Il y a 5 jours - MILAN INGEGNERIA. 32. PRESENTATION PANELS. 8. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 6. 7. 7. 8 .... par canal/système de vidange des fentes. Slot Drain ...
PRESENTATION PANELS PARC NOGOSHKODADWIN PARK 1 Samuel de Champlain Monument / Statue de Samuel de Champlain 2 Boundary Marker / Monument de la frontière internationale 3 Land Surveyors’ Monument / Monument des arpenteurs-géomètres 4 Black Nest and Water Planet / Sculptures Nid noir et La Planète 5 One hundred Foot Line / Ligne de cent pieds
GLOBAL CENTRE FOR PLURALISM CENTRE MONDIAL DU PLURALISME
6 Nature Will Reclaim You / La nature reprend ses droits 7 Op Art Path / Le sentier Op Art 8 Majestic 9 Winter Garden / Le jardin d’hiver 10 Sunken Garden / Le jardin encaissé
9
11 Taiga garden / Le jardin de Taïga 12 The Three Watchmen / Les trois sentinelles Competition site limits / Limites du site
PR
10
EN
NATIONAL GALLERY OF CANADA CURATORIAL WING MUSÉE DES BEAUX-ARTS DU CANADA PAVILLON DE LA MUSÉOLOGIE
OM
Priority site developement / Développement du site prioritaire
AD E SU SS EX DR
6
IV E
5 7
4
2
AL EX PO AND NT R AL A BR EX AN IDGE DR A
NATIONAL GALLERY OF CANADA MUSÉE DES BEAUX-ARTS DU CANADA
1 3
8
11
12
RU E ST -PAT RI CK
ST RE ET
OTTAWA RIVER RIVIÈRE DES OUTAOUAIS MAJOR’S HILL PARK PARC MAJOR’S HILL
N
INTERNATIONAL DESIGN COMPETITION FOR NEPEAN POINT CONCOURS DE DESIGN INTERNATIONAL POUR LA POINTE NEPEAN
GLOBAL PLAN PLAN GLOBAL
SCALE ÉCHELLE 1: 500
WAA Montréal inc. • TECTOO ARCHITECTURE •
MILAN INGEGNERIA
1
NEPEAN POINT COMPETITION | NCC Tender file # AL1701
32
8
PRESENTATION PANELS PARC NOGOSHKODADWIN PARK
14
1 Samuel de Champlain Monument / Statue de Samuel de Champlain 2 Panoramic terrace / Terrasse panoramique 3 Amphitheater and seating opportunities / Amphithéâtre
NATIONAL GALLERY OF CANADA CURATORIAL WING MUSÉE DES BEAUX-ARTS DU CANADA PAVILLON DE LA MUSÉOLOGIE
4 Belvedere / Belvédère 5 Pavilion and stage / Pavillon et scène 6 Boardwalk / Promenade 7 Natural amphitheater /Amphithéâtre intégré à la pelouse 8 Dry fountain / Fontaine sèche 9 The big lawn / La grande pelouse 10 Nogoshkodadwin Bridge / Pont Nogoshkodadwin
13 Universally accessible Op Art Path / Accessibilité universelle du sentier Op Art 14 Future connection to Lady Grey Promenade / Future connexion avec la promenade Lady Grey Competition site limits / Limites du site Priority site developement / Développement du site prioritaire
7
13
9
3
6
NATIONAL GALLERY OF CANADA MUSÉE DES BEAUX-ARTS DU CANADA 2 7
1
4
8
Toilets Toilettes
Lockers Casiers
Technical room Salle technique
Storage Rangement
Café Bar Storage Rangement
11
12 10 Interpretation panels Panneaux d’interprétation Exhibition space & Lounge Salle d’exposition & salon
N
Footing of Champlain Statue Empreinte de la statue de Champlain
0
5
10
20
30
40
50 m
INTERNATIONAL DESIGN COMPETITION FOR NEPEAN POINT CONCOURS DE DESIGN INTERNATIONAL POUR LA POINTE NEPEAN
SITE PLAN - NEPEAN POINT AMÉNAGEMENT - POINTE NEPEAN
SCALE ÉCHELLE 1: 250
WAA Montréal inc. • TECTOO ARCHITECTURE •
MILAN INGEGNERIA
2
NEPEAN POINT COMPETITION | NCC Tender file # AL1701
33
8
PRESENTATION PANELS
INTERNATIONAL DESIGN COMPETITION FOR NEPEAN POINT CONCOURS DE DESIGN INTERNATIONAL POUR LA POINTE NEPEAN
NEPEAN POINT - PERSPECTIVES PESPECTIVES - POINTE NEPEAN
SCALE ÉCHELLE N T S
WAA Montréal inc. • TECTOO ARCHITECTURE •
MILAN INGEGNERIA
3
NEPEAN POINT COMPETITION | NCC Tender file # AL1701
