Sintetizador - dbx

enchufe, consulte con un electricista para que le sustituya el enchufe antiguo. ..... correrá de su cuenta. dbx solo pagará el transporte de vuelta si la unidad está ...
2MB taille 0 téléchargements 151 vues
®

120A Sintetizador Subarmónico

con Síntesis por modelado de Forma de Onda™

Manual de Instrucciones

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AVISO PARA SU PROTECCION LEA LO SIGUIENTE:

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

A T T E N T I O N : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR W A R N I N G : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE

Los símbolos que aparecen aquí arriba son aceptados internacionalmente y advierten de los peligros potenciales de los aparatos eléctricos. El rayo dentro de un triángulo equilátero indica que hay voltajes peligrosos dentro de la unidad. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica que es muy conveniente que el usuario consulte el manual de instrucciones.

HAGA CASO A TODOS LOS AVISOS. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. NO UTILICE ESTE APARATO CERCA DEL AGUA. LIMPIELO SOLO CON UN PAÑO SECO. NO BLOQUEE LAS ABERTURAS DE VENTILACION. INSTALELO DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.

Estos signos avisan de que dentro de la unidad no hay piezas supceptibles de ser reparadas por el usuario. No abra la unidad. No intente reparar la unidad por sí mismo. Dirija todas las reparaciones a personal cualificado. La apertura de la carcasa por cualquier razón anulará la garantía del fabricante. No moje la unidad. Si se derrama líquido dentro de la unidad, apáguela inmediatamente y llévela al vendedor para repararla. Desconecte la unidad durante las tormentas para evitar daños.

NO LO INSTALE CERCA DE FUENTES DE CALOR COMO RADIADORES, CALENTADORES, ESTUFAS U OTROS APARATOS (INCLUIDOS AMPLIFICADORES) QUE PRODUZCAN CALOR.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No anule el sistema de seguridad del enchufe polarizado o con tierra. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más gruesa que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera para tierra. La punta ancha, o tercera punta, ha sido incluida para su seguridad. Si el conector que viene con el aparato no encaja en su enchufe, consulte con un electricista para que le sustituya el enchufe antiguo.

NOTA PARA COMPRADORES CUYA UNIDAD ESTE EQUIPADA CON CABLE DE ALIMENTACION. AVISO: ESTE APARATO TIENE QUE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Los colores de los filamentos del cable de alimentación están de acuerdo con el siguiente código: VERDE y AMARILLO - Tierra

AZUL - Neutro

MARRON - Fase

Dado que los colores de los filamentos del cable de alimentación de este aparato pueden no corresponderse con las marcas de color que identifican los terminales de su enchufe, tenga en cuenta lo siguiente:

USE SOLO ADAPTADORES/ACCESORIOS ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE. DESCONECTE ESTE APARATO DURANTE LAS TORMENTAS ELECTRICAS O SI NO LO USA EN PERIODOS LARGOS DE TIEMPO.

Proteja el cable de alimentación para evitar pisarlo o aplastarlo especialmente en los enchufes, conectores y en el punto en el que salen del aparato. Use sólo el carro, trípode o mesa especificado por el fabricante, o que se vende con el aparato. Cuando use un carro, preste atención al mover el conjunto carro/aparato para evitar daños en caso de vuelco.

• El hilo verde y amarillo ha de estar conectado al terminal del enchufe marcado con la letra E, o con el símbolo de tierra, o de color verde, o verde y amarillo. • El hilo azul ha de estar conectado al terminal marcado con una N o de color negro. • El hilo de color marrón ha de estar conectado al terminal marcado con una L o de color rojo. Este equipo puede requerir el uso de un cable de alimentación distinto, adaptador para enchufe, o ambos, dependiendo de la salida de corriente disponible en la instalación. Si necesita cambiar el adaptador del enchufe, consulte con un técnico cualificado que deberá tener en cuenta la siguiente tabla. El filamento verde/amarillo ha de ser conectado directamente a la carcasa de la unidad.

CONDUCTOR

COLOR CABLE

L

Línea

Marrón

Negro

N

Neutral

Azul

Blanco

Toma tierra Verde/Amarill.

