUSION MÉTÉO La banque mémoire des stations de radiodiffusion météo VHF a été pré programmée en usine pour une sélection rapide des stations d’information météo NOAA. 1. Appuyer et maintenir la touché [1(SQ TYP)] pendant une seconde pour rappeler la banque mémoire des stations de radiodiffusion météo. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le canal de la CH FREQUENCY CH FREQUENCY station de radiodiffusion météo souhaitée. 01 162.550 MHz 06 162.500 MHz 3. Si vous souhaitez faire une recherche 02 165.400 MHz 07 165.525 MHz automatique sur la bande pour avoir la station la 03 162.475 MHz 08 161.650 MHz plus confortable en écoute, appuyer juste sur le 04 162.425 MHz 09 161.775 MHz PTT. Quand la recherche s’arrête sur une sta- 05 162.450 MHz 10 163.275 MHz tion, appuyer sur le PTT pour arrêter la recherche; Appuyer une fois de plus sur le PTT pour faire repartir la recherche. 4. Pour revenir en mode normal, appuyer sur [VFO(PRI)], ou appuyer et maintenir la touché [1(SQ TYP)] à nouveau.

Alerte d’urgence météo Dans le cas d’une perturbations météo très importante comme une tempête ou un ouragan, le NOAA envoie une alerte météo souligné par une tonalité de 1050 Hz et un rapport météo en conséquence sur un des canaux météo du NOAA. Voir la page 45 pour plus de détails pour l’activation de ce mode.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

35

SCANNING Le VX-170E vous permet de parcourir juste des mémoires, une bande dans sa totalité ou une portion de bande. Il s’arrête sur les signaux rencontrés, ainsi il est possible de contacter les stations sur cette fréquence, si vous le désirez. La recherche automatique se déroule quasiment de la même manière dans chaque cas cités plus haut. Avant de commencer, choisissez la suite que vous souhaitez donner à votre recherche après un arrêt sur un signal détecté.

Choix de la suite de recherche Trois options sont possibles:

BUSY: Dans ce mode, la recherche automatique s’arrête sur un signal et reste sur cette fréquence deux secondes après la disparition du signal (la porteuse baisse parce que la station cesse ses émissions), après quoi la recherche reprend. Dans le cas d’un signal continu comme la radio diffusion, la recherche automatique reste arrêtée indéfiniment. HOLD: Dans ce mode, la recherche automatique s’arrête sur un signal et reste sur cette fréquence jusqu’à la relance de la recherche effectuée par l’opérateur manuellement. TIME: Dans ce mode, la recherche automatique s’arrête sur tous les signaux détectés pendant cinq secondes. À moins que vous appuyiez sur une touche pendant ce délai, la recherche automatique reprend même si un signal est toujours présent. Pour se mettre en mode «suite de recherche » : 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 32: RESUME. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour sélectionner le mode «suite de recherche » souhaité. 5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. La valeur par défaut de ce menu est “BUSY.”

RÉGLAGE DU NIVEAU DE SQUELCH EN COURS DE RECHERCHE AUTOMATIQUE. Le VX-170E offre la possibilité de régler le niveau de squelch “à la volée” en cours de recherche automatique. 1. Quand le recherche automatique est lancée, appuyer sur la touche [F], puis sur le commutateur T-CALL (le niveau de squelch courant (par exemple “S 1”) apparaît en petits caractères au dessus de l’affichage de la fréquence). 2. Tourner le DIAL pour choisir le niveau de squelch souhaité. 3. Appuyer brièvement sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Dans ce cas case, en appuyant une fois sur le PTT la recherche automatique n’est pas arrêtée.

36

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

SCANNING RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MODE VFO Le VX-170E offre deux types de recherche en mode VFO: “recherche VFO manuelle” et “recherche VFO programmée”.

Recherche VFO manuelle 1. Se mettre en mode VFO en appuyant sur la touche [VFO(PRI)], si nécessaire. 2. Appuyer et maintenir la touche [S(MHz)] ou la touche [T(MHz)] pendant une seconde pour lancer respectivement la recherche en mode croissant ou en mode décroissant. 3. Quand un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch est rencontré, la recherche s’arrête temporairement ; le point décimal de la fréquence affichée clignote pendant l’arrêt. 4. Puis la recherche reprend ou pas suivant le mode «suite à donner» prévu. 5. Pour annuler la recherche automatique, appuyer sur le PTT ou sur la touche [VFO(PRI)]..

Recherche VFO programmée 1. Se mettre en mode VFO en appuyant sur la touche [VFO(PRI)], si nécessaire. 2. Appuyer et maintenir la touche [VFO(PRI)] pendant une seconde, puis tourner le DIAL pour sélectionner l’étendue de la bande pour la Recherche automatique en mode VFO. Les choix possibles sont ±1 MHz, ±2 MHz, ±5 MHz, PMS-x et ALL. PMS-x: Le scanner balaie les fréquences comprises dans la sous bande delimitée par la paire de fréquences PMS courante. Voir page 41 pour plus de détails. ALL: Le scanner balaie toutes les fréquences. 3. Appuyer brièvement sur la touche [VFO(PRI)] pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. 4. Appuyer et maintenir la touche [MR ( SKIP )] pendant une seconde pour lancer la recherche automatique. 5. Quand un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch est rencontré, la recherche s’arrête temporairement ; le point décimal de la fréquence affichée clignote pendant l’arrêt. 6. Puis la recherche reprend ou pas suivant le mode «suite à donner» prévu. 7. Pour annuler la recherche automatique, appuyer sur le PTT ou sur la touche [VFO(PRI)]. 1) Quand vous lancez la recherche automatique VFO, le VX-170E effectue un parcours par fréquences croissantes. Pour changer le sens de la recherche, tourner le DIAL un cran en direction opposée (dans ce cas, vers la gauche). Vous pouvez voir l’appareil changer de sens et repartir en recherche décroissante!

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

37

SCANNING RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE La recherche automatique en mémoire est également facile à initialiser: 1. Se mettre en mode VFO en appuyant sur la touche [MR(SKIP)], si nécessaire. 2. Appuyer et maintenir la touche [S(MHz)] ou la touche [T(MHz)] pendant une seconde pour lancer respectivement la recherche en mode croissant ou en mode décroissant. 3. Quand un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch est rencontré, la recherche s’arrête temporairement ; le point décimal de la fréquence affichée clignote pendant l’arrêt. 4. Puis la recherche reprend ou pas suivant le mode «suite à donner» prévu. 5. Pour annuler la recherche automatique, appuyer sur le PTT ou sur la touche [MR(SKIP)].

Comment éviter (sauter) un canal au cours d’une recherche automatique Comme décrit précédemment certaines émissions à porteuse continue comme celles des stations de radiodiffusion météo, peuvent sérieusement perturber l’utilisation de la recherche automatique, surtout si vous utiliser une reprise de scan sur la disparition de porteuse. Il est donc nécessaire d’éviter ces canaux en recherche automatique. Pour ce faire: 1. Rappeler le canal mémoire devant être évité. 2. Appuyer sur la touche [F] puis sur la touche [MR(SKIP)] pour se mettre en mode de sélection de canal a éviter. 3. Tourner le DIAL pour sélectionner “SKIP”. Le canal mémoire courant sera à partir de maintenant évité au cours d’une recherche automatique. La sélection “ONLY” est utilisée pour désigner le canal mémoire courant comme fréquence préférentielle de recherche. Cette fonctionnalité sera présentée au paragraphe suivant. 4. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Quand vous rappelez manuellement un canal mémoire marqué pour être évité une petite icône comme celle-ci “X” apparaît à gauche du numéro de canal mémoire. Pour remettre une fréquence dans la boucle de recherche automatique, sélectionner “OFF” au point 3 ci-dessus (un canal mémoire à éviter reste toujours accessible par sélection manuelle à l’aide du DIAL en mode MR mode, qui soit ou non dans la boucle de recherche automatique).

38

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

SCANNING RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE Recherche automatique d’une suite de mémoires préférentielles Le VX-170E permet également de préparer une «liste préférentielle» de canaux que vous pouvez marquer dans le système mémoire existant. Ces canaux sont marqués par l’icône clignotante “u” au fur et à mesure de leur sélection. Quand vous lancez le scan mémoire en démarrant sur un canal mémoire marqué par l’icône clignotante “X” il n’y aura que ce type de canal mémoire marqué par l’icône clignotante “X” qui sera accédé. Si vous lancez le scan mémoire en démarrant sur un canal mémoire non marqué par l’icône clignotante “X” tous les canaux mémoires seront accédés y compris les canaux mémoires marqués par l’icône clignotante “X”. Voici la procédure pour préparer et utiliser une liste préférentielle: 1. Rappeler le canal mémoire que vous souhaitez rajouter à la liste. 2. Appuyer sur la touche [F] puis sur la touche [MR(SKIP)] pour activer le mode sélection des canaux mémoires à éviter. 3. Tourner le DIAL pour sélectionner “ONLY”. 4. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. 5. Pour enlever un canal mémoire de la liste préférentielle, refaire la procédure ci-dessus , en tournant le DIAL pour sélectionner “OFF” au point 3. Pour initialiser la recherche mémoire en liste préférentielle: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 39: SCN MD. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour sélectionner “ONLY”. 5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. 6. Ensuite, appuyer et maintenir la touche [S(MHz)] ou la touche [T ( MHz )] pendant une seconde pour lancer la recherche mémoire sur liste préférentielle. Seuls les canaux mémoires marqués par l’icône clignotante “X” seront accédés. 7. Pour annuler la recherche mémoire en liste préférentielle refaire la procédure ci-dessus, en tournant le DIAL pour sélectionner “MEM” au point 4 ci-dessus.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

39

SCANNING RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE Recherche automatique en banque mémoire Quand la recherche automatique en banque mémoire est lancée, le scanner balaie uniquement les canaux mémoires de la banque courante. Cependant si la fonction recherche automatique sur banques mémoires chaînées, il est possible de balayer les canaux mémoires de plusieurs banques mémoires. Pour activer la fonction recherche automatique sur banques mémoires chaînées: 1. Mettre la radio en mode mémoire en appuyant sur la touche [MR(SKIP)], si nécessaire. 2. Appuyer et maintenir la touche [VFO(PRI)] pendant une seconde, puis, tourner le DIAL pour sélectionner la première banque mémoire (“BANK 1 ” ~ “BANK10 ”) que vous souhaitez balayer en recherche automatique sur banques mémoires chaînées. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F]. La banque mémoire courante sera donc balayée en recherche automatique sur banques mémoires chaînées. Cette banque mémoire est marquée par un “point décimal” qui vient se mettre entre le “N” et le “K” de l’indication du numéro de banque mémoire (de cette façon BAN.K 2). 4. Répéter les points 2 et 3 ci-dessus, pour ajouter le “point décimal” aux autres banques mémoires qui doivent être balayées. 5. Maintenant, appuyer et maintenir la touche [MR(SKIP)] pendant une seconde pour lancer la recherche automatique sur banques mémoires chaînées. 6. Pour enlever une banque mémoire au chaînage, refaire la procédure ci-dessus au points 2 et 3 point pour enlever le “point décimal” de l’indication du numéro de banque mémoire.

40

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

SCANNING RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE PROGRAMMÉE (PMS) Cette fonction vous permet de déterminer des limites de sous bandes soit en recherche automatique soit en mode VFO. Par exemple, vous pouvez souhaiter mettre des limites sur 144,300 à 148,00 Mhz (valable pour l’Amérique du Nord) pour empêcher un empiétement dans la portion SSB/CW de la bande en dessous de 144.300 MHz. Voici comment faire: 1. Mettre la radio en mode VFO en appuyant sur la touche [VFO(PRI)], si nécessaire. 2. A l’aide des procédures apprises précédemment, mettre (en prenant l’exemple cidessus) 144.300 MHz dans le Canal mémoire l #L01 (le «L» pour la limite «Lower» -basse-). 3. De même, mettre 148.000 MHz dans le Canal mémoire #U1 (le «U» pour la limite «Upper»-haute-). 4. Confirmer le mode VFO pour la radio, appuyer et maintenir la touche [VFO(PRI)] pendant une seconde, et tourner le DIAL pour sélectionner la paire de fréquence PMS souhaitée (PMSxx), puis appuyer sur la touche [VFO(PRI)]. 5. Ensuite appuyer et maintenir la touche [MR(SKIP)] pendant une seconde pour lancer la recherche automatique en mémoire programmée. La recherche est maintenant limitée à la sous bande programmée. 6. 10 paires de mémoires pour limites de bandes, désignées de L1/U1 à L10/U10 sont disponibles. Vous pouvez si vous le voulez mettre des limites hautes et basses pour faire plusieurs segments par bande.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

41

SCANNING DOUBLE VEILLE “CANAL PRIORITAIRE” La fonction recherche sur le VX-170E inclus une recherche sur deux canaux qui vous permet un trafic sur un VFO ou un canal mémoire, en vérifiant l’activité de la fréquence sur un canal mémoire défini par l’utilisateur. Si une station est reçue sur le canal mémoire désigné suffisamment fort pour lever le squelch, la recherche automatique s’arrête sur cette fréquence et la reprise de recherche s’effectuera selon les paramètres du Menu 32: RESUME RESUME. Voir page 36. Voici la procédure pour activer la double veille (canal prioritaire)::

VFO Prioritaire 1. Rappeler le canal mémoire qui contient la fréquence que vous voulez utiliser comme fréquence prioritaire. 2. Mettre la radio en mode VFO en appuyant sur la touche [VFO(PRI)]. 3. Appuyer sur la touche [F] puis sur la touche [VFO(PRI)] pour activer le mode VFO prioritaire. L’afficheur reste sur la fréquence VFO mais toutes les cinq secondes la radio sonde l’activité du canal prioritaire. 4. Appuyer sur [F] puis sur [VFO(PRI)] pour désactiver le mode VFO prioritaire.