34
8
PRESENTATION PANELS N
A
B B’
A’
SECTION / COUPE A-A’
SECTION / COUPE B-B’
0
5
10
0
5
10
20 m
20 m
INTERNATIONAL DESIGN COMPETITION FOR NEPEAN POINT CONCOURS DE DESIGN INTERNATIONAL POUR LA POINTE NEPEAN
SECTIONS, PERSPECTIVES AND DETAILS COUPES, PERSPECTIVES ET DÉTAILS
SCALE ÉCHELLE N T S
WAA Montréal inc. • TECTOO ARCHITECTURE •
MILAN INGEGNERIA
4
NEPEAN POINT COMPETITION | NCC Tender file # AL1701
35
8
PRESENTATION PANELS N 1
NATIONAL GALLERY OF CANADA MUSÉE DES BEAUX-ARTS DU CANADA
9 Taiga garden / Le jardin de Taïga 10 The Three Watchmen / Les trois sentinelles
ST RE ET
Competition site limits / Limites du site
50 m
INTERNATIONAL DESIGN COMPETITION FOR NEPEAN POINT CONCOURS DE DESIGN INTERNATIONAL POUR LA POINTE NEPEAN
SITE PLAN AND PERSPECTIVES - ST. PATRICK STREET ENTRANCE AMÉNAGEMENT ET PERSPECTIVES - ENTRÉE SUR SAINT-PATRICK
SCALE ÉCHELLE 1:250
WAA Montréal inc. • TECTOO ARCHITECTURE •
MILAN INGEGNERIA
5
NEPEAN POINT COMPETITION | NCC Tender file # AL1701
36
8
PRESENTATION PANELS
H
LIGHTING STRATEGY / STRATÉGIE D’ÉCLAIRAGE
EXISTING TREES / ARBRES EXISTANTS
MONUMENTS STRATEGY / STRATÉGIE POUR LES OEUVRES D’ART
SURFACES / SURFACES
EXISTING BOLLARDS for lightning of pedestrians paths
STRIP LED
Integrated in landscape design dessign ig
LED IN BENCH Boundary Marker /Monument de la frontière internationale
One Hundred Foot Line / Ligne de cent pieds
HISTORICAL LAMP POSTS Pun nctu ctual lights lig ghts Punctual
Surveyor’s Monument / Monument des arpenteurs-géomètres
SPOTLIGHTS
for Champlain’s statue
Preserved & protected existing trees Arbres existants à préserver et à protéger
Nature will reclaim you / La nature reprend ses droits
Samuel de Champlain Monument / Momument de Samuel de Champlain
STRIP LED ON BRIDGE’S RAILINGS AND BENCHS
Existing trees to be transplanted (3) Arbres existants à transplanter (3)
Existing lighting / Éclairage existant Éclair
Wood surfaces / Surfaces en bois
CIRCULATION AND ACCESS / CIRCULATION ET ACCÈS
The Three Watchmen / Les trois sentinelles
Black Nest and Water Planet / Nid noir et la planète
GRADING & WATER MANAGEMENT / NIVELLEMENT & GESTION DE L’EAU
Sculptures kept in place Scultures gardées en place
Mineral surfaces / Surfaces minérales
Proposed lighting / Écla Éclairage proposé
CONCEPTUAL PLANTING STRATEGY / STRATÉGIE CONCEPTUELLE DE PLANTATION
Majestic / Majestic
Green surfaces / Surfaces vertes
ans safety safetty and visual comfort rt for pedestrians
Moved sculptures Scultures déplacées
SEATING OPPORTUNITIES AND VIEWS / OPPORTUNITÉS POUR S’ASSEOIR ET VUES
Sussex Drive Entrance Entrée des voitures Sussex
Drained area to storm-overflow sewer by channel/slot drain system
Toward Lady Grey Terrace Vers la terasse Lady Grey
Quercus rubra
Calamagrostis acutiflora ‘ Karl Foerster ‘
Gingko biloba
Amelanchier canadensis
Pennisetum setacum ‘ Rosy Red
Zone drainée pour évacuer les eaux pluviales par canal/système de vidange des fentes
N) N) ON SIO V SI CE IC O VIS RO PR PR ((P (PR E RV SE S ER TE AT AT WA W
Slot Drain System Système de drainage des fentes Slot drain system thank to it system to its design perfectly matches landscaping pavement. It can distribute stormwater quickly and it is a deal for public areas Le système de drainage des fentes serait adéquat grâce à son design qui se confond avec les pavés d’aménagement paysager. Il peut drainer rapidement les eaux pluviales et est bien adapté pour les espaces publics.