Verde

AVISO: Si anula la tierra, determinadas condiciones de avería en la unidad o en el sistema al que esté conectada pueden producir un voltaje de línea elevado entre la carcasa y la tierra. Se pueden producir daños graves o incluso la muerte si se tocan simultáneamente la carcasa y la tierra.

Dirija cualquier reparación a personal cualificado. La reparación será necesaria cuando se haya dañado el aparato de algún modo, si se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o humedad, no funciona con normalidad o se ha caído. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO: El interruptor de alimentación usado en este equipo NO anula la conexión con la red de alimentación. INTERRUPTOR DE ALIMENTACION GENERAL: Tiene que incorporar un interruptor general con una separación de contacto de al menos 3 mm en cada polo en la instalación eléctrica del rack o del edificio. PARA UNIDADES EQUIPADAS CON RECEPTACULO PARA FUSIBLE ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Sustituya el fusible sólo por uno del mismo tipo y valor. VOLTAJE DE ENTRADA MULTIPLE: Este aparato puede necesitar el uso de un cable de alimentación, adaptador o ambos, distintos, dependiendo de la salida de corriente disponible en la instalación. Conecte este equipo sólo al voltaje indicado en el panel trasero del aparato. Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, dirija todas las reparaciones al servicio técnico oficial o equivalentes. Este equipo está pensado sólo para uso en rack.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ACERCA DE LA PILA DE LITIO ¡ATENCION! Este aparato puede contener una pila de litio. Hay peligro de explosión si sustituye mal la pila. Sustitúyala sólo por una Eveready CR 2032 o equivalente. Asegúrese de que esté colocada con la polaridad correcta. Deshágase de las pilas usadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

U.K. MAINS PLUG WARNING A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable disposal facility. NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET. Do not use the mains plug without the fuse cover in place. Replacement fuse covers can be obtained from your local retailer. Replacement fuses are 13 amps and MUST be ASTA approved to BS1362.

ADVARSEL! Lithiumbatteri - Eksplosjonsfare.Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres apparatleverandøren.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

ADVARSEL! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri av samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.

VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.

Nombre del fabricante: Dirección del fabricante:

dbx Professional Products 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EE.UU.

declara que el producto:

VARNING!

Nombre del producto:

dbx 120A

Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.

Opciones de producto:

ninguna

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA Esta unidad cumple las Especificaciones de Producto indicadas en la Declaración de Conformidad. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: • esta unidad no puede producir interferencias molestas, y • esta unidad ha de aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan producir un funcionamiento no deseado. Debe evitar el funcionamiento de esta unidad con campos electromagnéticos significativos. • use sólo cables de conexión blindados.

Nota: El nombre del aparato puede llevar el sufijo -EU.

cumple las sisguientes Especificaciones de Producto: Seguridad:

IEC 60065 (1998)

EMC:

EN 55013 (1990) EN 55020 (1991)

Información complementaria: El aparato indicado cumple los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 72/23/EEC y de la Directiva EMC 89/336/EEC enmendada por la Directiva 93/68/EEC. dbx Professional Products Presidente del Grupo Harman Music 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EE.UU. 25 de septiembre de 2001 Contacto en Europa:

Su comercio habitual y servicio técnico dbx o Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 EE.UU. Tfno: (801) 566-8800 Fax:(801) 568-7583

120A

Indice

Introducción 0.1 Definición del 120A ..........................................i 0.2 Información de contacto para reparaciones ......ii 0.3 Garantía.............................................................ii

Sección 1 - Inicio y Aplicaciones 1.1 Conexiones del panel trasero..........................1 1.2 Conexiones del panel frontal ..........................1 1.3 Notas de funcionamiento.................................2 1.4 Conexión básica ...............................................4

Apéndice A.1 Diagrama de bloques ......................................5 A.2 Especificaciones técnicas.................................6 A.3 Diagramas de cableado ...................................7