Canal mémoire prioritaire 1. Mettre la fréquence que vous souhaitez prioritaire dans le canal mémoire “1”. 2. Ensuite régler la radio, pour travailler sur un autre canal mémoire. 3. Appuyer sur la touche [F] puis sur la touche [VFO(PRI)] pour activer le mode canal mémoire prioritaire. L’afficheur reste sur la fréquence du canal mémoire utilisé, VFO mais toutes les cinq secondes la radio sonde l’activité du canal mémoire prioritaire (canal mémoire “1”) . 4. Appuyer sur [F] puis sur [VFO(PRI)] pour désactiver le mode canal mémoire prioritaire. Quand la fonction banque mémoire est active, le VX-170E recherche le canal mémoire portant le plus petit numéro dans la banque mémoire courante pour en faire le canal mémoire prioritaire.

Canal “home” prioritaire 1. Rappeler le canal mémoire que vous voulez utiliser comme fréquence prioritaire. 2. Ensuite régler la radio, pour travailler sur le canal HOME en appuyant sur la touche [F] puis sur la touche [REV(HOME)]. 3. Appuyer sur la touche [F] puis sur la touche [VFO(PRI)] pour activer le mode canal HOME prioritaire. L’afficheur reste sur la fréquence du canal HOME mais toutes les cinq secondes la radio sonde l’activité du canal HOME (canal prioritaire). 4. Appuyer sur [F] puis sur [VFO(PRI)] pour désactiver le mode canal HOME prioritaire.

42

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

SCANNING DOUBLE VEILLE “CANAL PRIORITAIRE” Canal météo prioritaire 1. Rappeler le canal mémoire que vous souhaitez utiliser pour votre fréquence prioritaire. 2. Ensuite, mettre la radio sur un canal météo en appuyant sur la touche [1(SQ TYP)] pendant une seconde. 3. Appuyer sur la touche [F] puis sur la touche [VFO(PRI)] pour activer le mode canal météo prioritaire. L’afficheur reste sur la fréquence du canal météo mais toutes les cinq secondes la radio sonde l’activité du canal météo prioritaire. 4. Appuyer sur [F] puis sur [VFO(PRI)] pour désactiver le mode canal météo prioritaire.

Double veille VFO-VFO 1. Appuyer sur la touche [VFO(PRI)] pour mettre la radio en mode VFO, si nécessaire. 2. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer et maintenir la touche [VFO(PRI)] pendant une seconde. Le VX-170E change alors périodiquement entre la fréquence du VFO A et celle du VFO B, pour sonder l’activité sur chaque VFO à un intervalle de temps de 0,2 seconde. 3. Appuyer sur la touche [VFO(PRI)] pour désactiver la double veille VFO-VFO.

Mode inversion de priorité Lors de l’utilisation de la fonction canal prioritaire (double veille), il y la possibilité de se mettre instantanément sur le canal prioritaire désigné sans attendre que celui-ci soit actif. Quand cette fonction est activée et que la radio est en mode prioritaire, il suffit juste d’appuyer sur le PTT pour se trouver positionner sur le canal prioritaire. Pour activer l’inversion de priorité: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 36: PRI.RVT. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour mettre ce Menu à “RVT. ON.” 5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. 6. Pour désactiver l’inversion de priorité, répéter la procédure ci-dessus, en tournant le DIAL pour mettre “RVT.OFF” au point 4 ci-dessus.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

43

SCANNING ECLAIRAGE DE L’AFFICHEUR SUR ARRÊT DE RECHERCHE AUTOMATIQUE La lampe de l’afficheur LCD et du clavier du VX-170E s’allume automatiquement quand la recherche automatique s’arrête, ainsi vous pouvez facilement voir, la nuit, la fréquence du signal entrant. En raison de l’incidence que cela a sur la durée de vie des batteries la fonction « Scan Lamp » peut être désactivée le jour. (la valeur par défaut de cette fonction est «ON»). La procédure pour mettre hors fonction la fonction « Scan Lamp » est: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 40: SCN.LMP. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour mettre ce Menu à “OFF.” 5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

MARQUEUR SONORE DE LIMITE DE BANDE Le VX-170E émet automatiquement un signal sonore quand une limite de bande est atteinte en recherche automatique (aussi bien en recherche en mode VFO ou en mémoire programmée -PMS- ). Vous pouvez également disposer de cette fonction quand vous faites le réglage de fréquence avec le DIAL. La procédure pour activer le marqueur sonore de limite de bande est la suivante: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 20: EDG.BEP. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour mettre ce Menu à “BEP. ON.” 5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

44

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

SCANNING SCAN POUR L’ALERTE MÉTÉO Cette fonction permet de vérifier dans les canaux mémoire météo, la présence éventuelle de la tonalité d’alerte du NOAA soit en recherche automatique en mode VFO ou en recherche automatique en mode mémoire. Quand la fonction scan pour l’alerte météo est activée, le VX-170E contrôle l’activité des canaux de radiodiffusion météo toutes les cinq secondes. Si vous observez attentivement l’afficheur de la radio vous pouvez voir le scanner se décaler périodiquement sur les canaux mémoires de la banque mémoire météo pour détecter l’éventuelle tonalité d’alerte, à la suite de quoi la recherche automatique normale reprend pour les cinq secondes suivantes. Pour activer la recherche pour l’alerte météo: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 52: WX ALT. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour mettre ce Menu à “ALT. ON”. 5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. 6. Pour désactiver la recherche pour l’alerte météo, sélectionner “ALT.OFF” au point 4 ci-dessus. 1) Quand la fonction recherche alerte météo est activée, le mode de reprise de scan est “TIME”. 2) Quand vous faites un scan des canaux météo, le récepteur du VX-170E reste silencieux jusqu’à l’arrivée du signal d’alerte. Ceci permet de longues périodes de recherche sans qu’il n’y ait aucune consommation d’énergie du à la BF.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

45

FONCTION APPEL D’URGENCE APPEL D’URGENCE Le VX-170E comprend une fonction appel d’urgence qui peut être mise en oeuvre si vous avez quelqu’un qui écoute la fréquence que vous avez mise dans le canal “Home”. Voir page 30 pour plus de détails concernant le canal “Home”. La fonction appel d’urgence est activée en appuyant et maintenant la touche [4(RPT)] pendant une seconde. Quand cela est fait, (A) la radio est mise sur la fréquence du canal Home, (B) un signal d’alarme très fort est émis (la puissance de ce signal est réglé par le bouton VOL/PWR), (C) la lampe du LCD et du clavier s’illumine périodiquement, (D) ) si vous appuyez sur le PTT, la fonction appel d’urgence est désactivée temporairement et vous pouvez émettre sur la fréquence du canal Home, et (E) deux secondes après le relâchement du PTT la fonction appel d’urgence est réactivée. Pour désactiver la fonction appel d’urgence, appuyez brièvement sur la touche [F] ou éteindre la radio en en tournant le bouton VOL/PWR complètement à gauche jusqu’au clic de la position d’arrêt. L’emploi de cette fonction permet d’alerter un membre de sa famille en cas de danger. D’autre par le signal d’alarme peut décourager un éventuel assaillant et vous permettre de vous esquiver. 1) Il est nécessaire de s’être bien mis d’accord avec l’ami ou la membre de la famille chargé de l’écoute sur la fréquence utilisée car aucun signal d’identification n’est envoyé la tonalité d’alerte. Et deuxièmement n’utiliser ce moyen d’alerte qu’en cas de véritable danger! 2) La fonction appel d’urgence peut être remplacée par une autre fonction via le Menu 21: EMG S; voir page 76 pour plus de détails.

46

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

FONCTION APPEL D’URGENCE MODE ENVOI AUTOMATIQUE D’IDENTIFIANT D’URGENCE

La fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence peut être utilisée pour retrouver des personnes dans l’incapacité d’utiliser leur moyen radio comme du personnel de secours sur un tremblement de terre accidenté en cours d’opération. Dans ce cas, un autre sauveteur peut par une simple commande mettre en œuvre une paire de tonalités CTCSS, faisant passer en émission la radio de l’accidenté et permettre à l’ensemble des sauveteurs, par radio goniométrie, de retrouver l’accidenté. Pour faciliter la tâche des sauveteurs l’indicatif de l’accidenté peut être émis par sa radio. Ainsi pour un groupe de sauveteurs engagé sur une zone dangereuse, il est recommandé à tous de mettre en oeuvre cette fonction afin de faire face rapidement à tout accident. La fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence dispose de deux modes opératoires: (1)le mode « Intervalle » et (2) le mode «Continu ». En “intervalle”, quand le VX-170E reçoit la paire de tonalité CTCSS mise dans la mémoire “pager” en réception (configuré par le Menu 18: ECS.CDR ECS.CDR) sur la fréquence du canal 200 mémoire “200 200” pendant plus de cinq secondes, la radio transmet automatiquement une courte tonalité (0,5 seconde) toutes les 2,5 secondes jusqu’à l’expiration du délai d’envoi automatique d’identifiant avec la puissance indiquée dans le canal mémoire; il n’est pas nécessaire que l’accidenté intervienne et presse par exemple sur le PTT. En mode continu, quand le VX-170E reçoit la paire de tonalité CTCSS mise dans la mémoire “pager” en réception (configuré par le Menu 18: ECS.CDR ECS.CDR) sur la fréquence du 200 canal mémoire “200 200” pendant plus de cinq secondes, la radio émet automatiquement en continu, jusqu’à l’expiration du délai d’envoi automatique d’identifiant, avec la puissance indiquée dans le canal mémoire; il n’est pas nécessaire que l’accidenté intervienne et presse par exemple sur le PTT. De plus si votre indicatif a été préalablement mémorisé dans la radio via le Menu 11: CW CWID, l’appareil WRT et que vous avez activer la fonction identifiant CW par le Menu 10: CWID transmettra cet indicatif au démarrage de l’activation de la recherche et ensuite toutes les 10 minutes. L’indicatif peut être changé en n’importe quelle suite de caractères, comme un nom par exemple. Après l’envoi d’un indicatif ou d’un nom, la radio transmet de manière répétitive trois tonalités selon une périodicité prédéfinie (entre 1et 30 minutes). L’indicatif ou le nom est transmis toutes les 10 minutes.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

47

FONCTION APPEL D’URGENCE MODE ENVOI AUTOMATIQUE D’IDENTIFIANT D’URGENCE

Pour pouvoir mettre en œuvre la fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence, certaines conditions doivent avoir été remplies (1) avoir mis dans la mémoire “pager” en réception une paire de tonalités CTCSS (pour la procédure voir page 26) et (2) avoir mis 200 dans le canal mémoire “2 00” la fréquence de coordination (pour la procédure voir page 29). Pour activer cette fonction: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 53: EAI EAI. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour sélectionner le mode d’alerte souhaité 1-10 10 (INT ou CON) et sa durée d’émission (1 10, 15 15, 20 20, 30 30, 40 et 50 minutes) ou OFF OFF. 5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal 6. Pour désactiver la fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence, refaire juste la procédure ci-dessus, au point 4 tourner le DIAL pour sélectionner OFF “OFF OFF”. Quand la fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence est activée l’icône “ ” clignote sur le LCD. Le VX-170E ignore la fonction EAI quand (1) le squelch est ouvert, (2) lorsqu’il y a signal entrant sur la fréquence de trafic ou (3) quand la fréquence de travail est la même que celle qui est chargée dans le canal mémoire “200”.