Malus ‘Makamik’
Verbena hastata
Echinacea purpurea Nogoshkodadwin Bridge Pont Nogoshkodadwin
INTERNATIONAL DESIGN COMPETITION FOR NEPEAN POINT CONCOURS DE DESIGN INTERNATIONAL POUR LA POINTE NEPEAN
NIGHT PERSPECTIVES AND DETAILS PERSPECTIVES DE NUIT ET DÉTAILS
SCALE ÉCHELLE N T S
WAA Montréal inc. • TECTOO ARCHITECTURE •
MILAN INGEGNERIA
6
NEPEAN POINT COMPETITION | NCC Tender file # AL1701
37
8
PRESENTATION PANELS 1
N
1 Nature Will Reclaim You / La nature reprend ses droits 2 Op Art Path / Le sentier Op Art 3 Winter Garden / Le jardin d’hiver
NATIONAL GALLERY OF CANADA CURATORIAL WING MUSÉE DES BEAUX-ARTS DU CANADA PAVILLON DE LA MUSÉOLOGIE
2
4 Sunken Garden / Le jardin encaissé
GLOBAL CENTRE FOR PLURALISM CENTRE MONDIAL DU PLURALISME
5 Balcony / Balcon 6 Urban plaza / Place publique 7 Seating opportunities / Bancs Competition site limits / Limites du site
PROMENADE SUSSEX DRIVE
3 7
NATIONAL GALLERY OF CANADA MUSÉE DES BEAUX-ARTS DU CANADA 4
5
6
N 0
5
10
20
30
40
50 m
TECHNICAL ASPECTS OF THE PROJECT ASPECTS TECHNIQUES DU PROJET BRIDGE STRUCTURE STRUCTURE DU PONT
ROCK CONSOLIDATION MÉTHODE DE CONSOLIDATION DU ROC
A Finite Elements Model simulates the structural behaviour of the bridge. Hinges constraints fix the struts on the foundations, while the bridge landings are simply supported.
The condition of limestone outcrops and bedrock varies widely at the edge of and into the cliff along the Ottawa River. The reinforcement technique better suited for Nepean Point bedrock provides the installation of ground anchors enclosing the south rock wall. This solution provides both better aesthetic solutions than other methods and technical efficiency. The reinforcement technique better suited for Nepean Point bedrock, consist of using ground anchors enclosing the south rock wall. L’état des affleurements de calcaire et de la matière rocheuse varie considérablement au bord et dans la falaise le long de la rivière des Outaouais. La technique de renforcement la mieux adaptée pour consolider la paroi rocheuse de la pointe Nepean, consiste à fixer des ancrages au sol ceinturant la paroi côté sud. Cette solution est à la fois plus esthétique que les autres méthodes et offre une meilleure efficacité technique.
Une modélisation des éléments finis simule le comportement structurel du pont. Les entretoises sont fixées sur les fondations par des charnières, tandis que les tabliers du pont sont déposés sur leurs supports.
Inclined columns Colonnes inclinées
FLEXURAL BEHAVIOR LE COMPORTEMENT FLEXIVEL The flexural behaviour is important to verify the maximal deflection of the structural members, to limit the serviceability problems resulting from deflection. A important aspect to analyse on pedestrian bridges is the natural frequency. Due to the stiff structure of the bridge, and his high natural frequency, both walk and running will result highly comfortable. L’analyse du comportement en flexion est importante pour vérifier la déflexion maximale des éléments structurels, et pour faciliter l’entretien résultant de la déviation. L’ aspect important à analyser sur les ponts piétonniers est la fréquence naturelle. En raison de la structure rigide du pont, et de sa fréquence naturelle élevée, la marche et la course s’y pratiqueront de très agréable façon.