®

Indice

Manual de Instrucciones 120A

120A

INTRODUCCION

INTRO

INFORMACION DE CONTACTO PARA REPARACIONES

DEFINICION DEL 120A

INFORMACION DE GARANTIA

®

120A

Introducción

INTRODUCCION

Felicidades por la compra del sintetizador subarmónico con síntesis por modelado de forma de onda™ 120A de dbx® Professional Products. El 120A ha sido optimizado específicamente para la mejora del material audio de graves para su uso en una gran variedad de aplicaciones profesionales, incluyendo mezclas de DJ de discotecas y dance, sonido en teatros y cines, grabación musical de actuaciones en directo y emisoras y medios de rafiodifución. Las dos bandas individuales de síntesis de subarmónicos del 120A le ofrecen la mejor combinación de suavidad y control, y el circuito de realce de baja frecuencia ha sido diseñado para sacar el máximo partido de sistemas de altavoces de baja frecuencia de alto rendimiento. La flexible interconexión del sistema se consigue por medio de salidas generales que pueden ser de rango completo (incluyendo síntesis) o SÓLO de alta frecuencia, junto con una salida independiente de subwoofer con su propio control de nivel. Este manual será su guía para comprender el funcionamiento completo del poderoso 120A. Después de que se haya familiarizado con la unidad, le animamos a que experimente y encuentre formas creativas en las que el 120A pueda ayudarle a optimizar su aplicación concreta. El proceso de Síntesis por modelado de forma de onda™ patentado del 120A construye una forma de onda sintética usando las formas de onda del material de graves original, produciendo una nueva nota grave con su Forma de Onda Modelada™, exactamente una octava por debajo de los graves en la ruta de señal de audio original. Al contrario que lo que ocurre en otros intentos de síntesis de graves, el proceso del 120A de dbx Professional Products produce unas frecuencias bajas suaves y musicales que no interfieren con la información de la banda media y alta incluso cuando se aplican la síntesis y el realce máximos. El resultado es una pegada de graves que la gente realmente siente, incluso con niveles del sistema que no pueden dañar el equipo de sonido ni el oído. El 120A dispone de las siguientes funciones:

• El circuito patentado de Síntesis por modelado de forma de onda™ garantiza que las frecuencias de agudos y medios no se ven afectadas • Controles individuales para dos rangos distintos de frecuencias de subarmónicos, además de Control de nivel general de síntesis • Circuito de realce de baja frecuencia independiente • Salida de Subwoofer independiente • Entradas balanceadas de 6,3mm y Salidas de impedancia balanceada de 6,3mm • Entradas RCA • Indicadores LED de Síntesis de baja frecuencia • Crossover seleccionable con puntos de crossover a 80Hz y 120Hz

®

i

Manual de Instrucciones 120A

120A

Introducción 0.2 Información de Contacto para Reparaciones

Si necesita asistencia técnica, contacte con el departamento de Atención al Cliente de dbx. Trate de estar preparado para describir el problema con precisión. Tenga a mano el número de serie de su unidad. Está impreso en una placa colocada en la parte inferior de la unidad. Si aún no ha rellenado la tarjeta de registro de garantía y no nos la he enviado, hágalo ahora. Antes de devolver un producto a fábrica para su reparación, recomendamos que lea completamente este manual. Asegúrese de haber seguido correctamente los pasos de instalación y los procedimientos de funcionamiento. Si aún así no puede resolver el problema, contacte con nuestro Departamento de Atención al Cliente en el (801) 568-7660 para consultar. Si necesita devolver un producto a fábrica para su reparación, DEBERA ponerse en contacto con nuestro Servicio de Atención al cliente para obtener un Número de Autorización de Devolución. No se aceptarán en fábrica productos devueltos sin Número de Autorización de Devolución. Consulte más adelante la garantía, que se extiende al primer usuario final. Una vez vencida la garantía, cualquier reparación conllevará un cargo razonable en concepto de piezas, mano de obra y transporte si opta por usar la reparación en fábrica. En cualquier caso, el coste de transporte a fábrica siempre correrá de su cuenta. dbx solo pagará el transporte de vuelta si la unidad está cubierta por la garantía. Use el material de embalaje original si está disponible. Marque el paquete con el nombre del transportista y con estas palabras en rojo: DELICATE INSTRUMENT, FRAGILE!. Envíe el paquete con el seguro de transporte adecuado. Envíe siempre el aparato a portes pagados. No lo envíe como paquete postal.