48

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

RECHERCHE DYNAMIQUE La Recherche Dynamique charge automatiquement les fréquences actives sur la bande courante. Quand la Recherche Dynamique est lancée, la radio recherche rapidement audessus et en dessous de votre fréquence courante, et charge les fréquences actives à la volée (sans s’arrêter). Ces fréquences sont chargées dans une banque mémoire spéciale Recherche Dynamique, faites de 31 mémoires (15 au-dessus de la fréquence courante, 15 en dessous de la fréquence courante, et la fréquence courante elle-même). En Recherche Dynamique deux modes sont possibles: SINGLE: Dans ce mode, l’émetteur récepteur balaie la bande courante une fois dans chaque direction depuis la fréquence courante. Tous les canaux activés (jusqu’à 15 dans chaque direction) sont chargés dans les mémoires de Recherche Dynamique. Que les 31 mémoires soient ou non remplies, la recherche s’arrête après un balayage dans chaque direction. CONT: Dans ce mode, l’émetteur récepteur effectue un balayage dans chaque direction comme dans le « mode de recherche à un coup », mais si tous les 31 canaux ne sont pas pleins après le premier passage, la radio continue le balayage jusqu’à ce que tout soit plein.

Choix du mode de recherche dynamique 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 38: S SRCH. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour sélectionner le mode de recherche dynamique souhaité (voir ci-dessus). 5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

Mettre en mémoires de recherche dynamique 1. Mettre la radio en mode VFO. Assurez-vous que le niveau de squelch est correct pour éliminer le bruit de fond. 2. Appuyer et maintenir la touche [3(LOW)] pendant une seconde pour lancer la recherche dynamique. 3. Au fur et à mesure que les canaux actifs sont détectés vous pouvez voir le numéro de canal s’incrémenter sur l’afficheur. 4. L’arrêt de la recherche se passe en fonction du mode de « recherche dynamique » choisi (“SINGLE” ou “CONT”) et la radio est positionnée sur un canal chargé par la « recherche dynamique » canal marqué “C.” 5. Pour rappeler les mémoires de recherche dynamique, tourner le DIAL pour choisir parmi elles. 6. Pour sortir du mode “recherche dynamique”, appuyer sur la touche [VFO(PRI)]. La recherche dynamique est un bon outil lorsque que vous vous rendez pour la première fois dans une ville. Il n’est pas nécessaire de perdre du temps pour voir quelle est la fréquence du relais ; Il suffit de mettre en route son VX-170E!

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

49

FONCTION CONNEXION INTERNET Le VX-170E peut être utilisé pour accéder au relais qui supporte le système WIRES de Vertex Standard (Wide-Coverage Internet Repeater Enhancement System), opérant en mode “SRG” (Sister Radio Group). Pour plus de détails consulter le site: http:// www.vxstd.com/en/wiresinfo-en/. Cette fonction permet également l’accès à d’autres systèmes comme décrit ci-dessous. 1. Appuyer brièvement sur la touche [ 0 ( SET )] pour activer lafonction connexion Internet. L’icône “ ” apparait sur le coin supérieur droit de l’afficheur. 2. Appuyer et maintenir la touche [0(SET)] pendant une seconde, Tourner le DIAL pour sélectionner le numéro d’accès (DTMF A,” “B B,” “C C,” “D D,” “E E (½),” “F F (#)”)correspondant 0” ~ “9 9,” “A “0 au node WIRES™ avec lequel vous voulez établir la liaison Internet. Puis appuyer brièvement sur le PTT pour sortir du mode sélection. 3. Quand la fonction connexion Internet est activée (comme au point 1 ci-dessus), le VX-170E envoie au début de chaque transmission une brève (0,1 seconde) tonalité DTMF (tonalité correspondant à votre sélection du point ‘’2’’ ) pour établir ou entretenir la liaison avec le relais WIRES™ local travaillant en mode SRG. 4. Pour désactiver la connexion Internet, appuyer brièvement sur la touche [0(SET)] (l’icône “Internet” disparaît de l’afficheur). Si certains de vos correspondants vous font savoir que vous avez un “beep” DTMF au début de chacune de vos transmissions et que vous ne travaillez pas en mode connexion, désactiver cette fonction comme prescrit au point (4) ci-dessus. Il vous est possible d’accéder à d’autres systèmes de liens Internet (y compris le système WIRESTM en mode “FRG”) qui utilise une trame DTMF pour l’accès. 1. Charger les tonalités DTMF que vous souhaitez utiliser pour l’accès à votre liaison Internet dans le registre mémoire du composteur DTMF. Pour développer cet exemple nous prendrons “#123” comme code d’accès A. Appuyer sur la touche [F ], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. B. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 17: DT WRT WRT. C. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. D. Tourner le DIAL pour choisir le registre mémoire DTMF d1 d9 (“d1 d1” ~ “d9 d9”) dans lequel sera mis le code d’accès. E. Appuyer brièvement sur la touche [F ] le premier digit clignote. F” (représentant le signe F. Tourner le DIAL pour sélectionner “F DTMF “#”: premier caractère de la trame DTMF).

50

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

FONCTION CONNEXION INTERNET

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

9.

10.

G. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour valider le premier caractère et passer au caractère suivant de la trame DTMF. H. Répéter le point précédent pour compléter la trame DTMF du code d’accès pour obtenir selon notre exemple (“# (F)123”). I. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder les réglages. Appuyer sur le PTT pour revenir en mode normal. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU à nouveau. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 22: I NET NET. [ ] Appuyer brièvement sur la touche F pour passer en mode réglage. INT.MEM Tourner le DIAL pour mettre ce menu à “INT.MEM INT.MEM”. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages Appuyer sur la touche [0(SET)] pour activer la connexion Internet L’icône “ ” apparaît au coin supérieur droit de l’afficheur. Appuyer et maintenir la touche [0(SET)] pendant une seconde, tourner le DIAL pour sélectionner le numéro d’accès DTMF IMEM 1 IMEM 9 (“IMEM 1” ~ “IMEM 9”) correspondent à la liaison répéteur Internet que vous voulez établir , puis appuyer brièvement sur le PTT pour verrouiller le numéro d’accès sélectionné. Une fois que la fonction connexion Internet est activée selon les instructions du point 8 ci-dessus, vous devez appuyer sur la touche [0(SET)] en étant en émission pour envoyer la trame DTMF sélectionnée (pour établir la liaison).

Pour revenir au mode WIRESTM, répéter les points 3 à 6 ci-dessus, en sélectionnant le INT.COD paramètre “INT.COD INT.COD” au point 6.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

51

ARTS™ (SYSTÈME AUTOMATIQUE DE SURVEILLANCE DE LIAISON) La fonction ARTS™ utilise le DCS pour informer deux correspondants de la faisabilité d’une liaison en temps réel. Cette fonction est particulièrement intéressante en opérations de secours et en toutes occasions où il est essentiel de conserver la liaison. Les deux stations doivent mettre leur code DCS sur le même numéro de code, et activer leur fonction ARTS™ en utilisant la commande appropriée sur leur radio. La sonnerie d’alerte pourra être activée, si nécessaire. Quand vous appuyez sur le PTT ou chaque 25 (ou 15) secondes après que la fonction ARTS™ soit activée, votre radio transmet un signal DCS (sub-audible) pendant 1 seconde environ. Si la liaison avec l’autre correspondant est valide, le témoin sonore retentit (si IN RNG celui est activé) et «IN RNG» (en portée) est affiché à la place de OUT RNG «OUT RNG» (Hors de portée), qui est mentionné en début d’utilisation ARTS™. Que vous parliez ou pas, les radios continuent à se scruter mutuellement toutes les 25 ou 15 secondes tant que la fonction ARTS™ est active. Vous pouvez aussi avoir votre radio qui transmet votre indicatif en CW toutes les 10 minutes, pour se conformer avec les obligations d’identification. Quand la fonction ARTS™ est désactivée, le mode DCS est également abandonné sauf si vous l’utilisiez en temps que tel avant l’appel de la fonction ARTS™. Si vous dépassez les limites de portée pendant plus d’une minute (quatre scrutations), votre radio détermine qu’aucun signal n’a été reçu. Trois signaux sonores retentissent, et OUT RNG l’afficheur reprend la valeur «OUT RNG». Si vous revenez en portée, votre radio sonne à IN RNG nouveau et l’afficheur reprend la valeur «IN RNG». En mode ARTS™, votre fréquence courante n’est pas affichée et il n’est pas possible non plus de la changer ; Pour retourner en mode normal il faut déjà sortir de la fonction ARTS™. Ceci est une sécurité pour empêcher une perte de contact accidentelle due au changement de fréquence.

Initialisation et emploi de l’ARTS 1. Mettre votre radio et le(s) autre(s) radio(s) sur le même numéro de code DCS voir page 24. 2. Appuyer et maintenir la touche [ 2 ( CODE )] pendant une OUT RNG seconde. L’indication “OUT RNG” apparaît sur l’écran LCD en dessous de la fréquence. La fonction ARTS™ est maintenant active. 3. Chaque 25 secondes, votre radio envoie une trame vers l’autre station. Quand cette dernière répond avec sa propre trame IN RNG ARTS™, l’affichage change et devient “IN RNG” pour confirmer l’échange valide entre les deux trames ARTS™.

52

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

ARTS™ (SYSTÈME AUTOMATIQUE DE SURVEILLANCE DE LIAISON) 4. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour sortir du mode ARTS™ et revenir en mode normal.

Option intervalle de temps entre les trames ARTS™ L’intervalle de temps entre deux trames ARTS™ peut être programmé à 25 secondes (valeur par défaut) ou 15 secondes. La valeur par défaut permet une consommation batterie moins importante. Pour changer l’intervalle de temps entre les trames ARTS™: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 3: AR INT INT. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour sélectionner l’intervalle de scrutation (15 ou 25 secondes). 5. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et repasser en mode normal.

Options du signal d’alerte ARTS™ La fonction ARTS™ offre un choix de signaux sonores pour vous avertir de l’état courant de la fonction ARTS™ (plus l’option de désactivation). En fonction de votre localisation et l’ennui potentiel associé à des émissions de signaux sonores fréquents, vous pouvez choisir l’option signal sonore qui convient le mieux à vos besoins. Ces choix sont:

INRANG: Les signaux sont seulement émis lorsque la radio détecte la première fois que vous êtes à portée de votre correspondant et chaque fois que vous revenez d’une position de hors portée. ALWAYS: Le signal est émis à chaque scrutation par la station distante. OFF: Aucun signal n’est émis et vous devez consulter l’afficheur pour connaître l’état courant de la fonction ARTS™ . Pour vous mettre en mode signal d’alerte ARTS™ : 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 2: AR BEP BEP. [ ( )] 3. Appuyer brièvement sur la touche 0 SET pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour choisir le mode signal d’alerte ARTS™ souhaité (voir ci-dessus). 5. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et repasser en mode normaland exit to normal operation.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

53

ARTS™ (SYSTÈME AUTOMATIQUE DE SURVEILLANCE DE LIAISON) Initialisation de l’indicatif CW La fonction ARTS™ contient la possibilité d’utiliser un indicatif CW, comme mentionné précédemment. La radio peut être programmée pour envoyer «DE (votre indicatif) K» en code morse toutes les dix minutes en mode ARTS™. L’indicatif peut contenir jusqu’à 6 caractères. Voici comment programmer l’identifiant CW: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 11: CW WRT WRT. [ ] 3. Appuyer brièvement sur la touche F pour afficher un éventuel indicatif déjà saisi précédemment. 4. Appuyer sur la touche [F] à nouveau pour réinitialiser la zone. 5. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère de l’indicatif, puis appuyer brièvement sur la touche [F] pour sauvegarder ce premier caractère et passer au caractère suivant. 6. Répéter le point précédent autant de fois que nécessaire pour compléter l’indicatif. Si vous faites une erreur appuyer sur la touche [T (MHz)] pour revenir au caractère précédent puis refaites la saisie. 7. Quand vous avez fini la saisie de l’indicatif et s’il contient moins de 6 caractères, appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde pour valider l’indicatif. (si votre indicatif comporte juste 6 caractères, vous n’avez pas à presser et maintenir la touche [F]). 8. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et repasser en mode normal. 9. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU à nouveau. 10. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 10: CWID CWID. 11. Appuyer brièvement sur la touche [F] puis tourner le DIAL pour TX ON mettre ce Menu à “TX ON” (pour activer la fonction identifiant CW ). 12. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et repasser en mode normal. Vous pouvez vérifier votre saisie en écoutant votre indicatif. Pour ce faire recommencer les manipulations des points « 1 » ➠ « 7 » ci-dessus puis appuyer sur la touche T-CALL.

