ive
r
0
20
an
0
0 18
Ottawa Rive r
Prom. Sir-GeorgeSir George Étienn t i e e-Ca nn rt C a r tier Pkwier y.
P St. Pa tric k Rid eau
r
Qu een
ton ing
We ll
w y.
Pk
n
27’
45°
ld
.
nA
Pa r
na do ac M
y wa ns
Ottawa
e ue 7Q
41
kd a
oh
le
4
Ligne d’urgence (24 heures sur 24) g
613-239-5353 rlin
dP
ar k Dr.
24-hour emergency line Ca
Bo
0 18
rnie
150
Ch. Notch
240
s
Boul. Fou
Macd on A .-
Sir Jo h
Br on
so
ais u ao t u / ald
42’ 75°
C
Ba nk
’
25 45°
n-
uL acFor tun
.d
0 20
150
kPortage
oo h. C
43’ 75°
4’ 5°2
5
Elg in Me tca lfe
49’ 75°
Pro m.
un
Pro m. d
/ Fo rtun e La ke P kw y.
uL acFo .d
35 0
35 0
250
Lo up s
35 0
0 20
35 0 De s
240
Alexandra
e neuv
Riv ièr ed es O
Ch . Pi ne
250
Pro m. de l e La ke P kwy .
/W olf ps Lo u
/W olf
370
20
lém
en
t
Ca
rm
m
0 30
150
P
Ed wa rd
P
6
Gati n
Gatin e a u u/ ea
370
120
250
0’ 26’
is on
r-J Si
e la .d m ro
45°
sex
l. Ma
Champlain
Kin g
Chaudières
Prom. Islan
O
É e
ier
8’
N
25’
45°
Bou
47’ 75°
4 75°
49’ 75°
0’
M
5 75°
1’
52’ 75°
3’
4’
6’
5 75°
5 75°
55’ 75°
5 75°
L
5 75°
0’
58 75°
7
76°
9’
K
26’
45°
lm
44’ 75°
6’
ier
45°
7’
5 75°
28’
Gatineau
25
Su s
tc a
ier
d
an .V
4 75°
Ch
148
27’
45°
ur
e lum
é ch -Ta e dr an ex
n mo ay t-R
s Al
u All des M ul. o B on
an .V
1’
ul. Bo uise- gna Lo mpa Ca
ain l. S
es èr tt i
P La rom c-d . d es u L -Fé aces des Pk -Fé wy es .
150
s ière
tt me
Ch
es
110
pte
r
deu Bro
Lac des Fées
u tea Pla
dem
wy. n Pk i a l p ham
u Bo
ri v
elin
m
Ga
27’
45°
Laur
in Sa
ph Jose int-
P r o m. C
5 75°
28’
d
4
5
Lac Pink
35
45’ ’ 75°75°50
es G
k loc .K Ch
52’ 75°
3’ C
J
I
H
5 75°
ink h. P
32’
G
k loc .K
8’
59’ 75°
45°
Ch. de la Mine
MacdonaldCartier
Asticou
Pionniers Pioneers
ai .B
45°
l. ou
5
25 0
Ch
Lac Leamy
on
aym t-R
B
170
llie
C
Aberdeen
220
CEGEP de l’Outaouais
eau P kw
k
15
100
Sentier de la Chute 26 Waterfall Trail
Mètres 110 2000 Metres
29’
45°
F
54’ 7 5°
55’ 75°
6’
Mètres 3000 Metres
0 76°
1’
45
’ °30
5 75°
2000
5 75°
1000
9’
2 45°
es
150
oo h. C
200
Des Draveurs
. Sa
25 0
Jeu n
5
150
C h a lain Pkwy. mp
15
l. de Bou
0 76°
02’ 76°
’
E
500
03 76°
Rivière des Outaouais Ottawa River
’
4
9’
1’ 5°3
0 76°
D
0’
4’
33’
45°
1 76°
11’ 76°
0 76°
2’
1 76°
3’
C
1 76°
5’
0 76°
34’
45°
14’ 76°
B
15’ 76°
6’
A
1 76°
17’ 76°
57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 / 0.6
6’
56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8 / 5.8
0
7’
’
’
45°
08 76°
4,9 / 4.9
35’
0 76°
’
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
’
s up -Lo
18 76°
53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,6 / 9.6
ÉCHELLE 1 : 50 000 SCALE 500
07 76°
Ch. Lacdes
52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,8 / 7.8
55
1’ 5°3
4
50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,7 / 11.7 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 / 2.5
5 75°
04 76°
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,7 / 2.7
30’
45° 05 76°
’
06 76°
200
38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 / 1.2
7/7
1000
m.
zdes-
Relais plein air
de la m. ro
Lauriault
Cit én-
ntMo
$ 2
ti n
C
4
37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 / 0.7
54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ie
aill .B
Ch
Pr o
Ch
36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 / 7.9
e Ste h.