0.3 Garantía Todos los aparatos dbx son fabricados con el máximo cuidado. Las condiciones de la garantía varían desde el momento en que los distribuidores son distintos en cada país. Si necesita cualquier información relacionada con las condiciones de la garantía en su país, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor o comercio local. dbx es una marca registrada. NOTA: La información contenida en este manual está sujeta a cambios en cualquier momento sin previo aviso. Algunas de las informaciones contenidas en este manual pueden incluso ser inexactadas debido a modificaciones no documentadas en el aparato o en el sistema operativo desde el momento de finalizar esta versión del manual. La información contenida en este manual de instrucciones sustituye a la de versiones anteriores.

®

Manual de Instruccciones 120A

ii

Sección 1 Inicio

Inicio

®

120A

120A

Descripciones frontal y trasera

Sección 1

1.1 Conexiones del panel trasero A

B

C

D

E

A- Conector para cable de alimentación IEC Este es el conector para el cable de alimentación del 120A. Dentro del embalaje incluimos un cable IEC junto con el aparato.

B- Conector de salida de subwoofer Este conector de salida envía señal a su amplificador de subwoofer, siendo esta la señal de graves que va desde 20Hz hasta la frecuencia de crossover (80Hz hasta 120Hz). El nivel de señal de salida nominal es +4dBu a 600Ω, y el nivel de salida máximo típico es +22dBu a 600Ω. Esta salida es de impedancia balanceada.

C- Interruptor de Selección de Crossover Este interruptor se utiliza para activar la función crossover.

D- Conectores de Salida La sección de salida del 120A dispone de conexiones de 6,3mm de impedancia balanceada/no balanceada con un nivel de señal de salida nominal de +4dBu a 600Ω, y un nivel de salida máximo típico de +22dBu a 600Ω.

E- Conectores de Entrada La sección de entrada del 120A dispone de conexiones de 6,3mm balanceadas electrónicamente/no balanceadas con un nivel de entrada nominal de +4dBu y un nivel de saturación de +22dBu a 600Ω. El 120A también dispone de conectores de entrada RCA con un nivel de entrada nominal de -10dBV y saturación a +8dBV.

1.2 Controles del panel frontal F

G H

I

J

K

L

M

Subharmonic Synthesizer

F- LED de encedido Este LED rojo indica que el 120A está encendido.

G- Bypass o anulación de síntesis Al pulsar SYNTHESIS BYPASS activará (encendido) o anulará el efecto de Síntesis del 120A.

H- Selección de crossover Este botón se usa para elegir la frecuencia de crossover o separación de frecuencias deseada del 120A. Cuando lo pulsa y se enciende su piloto, se activa la frecuencia de crossover de 120Hz. En caso contrario, se usa la frecuencia de 80Hz.

I- LED de Crossover Este LED verde (encendido) indica que el crossover activo ha sido seleccionado. En este caso, las salidas principales (canal 1 y canal 2) contienen sólo la porción de alta frecuencia de la señal, mientras que la porción de baja frecuencia aparece en la salida mono de Subwoofer. ®

Manual de Instrucciones 120A

1

Sección 1

120A

Descripciones Frontal y Trasera J- Control de Nivel de Subwoofer

Este control ajusta el nivel de la señal de crossover de baja frecuencia (programa original más armónicos sintetizados) que es emitida por la clavija SUBWOOFER.

K- Control de Realce de Baja Frecuencia Este control se usa para igualar la salida de Graves total aparente del 120A. Use LF Boost para realzar suavemente los graves en cada canal (después de sumar los armónicos) para rellenar el hueco entre los graves sintetizados (por debajo de 55Hz) y los medios graves del programa original. Tenga siempre cuidado de no usar un realce excesivo, especialmente si el control de Subarmónicos está por encima del punto medio, o si usa un ecualizador de altavoces, o cualquier otro control de tono. LF BOOST se puede usar con o sin Síntesis de Subarmónicos.