54

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

EMPLOI DU DTMF Le VX-170E dispose d’un clavier à 16 touches qui permet une numérotation DTMF facile pour télécommander un autocommutateur, un contrôleur d’accès à un relais ou sur Internet. En plus des caractères numériques de [0] à [9], le clavier comporte les caractères [½] et [#], plus les tonalités [A], [B], [C], et [D] souvent utilisées pour la commande des relais.

Génération manuelle de tonalités DTMF Vous pouvez produire manuellement des tonalités DTMF. 1. Appuyer sur la touche [ F ] puis appuyer sur la touche [9(DTMF)]pour désactiver le composteur DTMF. L’indication CODE “CODE CODE” apparaît un instant sur l’afficheur. 2. Appuyer sur le PTT pour passer en émission. 3. Etant en émission, appuyer sur les chiffres souhaités sur le clavier. 4. Quand vous avez fini d’envoyer tous les caractères, relâcher le PTT.

Composteur DTMF Neuf mémoires DTMF d’auto numérotation sont disponibles, vous permettant de charger des numéros de téléphone. Vous pouvez également charger des séquences de numérotation ou des trames d’accès Internet pour éviter de les faire à chaque fois «à la main». Voici la procédure de chargement mémoire d’auto numérotation DTMF: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 17: DT WRT WRT. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. d1 4. Tourner le DIAL pour choisir le registre mémoire DTMF (“d1 d1” d9 ~ “d9 d9”) dans lequel sera mis cette trame DTMF. 5. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour commencer la mise en mémoire DTMF dans le registre sélectionné. 6. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère de la trame DTMF. Les possibilités de saisie sont les chiffres de 0 à 9 et les lettres A à F, avec E et F représentant respectivement les tonalités DTMF “½” et “#”. 7. Appuyer sur la touche [F] pour valider le premier caractère et pour se déplacer sur le caractère suivant de la trame DTMF. 8. Répéter les points 5 et 6 autant de fois que nécessaire pour terminer la saisie de la trame DTMF. 9. Si vous faites une erreur appuyer sur la touche [T(MHz)] pour revenir au caractère précédent puis refaites la saisie. 10. Si le numéro de téléphone n’est compose que de chiffres, vous pouvez faire la saisie du numéro de téléphone directement au clavier.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

55

EMPLOI DU DTMF 11. Appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder les réglages. 12. Si vous avez à saisir plusieurs trames DTMF, répéter les points 4 à 10 ci-dessus, en utilisant un registre mémoire DTMF différent. 13. Quand toutes vos saisies DTMF sont faites , appuyer sur le PTT pour sauvegarder les réglages et repasser en mode normal.

Pour envoyer un numéro de téléphone: 1. Appuyer sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [9(DTMF)] pour activer la MEM fonction composteur DTMF. L’indication “MEM MEM” apparaît temporairement sur l’afficheur. 2. Une fois que le composteur DTMF est activé, appuyer d’abord sur le PTT, puis appuyer sur la touche numérique du clavier ([1] à [9]) correspondant à la mémoire DTMF qui contient la trame que vous voulez envoyer. Une fois que la trame est lancée, vous pouvez lâcher le PTT, la radio restera en émission jusqu’à la fin de la sortie de la trame en cours. 3. Pour désactiver le composteur DTMF, appuyer sur [F], puis sur la touche [9(DTMF)]. CODE L’ indication “CODE CODE” apparaît temporairement sur l’afficheur. Quand le composteur DTMF est actif, l’icône “ coin inférieur gauche de l’afficheur.

” apparaît au

Vous pouvez changer le vitesse de transmission de la trame DTMF par le Menu 16: DT SPD SPD. Voir page 76 pour plus de détails. Vous pouvez également mettre un délai plus long entre le moment où vous lancez la transmission et celui où le premier caractère de la trame part effectivement par le Menu 15: DT DLY DLY. Voir page 75 for pour plus de détails.

56

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

EMPLOI DE L’APPEL SÉLECTIF DTMF (NÉCESSITE L’OPTION FTD-7) Le VX-170E vous permet d’utiliser un codeur décodeur DTMF (double tonalité, multi fréquence), à partir d’un microprocesseur dédié pour disposer des fonctionnalités de l’appel sélectif tant à l’émission qu’à la réception une fois que l’option FTD-7 DTMF est installée. Ceci vous permet en particulier d’appeler une station particulière (c’est le paging), et de recevoir uniquement et directement les appels de votre choix (c’est le code squelch). Ces deux systèmes utilisent un code numérique à 3 digits (000 à 999) qui est chargé dans la mémoire du DTMF « pager ». Le principe est le suivant, votre récepteur n’est pas opérant jusqu’à ce que vous receviez le code numérique DTMF à 3 digit qui correspond à celui que vous avez dans la mémoire du DTMF « pager ». A ce moment le squelch monte et l’appel est entendu, le LCD affiche le code DTMF à 3 digits reçu. Egalement la sonnerie d’appel sélectif retentit, si la fonction signal sonore est activée. Quand vous appuyez sur le PTT pour transmettre, le code numérique DTMF à 3 digit qui correspond à celui que vous avez dans la mémoire du DTMF « pager » est transmis automatiquement.

Mémoriser le code à 3 caractères pour l’appel sélectif: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour passer en mode Menu. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 56: PAG.COD PAG.COD. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour sélectionner le registre mémoire « pager » DTMF dans lequel vous allez mettre le code. 5. Appuyer brièvement sur la touche [F]. Le premier caractère clignote. 6. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère du code. A” et “D D” sont “libres”. Les touches “A 7. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour valider le premier caractère et se mettre sur la deuxième position. 8. Répétez les points précédents pour compléter les 3 caractères du code. 9. Appuyer sur la touche [REV(HOME)] pour mettre le décodeur sur “on” ou sur “off”. Lorsque le décodeur est à “off” la notation “—” apparaît entre le numéro du registre mémoire DTMF P2 123 « pager » et le code à trois caractères ; par exemple, “P2 P2—123 123”. Le code DTMF pager à trois caractères qui n’a pas de notation “—” est utilisé uniquement au codage. 10. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

57

EMPLOI DE L’APPEL SÉLECTIF DTMF (NÉCESSITE L’OPTION FTD-7) Activation du ‘’pager’’ DTMF 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 55: PAGER PAGER. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. ON 4. Tourner le DIAL pour mettre le Menu à “ON ON”. 5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et activer le “pager” DTMF. Quand celui-ci est activé la notation P” remplace le digit “100 MHz” de la fréquence. “P 6. Press the PTT switch to send the 3-digit DTMF pager code which is stored in the last-selected DTMF Pager Memory register. 7. Appuyer sur le PTT pour envoyer le code « pager » à trois caractères qui est dans le dernier registre mémoire « pager » DTMF qui a été sélectionné. Après cinq secondes, le « pager » DTMF revient en mode silencieux. 8. Pour désactiver le « pager » DTMF, répéter la procédure ciOFF dessus, en tournant le DIAL pour mettre le Menu à “OFF OFF” au point 4 ci-dessus. En cours d’utilisation de l’appel sélectif, vous pouvez régler le VX-170E de telle manière à faire retentir un signal sonore d’alerte quand il y a un appel entrant, comme décrit précédemment. Voir page 27 pour plus de détails.

58

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

EMPLOI DE L’APPEL SÉLECTIF DTMF (NÉCESSITE L’OPTION FTD-7) Quand vous activez la fonction ANI (numéro d’identification automatique) quand vous êtes en mode appel sélectif, les tonalités DTMF en mémoire ANI sont automatiquement envoyées des que vous appuyez sur le PTT. Quand ce numéro ANI est reçu, le LCD l’affiche à la suite du code « pager » DTMF à trois caractères.

Mémoriser le code ANI 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 54: ANI.WRT ANI.WRT. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour afficher tout code ANI qui a pu être chargé auparavant. 4. Appuyer sur la touche [F] à nouveau pour effacer tout code ANI précédent. 0-9 9, A, B, C, D, E (pour “½” 5. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère (0 et F (pour “#” puis Appuyer brièvement sur la touche [F] pour sauvegarder le premier caractère et se positionner sur le suivant. 6. Répéter le point précédent autant de fois que nécessaire, (jusqu’à 16 caractères), pour compléter le code ANI. Si vous faites une erreur, appuyer sur la touche [T(MHz)] pour revenir à la position du caractère précédent, puis refaites la saisie correctement. 7. Quand vous en avez fini avec la saisie du code ANI code et qu’il contient moins de 16 caractères, appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde pour confirmer la saisie. (si le code ANI a exactement 16 caractères, vous n’avez pas besoin d’appuyer et maintenir la touche [F] à ce point). 8. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. vous pouvez vérifier votre saisie en écoutant votre code. Pour ce faire, répétez les points 1 à 7 ci-dessus, puis appuyez sur T-CALL.

Activation de la fonction ANI 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU . 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 53: ANI ANI. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. ON 4. Tourner le DIAL pour mettre le Menu à “ON ON”. 5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et activer la fonction ANI. 6. Appuyer sur le PTT pour envoyer les tonalités DTMF mises dans la mémoire ANI après le code DTMF « pager » à trois caractères situé dans le dernier registre mémoire « pager » DTMF ANI CODE qui a été accédé. 7. Quand vous recevez un code ANI, le LCD affiche le code ANI reçu après le code DTMF « pager » à trois caractères. Vous pouvez faire défiler le code ANI reçu en tournant le DIAL. 8. Pour désactiver la fonction ANI, répéter la procédure ci-dessus, PAGER CODE FLAG OFF en tournant le DIAL pour mettre le Menu à “OFF OFF” au point 4 ci-dessus.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

59

RÉGLAGES DIVERS MOT DE PASSE Le VX-170E dispose d’une fonction “mot de passe” pour éviter qu’une personne non autorisée puisse utiliser votre radio. Quand la fonction “mot de passe” est activée, l’appareil demande un mot de passe à quatre caractère à la mise sous tension de l’appareil. Ce mot de passe est entré au clavier. Si un mot de passe erroné est saisi la radio se met automatiquement hors tension. Pour initialiser le mot de passe, faire comme suit: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 31: PSWD W W. [ ] 3. Appuyer brièvement sur la touche F pour afficher tout mot de passe qui a pu être chargé auparavant. 4. Appuyer sur la touche [F] à nouveau pour effacer tout mot de passe précédent. 5. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère du code 0 à 9, A, B, C, D, E (substitut parmi chiffres et lettres disponibles (0 de “½”) et F (substitut de “#”). 6. Appuyer sur la touche [F] pour se mettre sur le caractère suivant du code. 7. Répéter autant de fois que nécessaire les points 5 et 6 pour finir la mémorisation du mot de passe. 8. Si vous faites une erreur appuyer sur la touche [T(MHz)] pour revenir au caractère précédent puis refaites la saisie. 9. Si votre mot de passé se compose uniquement de chiffres, vous pouvez le rentrer directement au clavier. Par exemple, pour entrer “1234” comme mot de passe, appuyer successivement sur [1] ➠ [2] ➠ [3] ➠ [4]. 10. Quand vous avez fini la mise en mémoire de votre mot de passe, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les réglages et repasser en mode normal. Nous vous recommandons de recopier le mot de passe et de le placer dans un endroit sur pour pouvoir le retrouver facilement en cas d’oubli. Activation de la fonction mot de passe: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 30: PSWD PSWD. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. PWD. ON 4. Tourner le DIAL pour mettre le Menu à “PWD. ON”. 5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. 6. Pour désactiver la fonction mot de passe, tourner le DIAL pour

60

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

RÉGLAGES DIVERS MOT DE PASSE PWD.OFF mettre le Menu à “PWD.OFF PWD.OFF” au point 4 ci-dessus. Mais si jamais vous oubliez le mot de passe vous êtes obligé de passer par la procédure de réinitialisation générale (voir page 67). Dans ce cas, le VX170E effacera le mot de passe, tout comme toutes les mémoires et remettra tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.