35
e la
Bo u l . d
35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 / 0.6
ÉCHELLE 1 : 25 000 SCALE 500 0 500
le
0 25
6’ 5°3
25
Lac Pink
l. d
20y.0
Eardley
33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 / 1.2
15 200
u
Ble
Bou
Lac 5 Mulvihill
Waterfall Trail
Lauriault
Eardley
Mulvihill
220
15
Ch. de la Mine
15
Lac Mountains Sentier de la Chute
Lac Mountains
n tag on la M
Mackenzie King Estate es P r anutes- laine s a H Lac s e l. d . B Kingsmere uCh
15 15
Lac Mulvihill
200
1,5 / 1.5
e
.d
Ch
ur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1/1
Pontiac
n
Pontiac 32
30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 25
.
Ch
148
de
Lac Kingsmere
Mont King King Mountain
e
he
28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8 / 0.8
148
ilso .W Ch
27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 / 1.2
Mo la
rég .C
26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,8 / 1.8
C
Domaine Mackenzie-King Mackenzie King Estate
rn e . Ba Ch
Mulvihill
Lac Black
Huron
e
gn nta
Ch
150
ur
he
ég Cr h.
ur
Luskville
0 25
1/1
d
tel
Hô
ille e-V
he
25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lac Fairburn
Lac Curley
Chute de Luskville Luskville Falls
Kingsmere
23
100
15
l Bou
1/1
24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 / 1.7
Luskville
Champlain
rég .C
23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H
37’
45°
Mont King 6King Mountain
n ma
6
e Fre Domaine Mackenzie-King
5
Lac Black
37
Shilly Shally
330
Kingsmere
23
37
8
Keogan
Western
100
350
Old Chelsea
sm
45
Ré ntSai
2,3 / 2.3
1
30
a / G tinea u Ga
0,7 / 0.7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étienne-Brûlé
350
105
8
0 35
0 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
d
lôte
110
Ch
18
110
ille e-V
300
Huron
Ch
30
Lac Bourgeois
Alonzo-Wright
4 75°
17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6 / 1.6
Chute de Luskville Luskville Falls
1B
31’ 45°
Huron
3
1
17
6
1
0 35
.d
p
15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,4 / 6.4
21
Ch
Champlain
ing eK
5 ’ °28
’
0 25
2
e
h dC
l
’O
.d
Ch
B
41 75°
0,6 / 0.6
ur
1
e er
ue yO e n
50
a lse
1
0
17
al .M
l ou
Cimetière protestant d’Old Chelsea Old Chelsea Protestant Burial Ground
Lac Bourgeois
100
st
Chelsea
33 ch. Scott Rd. 14 Chelsea
20
148
o
13
Pingouin Penguin
14
3
e er
6
Shilly Shally
330
Transport en commun Public transit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
n Ki de . Ch Voir agrandissement au verso. See enlargement on the reverse.
Camp Fortune 307
y.
Chelsea
4
9
5
m gs
Pingouin Penguin
32
9
Camp Fortune Keogan
Lac Fortune
29’
45°
Escalade de rocher Rock climbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
er
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pro
9
350
32
Moulin de Wakefield Wakefield Mill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Old Chelsea
re
14
9
18
350
350
he
rég .C
0
120
0,6 / 0.6
3
2
62
Colline-Church Church Hill
Cimetière protestant d’Old Chelsea Old Chelsea Protestant Burial Ground
20
Centre des visiteurs Visitor 4 Centre
am . Sw
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
21
33
40
Lac Fortune
Ch
13
0 29
Western
350
21
28
e rtun
dC
éb Gr
5/5
300
Huron
Étienne-Brûlé
1B
Fortune
Centre de vélo de montagne et d’hébertisme aérien (Camp Fortune) Mountain biking centre and Aerial Experience (Camp Fortune) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ea
riè
350
350
1
38 1
1
3
2
ac- Meech
ls he
’Ol
.d Ch
ckenzie-King Ma P m. King kwy. Pr o ie e M ac k
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
0 33
9
40
. du L
Aire de piquenique Picnic area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ul.
