Theme 1: Being a young person in French-speaking society Youth trends and personal identity
Transcript Bonjour à tous et à toutes. Aujourd’hui on parle tatouages. Si tu consommes de la presse féminine, ou même d’ailleurs des hebdomadaires généralistes, tu n’as pas pu passer à côté de cette information : le tatouage est à la mode. Encore réservé, il y a quelques années, aux marins ou aux prisonniers, le tatouage a conquis, ces derniers temps, tous les âges et toutes les classes sociales. Marina, pourquoi as-tu décidé de te faire tatouer ? D’abord, je ne me suis pas réveillée un matin en me disant « tiens, et si je me faisais tatouer ? ». Ça fait quelques années maintenant que j’y pense. J’ai commencé à y penser vraiment plus sérieusement il y a quelques mois. J’ai demandé conseil cet été, franchi la porte du salon début septembre, validé mon dessin il y a trois semaines… je me fais tatouer dans trois jours. Et tu peux nous expliquer ce qui t’a motivé à le faire ? D’abord ma peau est très sensible… et je suis très sensible au toucher. Pour moi, les émotions passent bien plus dans le toucher, le contact, que par le regard ou la voix. Je prends grand soin de ma peau depuis toute ma vie et y ajouter une dimension esthétique me semble une très bonne idée. De plus, j’aime cette idée d’avoir le contrôle absolu de ce que je fais de mon corps. Finalement, ça me paraît important de faire un geste qui marquera à tout jamais ce moment où je me suis sentie devenir adulte… une adulte qui en elle-même n’est pas « raisonnable ». Je veux démontrer mon individualité - ça, c’est moi - adulte, mais pas trop, quoi ! Merci de nous avoir parlé Marina, et bonne chance pour le tatouage.
Theme 1: Being a young person in French-speaking society. Educational and employment Opportunities. N'oubliez pas l'Aide financière à la recherche du ...
udic es: th us/s o,84. % of girl s be liev e th atth ey are more ro ma ntic th an boys. , an d 82. % of th em thin k th at boys thin k more ab out sex th an th ey do(o nly.
Theme 1: Being a young person in French-speaking society. Family structures, traditional and modern values, friendships / rela- tionships. Transcript : Mes ...
Je suis Clémence Bertier. Tes parents t'étouffent ? Ils n'acceptent pas de te laisser sortir seul ? Que peux-tu faire pour les convaincre à te donner plus de liberté ...
En ce qui concerne le chômage en France actuellement, les hommes sont plus ... pour les hommes que pour les femmes ( respectivement 10,2 % contre 9,6 ...
Theme 1: Being a young person in French-speaking society. Youth trends, issues and personal Identity. Bonjour à tous et à toutes. Aujourd'hui on parle ...
non, et au moins un enfant né de l' union précédente de l'un des conjoints. Les enfants qui vivent avec leurs parents et des demi-frères ou demi-sœurs en font aussi partie. La famille adoptive existe en vertu d'un acte juridique qui légitimise l'adop
Transcript. Theme 1: Being a young person in French-speaking society. Youth trends, issues and personal Identity. La pression des pairs. Les pairs s'influencent ...
Being a young person in French-speaking society. Youth trends and personal identity. La pression des pairs. Ecoutez le reportage et les conseils sur la pression des pairs et puis faites correspondre les phrases de la liste A avec les phrases de la li
Listening. Theme 1: Being a young person in French-speaking society. Families and citizenship. Ecoutez la Première Partie de cette interview avec Laurent Pagnol, conseiller-psychologue, et faites l'exercise suivant. Indiquez si les phrases sont vrai
Theme 1: Being a young person in French-speaking society. Family structures, traditional and modern values, friendships / rela- tionships. La fessée, c'est ...
Theme 1: Being a young person in French-speaking society. Youth trends, issues and personal Identity. La pression des pairs. Ecoutez le reportage et les ...
Theme 1: Being a young person in French-speaking society. Family structures, traditional and modern values, friendships / rela- tionships. Ecoutez la Première ...
Theme 1: Being a young person in French-speaking society. Educational and employment Opportunities. Ecoutez cette publicité d'une bourse de l'emploi et ...
Devant l'établissement, près de. 200 lycéens attendent et refusent d'entrer dans les classes. Dans les classes et les ateliers, les températures au thermomètre ...