PROGRAMMATION DES TOUCHES “P1” ET “P2” Des menus ont été assignés par défaut, en usine, aux touches [7(P1)] et [8(P2)]. Ces menus peuvent être changés par l’utilisateur. Pour changer cette assignation: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour choisir la ligne menu que vous souhaitez assigner comme raccourci. 3. Appuyer et maintenir la touche [7(P1)] ou la touche [8(P2)] pendant 1 seconde pour faire l’assignation. Les lignes menu suivantes peuvent être assignées aux touches [7(P1)] et [8(P2)]. Menu 11: CW WRT Menu 17: DT WRT Menu 31: PSWD W

CHANGER LE PAS DES CANAUX Le synthétiseur du VX-170E permet d’utiliser de pas de canaux de 5/10/12.5/15/20/25/ 50/100 kHz par pas, ainsi qu’un mode de sélection automatique des pas des canaux en fonction de la fréquence activée (“AUTO”), chacun de ces chiffres peuvent avoir leur utilité en fonction de vos contraintes d’emploi. Le VX-170E est réglé par défaut en configuration “AUTO”, qui donne satisfaction dans la plupart des utilisations. Cependant si vous avez besoin de changer de pas de canaux, voici la procédure. 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 45: STEP STEP. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour choisir le nouveau pas de canal. 5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

61

RÉGLAGES DIVERS ECONOMISEUR DE BATTERIE EN RÉCEPTION Une fonction importante sur le VX-170E est son économiseur de batterie en réception, qui «met l’appareil en sommeil,» avec des réveils périodiques pour vérifier le trafic. Si la fréquence est occupée, le VX-170E reste en mode «actif» jusqu’à ce que cette fréquence soit libérée et, alors il reprend ses périodes de «sommeil». Ces dispositions réduisent de façon significative la consommation batterie. Il est possible de choisir la durée des temps de «sommeil» à l’aide du système de Menu : 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU . 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 37: RXSAVE RXSAVE. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour sélectionner la durée de temps de sommeil désirée. Les choix possibles sont 200 ms, 300 ms, 500 ms, 1 seconde, 2 secondes ou OFF. La valeur par défaut est 200 ms. 5. Quand vous avez fait votre choix appuyez sur le PTT pour sauvegarder les réglages et repasser en mode normal. Quand vous êtes en mode “Packet”, mettez l’économiseur de batterie sur OFF afin que les cycles de «sommeil» n’empêchent pas de décoder les trames qui arriveraient dans ces moments.

ECONOMISEUR DE BATTERIE À L’ÉMISSION Le VX-170E possède également un économiseur de batterie très utile à l’émission, qui abaisse automatiquement le niveau de la puissance d’émission quand le dernier signal reçu est très fort. Par exemple, quand vous êtes dans la proximité immédiate d’un relais, il n’y a aucune nécessité de conserver une puissance de sortie élevée pour accéder au relais. Avec l’économiseur de batterie à l’émission, le passage automatique en puissance basse préserve de façon significative la capacité de la batterie. Pour activer l’économiseur de batterie à l’émission: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 49: TXSAVE TXSAVE. [ ] 3. Appuyer brièvement sur la touche F pour passer en mode réglage. SAV. ON 4. Tourner le DIAL pour mettre ce Menu à “SAV. ON” (ceci active l’ économiseur de batterie à l’émission). 5. Quand vous avez fait votre choix appuyez sur le PTT pour sauvegarder les réglages et repasser en mode normal.

62

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

RÉGLAGES DIVERS MISE HORS DE FONCTION DE L’INDICATEUR BUSY/TX Un moyen supplémentaire pour conserver la batterie est de mettre hors fonction l’indicateur TX à l’émission et l’indicateur BUSY à la réception. Pour ce faire: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 8: BSY.LED si vous souhaitez désactiver l’indicateur BUSY ou le Menu 48: TX.LED si vous souhaitez désactiver l’indicateur TX. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. LED.OFF 4. Tourner le DIAL pour mettre ce Menu à “LED.OFF LED.OFF” (ceci désactive la lampe BUSY ou TX). 5. Quand vous avez fait votre choix appuyez sur le PTT pour sauvegarder les réglages et repasser en mode normal. 6. Si vous souhaitez réactiver l’indicateur TX/BUSY, répéter la LED. procédure ci-dessus en tournant le DIAL pour sélectionner “LED. ON ON” au point 4 ci-dessus.

MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE (APO) La fonction APO aide à prolonger la durée d’utilisation de la batterie en mettant automatiquement hors tension la radio après une période déterminée de non utilisation(sur le DIAL et le clavier) Les sélections possibles comme délai d’extinction automatique sont 0.5 à 12.0 heures par multiple de 0.5 heure, ainsi que le réglage APO Off. Le réglage par défaut est APO OFF, et voici la procédure pour l’activer: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU . 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 1: APO APO. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour sélectionner le délai avant l’extinction automatique. 5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Quand la fonction APO est activée, l’icône “ ” apparaît dans le coin supérieur droit de l’afficheur. S’il n’y a aucune action dans le délai imparti, le microprocesseur commande l’extinction automatique de la radio. Tourner le bouton VOL/PWR vers la gauche sur la position “off”, puis tourner vers la droite pour sortir du clic d’arrêt, pour remettre sous tension la radio après une mise hors tension APO automatique.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

63

RÉGLAGES DIVERS LIMITEUR DU TEMPS D’ÉMISSION (TOT) La fonction «TOT» permet la mise en œuvre d’une commutation de sécurité pour limiter le temps d’émission à une valeur déterminée. Ceci protège la batterie en interdisant des durées de transmissions trop longues, et dans l’éventualité que le commutateur PTT reste bloqué (par exemple dans le cas où la radio ou le Micro/haut -parleur soit malencontreusement coincé dans les sièges d’une voiture). Ce dispositif évite également de perturber les autres utilisateurs. En usine la fonction «TOT» est paramétrée à ‘‘6 minutes’’ et voici la procédure pour l’activer: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 47: TOT TOT. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. 4. Tourner le DIAL pour régler le délai du temps d’émission maximum (entre 1 et 30 minutes) ou OFF. 5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal. 1) Quand votre temps d’émission arrive à 10 secondes de la fin du délai d’émission continue, un signal sonore d’alerte est émis dans le haut parleur. 2) Comme les transmissions à base de messages concis sont la marque d’un bon opérateur, essayez de régler votre durée maximum de transmission via la fonction TOT à 1 minute. Ceci améliore de manière significative la vie de la batterie, également!

VERROUILLAGE DU CANAL OCCUPÉ (BCLO) La fonction BCLO protège les émetteurs récepteurs d’être activés si un signal suffisamment fort arrivait à passer par au-dessus du squelch. Sur une fréquence où des stations utilisent différentes tonalités CTCSS ou codes DCS, la fonction BCLO vous évite d’interrompre accidentellement leurs communications (parce que votre radio est rendue muette par son propre décodeur de tonalités). Le réglage par défaut du BCLO est «OFF» et voici comment changer ce réglage: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 5: BCLO BCLO. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour passer en mode réglage. BCL. ON 4. Tourner le DIAL pour mettre le Menu à “BCL. ON” (ceci active la fonction BCLO). 5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.

64

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

RÉGLAGES DIVERS INVERSION DE CODE DCS Le système DCS a été le premier système à être utilisé commercialement en transmissions mobiles terrestres, et il est maintenant d’un usage répandu. Le DCS est parfois désigné par les appellations des différents fournisseurs, comme par exemple DPL® (Digital Private Line®, est la marque déposée de Motorola, Inc.). Le DCS utilise un mot code formé de trame de 23-bit, transmis (en sub-audible) à 134.4 bps (bit/sec). Occasionnellement, il peut apparaître une inversion de signal dans le complément de code à envoyer ou à recevoir. Ceci doit permettre d’éviter la montée du squelch du récepteur avec le DCS actif, alors que la session de décodage de bit correspondante n’est pas adaptée. Voici certaines situations dans lesquelles des inversions de code se produisent: ˆ Connexion d’un préamplificateur externe en réception. ˆ Trafic via un relais. ˆ Connexion d’un amplificateur linéaire externe. Noter que cette inversion de code ne signifie pas que les équipements mis en cause cidessus soient défectueux! Dans certaines configurations d’amplificateurs, le signal de sortie est inversé par rapport à celui de l’entrée. Des petits signaux ou des amplificateurs de puissance ayant un nombre impair d’étages (1,3,5,etc) peuvent être la cause d’inversion de code DCS à l’émission ou à la réception. Dans la plupart des cas, rien ne se passe (la conception des amplificateurs et les standards de l’industrie prennent en compte ces effets), s’il vous arrive que le squelch de votre récepteur ne s’ouvre pas alors que vous et votre correspondant utilisez bien le même code DCS, l’une des stations mais pas les deux peut essayer ce qui suit: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. R. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 14: DCS.N DCS.N/R 3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le DIAL pour choisir l’un des modes suivants:

T/RX N: RX R: TX R: T/RX R:

Encodeur, Normal; Décodeur, Normal Encodeur, Normal; Décodeur, Reverse (inversé) Encodeur, Reverse (inversé); Décodeur, Normal Encodeur, Reverse (inversé); Décodeur, Reverse (inversé)

4. Quand vous avez fait votre choix appuyez sur le PTT pour sauvegarder les réglages et repasser en mode normal. T /RX RX N 5. Se souvenir de remettre les valeurs par défaut à “T N” (Encodeur; Normal, Décodeur; Normal) dés que possible.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

65

RÉGLAGES DIVERS CHANGER LE NIVEAU DE DÉVIATION EN ÉMISSION Dans plusieurs contrées au niveau mondial, la surcharge de trafic sur les canaux a obliger de resserrer les canaux. Dans de telles conditions, les opérateurs sont souvent amenés à réduire le niveau de déviation en émission pour ne pas perturber les canaux adjacents. Le VX-170E dispose d’une méthode simple pour le faire: 1. Appuyer sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode MENU. 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu 51: WID.NAR WID.NAR. [ ] 3. Appuyer brièvement sur la touche F pour passer en mode réglage. NARROW 4. Tourner le DIAL pour sélectionner le paramètre “NARROW NARROW”. Dans cette configuration (demi déviation active), cette dernière est approximativement de ±2,5 kHz et la sortie audio du récepteur est augmentée pour une meilleure écoute du signal étroit. 5. Quand vous avez fait votre choix appuyez sur le PTT pour sauvegarder les réglages et repasser en mode normal. Le réglage «normal» de la déviation (quand ce Menu a pour valeur «OFF») est de ±5 KHz.

66

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

PROCÉDURES DE RÉINITIALISATION En cas de fonctionnement désordonné de l’émetteur récepteur, il est possible que certaines données dans le microprocesseur ait été dénaturées. Parce qu’il s’agit d’une situation hautement improbable, la seule solution est de réinitialiser le microprocesseur. Voici comment faire: 1. Mettre la radio hors tension. 2. Appuyer et maintenir la touche T-CALL (juste en dessous du PTT) tout en mettant la radio sous tension. 3. Tourner le DIAL pour choisir une des options du Menu de réinitialisation:

F1 SETRST: Réinitialisation des paramètres Menu à leur valeur par défaut. F2 MEMRST: Effacement des réglages mémoires usine. F3 MB RST: Effacement des banques mémoires. F4 ALLRST: Effacement de toutes les mémoires et mise des autres réglages à leur valeur par défaut. 4. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour compléter la procédure de réinitialisation. L’option “F5” est utilisée pour passer en mode “canal” et “F6” pour le clonage. Voir page 34 pour plus de détails sur le mode “canal” et le paragraphe suivant pour le clonage.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

67

CLONAGE Le VX-170E dispose d’une fonction de “clonage” très utile, qui permet le transfert des données mémoire et de configuration d’un émetteur récepteur vers un autre VX-170E. Ceci est particulièrement pratique quand il s’agit de préparer un certain nombre de portatifs pour une administration ou une société importante. Voici la procédure pour «cloner» les données d’une radio sur une autre: 1. Arrêter les deux radios. 2. Relier les deux radios avec le câble de clonage à réaliser par l’utilisateur et deux adaptateurs microphones en option CT-91 (un à chaque bout) sur les prises MIC/SP des deux appareils. 3. Appuyer et maintenir la touche T-CALL (juste en dessous du PTT) tout en remettant les radios sous tension (l’ordre de la mise en route entre les deux appareils importe peu). F6 CLONE 4. Tourner le DIAL sur chaque radio pour sélectionner “F6 CLONE” puis appuyer brièvement sur la touche [F]. CLONE 5. L’affichage s’éteint quelques instants, puis l’indication “CLONE CLONE” est affichée sur les deux appareils quand le mode clone est activé avec succès. 6. Sur la radio a cloner, appuyer sur la touche T-CALL (“- - RX - -”) apparaît sur le LCD. 7. Appuyer et maintenir le PTT sur la radio «origine»; (“- - TX - -”) apparaît sur l’affichage, et les données sont transférées. ER8. Si un problème apparaît en cours de procédure de clonage, “ERROR ROR” est affiché. Vérifier le branchement de votre câble et la tension de batterie, puis essayer à nouveau. CLONE CLONE” apparaît sur les deux 9. Si le transfert est réussi, “CLONE affichages. Arrêter les deux radios et débrancher le câble de clonage. Vous pouvez alors remettre les deux radios sous tension et reprendre l’utilisation normalement.

