Standing Orders of the Central African Multinational Force (FOMAC ...

A N N E X E B (article 29). La hiérarchie dans le commandement i).- pour les officiers : Armée de Terre. Sous-Lieutenant. (SLT). Armée de l'Air. Sous-Lieutenant.
212KB taille 15 téléchargements 438 vues
Standing Orders of the Central African Multinational Force (FOMAC)

TITRE I Definition, Mission and Objectives of the FOMAC

ARTICLE 1 :

The Central African Multinational Force (FOMAC) is a force composed of national interservice, police, gendarmerie contingents and of civilian modules from Member States of the ECCAS, with a view to carrying out peace, security and humanitarian assistance missions. The FOMAC may receive reinforcements from civilian units composed of nongovernmental organizations (NGO) and associations authorized by the ECCAS General Secretariat. ARTICLE 2:

FOMAC shall be entrusted, among other thing, with the following missions : a)

Observation and monitoring ;

b)

Peace-keeping and restoration of peace ;

c)

Humanitarian intervention following a humanitarian disaster;

d)

Enforcement of sanctions as provided for by the existing regulations ;

e)

Preventive deployment;

f)

Peace-building, disarmament and demobilisation ;

g)

Policing activities, including the control of fraud and organized crime ;

h)

Any other operations as may be mandated by the Conference.

ARTICLE 3 :

The FOMAC shall be implemented in conformity with the provisions of Articles 25 and 26 of the Protocol relating to the COPAX and in collaboration with the United Nations Organization and the Organization of African Unity (OAU), without prejudice to the powers of the Central Organ of the OAU for Conflict Prevention, Management and resolution in Africa.

TITRE II Organization of FOMAC ARTICLE 4: National modules for the FOMAC may include: Army; Land force units; Navy units; Gendarmerie units; Police units ; Civilian modules. ARTICLE 5: a) The FOMAC may comprise strengths of the size of: one major brigade at the lowest estimate ; two major brigades at the average estimate ; three major brigades at the highest estimate with in each case adequate air and naval facilities. b)

However Member States shall set up the Force from a light brigade of up to two thousand (2,000) troops, varying according to the situation and depending on the hypothesis taken into consideration by the Conference, in conformity with Annex A to these Standing Orders.

ARTICLE 6 : General Staffs engaging the FOMAC shall be multinational for each operation. ARTICLE 7 : Officers who form the General Staffs engaging the FOMAC shall be appointed by consensus by Member States. ARTICLE 8: The COPAX may put contingents of the FORCE at the disposal of the United Nations Organization (UNO) or the Organization of African Unity (OAU) at their request.

TITRE III Legal Status and Rules of Conduct of FOMAC

ARTICLE 9:

I - For the accomplishment of their missions, the FOMAC personnel shall enjoy diplomatic status. ARTICLE 10: The FOMAC personnel shall enjoy the clauses of the Convention on Security of the United Nations staff and associate staff. ARTICLE 11 :

The FOMAC shall be deployed in conformity with the basic rules and principles contained in the conventions which codify the International Humanitarian Law including the Conventions of Vienna of 12 August 1949 and their additional Protocols. ARTICLE 12 :

Specific Codes of conduct shall be worked out on each engagement of the FOMAC. ARTICLE 13:

In zones of operations, general discipline matters shall come within the competence of the heads of contingents. They shall draw on the existing regulations of their respective armies, gendarmerie and police. Duly noted cases of sheer indiscipline may be subject to sanctions pronounced by the Force Commander. ARTICLE 14:

Common law infractions attributable to FOMAC staff in the accomplishment of their mission shall fall within the cognisance of their national courts of law. The presumed authors shall be sent back without delay to their countries of origin.

ARTICLE 15: Ad hoc courts shall be set up to take cognisance of infractions, which occur in the execution of FOMAC operations, which can be described as war crime or genocide. Ad hoc courts shall be set up at the request of the Chairman of the Conference. ARTICLE 17: For operational purposes, the FOMAC shall be exempted from customs duties and shall make use of port, airport, hospital and telecommunications facilities of Member States. Specific arrangements may be concluded with the host State when necessary.

TITRE IV Functioning of FOMAC ARTICLE 18 : For the conditioning of FOMAC contingents, the COPAX shall be responsible for coordinating training programmes. ARTICLE 19 : The duration of engagement initially estimated may be renewed by the Conference. ARTICLE 20 : Any engagement may be interrupted at any moment upon instruction from the serving Chairman after consultation with the other members of the Conference. ARTICLE 21 : Pending the engagement, each FOMAC national module shall be supported by its Army logistics.