1,7 / 1.7
2
Ch
Plage Beach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ar aC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
400
Gatineau /m Pro Gatine au Pk w
Chelsea
1
Sucrerie Sugarbush
36
h
e/
Dunlop
Lac Meech 9 Ch. du Lac-Meec
t Fo r
2
Débarcadère d’embarcations non motorisées Launch for non-motorized boats . . . . .
el
8
Meech
24
100
200
O’Brien
Location d’embarcations Boat rentals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.d
3,3 / 3.3
300
350
350
200
Courbe de niveau (équidistance de 10 mètres) Contours (10-metre intervals) . . . . . . . . Centre Limitedes du visiteurs Parc Visitor Centre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Park boundary
ul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
350
11
62
110
400
18
Blanchet
170
e la
Canot-camping ($) Canoe-camping ($). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bo
110
6
’ °38
am
36
Prudence (pente raide) Caution (steep slope) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bo
dl
ey -M ash
3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,9 / 4.9 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,4 / 7.4
McKinstry
L ac - M ee c h
p
3/3
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,9 / 0.9
24
Petit Lac Lusk
Ea r
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 20
Lac Blind
300
Lac Wadsworth
9
rd
350
Lac des Épinettes
. du
30
Terrain de camping ($) Campground ($). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 ch. Scott Rd. Chelsea
(Voir au verso la description des catégories de sentiers, des installations et des services.) (Description of trail types, facilities and services provided on the reverse.) Chelsea
am . Sw Ch
1B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 / 1.3
280
3
Ruines Carbide Willson Carbide Willson ruins
21 2
62
Lac Ramsay
350
33
40
28
p nlo Du
Lac Ben
au
doua
Lac Jumeaux
Lac Charette
r
C h.
la Pêche
Colline-Church Church Hill
Lac Clair
56
Lac Hawley
Lac É
32’
Riv e
5
2
21
20
Lac Lusk
Ch
36
Lac Trudel
Lac M 0 ousse 45°
350
Longueur des sentiers Trail Lengths 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 / 22
54
Dunlop
ott Ch. Sc
Lac de la Vase
50 38
Healey
1 Herridge
350
Lusk
Lusk
200
210 1
56
340
ail
inea u
Fortune
De s
ard ley -M as ha
de sL ou Lac
Ch. d
Ch .E
400
54
250 e Tr
54
Lac Kidder
Lac
54
250
250
250
a Ca ve rn
Lac Taylor
Lac Monette
50
50
Ch.
250
Petit Lac Lusk
Renaud
Ch. du Lac-Meech
Ch .C ow de n Vallée-Meech
0 25
Lac Leblanc
55
nti er d el
Gat
Très difficile Most difficult. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sucrerie Sugarbush
250
-M
Lac Belisle
Lac Renaud
20
40
Ca v
ley
ha m
No de sentier / Trail No. km
Lac Meech
105 Première borne géodésique canadienne First Canadian Geodetic Benchmark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Difficile Difficult. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
O’Brien
105
250
pe
Refuge, yourte ou tente 4 saisons ($) Cabin, yurt or four-season tent ($). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
39’ 75°
210
Lac Kelly
4
Phil ip Se
340
Lac Racine
9’ 5°3
130
350
McKinstry
250
Lac Richard
200
Lac
Colline du Parlement Parliament Hill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Facile Easy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p nl o
s Ch. Sincen n e
Lac Sandy
400
55
ar d as
55
Lac Wadsworth
250
Lac des Sources
0
240
e
E Ch.
45°
Lac Charette
Lac des Épinettes
Lac à la Loutre
40’
Lac Bélair
Philippe Lake and Taylor Lake Sector entrance gate 160
200
Rivièr e
62
m
Relais (7 h à 23 h) Shelter (7 am to 11 pm). . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveaux de difficulté Difficulty Levels
Du
2
Blind
200
a-Pêche ac-L uL
250
Tour à feu Fire tower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sentier transcanadien et Sentier national Trans Canada Trail and National Trail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
eau / Gati nea atin G uP a kw y.