68

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

NOTE

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

69

MODE MENU Le Menu du VX-170E décrit jusqu’à présent partiellement dans chacun des chapitres précédents, est facile à mettre en œuvre. Il sert à configurer de nombreux paramètres sur le transceiver et certains de ces paramètres n’ont pas encore été présentés. Pour se mettre en mode Menu faire comme suit: 1. Appuyer sur la touche [F]] puis appuyer sur la touche [0(SET)] pour entrer en mode Menu . 2. Tourner le DIAL pour sélectionner le Menu à ajuster. 3. Appuyer brièvement sur la touche [F] pour permettre le réglage de ce Menu. 4. Tourner le DIAL pour ajuster ou sélectionner le paramètre à changer sur le Menu sélectionné précédemment. 5. Quand vous avez fait votre choix appuyez sur le PTT pour sauvegarder les réglages et repasser en mode normal. Certain menus (comme le Menu 46: TN FRQ) requière que la touche [F] soit appuyée après le réglage du paramètre et avant de revenir en mode normal. 2) Deux lignes menu (par défaut, menu 25: LAMP et menu 32: RESUME) clignotent quand elles sont sélectionnées; ceci indique que ces menus ont été assignés aux touches [7(P1)] ou [8(P2)]. MENU ITEM 1 [APO] 2 [AR BEP] 3 [AR INT] 4 [ARS] 5 [BCLO] 6 [BEEP] 7 [BELL] 8 [BSY.LED] 9 [CLK.SFT] 10 [CWID] 11 [CW WRT] 12 [DC VLT] 13 [DCS.COD] 14 [DCS.N/R] 15 [DT DLY] 16 [DT SPD] 17 [DT WRT] 18 [ECS.CDR] 19 [ECS.CDT] 20 [EDG.BEP]

21 [EMG S]

70

FONCTIONS Règle le délai d’extinction automatique. Sélectionne le régime du témoin sonore en mode ARTS. Sélection du délai entre deux scrutations en mode ARTS. Active / désactive la fonction ARS. Active/désactive la fonction verrouillage du Canal occupé. Active/désactive le témoin sonore de clavier. Sélectionne le nombre de répétition en sonnerie CTCSS/ DCS. Active/désactive la LED BUSY quand le squelch est ouvert. Décalage de l’horloge CPU. Active/désactive l’identifiant CW en mode ARTS. Programme et active l’identifiant CW (en mode ARTS). Indique la tension d’alimentation. Réglage du code DCS. Active/désactive le décodage inversé du code DCS. Réglage du temps de latence du composteur DTMF pour l’envoi du premier caractère. Réglage de la vitesse de transmission du composteur DTMF. Programmation des trames sur le composteur DTMF. Réglage du code réception “pager” pour le EPCS. Réglage du code émission “pager” pour le EPCS. Active/désactive le témoin sonore de limite de bande en réglage fréquence par le DIAL. Règle le type d’alarme a utiliser quand la fonction appel de détresse est activée.

VALEURS DISPONIBLES (VALEUR PAR DÉFAUT) OFF / 0.5H - 12.0 H INRANG / ALWAYS / OFF 25 SEC / 15 SEC ARS. ON / ARS.OFF BCL. ON / BCL.OFF KEY+SC / KEY / OFF OFF / 1T / 3T / 5T / 8T / CONT LED. ON / LED.OFF SFT.OFF / SFT. ON TX OFF / TX ON ----104 DCS codes (023) T/RX N, RX R, TX R, T/RX R 50MS / 100MS / 250MS / 450MS / 750MS / 1000MS 50MS / 100MS --(R05 47) (T05 47) BEP.OFF / BEP. ON EMG.BEP / EMG.LMP / EMG.B+L / EMG.CWT / EMG.C+B / EMG.C+L / EMG.ALL / OFF

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

MODE MENU MENU ITEM 22 [I NET]

FONCTIONS Sélectionne le mode lien Internet.

25 [LAMP]

Sélectionne le numéro d’accès (digit DTMF) pour le mode WIRESTM. Sélectionne le registre mémoire du numéro d’accès (code DTMF) pour le mode lien Internet non WIRESTM. Sélectionne le mode d’éclairage écran/clavier.

26 [LOCK]

Sélectionne les types de verrouillages disponibles.

23 [INT CD] 24 [INT MR]

29 [NM WRT] 30 [PSWD] 31 [PSWD W] 32 [RESUME] 33 [REV/HM]

Sélectionne la fonction du bouton MONI (juste en dessous du PTT) Bascule entre le mode d’affichage “fréquence” et le mode d’affichage “libellé”. Mise en mémoire de libellés alphanumériques. Active la fonction mot de passe. Mémorise le mot de passe. Sélectionne le mode de reprise de la recherche automatique. Sélectionne la fonction sur la touche [HM/RV].

34 [RF SQL]

Ajuste le seuil du squelch HF.

35 [RPT.MOD] 36 [PRI.RVT]

38 [S SRCH] 39 [SCN MD] 40 [SCN.LMP] 41 [SHIFT] 42 [SKIP] 43 [SPLIT]

Donne le sens du décalage Relais. Active/désactive la fonction inversion de priorité. Sélectionne la durée de mise en sommeil en mode économiseur de batteries en réception. Choix du mode de recherche dynamique. Choix de l’action suite à la rencontre d’un canal marqué. Active/désactive l’éclairage en pause de scan. Mettre la valeur du décalage relais. Choix de l’action suite à la rencontre d’un canal marqué. Active/désactive le codage CTCSS/DCS croisé.

44 [SQL.TYP]

Sélectionne le mode d’encodage/ décodage de tonalité.

45 [STEP]

Réglage du pas d’incrément du synthétiseur.

46 [TN FRQ] 47 [TOT]

Choix de la fréquence de la tonalité CTCSS. Règle le délai d’émission continue. Active/désactive la LED TX qui indique que l’appareil est en émission. Active/désactive l’économiseur de batteries à l’émission. Active/désactive le mode “VFO décalé”. Sélectionne la déviation TX large (±5 kHz) ou étroite (±2.5 kHz). Active/désactive la fonction alerte météo. Active/désactive fa fonction envoi automatique d’identifiant de détresse. (EAI).

27 [M/T-CL] 28 [NAME]

37 [RXSAVE]

48 [TX.LED] 49 50 51 52

[TXSAVE] [VFO.SPL] [WID.NAR] [WX ALT]

53 [EAI]

VALEURS DISPONIBLES (VALEUR PAR DÉFAUT) INT.OFF / INT.COD / INT.MEM CODE 0 - CODE 9, CODE A - CODE F (CODE 1) d1 - d9 KEY / CONT / OFF LK KEY / LKDIAL / LK K+D / LK PTT / LK P+K / LK P+D / LK ALL MONI / T-CALL FREQ / ALPHA --PWD.OFF / PWD. ON --BUSY / HOLD / TIME / S-1 / S-2 / S-3 / S-4 / S-5 / S-6 / S-8 / S-FULL / OFF RPT.OFF / RPT.– / RPT. + RVT.OFF / RVT. ON 200 MS / 300 MS /500 MS / 1 SEC / 2 SSEC / OFF SINGLE / CONT ONLY / MEM ON / OFF 0.00 - 99.95 MHz (0.60 MHz) OFF / SKIP / ONLY SPL.OFF / SPL. ON OFF / TONE / TSQL / REV TN / DCS / ECS 5 / 10 / 12.5 / 15 / 20 / 25 / 50 / 100 kHz, or AUTO 50 CTCSS tones (100 Hz) 1MIN - 30MIN or OFF (6 MIN) LED. ON / LED.OFF SAV.OFF / SAV. ON VSP.OFF / VSP.ON WIDE / NARROW ALT.OFF / ALT. ON INT. 1M - INT.50M / COM. 1M-COM.50M / OFF

Les menus suivants apparaissent lorsque l’option FTD-7 DTMF est installée.

54 55 56 57

MENU ITEM

FONCTIONS

[ANI] [ANI.WRT] [PAGER] [PAG.COD]

Active désactive la fonction ANI. Programme le code ANI. Active/désactive la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch». Réglage du code DTMF “Pager”. Active/désactive le mode réponse automatique de la fonction “pager”.

58 [PAG.ABK]

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

VALEURS DISPONIBLES (VALEUR PAR DÉFAUT) ANI.OFF/ANI. ON --PAG.OFF/PAG. ON 000 - 999 ABK. OFF/ABK. ON

71

MODE MENU RÉGLAGES RELAIS

MENU ITEM

Active / désactive la fonction ARS. Donne le sens du décalage Relais. Mettre la valeur du décalage relais.

4 [ARS] 35 [RPT.MOD] 41 [SHIFT]

RÉGLAGES CTCSS/DSC/DTMF/EPCS

MENU ITEM

Sélectionne le nombre de répétition en sonnerie CTCSS/ DCS. Réglage du code DCS. Active/désactive le décodage inversé du code DCS. Réglage du temps de latence du composteur DTMF pour l’envoi du premier caractère. Réglage de la vitesse de transmission du composteur DTMF. Programmation des trames sur le composteur DTMF. Réglage du code réception “pager” pour le EPCS. Réglage du code émission “pager” pour le EPCS. Active/désactive le codage CTCSS/DCS croisé. Sélectionne le mode d’encodage/ décodage de tonalité.

VALEURS DISPONIBLES (DÉFAUT) ARS. ON / ARS.OFF RPT.OFF / RPT. – / RPT. + (Ú) 0.00 - 99.95 MHz (Ú)

VALEURS DISPONIBLES (DÉFAUT)

7 [BELL]

OFF / 1T / 3T / 5T / 8T / CONT

13 [DCS.COD] 14 [DCS.N/R] 15 [DT DLY] 16 [DT SPD] 17 [DT WRT] 18 [ECS.CDR] 19 [ECS.CDT] 43 [SPLIT] 44 [SQL.TYP]

104 standard DCS codes (023) T/RX N, RX R, TX R, T/RX R 50MS / 100MS / 250MS / 450MS / 750MS / 1000MS 50MS /100MS

Choix de la fréquence de la tonalité CTCSS.

46 [TN FRQ]

– (R05_47) (T05_47) SPL.OFF / SPL. ON OFF / TONE / TSQL / REV TN / DCS 50 standard CTCSS tones (100 Hz)

RÉGLAGES ARTS

MENU ITEM

VALEURS DISPONIBLES (DÉFAUT)

Sélectionne le régime du témoin sonore en mode ARTS. Sélection du délai entre deux scrutations en mode ARTS. Active/désactive l’identifiant CW en mode ARTS. Programme et active l’identifiant CW (en mode ARTS).

2 [AR BEP] 3 [AR INT] 10 [CWID] 11 [CW WRT]

RÉGLAGES MÉMORY

MENU ITEM

Bascule entre le mode d’affichage “fréquence” et le mode 28 [NAME] d’affichage “libellé”. Mise en mémoire de libellés alphanumériques. 29 [NM WRT]

RÉGLAGES RECHERCHE AUTOMATIQUE

MENU ITEM

INRANG / ALWAYS / OFF 25 SEC / 15 SEC TX OFF / TX ON –

VALEURS DISPONIBLES (DÉFAUT) FREQ / ALPHA –

VALEURS DISPONIBLES (DÉFAUT)

Sélectionne le mode de reprise de la recherche automatique. Active/désactive la fonction inversion de priorité. Choix de l’action suite à la rencontre d’un canal marqué. Active/désactive l’éclairage en pause de scan. Choix de l’action suite à la rencontre d’un canal marqué. Active/désactive la fonction alerte météo.

32 [RESUME] 36 [PRI.RVT] 39 [SCN MD] 40 [SCN.LMP] 42 [SKIP] 52 [WX ALT]

RVT.OFF / RVT. ON ONLY / MEM ON / OFF OFF / SKIP / ONLY ALT.OFF / ALT. ON

RÉGLAGES ÉCONOMISEUR

MENU ITEM

VALEURS DISPONIBLES (DÉFAUT)

Sélectionne la durée de mise en sommeil en mode 37 [RXSAVE] économiseur de batteries en réception. Active/désactive l’économiseur de batteries à l’émission. 49 [TXSAVE]

RÉGLAGES WIRES™

MENU ITEM

Sélectionne le mode lien Internet. 22 [I NET] Sélectionne le numéro d’accès (digit DTMF) pour le mode 23 [INT CD] WIRESTM. Sélectionne le registre mémoire du numéro d’accès (code 24 [INT MR] DTMF) pour le mode lien Internet non WIRESTM.