L- Control de Subarmónicos Este control, junto con los controles de frecuencia individuales, ajusta la cantidad de graves sintetizados que el 120A añade al programa. Su efecto depende no sólo de su posición entre MIN y MAX, sino también de la cantidad de graves que hay en la señal original que pueden ser realzados. Tenga en cuenta que el efecto será más aparente en sistemas con subwoofers u otros altavoces que reproduzcan de forma efectiva los tonos muy graves.

M- Controles de Nivel 24Hz-36Hz y 36Hz-56Hz Estos controles le permiten personalizar individualmente la cantidad de frecuencias sintetizadas respectivas a añadir, ajustando la respuesta final de graves de su sistema a su gusto. Por ejemplo, si el sonido es demasiado profundo o ululante, pruebe a bajar el nivel 36Hz-56Hz. Si sus woofers llegan muy abajo (produciendo un sonido con demasiada pegada), o si saltan los fusibles o si su amplificador satura, pruebe a bajar el nivel 24Hz-36Hz. Puede encontrarse que un ajuste produce buenos resultados en una sala, pero que retumba demasiado en otra. Si esto ocurre, ajuste los controles como sea necesario (p.ej., aumente uno de los niveles de banda u otro). La experimentación hará que consiga unos graves suaves, completos, profundamente extensos. Recuerde, no está eligiendo una frecuencia; está controlando el nivel general de cada banda.

1.3 Notas de Funcionamiento Ajuste de Niveles No use el 120A en sus valores extremos con niveles de volumen altos, especialmente con audio producido digitalmente. Las frecuencias muy bajas obligan a un gran desarrollo de potencia del amplificador y requieren altavoces que soporten esos valores. Sin embargo, el 120A no sólo puede realzar los graves presentes en el programa original, sino que pueden generar simultáneamente grandes cantidades de nuevos graves incluso a frecuencias inferiores. Si no se usa con cuidado, el 120A puede dañar los componentes del sistema (p.ej. los woofers se puden dañar fácilmente con graves muy bajos, con o sin intención). dbx Professional Products no se hace responsable de ningún daño al amplificador, altavoces u otros componentes stereo producido por el 120A. Al usar el 120A (o cualquier otro componente del sistema), reduzca el nivel de salida del sistema. También recomendamos que todos los controles del panel frontal del 120A estén completamente a la izquierda en el mínimo (MIN). Cuando complete la instalación, devuelva con cuidado el sistema a sus niveles de escucha normales y ajuste el 120A a su gusto. Si se produce saturación, disminuya el volumen y los ajustes del 120A. Nota: Nunca intente reproducir sonidos no musicales como explosiones o disparos con el 120A. ®

2

Manual de Instrucciones 120A

120A

Notas de Funcionamiento

Sección 1

Evite Transitorios Cualquier ruido repentino en su sistema de sonido puede resultar peligroso para el sistema, y dado que el 120A amplifica y aumenta toda la información de baja frecuencia, es necesario un cuidado especial en estas ocasiones. Por seguridad, encienda el amplificador en último lugar y apáguelo en primero, y mantenga el control de volumen bajo o apagado al encender el sistema o cualquiera de sus componentes. Para reducir más la posibilidad de transitorios peligrosos, asegúrese de que su sistema funciona a su rendimiento óptimo. Recomendamos que un profesional limpie todos los interruptores, botones y mandos de su equipo (especialmente si observa algún chirrido o chisporroteo). Si usa un tocadiscos, compruebe que el recorrido del brazo es suave.