ère
Meech
300
ps
Saint-Louis-de-Masham
280 00
Accueil du secteur du lac Philippe et du lac Taylor
170
33’ 45°
52
36
aR ivi
Blanchet Lac Carman
200
Radio d’urgence Emergency radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ott Ch. Sc
19
el
C h.
Lac Ramsay
150
200
Saint-Françoisde-Masham
Lac-des-Loups 1’
rd
.d
op s Lo Cros
Lac Jumeaux
Ch
250
51
Lac Kidder
4 45°
Brown
200
doua
Lac Brown
Ch.
Lac Clair
Lac É
57
0 25
250
Sainte-Cécile-de-Masham
Lac Kingsbury
5
t-C
30
340
Lusk
Lac Lusk
Pont couvert Covered bridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sentier d’hiver Winter trail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruines Carbide Willson Carbide Willson ruins
Sa in
0
53
53
e ipp hil y. c-P w La P k du ake m. e L Pro ilipp Ph
56
53
250
54
Accès universel Universal access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
Sentiers d’été / Summer Trails
56
20
Chute Waterfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sentier de la capitale Capital Pathway. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
0 Lac M ousse au
ob
hn
Droits d’entrée pour véhicules Vehicle access fee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sentier avec panneaux d’interprétation Trails with interpretation panels . . . . .
105 Sc
Caverne Cave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sentier équestre Equestrian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lusk
54
Lac de la Vase
Lac Trudel
Wakefield
42 45°
Stationnement Parking lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
250
210
300
’
Herridge
Site historique Historic site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sentier de randonnée pédestre Hiking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Wakefield 52
Lac Taylor
Lac Monette
Healey
Centre d’information Information centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
h
54
Lac Racine
250
Gauvreau
Belvédère Lookout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ch. Notc
55
366
La Pêche
54
Sentier partagé (randonnée pédestre et vélo de montagne) Shared trail (hiking and mountain biking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cern e
Ca
200
ll . Mi
Installations et services Facilities and Services
l. Lu
Lac Richard
e
Trail ve
210
ver n
Moulin de Wakefield Wakefield Mill
Lac
Points remarquables Land Features
Bou
Lac Renaud
Renaud
Ca
0 20
4
rd e la
Ch. Valley
n
340
Catégories de sentiers Types of Trails
Bou l. A l
50
Se
t ie
150
Smith
55
3’ 5°4
50
70
Parent
366
er
pe
’Ay lm
250
.d
Phil ip
Ch
55
Yours to Protect. Yours to Enjoy.
Tant à découvrir. Tant à protéger.
Ch
pe h il i p Prom. duLac-P w y. Philippe Lake Pk
Lac
Breton
5,65 $ / $5.65
Bo ul. du
240
160
Ch .C ow de Vallée-Meech n
Herridge
210 Lusk
N
5’
X
8,3 / 8.3 (3 h 30 min)
Chaudières P13 (plage Blanchet Beach)
is a u o a t u
9,9 / 9.9 (4 h 30 min)
Stationnement de la plage Parent Parent Beach parking lot
parcdelagatineau.gc.ca
k ld P
dona
Information
Ottawa
y.
Pa r
Gatineau Park Visitor Centre 33 Scott Road, Chelsea, Quebec J9B 1R5 A 819-827-2020 n- • 1-866-456-3016 oh J ir gatineaupark.gc.ca
kd a
.- M
le
8’
Ligne d’urgence (24 heures) : 613-239-5353
Emergency Line (24-hour): 613-239-5353
Les relais du Parc sont équipés d’un système de communication d’urgence (sauf le relais Shilly Shally).
All Park shelters, except Shilly Shally, are equipped with an emergency communication system. Prom. Islandradio Pa rk D r. ’
Les Services récréatifs Demsis inc. est l’entrepreneur responsable des services récréatifs et d’entretien au parc de la Gatineau.
