official game sheet feuille de match officielle

Score. Score. TEAM NAME. NOM DE L'ÉQUIPE. TEAM NAME. NOM DE L'ÉQUIPE. # Players / Joueurs. G C X. # Players / Joueurs. G C X. Head Coach / Entraîneur en. Chef. Coach / Entraîneur en Chef. Ass. Coach / Entraîneur Asst. Ass. Coach / Entraîneur Asst. Manager / Gérant. Manager / Gérant. REFEREE / ARBITRE:.
147KB taille 6 téléchargements 304 vues
OFFICIAL GAME SHEET

FEUILLE DE MATCH OFFICIELLE

To be completed prior to the game and given to the referee. Must be forwarded to the Aliant NBSL within 48 hours of the game’s conclusion.

S.V.P., remplir et soumettre à l’arbiter avant le début du match. La feuille doit être soumise à la LSNB 48 heures après la conclusion du match.

Date: _______________

Kickoff/Heure : _______ AM/PM

Game # / # du Match: _______

Competition: ____________________________ Field/Terrain: __________________________________ Home/Receveuse: ________________________ Visitor/Visiteur: _________________________________ Score

Score

TEAM NAME NOM DE L’ÉQUIPE

#

Players / Joueurs

TEAM NAME NOM DE L’ÉQUIPE

G

C

X

#

Players / Joueurs

G

Head Coach / Entraîneur en Chef

Coach / Entraîneur en Chef

Ass. Coach / Entraîneur Asst.

Ass. Coach / Entraîneur Asst.

Manager / Gérant

Manager / Gérant

REFEREE / ARBITRE:

ASS. REFEREES / ARBITRES ASS:

**The home team MUST submit the complete game sheet to the NBSL office by 5:00 PM of the next business day following the game. Fax: (506) 382-5621

C

X

REFEREE’S REPORT

RAPPORT DE L’ARBITRE

REFEREE’S REMARKS & OBSERVATIONS Pitch condition, balls, nets, corner flags, delay of kickoff OBSERVATIONS DE L’ARBITRE: Condition du terrain, filets, drapeau, délai du départ

WERE PLAYER IDENTIFICATION CARDS CHECKED? EST-CE QUE LES CARTES D’IDENTIFICATION ÉTAIT VÉRIFIER?

____ YES/OUI

____ NO/NON

LIST NAME & JERSEY NUMBER OF PLAYERS WHOSE PLAYER ID CARDS WERE NOT AVAILABLE: ÉCRIRE LES NOMS ET NUMÉROS DES JOUEURS QUI N’AVAIENT PAS LEURS CARTES D’IDENTIFICATION: # PLAYER / JOUEUR # PLAYER / JOUEUR

CAUTIONS / AVERTISSEMENTS: C1 – Guilty of unsporting behaviour / C2 – Shows dissent by word or action / C3 – Persistently infringes the laws of the game / C4 – Delays the start of play / C5 – Fails to respect the required distance when play is restarted / C6 – Enters or re-enters the field of play without permission / C7 – Deliberately leaves the field of play without permission / #

PLAYER / JOUEUR

TEAM / ÉQUIPE

CODE

EJECTIONS: Please use a Referee Report – Dismissal Form to report all ejections. Incidents directed at the game official must be reported to Soccer New Brunswick within 48 hours.

DESCRIPTION

ÉJECTIONS :S.V.P., utulisez le rapport d’arbitre - formulaire d’éjection pour décrier les ejections. Toutes incidents dirigés vers l’arbitre doivent être rapporter à Soccer NB à l’intérieur de 48 heures après le match.

REFEREE’S SIGNATURE DE L’ARBITRE: ________________________________________________________ PROTESTS / PROTÊTS

TEAM / ÉQUIPE: ____________________________________________

**The home team MUST submit the complete game sheet to the NBSL office by 5:00 PM of the next business day following the game. Fax: (506) 382-5621

SIGNATURE: ___________________________________________