ARTICLE 22 : 1.

The FOMAC logistic support shall be provided by the COPAX during the engagement period. However the FOMAC may receive logistic support from any other institution or donor State, subject to the consent of the Chairman of the Conference.

2.

In the event of FOMAC engagement on behalf of the United Nations Organization (UNO) or the Organization of African Unity (OAU) the logistics shall be provided by these organizations.

ARTICLE 23: The operational procedure shall be in the working languages of the Community. TITRE V The Special Representative and the Commander of FOMAC ARTICLE 24 : 1.

The Conference shall appoint a Special Representative for each operation.

2.

The Special Representative shall be directly accountable to the Conference.

ARTICLE 25 : Role and functions of the Special Representative The role and functions of the Special Representative shall, among other things, include the following : I)

Acting as a chief of mission and being responsible for the political orientation of the mission ;

II)

Directing peace-keeping activities and initiating political and diplomatic negotiations with parties, neighbouring States and other governments involved in the conflict;

III) Briefing troop -contributing States and other States on the situation and operations of the mission ;

IV) Coordinating the activities of sub-regional and international organizations, including NGOs involved in humanitarian relief and peace-building in the mission area. The Special Representative shall keep in touch with the SecretaryGeneral of ECCAS. ARTICLE 26: A FOMAC Commander shall be appointed by the Conference in accordance with Article 8 of the Protocol on COPAX. ARTICLE 27: The missions of the FOMAC Commander shall include the following : I.

Preparing and being responsible for the efficiency of operational, administrative and logistic plans of the mission ;

II.

Issuing instructions to contingents commanders for all operational activities;

III.

Ensuring the security of the staff and equipment of humanitarian organizations in the mission area.

ARTICLE 28: a)

The FOMAC Commander shall be accountable for his activities to the Conference through the Special Representative and shall inform the General Secretariat of ECCAS thereof.

b)

All contingents Commander.

c)

All civilian units shall report directly to the Special Representative.

Commanders

shall

report

directly

to

the

Force

TITRE VI Chain of Conduct ARTICLE 29 : Hierarchy with regard to command for both officers and non-commissioned officers is specified in Annex B to these Standing Orders. Within this hierarchy, command shall be assumed by the senior officer in the highest rank.

ARTICLE 30 : The duration of command and the stay of officers at the Force Multinational Interservice Staff shall be six months, renewable only once. TITRE VII FOMAC Remuneration System ARTICLE 31 : At national level, the FOMAC personnel shall continue to be paid the whole of their wages and benefits provided for by the existing regulations. ARTICLE 32 : At multinational level, the FOMAC personnel shall receive a COPAX remuneration including: a)

A food allowance and an operation allowance for non commissioned staff;

b)

A food, housing and operation allowance for commissioned officers. TITRE VIII Contributions to the Functioning of FOMAC

ARTICLE 33: All COPAX Member States shall contribute to the financing of all operations. External partners may contribute to the financing of COPAX operations on the basis of arrangements to be concluded with the General Secretariat, subject to the consent of the serving Chairman of ECCAS. ARTICLE 34: All Member States contributing troops shall prefinance the cost of military operations for the first three (3) months of their engagement. Beyond that period, COPAX shall take over. The prefinancing shall be refunded by the COPAX budget.

8

ARTICLE 35: The governments of host countries shall put at the disposal of the peace mission all necessary logistic facilities.

TITRE VIII Miscellaneous and Final Provisions ARTICLE 36: Any FOMAC staff on mission shall be considered as being in the field. ARTICLE 37: FOMAC staff shall be granted a twelve-day leave every three (3) months to be spent in an area made secure. ARTICLE 38: FOMAC staff may be granted the following awards : • • • • •

Special preferment to national title ; COPAX decorations; Mention in ECCAS order ; Expression of satisfaction ; Congratulations.

ARTICLE 39 : Troops that make up contingents shall be relieved periodically, depending on the planning of their respective States. ARTICLE 40: FOMAC contingents may be visited or inspected by national relevant authorities. ARTICLE 41 : Adherence to the Protocol on Central African Council for Peace and Security (COPAX) shall entail the acceptance of these Standing Orders of the FOMAC.