24
45°
n
sw ay
w
. Mac
so
G3 (voir verso) (see reverse)
Pro m. S
Centre des visiteurs du parc de la Gatineau 33, chemin Scott, Chelsea (Québec) J9B 1R5 819-827-2020 • 1-866-456-3016 Champlain
A hn
Br on
J4
’
5
5°2
4 Please see the full list of rules at gatineaupark.gc.ca.
X
4’
• It is prohibited to possess or consume alcohol in any area other than your own campsite. ’
Portage
4 75°
Renseignements
148 • Mountain biking is allowed only on designated trails (May 15 to November 30).
• It is prohibited to cut or collect wood, or to pick flowers or plants.
L5
43 75°
Bo u
4 75°
• Camping, campfires and barbecuing are allowed only in designated areas.
4 75°
0’
Veuillez consulter la liste complète des règlements au parcdelagatineau.gc.ca.
e-
l
P7m
Des toilettes sèches se trouvent dans les stationnements, les aires de piquenique et les relais de jour. / Outhouses can be found at parking lots, picnic areas and day shelters.
• Swimming is allowed only at supervised beaches.
49’ 75°
’
• Il est5interdit °26 d’avoir en sa possession des boissons 4 alcoolisées hors de son emplacement de camping.
5 75°
51’ 75°
• Il est interdit de couper ou de ramasser du bois et de cueillir des plantes et des fleurs.
n
’
• Les vélos de montagne ne sont permis que dans les sentiers désignés, et ce, du 15 mai au 30 novembre.
52’ 75°
3’
Book your camping trip online.
5 75°
Réservez votre séjour de camping en ligne.
4’
Please obey the rules of the road, and be considerate of other users.
5 75°
6’
Observez le code de la route et soyez courtois avec les autres usagers.
45°
Find your happy place. 55’ 75°
Le bonheur est ici. 45°
5 75°
• Do not pollute, and pack out what you pack in.
’
• Observe wildlife from a distance, and do not feed wild animals.
28’
hé
tc a
r ** Durée approximative, calculée à un rythme de 4dkm/h. / Approximate time, assuming a pace of 4 km/h.
’
57 75°
• Ne polluez pas et rapportez vos déchets.
• Be considerate of other Park users. Share the roads and the trails.
0’
• Observez la faune à distance et ne nourrissez pas les animaux.
1,5 MÈTRE / 1.5 METRES
0 76°
1’
• Soyez courtois envers les autres usagers. Partagez la route et les sentiers.
27’
• Carry a trail map and stay on the official trails. • Always carry water and food, matches, a whistle, a flashlight, and warm clothing.
• Le camping, les feux de camp et les barbecues sont permis aux endroits prévus à cette fin.
5,3 / 5.3 (2 h 30 min)
* Sentier jalonné de panneaux d’interprétation. / Trail Twith ac interpretation panels.
d on
0 76°
5
4 l’eau et de la nourriture, un • Apportez toujours de sifflet, des allumettes, une lampe de poche et des vêtements chauds.
• La baignade est permise là où les plages sont surveillées.
s re
47 75°
02’ 76°
• Munissez-vous d’une carte des sentiers et restez sur les sentiers officiels. ’
• Pets are not allowed at campgrounds, beaches, picnic ettiè llum areas; in shelters or ready-to-camp units; or onethe s A Pink d . l Lake, King Mountain or Luskville Falls trails. Bou Leashed pets are allowed on other trails, from April 15 to November 30.
46 75°
• Avoid setting out alone on the trails and tell someone where you are going.
• Les animaux domestiques sont interdits sur les terrains de camping et les plages, dans les aires de piquenique, les relais et les prêts-à-camper, et sur les sentiers du Lac-Pink, du Mont-King et de la Chute-de-Luskville. Les chiens tenus en laisse sont autorisés sur les autres sentiers du 15 avril au 30 novembre.
m ay t-R
• Informez un proche de votre itinéraire et évitez de partir seul en randonnée.
9’
2 45°
Rules and Regulations
in Sa
• Plan your route in advance, and consider trail distance and level of difficulty, as well as your own ability.
Share the road
Règlements
M on
ul.
• Préparez votre itinéraire en tenant compte de la longueur des sentiers, de leur niveau de difficulté et de vos capacités.
