TRANSMISSION SHEET FOR FILING OF DOCUMENTS WITH THE MECHANISM FOR INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNALS/ FICHE DE TRANSMISSION POUR LE DEPOT DE DOCUMENTS DEVANT LE MECANISME POUR LES TRIBUNAUX PENAUXINTERNATIONAUX I - FILING INFORMATION / INFORMATIONS GENERALES Tol
A:
o Arushal Arusha
MICT Registryl Greffe du MTPI
o
Froml De:
I2J Chambersl
Case Namel Affaire:
Prosecutor v. Jovica Stanis;': & Franko Sirnatovlc
Date Createdi Date du:
24 May 2017
Original Language I Langue de I'original :
I2J Englishl
Title of Document! Titre du document:
SCHEDULING ORDER
Prosecutionl Bureau du Procureur
Defencel Defense
Chambre
I2J The Haguel La Haye
o
~~-
o Otherl Autre :
-----
Case Numberl Affaire n° :
Date transmittedl Transmis Ie :
24 May 2017
...
o Ex Parte Defence excluded/ Defense exclue o Ex Parte Prosecution excludedl Bureau du Procureur exclu o Ex Parte R86(H) applicant excludedl Art. 86 H) requeren: exclu o Confidentiall Confidentiel o Ex Parte Amicus Curiae excludedl Amicus curiae exclu o Ex Parte other exclusion/ autre(s) partie(s) exclue(s) o Strictly Confidentiall (specifylpreciser) : S/rictement confidentiel o Motionl o Submission from partiesl o Indictment! Requete ~critures aeposees par des parties Acte d'accusation o Decisionl o Submission from non-parties/ o Warrant! Decision Ecritures deposees par des tiers Mandat I2J Order/ o Book of Authoritiesl o Notice of Appeall Ordonnance Recueif de sources Acte d'appel o Judgement! o Affidavit! -~_._-----_.~-
I2J Unclassifiedl Non ctessttie
-~.~--_._--
Document typel Type de document:
3
(specifylpreclser) _.:
Fran,ais
_ _---
Classification LeveV Categories de classification :
No. of Pagesl Nombre de pages:
o Kinyarwanda o B/C/S o OtherlAutre
o Frenchl
Anglais
MICT-15-96-PT
JugementiArret
.
Declaration sous serment
II - TRANSLATION STATUS ON THE FILING DATE/ ETAT DE LA TRADUCTION AUJOUR DU DEPOT
" I !
o Translation not requiredl La traduction n'est pas requise .-
- -
_..-
-----
... ---
I2JFiling Party hereby submits only the original, and requests the Registry to translate/ La partie aeposente ne soumet que toriginal et solficite que Ie Greffe prenne en charge la traduction: (Word version of the document is attachedl La version Word est jointe)
o Englishl Anglais I2J Frenchl o Kinyarwanda I2J B/CIS o OtherlAutre Fran,ais (specifylpreciser) : --_._---o Filing Party hereby submits both the original and the translated version for filing, as followsl La partie deposent« soumet tor/ginal et la version traduite aux fins de depot, comme suit: Originall o Englishl o Frenchl o Kinyarwanda o BIC/S o Other/Autre Original en Anglais Frencei« (specifylpreciser) : Translationl o Englishl o Frenchl o Kinyarwanda o B/C/S o Other/Autre Anglais t-renceis (specifylpreciser) : Traduction en o Filing Party will be submitting the translated version(s) in due course in the following language(s)1 La partie deposent» soumettra la (Ies) version(s) traduite(s) sous peu, dans la (Ies) langue(s) suivante(s) : o Englishl Anglais o Frenchl o Kinyarwanda o B/C/S o Other/Autre
--------
Fran,ais
(specifylpreciser) :
Send completed transmission sheet tol Veuillez soumettre cette fiche dument remplie a: Judicial
[email protected] R/OU
[email protected] Rev: April 2014/Rev. : Avril 2014
°
-
I -
I.-~---
MICT-15-96-PT D9573 - D9571 24 May 2017
UNITED
NATIONS
•
Mechanism for International Crimioal Tribunals
Case No.:
MICT-15-96-PT
Date:
24 May 2017
Original:
English
IN THE TRIAL CHAMBER Before:
Judge Burton Hall, Presiding Judge Joseph E. Chiondo Masanche Judge Seon Ki Park
Registrar:
Mr. Olufemi Elias
Order of:
24 May 2017 PROSECUTOR
v. JOVICA STANISI