sefram een

Avant toute utilisation de l'appareil, lire les prescri ptions de sécurité. Cet appareil ne doit être utilisé que par du personnel qualifié et formé aux mesures de terre.
257KB taille 20 téléchargements 287 vues
12- Maintenance Aucunemaintenance n'estrequisesurI'appareil Le nettoyage doitse faireavecun chiffondouxet humide. Nejamaisutiliser de solvant, ni mouiller I'intérieur du boîtier prolongé Dansle casd'unstockage (plusd'unmois),il est recommandé de retirerlespiles.

Mesureurde terredigital Digital Earth resistancètester

Notlce d'utillsatlon User'sManual

SEFRAM Instrumentset Systèmes 32, Rue EdouardMARTEL F421OO SAINT-ETIENNE Tel : +33(0147759 36 81 Fax : +33(0)477 57 23 23 SiteWEB : www.sefram.fr E-mail: [email protected] Supporttechnique: +33(0147759 36 96

.l'

ilî

I EEN

-12-

o o o

1- Introduction Le mesureur de terredigitala étéconçuconformément à (EN61010). la normeinternationale IEC-1010 La déclaration de conformité détaillelespoints particuliers.

Manueld'utilisation Index

Page

Attention Avanttoute utilisationde l'appareil,lire les prescriptionsde sécurité. Cet appareilne doit être utiliséque par du personnelqualifiéet forméaux mesuresde terre

Introduction................. 3 Sécurité 3 Conditions d'utilisation 4 Caractéristiques......... 4 Spécifications............... 5 Mise en (ruvre 6 Mesurede terre précise....... 7 Mesurede terre simolifiée.. I Remplacementdes pi1es........... I Faceavant .................... 10 fnstructionssimplifiées 11 Maintenance.............-... 12

2- Prescriptionsde sécurité . Lirelesinstructions demiseenæuvreavanttoute utilisationde I'appareil. . N'utiliserl'appareilque dans les limitesspécifiéesdans ce manuel . Ne jamais utiliserun appareildont le boîtiera été endommagéou lorsquecelui-ciest mouillé. Les symbolesnormaliséssuivantssont utiliséssur I'appareil:

I 't

rd rlrr

L'appareil est protégéparun doubleisolement Danger:risquede choc Electrique Attention: se référerau Manuel

-2-

-3-

3- Conditions d'utilisation de I'appareil . Utilisationà I'intérieur . Catégoried'installation : Cat lll 300V . Degréde pollution: 2 . Utilisationà une altitudeinférieureà 2000 mètres . Humiditérelativemaximale:80% . Température de fonctionnement : 0'C à 40'C . Température de stockage:-10"C à 60'C (sanspiles,si stockagede plus d'un mois)

4- Caractéristiques . Mesure dupotentiel deterre

. Courantde mesurede 2mA, ce qui évitele déclenchementdes d isjoncteurs différentiels . Possibilitéde mesure< 2 pointsD avec cordonspécial fourni . Alimentation autonomepar piles . Mémoire(datahold). . Lecturetrès facile des résultats . Possibilitéde test < mains-libres D avec boutonde verrouillage . Conformeà la normeinternationale IEC-1010(EN61010)

-4-

5- Spécifications . Courantde mesure: 2mAtypique,altematifà 820H2 . Mesuredu potentiel de terre: de 0 à 200VAC,50 à 60Hz . Précision de la mesurede potentiel de terre: t1o/ode la mesure(t2 points). . Mesurede la résistance de terre:

.3 gammesde mesure: 20O (lecturedirecte),2000, 2000c) . Précision'.!2o/ode la mesure+0.1O (game20O) x2o/ode la mesuret2 points (game2000 et 2ka) . Affichagedigital.par3%'digit' . Indicationd'usuredes piles. . Alimentation: 8 piles 1,5Vtype AA (R6P) . Dimensions : 170mmx 165mmx 92mm(Lxlxh) . Masse: 1000grammes(approx)avec piles . Accessoires: . Câblesde mesure: rouge(15 m),jaune(10m),vert (5m) . Cordonspour mesurede terresimplifiée(rouge1,5m) . 2 piquetsde terre(avechoussede transport) . Sanglede transport . Manueld'utilisation