Partageons la route
es
de la Caverne-Lusk (nos 54 et 50) Circuit longeant le lac Philippe depuis le camping et menant à une caverne de marbre accessible au public. a gn pa Lusk Cave (Trails 54 and 50)* m -Ca Starting at the campground, the trail follows the shore ise u o of Philippe Lake and leads to a marble cave which is L . l u open to the public. Bo
H5 (voir verso) (see reverse)
45°
Bo
Engaging in outdoor activities involves certain risks. Make sure that you know what safety measures to take, and exercise caution in your outdoor activities.
8’
La pratique d’une activité de plein air comporte des risques. Renseignez-vous sur les règles de sécurité et agissez avec prudence.
5 75°
Safety in the Park
59’ 75°
Le Parc en toute sécurité
ri v
l. d uP
Bo u l.
de sG
u ea lat
Al
Riv ièr ed es O
Ch
Bou l. A lex a
M
ink .P
47’ 75°
L
27’
45°
48’ 75°
’
49’ 75°
50 75°
1’
28’
45°
5 75°
k loc .K Ch
K
52’ 75°
3’
5 75°
J
I
54’ 7 5°
6’
’
55’ 75°
5 75°
57 75°
29’
45°
110
cern e
C
29’
45°
X
Gatineau
e
i aill h. B
70
1000
C
B
Stationnement de la chute de Luskville s Luskville Falls ière parking lot t t e lum
4,2 / 4.2 (2 h 30 min)
des
Alexandra
e neuv
Magnetic declination at centre of map in 2006: 13° 37’ west
Mètres 2000 Metres
Horizon (nos 30, 1 et 6) Lac des Pro Sentier vallonné d’un dénivelé de 100 m, jalonné de m Fées La . vue plusieurs belvédères avec sur l’Outaouais. c-ddu L Skyline (Trails 30, 1 and 6)es- ac-d ée eof A hilly trail with an elevationFgain m, and s P s-F100 ée several lookouts over the Outaouais. k s w Pionniers y. Pioneers des Loups (no 62) Ascension de 220 m sur un sentier forestier escarpé menant au belvédère Tawadina. Wolf (Trail 62) A 220-metre climb up a steep trail through mature forest to Tawadina Lookout.
k oo h. C
. oul
sex
is on
Geodetic reference system: North American Datum 1983 (NAD83) QPCS, Zone 9
ier
ÉCHELLE 1 : 25 000 SCALE 500 0 500
Map projection: Modified Transverse Mercator
an .V
Ch
The trails illustrated on this map have been located by the Geomatics Division of the NCC using a global positioning system.
Système de coordonnées géographiques Geographic Coordinate System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30’ 45°
170
150
Ed wa rd
Su s
M5
l. Ma
C
150
ur
Déclinaison magnétique au centre de la carte en 2006 : 13° 37’ ouest h.
148
25 0
P r o m. C
pte
200
ur
de
X
ph
he
o
M Système de référence géodésique : Datum nord-américain 1983 (NAD83) la SCOPQ, fuseau 9
wy. n Pk i a l p ham
Jose int-
Sentier de la Chute Waterfall Trail
6’
gn nta
Projection : Mercator transverse modifié
Lauriault
4 75°
rég .C
Les sentiers de cette carte ont été localisés par la Division de la géomatique de la CCN grâce à l’utilisation d’un système de positionnement global. e
de la Chute-de-Luskville* Ascension de 290 m sur la pente rocheuse de l’escarpement d’Eardley menant une tour à feu. Vue splendide sur la vallée de l’Outaouais. Luskville Falls* ur A 290-metre climb up the rocky slope of the odeEardley r B Escarpment leading to a fire tower; stunning view of the Ottawa Valley.
5
l. Sa
Ch
Lac Mountains
Bou
y
5
Stationnement du lac Pink Pink Lake parking lot
2,3 / 2.3 (1 h)
dem
Asticou 26
X
Jo
Lac Pink
Kin g
ier
35
aldMacdon CartiL5er
on
ym du Lac-Pink* -Ralac méromictique aux eaux t Entoure un magnifique n i Sa escaliers. turquoises. Plusieurs ul. o B lin Pink Lake* me Ga Loops around a beautiful meromictic lake with turquoise waters; several sets of stairs.
5
C r
K5
Bou
220
Gati n
CEGEP de l’Outaouais
L5
Stationnement du belvédère Champlain Champlain Lookout parking lot
Stationnement du mont King King Mountain parking lot
/ Sir
P
15
15
e la .d m ro
Relais plein air
X
1,8 / 1.8 (1 h)
o nald
15
.