ARTICLE 42: These Standing Orders may be amended by the Conference at the request of any Member State. They shall enter into force from their date of signature and shall be published in the Official Journal of the Community in English, French, Portuguese and Spanish.

Done at Malabo on 17 June 2002

ANNEXE A

(articles)

Organisation et structure de la force a, "I. Note explicative sur le coût des opérations a. -11.

Les hypothèses d'origine (février 1999 ; voir taux au $ a.14 ci-dessous) :

-

hypothèse de base : une brigade communautaire d'effectif 4 000, correspondant à une prime alimentaire quotidienne de 12 millions fcfa, soit 360 millions mensuels ou US $ 600 000 ($ 55 OOO par pays, au taux de charge de US $ 1.00=600 fcfa) ;

-

hypothèse moyenne de deux brigades communautaires à 8000 hommes, soit 720 millions fcfa mensuels ou US$ 1,2 millions de prime alimentaire ($110 000 par pays ) ; Hypothèse haute: trois brigades communautaires à 12 000 hommes, soit 1.080 milliard de fcfa mensuels ou US $ 1.8 million ($ 164 000 par pays) de prime alimentaire.

a.12. L'expérience communautaire : Les difficultés rencontrées à ce jour pour réaliser un exercice militaire conjoint de simulation d'opérations de maintien de la paiix entre les pays de la sous-région montrent les limites des Etats de la CEEAC à pouvoir mobiliser des ressources dédiées au soutien des unités de grande envergure. a.13. Le choix d'un format réaliste, réalisable et multipliable : Aussi, la brigade légère à 1 600 hommes (mille six cent), et dont les structures font apparaître une douzaine d'unités élémentaires paraît une solution réaliste car elle sous-entend que chaque pays de la CEEAC est tenu d'équiper et de soutenir la valeur d'une compagnie, pour commencer. Chacun de ces états devrait être en mesure de fournir à la demande une unité de même type que celle engagée, donc avoir un système de réserve conséquente qui, si le besoin se fait sentir et si les moyens logistiques le permettent, peut être projetée en renfort sur le théâtre d'opérations, ce qui d'emblée fera porter la force à la valeur de 2 brigades mixtes (deux) soit 3 milliers d'hommes (3 200 exactement). a.14. La justification du choix du format de la brigade légère à environ 1600 par le coût Si nous prenons pour exemple le cas le plus récent de la Ml NU RCA (Mission des Nations Unies en République Centrafricaine), à Bangui, où l'ONU a alloué à chaque soldat une somme mensuelle à peu près égale à 200 000 fcfa (US $ 3:34) par mois et mis à la disposition de chaque contingent une prime alimentaire troupe de 3 000 fcfa (US $5.00) par homme et par jour, pour une unité élémentaire d'un effectif moyen de 120 hommes (cent vingt), nous avons ci-après l'effort financier absolu de chaque état pour soutenir mensuellement l'unité qu'elle engage : cela donne 35 000 000 fcfa (US $ 60 000) auxquels il ne faut pas oublier d'ajouter les frais médicaux, les carburants et lubrifiants, etc.., ce qui, in fine, peut atteindre la somme de 50 000 000 fcfa (US $ 84 000). Rien qu'en hypothèse de base (4 000 soldats), chacun des 11 états de la CEEAC aurait à payer mensuellement 152 millions fcfa (US $ 254 000), tandis que pour le soutien de la brigade mixte communautaire de 1600 hommes, le coût mensuel pour chaque état serait de 61 millions fcfa (US $102000), tout compris. Le réalisme devrait amener les pays de la communauté à commencer par monter la grande brigade communautaire de 4000 hommes graduellement, via les modules multipliables de la brigade mixte plus légère à 1600 hommes.

a.2 Structure de la force : 1 (1) Brigade légère à 1600 hommes comprenant : • 1 poste de commandement Multinational Interarmées de Théâtre (PCMIAT) à 159 hommes; • 1 Bataillon d'Infanterie à 566 hommes avec : -1 poste de commandement (PC) de Bataillon ; -1 Compagnie de Soutien logistique (CSL) ; - 3 Compagnies d'Infanterie. • 1 Bataillon Blindé à 455 hommes avec : -1 PC de Bataillon - 1 Escadron de Soutien logistique (ESL) ; - 3 Escadrons Blindés. • 1 Bataillon d'Appui à 391 hommes avec : -1 PC de Bataillon -1 Batterie de Commandement et de Soutien ; -1 Batterie de tir sol / sol ; -1 Batterie de tir sol / air -1 Section de Mortiers Lourds (SML) -1 Section du Génie.