72

BUSY / HOLD / TIME

200 MS / 300 MS / 500 MS / 1 S / 2 S / OFF SAV.OFF / SAV. ON

VALEURS DISPONIBLES (DÉFAUT) INT.OFF / INT.COD / INT.MEM CODE 0 - CODE 9, CODE A - CODE F, (CODE 1) d1 - d9

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

MODE MENU RÉGLAGES TOUCHE/BOUTON Active/désactive le témoin sonore de clavier. Sélectionne le mode d’éclairage écran/clavier. Sélectionne les types de verrouillages disponibles.

MENU ITEM 6 [BEEP] 25 [LAMP] 26 [LOCK]

Sélectionne la fonction du bouton MONI (juste en dessous 27 [M/T-CL] du PTT) Sélectionne la fonction sur la touche [HM/RV]. 33 [REV/HM]

RÉGLAGES DIVERS

MENU ITEM

VALEURS DISPONIBLES (DÉFAUT) KEY+SC / KEY / OFF KEY / 5SEC / TOGGLE LK KEY / LKDIAL / LK K+D / LK PTT / LK P+K / LK P+D / LK ALL MONI / T-CALL /

VALEURS DISPONIBLES (DÉFAUT)

Règle le délai d’extinction automatique. Active/désactive la fonction verrouillage du Canal occupé. Active/désactive la LED BUSY quand le squelch est ouvert. Décalage de l’horloge CPU. Indique la tension d’alimentation. Active/désactive le témoin sonore de limite de bande en réglage fréquence par le DIAL. Règle le type d’alarme a utiliser quand la fonction appel de détresse est activée.

1 [APO] 5 [BCLO] 8 [BSY.LED] 9 [CLK.SFT] 12 [DC VLT] 20 [EDG.BEP]

Active la fonction mot de passe. Mémorise le mot de passe. Ajuste le seuil du squelch HF.

30 [PSWD] 31 [PSWD W] 34 [RF SQL]

Choix du mode de recherche dynamique. Réglage du pas d’incrément du synthétiseur.

38 [S SRCH] 45 [STEP]

Règle le délai d’émission continue. Active/désactive la LED TX qui indique que l’appareil est en émission. Active/désactive le mode “VFO décalé”. Sélectionne la déviation TX large (±5 kHz) ou étroite (±2.5 kHz). Active/désactive fa fonction envoi automatique d’identifiant de détresse. (EAI).

47 [TOT] 48 [TX.LED]

EMG.BEP / EMG.LMP / EMG.B+L /EMG.CWT / EMG.C+B / EMG.C+L / EMG.ALL / OFF PWD.OFF / PWD. ON – S-1 / S-2 / S-3 / S-4 / S-5 / S-6 / S-8 / S-FULL / OFF SINGLE / CONT 5 / 10 /12.5 / 15 / 20 / 25 / 50 / 100 kHz, or AUTO 1MIN - 30MIN or OFF (6MIN) LED. ON / LED.OFF

50 [VFO.SPL] 51 [WID.NAR]

SPL.OFF / SPL. ON WIDE / NARROW

53 [EAI]

INT. 1M - INT.50M / COM. 1M-COM.50M / OFF

RÉGLAGES EPCS

MENU ITEM

VALEURS DISPONIBLES (DÉFAUT)

Active désactive la fonction ANI. Programme le code ANI. Active/désactive la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch». Réglage du code DTMF “Pager”. Active/désactive le mode réponse automatique de la fonction “pager”.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

21 [EMG S]

54 [ANI] 55 [ANI.WRT] 56 [PAGER] 57 [PAG.COD] 58 [PAG.ABK]

OFF / 0.5H - 12.0 H BCL. ON / BCL.OFF LED. ON / LED.OFF SFT.OFF / SFT. ON – BEP.OFF / BEP. ON

ANI.OFF / ANI. ON – PAG.OFF / PAG. ON 000 - 999 ABK. OFF / ABK. ON

73

MODE MENU Menu 1 [APO] Fonction: Règle le délai d’extinction automatique. Valeurs possibles: OFF/0.5H à 12.0 H par multiples de 0.5 heure Valeur par défaut: OFF Menu 2 [AR BEP] Fonction: Sélectionne le régime du témoin sonore en mode ARTS. Valeurs possibles: INRANG/ALWAYS/OFF Valeur par défaut: INRANG INRANG: Top sonore émis quand la radio détecte en limite de portée. ALWAYS: Top sonore émis à chaque scrutation reçu de l’autre station (toutes les 15 ou 25 secondes). OFF: Pas d’émission de tops sonores. Menu 3 [AR INT] Fonction: Sélection du délai entre deux scrutations en mode ARTS. Valeurs possibles: 25 SEC/15 SEC Valeur par défaut: 25SEC Menu 4 [ARS] Fonction: Active / désactive la fonction ARS. Valeurs possibles: ARS. ON/ARS.OFF Valeur par défaut: ARS. ON Menu 5 [BCLO] Fonction: Active/désactive la fonction verrouillage du Canal occupé. Valeurs possibles: BCL. ON/BCL.OFF Valeur par défaut: BCL.OFF Menu 6 [BEEP] Fonction: Active/désactive le témoin sonore de clavier. Valeurs possibles: KEY+SC/KEY/OFF Valeur par défaut: KEY+SC KEY+SC: le témoin sonore de clavier agit quand vous appuyez sur les touches, ou quand le scan s’arrête. KEY: le témoin sonore de clavier agit quand vous appuyez sur les touches. OFF: le témoin sonore de clavier est désactivé. Menu 7 [BELL] Fonction: Sélectionne le nombre de répétition en sonnerie CTCSS/DCS. Valeurs possibles: OFF/1T/3T/5T/8T/CONT (sonnerie continue) Valeur par défaut: OFF

74

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

MODE MENU Menu 8 [BSY.LED] Fonction: Active/désactive la LED BUSY quand le squelch est ouvert. Valeurs possibles: LED. ON/LED.OFF Valeur par défaut: LED. ON Menu 9 [CLK.SFT] Fonction: Décalage de l’horloge CPU. Valeurs possibles: SFT.OFF/SFT. ON Valeur par défaut: SFT.OFF Cette fonction est à utiliser uniquement lorsqu’un signal indésirable “oiseau” se retrouve juste sur la fréquence employée. Menu 10 [CWID] Fonction: Active/désactive l’identifiant CW en mode ARTS. Valeurs possibles: TX OFF/TX ON Valeur par défaut: TX OFF Menu 11 [CW WRT] Fonction: Programme et active l’identifiant CW (en mode ARTS). Voir page 52 pour plus de détails. Menu 12 [DC VLT] Fonction: Indique la tension d’alimentation. Menu 13 [DCS.COD] Fonction: Réglage du code DCS. Valeurs possibles: 104 codes DCS standards Valeur par défaut: DCS.023 Menu 14 [DCS.N/R] Fonction: Active/désactive le décodage inversé du code DCS. Valeurs possibles: T/RX N, RX R, TX R, T/RX R Valeur par défaut: T/RX N

023 054 125 165 245 274 356 445 506 627 732

025 065 131 172 246 306 364 446 516 631 734

026 071 132 174 251 311 365 452 523 632 743

DCS CODE 031 032 036 043 072 073 074 114 134 143 145 152 205 212 223 225 252 255 261 263 315 325 331 332 371 411 412 413 454 455 462 464 526 532 546 565 654 662 664 703 754 – – –

047 115 155 226 265 343 423 465 606 712 –

051 116 156 243 266 346 431 466 612 723 –

053 122 162 244 271 351 432 503 624 731 –

Menu 15 [DT DLY] Fonction: Réglage du temps de latence du composteur DTMF pour l’envoi du premier caractère. Valeurs possibles: 50MS/100MS/250MS/450MS750MS/1000MS Valeur par défaut: 450MS

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

75

MODE MENU Menu 16 [DT SPD] Fonction: Réglage de la vitesse de transmission du composteur DTMF. Valeurs possibles: 50MS / 100MS Valeur par défaut: 50MS Menu 17 [DT WRT] Fonction: Programmation des trames sur le composteur DTMF. Voir page 53 pour plus de détails. Menu 18 [ECS.CDR] Fonction: Réglage du code réception “pager” pour le EPCS. Voir page 26 pour plus de détails. Menu 19 [ECS.CDT] Fonction: Réglage du code émission “pager” pour le EPCS. Voir page 26 pour plus de détails. Menu 20 [EDG.BEP] Fonction: Active/désactive le témoin sonore de limite de bande en réglage fréquence par le DIAL. Valeurs possibles: BEP.OFF/ BEP. ON Valeur par défaut: BEP.OFF Menu 21 [EMG S] Fonction: Règle le type d’alarme a utiliser quand la fonction appel de détresse est activée. Valeurs possibles: EMG.BEP/EMG.LMP/EMG.B+L/EMG.CWT/EMG.C+B/EMG.C+L/ EMG.ALL/OFF Valeur par défaut: EMG.B+L EMG.BEP: signaux d’alarme “très forts”. EMG.LMP: signaux lumineux par l’éclairage de l’afficheur et du clavier. EMG.B+L: signaux d’alarme “très forts” et signaux lumineux de l’éclairage de l’afficheur/ clavier. EMG.CWT: émission en code morse de “SOS” (• • • – – – • • •) une minute après l’activation de l’appel de détresse. EMG.C+B: signaux d’alarme “très forts” et émission en code morse de “SOS” (• • • – – – • • •) une minute après l’activation de l’appel de détresse. EMG.C+L: signaux lumineux de l’éclairage de l’afficheur/clavier et émission en code morse de “SOS” (• • • – – – • • •) une minute après l’activation de l’appel de détresse. EMG.ALL: toutes les options possibles sont activées. OFF: désactive la fonction appel de détresse. Cette fonction ne peut être également engagée en appuyant et maintenant la touche [4(RPT)], si le paramètre de ce menu et à “OFF”.

76

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

MODE MENU Quand la radio est en mode EMG.CWT, EMG.C+B, EMG.C+L ou EMG.ALL, la radio est configurée pour envoyer “DE (votre indicatif)” après l’émission du SOS, si bien entendu votre indicatif a été préalablement mémorisé dans la radio à l’aide du menu 10: CWID. Menu 22 [I NET] Fonction: Sélectionne le mode lien Internet. Valeurs possibles: INT.OFF/INT.COD/INT.MEM Valeur par défaut: INT.OFF INT.OFF: Désactive le mode lien Internet. INT.COD: Initialise le mode lien Internet pour un accès WIRESTM. INT.MEM: Initialise le mode lien Internet pour un accès à d’autres systèmes lien Internet (trame DTMF). Menu 23 [INT CD] Fonction: Sélectionne le numéro d’accès (digit DTMF) pour le mode WIRESTM. Valeurs possibles: CODE 0 à CODE 9, CODE A à CODE F Valeur par défaut: CODE 1 Menu 24 [INT MR] Fonction: Sélectionne le registre mémoire du numéro d’accès (code DTMF) pour le mode lien Internet non WIRESTM. Valeurs possibles: d1 - d9 Valeur par défaut: d1 Menu 25 [LAMP] Fonction: Sélectionne le mode d’éclairage écran/clavier. Valeurs possibles: KEY/CONT/OFF Valeur par défaut: KEY KEY: Allume l’éclairage écran/clavier pendant 5 secondes quand n’importe quelle touche est appuyée (sauf le PTT) ou que le DIAL est utilisé. CONT: Allume l’éclairage écran/clavier continuellement. OFF: Désactive l’éclairage écran/clavier. Menu 26 [LOCK] Fonction: Sélectionne les types de verrouillages disponibles. Valeurs possibles: LK KEY/LKDIAL/LK K+D/LK PTT/LK P+K/LK P+D/LK ALL Valeur par défaut: LK K+D Note: “K” = “Key” pour touche “D” = “DIAL” et “P” = “PTT”.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

77

MODE MENU Menu 27 [M/T-CL] Fonction: Sélectionne la fonction du bouton MONI (juste en dessous du PTT) Valeurs possibles: MONI/T-CALL Valeur par défaut: T-CALL MONI: l’appui sur le bouton T.CALL désactive l’effet du squelch afin d’être en mesure d’entendre temporairement les faibles signaux à la limite du bruit de fond. T-CALL: l’appui sur le bouton T.CALL active un signal de 1750 Hz, permettant l’accès aux relais dans plusieurs pays (spécialement en Europe). Menu 28 [NAME] Fonction: Bascule entre le mode d’affichage “fréquence” et le mode d’affichage “libellé”. Valeurs possibles: FREQ/ALPHA Valeur par défaut: FREQ Menu 29 [NM WRT] Fonction: Mise en mémoire de libellés alphanumériques. Voir page 31 pour plus de détails. Menu 30 [PSWD] Fonction: Active la fonction mot de passe. Valeurs possibles: PWD.OFF/PWD. ON Valeur par défaut: PWD.OFF Menu 31 [PSWD W] Fonction: Mémorise le mot de passe Les entrées possibles sont 0-9, A, B, C, D, E (pour “¼”) et F (pour “#”) Menu 32 [RESUME] Fonction: Sélectionne le mode de reprise de la recherche automatique. Valeurs possibles: BUSY/HOLD/TIME Valeur par défaut: BUSY BUSY: La recherche s’arrête jusqu’à ce que le signal disparaisse, puis repart à la retombée de la porteuse. HOLD: La recherche s’arrête quand un signal est reçu, et dans tous les cas ne repart pas. TIME: La recherche s’arrête 5 secondes, puis repart qu’une station soit ou non en émission. Menu 33 [REV/HM] Fonction: Sélectionne la fonction sur la touche [REV(HOME)]. Valeurs possibles: / Valeur par défaut: : En appuyant sur la touche [REV(HOME)] les fréquences émission et réception en mode relais sont inversées. : En appuyant sur la touche [REV (HOME)] votre canal «Home» favori est instantanément rappeler.