Colocación de los Altavoces Para sistemas con múltiples altavoces, recomendamos colocar cada altavoz de modo que las distancias desde el centro de su woofer a los tres límites más cercanos sean lo más diferentes posibles. Estas distancias se miden a lo largo de los laterales de la caja de los altavoces, no en línea recta. Cuando estas distancias son las mismas, la respuesta en graves de la mayoría de altavoces es más basta, con picos y caídas de más de 10 dB en unas pocas notas. El colocar un woofer con caja cuadrada convencional en un rincón hará que el sonido sea muy grave, pero desde el punto de vista de los graves, es el peor punto posible. La fórmula para calcular las distancias máximas distintas a, b y c y la colocación que menos retumba de los altavoces es: a/b= b/c, ó b2 = ac, con a, b, y c nunca iguales. Las mismas leyes acústicas son aplicables a su posición de escucha: el grave más suave se producirá cuando las distancias de su cabeza a los tres límites más próximos sean lo más distintas posibles. Del mismo modo, las salas más graves tienen las tres dimensiones iguales y las más suaves lo tienen lo más diferente posible. Si cambia de posición sus altavoces, también debería cambiar los cotroles de nivel de salida de la parte trasera de sus altavoces. Muchos altavoces le ofrecen un ligero realce de agudos o medios con estos controles al máximo, y el nuevo aumento de graves podría balancearse mejor con dicho ajuste al máximo. El 120A no ha sido pensado sólo como un dispositivo para crear graves que hagan temblar las paredes. El uso racional con un par de altavoces de rango completo puede dar la sensación de usar un par de altavoces con woofers de 38cm. Un beneficio adicional de la mejora del sonido de los altavoces más pequeños es que la combinación de un par de altavoces pequeños y un 120A es más portátil que un par de altavoces grandes.

Realimentación de Tocadiscos y Ruido de Baja Frecuencia Si usa el 120A con un tocadiscos, el nivel aumentado de graves puede hacer que su sistema de tocadiscos sea más susceptible a la realimentación, si la base del tocadiscos, plato, cartucho/aguja, y/o el propio disco realmente recogen y reproducen los graves de los altavoces. Un síntoma es un ruido que aumenta al subir el volumen (en el peor de los casos, el sistema empieza a pitar) que desaparece o se reduce de forma clara cuando levanta el brazo del disco. La solución es aislar el tocadiscos, haciéndolo inmune a las vibraciones de baja frecuencia. Cualquier rudio de baja frecuencia en el sistema procedente del tocadiscos, aire acondicionado, micros, etc. será realzado por el 120A. Para reducir la realimentación del tocadiscos, comience por situar el tocadiscos y los altavoces lo más lejos posible. Después, a falta de cambiar el tocadiscos, ya que algunos tocadiscos son más propensos a la realimentación que otros, coloque unas patas que absorban vibraciones diseñadas específicamente para este problema. Una base o mesa pesada bajo el tocadiscos puede desacoplarlo en algunos casos. Nota para Reproductores de CD: Niveles altos de graves pueden hacer que el lector de CD salte. Es buena idea colocar el lector de CD lejos de altavoces de graves y colocarles anti-choque.

®

Manual de Instrucciones 120A

3

Sección 1

120A

Conexión de su Sistema

1.4 Conexión del 120A a su sistema Conexión básica Puede usar el 120A con cualquier unidad de nivel de línea. Para un cableado más específico, consulte el diagrama de Cableado de la página 7. Mezclador, Amplificador, Crossover

Entrada

Salida

Salida

Preamplificador, Mezclador, Bucle de efectos, Crossover

Entrada

1. Apague todos los equipos antes de hacer cualquier conexión. 2. Monte el 120A en un espacio 1U de rack (opcional). El 120A requiere un espacio rack. Puede montarlo encima o debajo de cualquier dispositivo que no genere un calor excesivo, ya que no requiere una ventilación especial. La temperatura ambiente no debería sobrepasar los 450 C con el equipo encendido. Nota: Evite apretar demasiado los tornillos de montaje en rack ya que podría dañar el panel frontal. Atención: Nunca quite la tapa. En el interior no hay ninguna pieza susceptible de ser reparada por el usuario, y corre el riesgo de una descarga eléctrica. 3. Haga las conexiones con clavijas phone de 6,3mm o RCA según sus necesidades. Funcionamiento del Subwoofer: Coloque el interruptor OUTPUT en FULL RANGE y conecte la amplificación de los altavoces principales a las clavijas de salida Channel 1 y Channel 2. Funcionamiento sin Subwoofer: Ajuste el interruptor OUTPUT a FULL RANGE y conecte la amplificación de los altavoces princiapales a la Salida CHANNEL 1 y CHANNEL 2. Los puntos típicos de conexión incluyen: un canal de mezclador o inserciones de subgrupo cuando use el 120A en instrumentos o pistas individuales; las salidas principales del mezclador cuando esté mezclado un bucle de efectos de un preamplificador de instrumentos al usar el 120A para guitarra o bajo; salidas principales de un submezclador al enviar la señal al mezclador principal. Puede usar el 120A antes o después de un crossover electrónico externo. Al usar una cadena de procesadores, debería colocar normalmente el 120A lo más al final de la cadena posible. Recomendamos que use el sentido común y experimente con configuraciones distintas para ver cuál da los mejores resultados para sus necesidades. 4. Conecte el cable de alimentación para encender la unidad. Nota: Compruebe el voltaje de la línea. El 120A ha sido preparado para funcionar a 115V ó 230V, 50Hz ó 60Hz. Consulte el panel trasero de la unidad para comprobar la tensión de línea concreta de su unidad.