-5-

6- Miseen @uvre Avanttoutemesure, lirelespresciptions desécurité en

à troispoints) 7- Mesurede terre précise(mesure . Brancher surlesbornesE, P lescâblesdemesure

têtede ce manuel

et C . Câblejaunesurla borneP . Câblevertsurla borneE . Câblerougesurla borneC . Relierlesextrémités descâblesjauneet rougeaux plantés piquetsde terre,préalablement de 5 à 10 mètres(voir verticalement, à unedistance croquis) de la prisede terre . Relierle câblevertà la prisede terreà mesurer (barrette) . Positionner surla gamme le commutateur Appuyersur< TEST> et lirele résultat. appropriée. . La lectureestdirecte. . Relâcher le bouton( TEST> en fin de mesure

. Vérifierquela batterie n'estpassurI'affichage.sinon procéder au remplacement despiles. Voirchapitre en fin de manuel. . Positionner le commutateur sur< Earthvoltage)) (potentiel de terre).Appuyersur< TEST> et vérifierque le potentiel de terreest inférieur à 10VAC.Dansle cas (tension contraire supérieure à 10V),deserreursde pourraient mesureimportantes êtreinduites.

I

I | t

.l

i 1'l I{

Ne jamaisappliquerune tension supérieureà 200Ventre les bornes E et P Attention : Ne pas toucher les piguefs de terre ou tes extrémitésdes prnces crocodilependantla mesure.

!

I -6-

{I

I f,

-7-

9- Remplacementdes piles 8- Mesure de terre simplifiée (deuxpoints) . Si le symbôlepileestaffiché,procéder au remplacement Cettemesureestrecommandée lorsqu'il estimpossible de piles. des planterdespiquetsou lorsqueI'impédance de terreest . Débrancher lescablesde mesurede I'appareil supérieure à 10O.La valeurmesurée seramoinsprécise . Ouvrirle compartiment pilessituésousI'appareil en qu'aveclespiquets. retirant la vis. . Repérerle neutrede l'installation à contrôler . lespiles(lesB simultanément) Type: AA / . U t i | i s e r | e c â b | e d e m e s u r e s p é c i a | ( r o u g e , a v e c s h u n tRemplacer 1,5V(alcaline de préférence) intégré) et le connecter entrelesbornesC et P.Relier . Refermer pileset remettre le compartiment la vis sonautreextrémité au neutrede I'installation. . Brancher le câblede mesurevertsurla borneE et relier sonextrémitéà la barrettede terre . Positionner le commutateur sur20O.Appuyer sur et lirela valeur.Si celle-ci esten Dépassement, se mettresurla gamme2000 et refairela mesure.Etc... . La mesurede résistance prenden comptela résistance de terredu transformateur de distribution le d'énergie plusproche(re).Cettevaleurest supposéeêtretrès faiblecomparée à la résistance de I'installation Rx Le courantde mesurede 2mA(typique)serasanseffetsur qui pourraient lesdisjoncteurs différentiels êtredansle circuitde mesure Le voyantrougeen faceavantindiquequele courantde testestcorrectet quela mesurepeuts'effectuer dansde bonnes conditions.

r -,f,*,*

-9-

-8FT

-

11- Etiquetted'instructions simplifiées

10- Face Avant ---

,-.

c

'æa

^-.

E

PI

{ ê t

5

o

È

ê F ' oÉ

l,lJ F UJ

\W

Rc

o

É D trl É

N

f

o

*'ffi'

UJ = É. D

n 2000r 200.0r I

20.00. ËARTH ' V0LTAGE

a

FUNcfloN (€

Mvt'g45('D EARTH RESISTANGE TESTER

-10-

B 6

g

ul E1

uu b Êl o .

-l

iï[i

ttiË ÏË-Ë

;J ltËi: !- gs

É l ! ;;

o

Ëig iË*

I l Ë g i, i lE E s { l o # r

d 'o

E lï . s g q l3 9 Ë ô lo t E r - el Ë i Z l à s ti

EI (rl

l e l Ê ltËË E o o E

E] tul

! : :

>t

I

iîËlË

iËî F| 9l*ss

o

€ E FI a zl d t

! o

a

â l 'I Ë c

t i Etl H: àl Ë àl

o p

o z

ir Jt;l ;! ; j *

3 g E o) 5 3 ùIl

Ïe

À

o li 9 c

s ! u1 0 t 3É1!



ËtI9s

Ê

Itl tl

6

H ÉI Ét ô È

.o

c t È i tu

o (J f É, F

i

F

o À o z

T

o

Ê) Il

1 ï Ë