78

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

MODE MENU Menu 34 [RF SQL] Fonction: Ajuste le seuil du squelch HF. Valeurs possibles: S-1/S-2/S-3/S-4/S-5/S-6/S-8/S-FULL/OFF Valeur par défaut: OFF Menu 35 [RPT.MOD] Fonction: Donne le sens du décalage Relais. Valeurs possibles: RPT.OFF/RPT. –/RPT. + Valeur par défaut: Dépend de la version de l’émetteur récepteur, tout comme le réglage du menu 4: ARS. Menu 36 [PRI.RVT] Fonction: Active/désactive la fonction inversion de priorité. Valeurs possibles: RVT.OFF/RVT. ON Valeur par défaut: RVT.OFF Voir page 43 pour plus de détails. Menu 37 [RXSAVE] Fonction: sélectionne la durée de mise en sommeil en mode économiseur de batteries en réception. Valeurs possibles: 200 MS(1:1)/300 MS(1:1.5)/500 MS(1:2.5)/1 S(1:5)/2 S(1:10)/OFF Valeur par défaut: 200 MS Menu 38 [S SRCH] Fonction: Choix du mode de recherche dynamique. Valeurs possibles: SINGLE/CONT Valeur par défaut: SINGLE SINGLE: Dans ce mode, l’émetteur récepteur balaie la bande courante une fois dans chaque direction depuis la fréquence courante. Tous les canaux activés (jusqu’à 15 dans chaque direction) sont chargés dans les mémoires de Recherche Dynamique. Que les 31 mémoires soient ou non remplies, la recherche s’arrête après un balayage dans chaque direction. CONT: Dans ce mode, l’émetteur récepteur effectue un balayage dans chaque direction comme dans le « mode de recherche à un coup », mais si tous les 31 canaux ne sont pas pleins après le premier passage, la radio continue le balayage jusqu’à ce que tout soit plein. Menu 39 [SCN MD] Fonction: Choix de l’action suite à la rencontre d’un canal marqué. Valeurs possibles: ONLY/MEM Valeur par défaut: MEM ONLY: La recherche ne s’occupe que des canaux marqués ( Liste préférentielle). MEM: La recherche “saute” les canaux marqués.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

79

MODE MENU Menu 40 [SCN.LMP] Fonction: Active/désactive l’éclairage en pause de scan. Valeurs possibles: ON/OFF Valeur par défaut: ON Menu 41 [SHIFT] Fonction: Mettre la valeur du décalage relais. Valeurs possibles: 0.00 à 99.95 MHz (par incrément de 50 kHz) Valeur par défaut: Dépend de la bande de fréquence et de la version du transceiver. Menu 42 [SKIP] Fonction: Choix de l’action suite à la rencontre d’un canal marqué. Valeurs possibles: OFF/SKIP/ONLY Valeur par défaut: OFF SKIP: La recherche “saute” les canaux marqués. ONLY: La recherche ne s’occupe que des canaux marqués ( Liste préférentielle). OFF: Tous les canaux participent à la recherche automatique. Menu 43 [SPLIT] Fonction: Active/désactive le codage CTCSS/DCS croisé. Valeurs possibles: SPL.OFF/SPL. ON Valeur par défaut: SPL.OFF Quand ce menu est mis à “SPL. ON”, vous pouvez voir des paramètres additionnels à la suite de “DCS” en configurant par le menu 44: SQL.TYP. D: Codage DCS uniquement. T DCS: Codage d’une tonalité CTCSS et décodage d’un code DCS. D TSQL: codage d’un code DCS et décodage d’une tonalité CTCSS. Sélectionner le mode opératoire à partir des choix présentés ci-dessus. Menu 44 [SQL.TYP] Fonction: sélectionne le mode d’encodage/ décodage de tonalité. Valeurs possibles: OFF/TONE/TSQL/REV TN/DCS/ECS Valeur par défaut: OFF TONE: Encodeur CTCSS TSQL: Encodeur/Décodeur CTCSS REV TN: Décodeur CTCSS inversé (rend silencieux le récepteur quand la tonalité courante est reçue) DCS: Encodeur/Décodeur Digital ECS: mode EPCS Note: voir également le menu 43: SPLIT concernant les sélections additionnelles disponible en mode “tonalités croisées”.

80

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

MODE MENU Menu 45 [STEP] Fonction: Réglage du pas d’incrément du synthétiseur. Valeurs possibles: 5/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz ou AUTO Valeur par défaut: AUTO (Le pas d’incrément de fréquence change automatiquement avec la fréquence choisie). Menu 46 [TN FRQ] Fonction: Choix de la fréquence de la tonalité CTCSS. Valeurs possibles: 50 tonalités CTCSS standards Valeur par défaut: 100,0 Hz

67.0 82.5 100.0 123.0 151.4 171.3 189.9 210.7 250.3

CTCSS TONE FREQUENCY (Hz) 69.3 71.9 74.4 77.0 79.7 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2 156.7 159.8 162.2 165.5 167.9 173.8 177.3 179.9 183.5 186.2 192.8 196.6 199.5 203.5 206.5 218.1 225.7 229.1 233.6 241.8 254.1 – – – –

Menu 47 [TOT] Fonction: Règle le délai d’émission continue. Valeurs possibles: 1MIN à 30MIN ou OFF Valeur par défaut: 6MIN (minutes) Le limiteur d’émission continue coupe l’émetteur après une transmission continue selon le délai fixé. Menu 48 [TX LED] Fonction: Active/désactive la LED TX qui indique que l’appareil est en émission. Valeurs possibles: LED. ON/LED.OFF Valeur par défaut: LED. ON Menu 49 [TXSAVE] Fonction: Active/désactive l’économiseur de batteries à l’émission. Valeurs possibles: SAV.OFF/ SAV. ON Valeur par défaut: SAV.OFF Menu 50 [VFO.SPL] Fonction: Active/désactive le mode “VFO décalé”. Valeurs possibles: VSP.OFF/VSP. ON Valeur par défaut: VSP.OFF Menu 51 [WID.NAR] Fonction: Sélectionne la déviation TX large (±5 kHz) ou étroite (±2.5 kHz). Valeurs possibles: WIDE/NARROW Valeur par défaut: WIDE Note: si “Narrow” c’est à dire étroit est sélectionné, le niveau audio du récepteur est légèrement augmenté pour compenser la réduction de réception à cause de la réduction du signal. La bande passante du filtre FI du récepteur n’est pas chan,gée par ce réglage.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

81

MODE MENU Menu 52 [WX ALT] Fonction: Active/désactive la fonction alerte météo. Valeurs possibles: ALT.OFF/ALT. ON Valeur par défaut: ALT. OFF Menu 53 [EAI] Fonction: Active/désactive fa fonction envoi automatique d’identifiant de détresse. (EAI). Valeurs possibles: INT. 1M - INT.10M, INT.15M, INT.20M, INT.30M, INT.40M, INT. 50M, CON. 1M - CON.10M, CON.15M, CON.20M, CON.30M, CON.40M, CON. 50M et OFF Valeur par défaut: OFF Les menus suivants apparaissent lorsque l’option FTD-7 DTMF est installée. Menu 54 [ANI] Fonction: Active désactive la fonction ANI. Valeurs possibles: ANI.OFF/ANI. ON Valeur par défaut: ANI. OFF Menu 55 [ANI.WRT] Fonction: programme le code ANI. Voir page 59 pour plus de détails. Menu 56 [PAGER] Fonction: Active/désactive la fonction CTCSS « Paging » et « Code Squelch ». Valeurs possibles: PAG.OFF/PAG. ON Valeur par défaut: PAG. OFF Menu 57 [PAG.COD] Fonction: Réglage du code DTMF “Pager”. Voir page 55 pour plus de détails. Menu 58 [PAG.ABK] Fonction: Active/désactive le mode réponse automatique de la fonction “pager”. Valeurs possibles: ABK.OFF/ABK. ON Valeur par défaut: ABK. OFF

82

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

SPÉCIFICATIONS Générales Plages de fréquence:

RX 137 - 174 MHz TX 144 - 146 (148) MHz Pas de fréquence: 5/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz Stabilité en fréquence: ±5 ppm @ –10° à +60° C Décalage relais: ±600 kHz Mode Emission: F2D , F3E Impédance Antenne: 50 Ω Tension d’alimentation: Nominale: 7.2 V DC ((-) à la masse)) effective: 6.0 ~ 16.0 V DC (prise EXT DC) 11.0 ~ 16.0 V DC (prise EXT DC) Consommation courant: 125 mA (réception, 200 mW sortie) (environ. @7.2 V) 45 mA (Standby, économiseur inactif) 20.5 mA (Standby, économiseur actif) 8 mA (Auto Power Off) 1.5 A (5 W TX) Température d’emploi: –20 °C to +60 °C Dimensions du boîtier: 60 (larg) x 120 (haut) x 32 (prof) mm hors bouton, antenne et clip ceinture Poids: 390 g avec FNB-83, antenne et clip ceinture

Emetteur Puissance HF: Type de modulation: Déviation Maximum: Produits indésirables:

5.0 W (haut) / 2.0 W (milieu) / 0.5 W (bas) (@7.2 V) réactance variable F2D, F3E ±5.0 kHz (F2D, F3E) Mieux que moins 60 dB @ haute et moyenne puissance) Mieux que moins 40 dB @ faible puissance) Impédance microphone: 2 kΩ

Récepteur Type de Circuit: F.I: Sensibilité:

Sélectivité: Sortie BF: (@ 7.5 V)

Double Conversion Superhétérodyne 1ere: 21.7 MHz 2eme: 450 kHz 0.2 µV pour 12 dB SINAD (137-140 MHz) 0.16 µV pour 12 dB SINAD (140-150 MHz) 0.2 µV pour 12 dB SINAD (150-174 MHz) 12 kHz/35 kHz (-6 dB /-60 dB) 700 mW @ 16 Ohm pour 10 % THD (HP interne) 400 mW @ 8 Ohm pour 10 % THD (prise HP externe)

Les Spécifications peuvent changer sans plus d’information, et sont uniquement garanties sur la bande amateur 144. Les plages de fréquences peuvent varier en fonction de la version du transceiver; vérifier avec votre vendeur.

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

83

INSTALLATION DE L’OPTION FTD-7 DTMF 1. S’assurer que la radio n’est pas sous tension. Enlever la house si nécessaire. 2. Enlever le pack batteries. 3. Localiser le connecteur du FTD-7 juste sous la bande de sécurité dans le compartiment batteries à l’arrière de la radio. Enlever juste cette petite bande. 4. Aligner la connexion du FTD-7 avec celle du transceiver, et appuyer doucement pour mettre la platine en place. 5. Remettre une nouvelle bande de sécurité (fournie), et remettre en place la batterie. 6. L’installation est terminée. PGU Quand l’option FTD-7 est installée, la notation “PGU PGU” est affichée sur le LCD pendant 2 secondes, en même temps que l’indication de tension de batterie, quand vous mettez la radio sous tension.

Peel off the Caution Seal

84

Connector

Press the Optional Unit

Affix the supplied Caution Seal

VX-170E NOTICE D’EMPLOI

Copyright 2005 VERTEX STANDARD CO., LTD. All rights reserved. No portion of this manual may be reproduced without the permission of VERTEX STANDARD CO., LTD.

Printed in Japan

E

H

0

2

2

N

3

7

0

0510Z-0K