®

4

3Manual de Instrucciones 120A

Canal 1

Canal 2

Canal 2

Canal 1

Síntesis

24-36 Hz

Crossover

36-56 Hz

Crossover

Rango completo

Solo frecuencias agudas

Rango completo

Solo frecuencias agudas

Canal 2

Salida de subwoofer

Canal 2

120A Diagrama de Bloques

Apéndice

Apéndice

A.1 Diagrama de Bloques

®

5

Apéndice

120A

Especificaciones técnicas

A.2 Especificaciones Respuesta de Frecuencia:

20Hz - 20kHz ±0.5dB, (sin síntesis, modo rango completo) 15Hz - 90kHz +0, -3dB

Impedancia de Entrada:

≥40kΩ Balanceada ó 20kΩ no balanceada (6,3mm) 20kΩ (RCA)

Nivel de Entrada Máximo:

+22dBu (6,3mm) +8.5dBV (RCA)

Impedancia de Salida:

100Ω, Impedancia balanceada

Nivel de Salida Máximo:

+22dBu a 600Ω

Tipo de Conector:

Clavijas TRS de 6,3mm (Entradas y Salidas) RCA (Entradas)

THD:

0.05% (sin síntesis, cualquier salida)

Ruido de salida:

-88dBu, controles@máx., 22Hz > 22kHz sin medición (salida de rango completo)

Controles del Panel Frontal: Nivel de Síntesis de Banda 26 - 36Hz y 36 - 56Hz, Subarmónico, Realce de Baja Frecuencia, Frecuencia de Crossover de Salida de Subwoofer, Selección, entrada/salida de Crossover Indicadores:

Encendido, Crossover, Anulación

Medidores:

Actividad de Síntesis (3 LEDs por banda)

Rango Dinámico:

112dB

Rango Frecuencia Síntesis:

26 - 56Hz (desde señal de entrada 54 - 110Hz)

Crossover:

pasa-altos de 12dB/octava (-3dB @ 80Hz ó 120Hz); pasabajos derivado de 6dB/octava. Coherente en fase (unidad-suma)

Alimentación:

100-120V CA; 50/60Hz Versión DO, 220-240V CA; 50/60Hz Versión UE

Dimensiones:

4.5 x 48.3 x 15.75cm (altura x longitud x profundidad)

Espacio Rack:

1 Unidad Rack

Peso: Neto/Embalaje:

2.2/3.7kg

®

6

120A User Manual

120A

Diagramas de Cableado

Apéndice

A.3 Consideraciones de Instalación y Diagramas de Cableado El 120A tiene entradas balanceadas/no balanceadas de 6,3mm diseñados para niveles nominales de +4dBu. El 120A también dispone de conectores RCA diseñados para niveles nominales de -10dBV. Configuraciones de Cable de Entrada El 120A acepta fuentes balanceadas o no balanceadas siempre que los cables estén conectados de acuerdo a los siguientes diagramas. En una emergencia, funcionarán los cables mono de 6,3mm. Conecte el lateral al blindaje del cable. Nota: para conseguir el máximo rechazo de ruidos con una fuente balanceada, evite las tierras comunes en la entrada y salida del 120A. El mejor punto de inicio es conectar a tierra el blindaje del cable de entrada en la unidad fuente (dejándolo desconectado en el 120A). Configuraciones de Cable de Salida El 120A emite cargas balanceadas o no balanceadas siempre que los cables estén conectados de acuerdo a los siguientes diagramas. La impedancia de la salida es 100Ω, permitiendo el funcionamiento con prácticamente cualquier carga. El nivel de funcionamiento nominal es +4dBu a 600Ω. Si usa conectores mono de 6,3mm, en la salida, el 120A estará conectado a tierra al dispositivo de salida. Esto puede producir un bucle a tierra. Al usar conectores phone de 6,3mm balanceados, las tierras del 120A y de la carga se pueden aislar para reducir el zumbido. Deje el blindaje sin conectar a la unidad de carga. DE UNIDAD FUENTE

A SIGUIENTE UNIDAD

DE UNIDAD FUENTE

LATERAL

LATERAL

PUNTA

PUNTA

A SIGUIENTE UNIDAD

ANILLO

ANILLO TIPO XLR MACHO

TIPO XLR MACHO

TIPO XLR MACHO A CLAVIJA PHONO STEREO

DE UNIDAD FUENTE

A SIGUIENTE UNIDAD

LATERAL

LATERAL

PUNTA

PUNTA

ANILLO

ANILLO

CLAVIJA PHONO STEREO A TIPO XLR MACHO

DE UNIDAD FUENTE

A SIGUIENTE UNIDAD

TIPO XLR HEMBRA

CLAVIJA PHONO STEREO A OTRO PHONO STEREO

DE UNIDAD FUENTE

A SIGUIENTE UNIDAD

LATERAL (-) PUNTA (+)

TIPO XLR MACHO

TIPO XLR MACHO A OTRO XLR MACHO

DE UNIDAD FUENTE

A SIGUIENTE UNIDAD

LATERAL (-)

LATERAL

PUNTA (+)

PUNTA ANILLO

TIPO XLR MACHO

CLAVIJA PHONO MONO A TIPO XLR MACHO

DE UNIDAD FUENTE

A SIGUIENTE UNIDAD

LATERAL (-) PUNTA (+)

CLAVIJA PHONO MONO A PHONO STEREO

DE UNIDAD FUENTE

A SIGUIENTE UNIDAD

LATERAL (-)

LATERAL

PUNTA (+)

PUNTA ANILLO

TIPO XLR MACHO

CLAVIJA RCA A TIPO XLR MACHO

DE UNIDAD FUENTE

A SIGUIENTE UNIDAD

CLAVIJA RCA A PHONO STEREO

DE UNIDAD FUENTE

A SIGUIENTE UNIDAD

LATERAL (-)

LATERAL (-)

LATERAL (-)

LATERAL (-)

PUNTA (+)

PUNTA (+)

PUNTA (+)

PUNTA (+)

CLAVIJA PHONO MONO A OTRA MONO

DE UNIDAD FUENTE

A SIGUIENTE UNIDAD

CLAVIJA RCA A PHONO MONO

DE UNIDAD FUENTE

A SIGUIENTE UNIDAD

LATERAL

LATERAL (-)

LATERAL (-)

LATERAL (-)

PUNTA

PUNTA (+)

PUNTA (+)

PUNTA (+)

ANILLO

CLAVIJA PHONO STEREO A PHONO MONO

DE UNIDAD FUENTE

CLAVIJA PHONO MONO A RCA

A SIGUIENTE UNIDAD

LATERAL

LATERAL (-)

PUNTA

PUNTA (+)

ANILLO

CLAVIJA PHONO STEREO A RCA

®

120A User Manual

7

®

A Harman International Company 8760 South Sandy Pkwy. Sandy, Utah 84070 Teléf: (801) 568-7660 Fax: (801) 568-7662 ¿Tiene alguna pregunta o sugerencia? Envíenos un E•mail a: [email protected] o visite nuestra página web en la dirección: www.dbxpro.com

18-2217

®