ANNEXE

B

(article 29)

La hiérarchie dans le commandement i).- pour les officiers : Armée de Terre

Armée de l'Air

Marine

Sous-Lieutenant (SLT)

Sous-Lieutenant (SLT)

Gendarmerie

Enseigne de Vaisseau de 1er Classe

Sous-Lieutenant (SLT)

Lieutenant (STT)

Lieutenant (STT)

Enseigne de Vaisseau de 2e"" Classe

Lieutenant (STT)

Capitaine (CNE) Commandant (CPT) Lieutenant Colonel (LCD Colonel (COL) Général de Brigade Aérien (GBA) Général de Division Aérien(GDA) Général de Corps d'Armées Aérien (GCAA) Général d'Armée Aérien (GA)

Lieutenant de Vaisseau

Capitaine

Capitaine de Corvette

Chef d'Escadron

Capitaine de Frégate

Lieutenant Colonel (LCD

Capitaine de Vaisseau

Colonel (COD

Capitaine (CNE) Chef de Bataillon (CB) Lieutenant Colonel (LCD Colonel (COL) Général de Brigade JGB1 Général de Division Général de Corps d'Armées (GCA) Général d'Armée (GA)

Contre Amiral Vice Amiral

Général de Brigade JGBJ_ Général de Division

Vice Amiral d'Escadre (VAE)

Général de Corps d'Armées

Amiral (A)

Général d'Armée

il).- pour les sous-officiers : Armée de Terre Soldat de 2°™ Classe Soldat de 2e"" Classe Caporal (CAL) Caporal Chef (CPC) Sergent (SGT) Sergent Chef (SGC) Adjudant (ADT) Adjudant Chef (ADC)

Armée de l'Air Soldat de 2e™ Classe Soldat de 2"1" Classe Caporal (CAL) Caporal Chef (CPC) Sergent (SGT) Sergent Chef [SGC) Adjudant (ADT) Adjudant Chef CADJ)

Marine Matelot de 2e™ Classe Matelot de 2°™ Classe Quartier Maître (QM) Quartier Maître Principal (QM) Second Maître (SM) Maître (M) Premier Maître (PM) Maître Principal (MP)

Gendarmerie Elève Gendarme Gendarme Gendarme Major

Maréchal des Logis (MDD Maréchal des Logis Chef (MDLC) Adjudant (ADT) Adjudant Chef (ADC)

Nota Bene : L'exercice du commandant revient au plus ancien dans le grade le plus élevé.

iii).- Hiérarchie des Grades dans la Police A) Pour le Cadre des Commissaires de Police - Commissaire de Police ; - Commissaire de Police Principal ; - Commissaire Divisionnaire ; - Contrôleur Général. B) Pour le Cadre Officiers de Police - Officier de Police de 1w Grade ; - Officier de Police de 2e™ Grade ; - Officier de Police Principal C) Pour le Cadre des inspecteurs de Police - Inspecteur de Police de 1er Grade ; - Inspecteur de Police de 2e™ Grade ; - Inspecteur de Police Principal D) Pour le Cadre des oardiems de la Paix - Gardien de la Paix de 1er Grade ; - Gardien de la Paix de 2e"18 Grade ; - Gardien de la Paix Principal

A N N E X E C (articles) Relatif aux uniformes et attributs durant la mission de la FOMAC.

1.- Uniforme : Sauf dispositions contraires, les uniformes des contingents engagés dans les opérations de la FOMAC sont fournis par les Etats respectifs. 2.-Attributs: Les personnels des contingents engagés dans les opérations de la FOMAC arboreront les attributs ci-après : - le béret de la mission : • Bleu pour les opérations sous mandat des Nations Unies ; • Beige pour les opérations sous mandat de l'O.U.A. - l'insigne du béret : • insigne des Nations Unies ; • insigne de l'O.U.A. - les écussons : • A l'épaule gauche, l'écusson de la FOMAC •A l'épaule droite, l'écusson de l'Armée, Police ou Gendarmerie nationale. 3.- Autres attributs : Les coloris des autres attributs : coiffures, brassards, uniformes, casques et équipement divers, seront déterminés par la Commission de Défense et de Sécurité.