Luskville
°30
du Mont-King* Mène à l’escarpement d’Eardley, 300 m au-dessus de la vallée de l’Outaouais. King Mountain* Leads to the top of the Eardley Escarpment, 300 m above the Ottawa Valley. d
X
1,1 / 1.1 (30 min)
M4
en
Bo
100
Lac Leamy
acd
25
kw
l-d
200
Mo
$ 2
nz
45
te Hô
Domaine Mackenzie-King Mackenzie King Estate
eu
Bl nt-
es
15
Champlain* Au sommet de l’escarpement d’Eardley depuis le belvédère Champlain. Champlain* Explores the top of the Eardley Escarpment at Champlain Lookout.
é t-R
°31’
3,5 / 3.5 (1 h 15 min)
Stationnement Lauriault; Stationnement de la Chute; P6 (domaine Mackenzie- King) Lauriault parking lot; Waterfall Trail parking lot; P6 (Mackenzie King Estate)
n Sai
Lac Mulvihill
Mont King King Mountain
Ch
Centre des visiteurs Visitor Centre
45
Laur
Mulvihill
Cit é-
des -Jeu n
Gatin e a u P u/ ea
Huron
s
6
ckenzie-King Ma P m. King kwy. Pr o ie e M ac k
Champlain
0 33
r
Lac Kingsmere
Lac Black
330
e arn B . Ch
e la
120
37
Shilly Shally
eu
Kingsmere
23
Keogan
Western
l. d
5
p
300
110
1
8
am . Sw
1B
350
Huron
Étienne-Brûlé
1,9 / 1.9 (30 min)
èr e
Bou
Ch
1
30
0 18
Lac Bourgeois
3
2
X
Aberdeen
rri
h
350
X
O5
(voir verso) (see reverse)
Qu e
150 1
Ch. Notc
350
Ch. de la Mine
0 35
17
9
Des Draveurs
de la Chute et Lauriault Sentiers préférés de l’ancien premier ministre William Lyon Mackenzie King sur son domaine. Bo ul Waterfall and Lauriault .d el Former prime minister William a C Lyon Mackenzie King’s favourite trails on his estate. a
l. Lu
.d
5
350
ines es-Pla t u a es H .d ul
P3 (Gamelin)
ton Qu een
Fre
1,3 / 1.3 (25 min)
O5 (voir verso) (see reverse)
ing
n
6 4
X
de la Sucrerie Belle randonnée en forêt près du Centre des visiteurs. Sugarbush A nice walk through the forest near the Visitor Centre.
a em
100
9
des Pionniers* Sentier d’interprétation de la colonisation de l’Outaouais et de la diversité des forêts du Parc. Pioneers* Interpretive trail that highlights the history of settlers in the Outaouais region and the Park’s forest diversity.
d
Stationnement du lac des Fées Lac des Fées parking lot
Prom. Sir-George-Étienne Sir George Étienne Carti - a e r tie Pk r w y.
Transport en commun Public transit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,0 / 1.0 (20 min)
L4
We ll
sm
Très difficile Most difficult. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Aire de piquenique Dunlop Dunlop Picnic Area
Services récréatifs Demsis inc. is the contractor in charge of Gatineau Park’s recreation and maintenance services.
41 7
ing eK
e er
Difficile Difficult. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centre de vélo de montagne et d’hébertisme aérien (Camp Fortune) Mountain biking centre and Aerial Experience (Camp Fortune) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28’
45°
Ottawa Rive r
. Ch
Camp Fortune
14
h rég .C
5
Facile Easy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
du Lac-des-Fées* Sentier idéal pour observer les oiseaux le long du lac des Fées, près du centre-ville. Lac des Fées* Great trail for birdwatching, along the shore of Lac des Fées, close to downtown.
Localisation Coordinates
0,5 / 0.5 (15 min)
er
Pingouin Penguin
Lac 32 Fortune
62
The National Capital Commission (NCC) is responsible for protecting this unique park, in collaboration with partners who are devoted to its conservation.