INTERNATIONAL DESIGN COMPETITION FOR NEPEAN POINT CONCOURS DE DESIGN INTERNATIONAL POUR LA POINTE NEPEAN
Fluid dynamic simulation Modélisation de la dynamique des fluides
TORSIONAL BEHAVIOR LE COMPORTEMENT TORSIONNEL Two built-up beams with a tube section has been chosen to absorb the torsional stresses. These elements are rigidly fixed one to the other to avoid any relative rotation of the wings of the bridge. Deux poutres maitresses de section cylindrique ont été sélectionnées pour absorber les contraintes de torsion. Ces éléments sont fixés de façon rigide l’un à l’autre pour éviter toute rotation relative des ailes du pont.
MILAN INGEGNERIA
Earthquake load is the most influent load for the transversal behaviour along the Y axis. Two provisions are considered to contain the transversal seismic force. • The columns are inclined on the external sides, so the bridge is stabilized on the transversal direction. • The plan geometry is an arch. This shape makes the deck more resistant in case of earthquake force is developed perpendicularly to the footbridge. La charge sismique est la plus significative en ce qui concerne le comportement transversal le long de l’axe Y. Deux méthodes sont mises en place de façon à prendre en compte la force sismique transversale. • Les colonnes sont inclinées vers l’extérieur de sorte que le pont est stabilisé en direction transversale. • La géométrie du plan est une arche en cas de tremblement de terre qui se développerait perpendiculairement à la passerelle.
SITE PLAN AND PERSPECTIVES - SUSSEX DRIVE ENTRANCE AMÉNAGEMENT ET PERSPECTIVES - ENTRÉE PROMENADE SUSSEX
SCALE ÉCHELLE 1:250
WAA Montréal inc. • TECTOO ARCHITECTURE •
Curved shape Forme en arche
TRANSVERSAL BEHAVIOR LE COMPORTEMENT TRANSVERSAL
Displacement diagram Diagramme de déplacement
7
NEPEAN POINT COMPETITION | NCC Tender file # AL1701
The first item your friends, as well as show judges, will notice as soon as they open your car doors are the door panels and armrests. Warped, torn, and broken ...
Other types include hinged doors in ply-covered structures or .... George C. Prill, Director of the FAA's Flight Stan- dards Service, said the data is needed to evaluate and plan the maintenance airman certification and surveillance pro- gram.
dock devices to prevent operation until all the .... Interlocks equipment to ensure safe, sequential operation. ... Dock leveler & Restraint Interconnect/Interlock.
Connect the White (+) and Black (-) from the connector block to the '+' & '-' of the 1-10V switch wire. Note all 1-10V connections should be in parallel. 5. Replace ...
iThis luminaire is not suitable for covering with insulation material. INSTALLATION INSTRUCTIONS. Isolate the mains supply before servicing or installation. 1.
consultez un électricien qualifié. •. Tension d'entrée – 220V-240V 50Hz AC. •. AU-LP100C, AU-LP103C, AU-LP104C, AU-LP200C et AU-LP300C ne sont pas à ...
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION. â¢. Installation should be carried out in accordance with the latest edition of the National wiring regulations. If in doubt please consult a qualified electrician. â¢. Input voltage â 220V-240V 50Hz AC. â¢. E
i This luminaire is not suitable for covering with insulation material. INSTALLATION INSTRUCTIONS. Isolate the mains supply before servicing or installation. 1.
Email: [email protected]. South Africa ... at your local facilities. Check with your Local Authority, Recycling Centre or retailer for recycling advice.
2. Connect the mains supply to the LED Driver supplied with the panel: • Brown (V+) – L (Live). • Blue (V-) – N (Neutral). 3. Plug the lead from the driver into the ...
South Africa. Tel: +27 .... utilisation ou installation, d'une altération et du retrait de l'étiquette de contrôle de qualité, d'une installation dans un environnement mal.
Aurora product, your supplier included a WEEE disposal fee, you should then contact ... L'installation doit être effectuée conformément à la dernière édition des ...
uncontrolled waste disposal, please separate any such product from other waste types and recycle it responsibly at your local facilities. Check with your Local Authority, Recycling Centre or retailer for recycling advice. If, when you purchased any.
Switch on the supply. FOR 1-10V DIMMABLE VERSION. 1. Remove the selected ceiling panel and an adjacent panel to allow for installation of the LED Panel ...
DOC. UK. Tel: +44 (0) 1727 83 66 11. Email: [email protected]. France ... Should this product fail during the guarantee period it will be replaced free of ...