Old Chelsea
1
35 0
un
uL acFor tun
35 0 24
0
20
Plage Beach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aire de piquenique Picnic area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distance (km) Point de départ et durée** Starting point Distance (km) and time**
Boucle Loop
Dunlop 50 Charmant petit sentier longeant le ruisseau Fortune. Dunlop A pleasant little trail that follows Fortune Creek.
Débarcadère d’embarcations Alonzo-Wright non motorisées Launch for non-motorized boats. . . . . .
Niveaux de difficulté Difficulty Levels
Particularités Details
Bou
e La ke P kwy .
/W olf ps Lo u De s
18
Cimetière protestant d’Old Chelsea Old Chelsea Protestant Burial Ground
240
370
m Pro
C ld
Difficulté Sentier Difficulty Trail
Relais (7 h à 23 h) Shelter (7 am to 11 pm). . . . . . . . . . . . . . . . .
Limite du Parc Park boundary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . .
l. M
u Bo
Radio d’urgence Emergency radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Courbe de niveau (équidistance de 10 mètres) Contours (10-metre intervals) . . . . . . . .
st Recommended Walking/ ue O y e Hiking Trails on al
er
0 25 2
t
a lse
Sentiers de randonnée recommandés
Accès universel Universal access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prudence (pente raide) Caution (steep slope) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sentier transcanadien et Sentier national Trans Canada Trail and National Trail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O
. d’
250 9
r e / Fo
Droits d’entrée pour véhicules Vehicle access fee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sentier d’hiver Winter trail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
he
13
p nl o
La Commission de la capitale nationale (CCN) a la responsabilité de protéger ce parc unique en faisant équipe avec des partenaires qui de Luskville ille participent à sa conservation. Chute Luskville Falls e-V
3
21
33
40
32’ 45°
The Park’s 361 square kilometres contain a representative sample of the rich and diverse natural landscapes of the Canadian Shield. It is an area where natural, cultural and historical resources are preserved and protected, and where visitors can enjoy a range of recreational activities that respect the environment. Gatineau Park’s scenic parkways provide access to a vast network of hiking trails, as well as lakes, beaches, campgrounds, waterfalls and lookouts.
350
21
28
Première borne géodésique canadienne First Canadian Geodetic Benchmark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chelsea
33 ch. Scott Rd. Chelsea
Chelsea
Du
1
D’une superficie de 361 kilomètres carrés, le Parc est représentatif des paysages naturels riches et diversifiés du Bouclier canadien. C’est un lieu de conservation des ressources naturelles, culturelles et historiques où l’on peut pratiquer une gamme d’activités récréatives respectueuses de l’environnement. Les promenades panoramiques donnent accès à un vaste réseau de sentiers de randonnée ainsi qu’aux lacs, plages, terrains de camping, chutes et belvédères du Parc. 100
2
Stationnement Parking lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sentier de la capitale Capital Pathway. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ch
Fortune
38
Gatineau Park is an important natural area in 350 the heart of Canada’s Capital Region.
Le parc de la Gatineau est une importante réserve naturelle située au cœur de la région de la capitale du Canada.
L ac - M ee c h
C h.
40
1
. du
Site historique Historic site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
’Ay lm
250
Ch. du Lac-Meech
McKinstry
Petit Lac Lusk
Ch
36
400
Yours to Protect. Yours to Enjoy.
Sucrerie Sugarbush
Dunlop
62
Lac Charette
Tant à découvrir. Tant à protéger.
O’Brien
Centre d’information Information centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sentier avec panneaux d’interprétation Trails with interpretation panels . . . . .
Centre des visiteurs Visitor Centre
250
300
4
350
Lac Wadsworth
11
Lac Meech
3’ 5°3
Belvédère Lookout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.d
Meech
Sentier partagé (randonnée pédestre et vélo de montagne) Shared trail (hiking and mountain biking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
er éb Gr
Gatineau
170
Installations et services Facilities and Services
ul. Bo
Gatineau Park
200
307 Points remarquables Land Features
Sentier de randonnée pédestre Hiking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pro m. de l
Blanchet
ott Ch. Sc
Le parc de la
rd
20 0
doua
eau / Gati nea atin G uP a kw y.
Catégories de sentiers Types of Trails
Ch
36
Lac É
105
5 Ruines Carbide Willson Carbide Willson ruins
Boul. Fourni
20
0 Lac M ousse au