notice d'utilisation

Appareil équipé d'indicateur de charge, d'un transformateur de sécurité, d'un dispositif de protection ... NOTICE D'UTILISATION .... Courant max de charge.
317KB taille 117 téléchargements 481 vues
Route du Lude

72200 L A FLECHE

FRANCE

TEL. 02 43 48 20 86

Fax 02 43 45 24 25

NOTICE D'UTILISATION pour chargeur polyvalent PARKMATIC 4-12 - PARKMATIC 6-12- PARKMATIC 12-12

CHARGEUR DE BATTERIE AUTOMATIQUE REGULE-IUoU SPECIAL pour accumulateurs au plomb à électrolyte libre ou étanches Nous vous remercions de votre confiance dans nos produits de qualité, faits pour assurer le meilleur service durable. Afin de tirer le meilleur parti de votre achat veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation.

PARKMATIC 4-12 PARKMATIC 6-12 PARKMATIC 12-12

CARACTERISTIQUES

Réf : 506.500

Réf : 506.600

Gencod : 3415165065004 Gencod : 3415165066001

Pour batteries de : Tension Nominale "sortie" - V moyen Nombre d'éléments de la batterie Capacité Minimale - Ah Capacité de Référence sous 12 V Charge Capacité de Référence sous 12 V - Ah - Entretien Courant Nominal "sortie" (à service continu) - A moyen Tension Nominale à l'entrée - Volts eff. Consommation - W Encombrement L x l x h - cm Poids - kg Interrupteur : Marche / Arrêt avec Voyant lumineux Protection contre court-circuit et inversion pinces par électronique Indicateur de charge Indicateur de charge / maintenance

12 6 10 90 120 4.5 230 85 15 x13 x 5.5 0.9 oui oui oui oui

12 6 15 120 180 6.7 230 120 18 x13 x 5.5 1.1 oui oui oui oui

Réf : 506.900 Gencod : 3415165069002

12 6 20 240 360 12 230 192 18x13x5;5 1.1 oui oui oui oui

Appareil équipé d'indicateur de charge, d'un transformateur de sécurité, d'un dispositif de protection contre les surcharges et les inversions de polarité et d’un ventilateur assurant un meilleur refroidissement.

2

Mise en tension (rouge)

Interrupteur Marche / Arrêt

Batterie en charge (orange)

4

Batterie chargée (vert)

AVERTISSEMENT : Ces appareils conviennent uniquement pour la recharge des batteries au plomb (à électrolyte libre, ou étanches). Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables ou des batteries autres qu'au plomb.

Par la présente, nous, LACME, route du Lude, 72200 La Flèche, déclarons que le chargeur ci-après, de par sa conception et de par les méthodes internes de fabrication et de contrôle de LACME est conforme aux exigences de compatibilité électromagnétique définies dans : la directive 89/336 CEE, la directive 92/31 CEE, la directive 73/23 CEE, la directive 93/68 CEE ainsi qu'aux exigences de la norme de sécurité applicable aux chargeurs : NF EN 60335-2-29, NF EN 55O14, NF EN 6O555- Partie 2 Toute modification ou réparation d'un chargeur effectuée hors d'un Service Après Vente agréé par LACME ou sans utiliser des pièces détachées de notre origine rendra cette déclaration caduque. POUR LACME, Marc BOUILLOUD / PDG

N0607-1a (PkMatic 4-12 6-12)

DECLARATION DE CONFORMITE

ATTENTION : La charge de batteries dégage des gaz explosifs. C’est pourquoi il est conseillé d’installer le chargeur dans un endroit bien ventilé et exempt de sources d’ignition. Ce chargeur comporte des interrupteurs pouvant provoquer des arcs ou des étincelles, aussi, lors de la charge, placer le chargeur dans une pièce ou une enceinte aménagée à cette fin. Ne pas exposer à la pluie. Garder hors de portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le cordon secteur est endommagé, le chargeur doit être retourné impérativement au SAV Lacmé.

MODE D'EMPLOI 1 - Mettre hors tension, débrancher le secteur. 3 - Sur les batteries standard, enlever les bouchons.

2 -Il est conseillé de déconnecter la batterie du véhicule sauf indication contraire du constructeur.

4 - Vérifier le niveau d'électrolyte, si besoin faire l'appoint avec de l'eau déminéralisée. Le niveau doit se trouver à environ 1 cm au dessus des plaques.

CONSEILS

DE

CARACTERISTIQUES PKM 4-12

Alimentation Température de fonctionnement Courant de “réveil” Tension seuil de “réveil” Courant max de charge Tension de charge Courant vers une maintenance Tension de “maintenance”

PKM 6-12

230 V - 50 Hz 0°c à 40° c 100 mA 4V 4.5 A 6.7 A 14.7 V 14.7 V 1A 13.8 V

CHARGE

MISE EN ROUTE Lors du branchement, observer bien les 3 lumières. Voir photo 1er cas :

AVERTISSEMENT Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente. Si le chargeur n’est pas branché aux bornes d’une batterie, il y aura une tension, mais l’électronique empêche l’apparition d’étincelle. Respecter l’espace nécessaire à la ventilation (voir § Ventilation)

CHARGE Quand une batterie est déchargée, il faut la recharger pour éviter qu'elle ne perde ses qualités définitivement. Une batterie en bon état mais "à plat" se recharge facilement jusqu'à sa capacité nominale. En revanche une batterie en mauvais état ne pourra pas maintenir la charge. L'origine peut en être : - batterie sulfatée, - éléments coupés, - éléments en court-circuit : un bouillonnement rapide se produit sur les éléments bons. La tension ne monte pas après plusieurs heures de charge.

4

2 rouge

orange

vert

allumé allumé éteint La batterie est réputée bonne et la charge va se faire normalement. Après 90 % de son niveau, le voyant orange (3), va s’éteindre. Le Voyant vert va s’allumer, la charge de maintenance commence.

2ème cas :

4

2 rouge

orange

vert

allumé

éteint

éteint

La batterie est très déchargée. La tension est basse (inférieure à 4 Volts). Son état est soit récupérable, soit irrécupérable. Récupérable : le Parkmatic va envoyer un courant faible 100 mA et essayer de réveiller la batterie doucement. Une fois réveillée, la lumière orange s’allumera alors le cycle normal pourra commencer. Irrécupérable : le chargeur va envoyer un courant faible, mais la batterie est trop détériorée. Le cycle ne pourra pas prendre. Les lumières 3 et 4 risquent de rester éteintes tout le temps. 3ème cas :

5 - Brancher la pince + (rouge) sur le + de votre batterie. Puis la pince - (noire) sur l'autre borne. 6 - Brancher le cordon d'alimentation secteur.

7 - Mettre en route avec l’interrupteur sur “I”

8 - Le voyant sous tension doit se mettre à briller . Si le voyant ne brille pas, vérifier la connexion, l’alimentation ou l’état de votre batterie 9 - Laisser la batterie branchée le temps nécessaire selon sa capacité et son état de charge. Le voyant “en charge” doit s’allumer, sinon voir paragraphe Mise en Route.

Contrôle Fonctionnement

MARCHE

10 - La charge va se prolonger quand le voyant vert (4) s’allume. Vous êtes en mode Maintien et votre batterie est chargée. 11 - Arrêter avec l’interrupteur. Appuyer sur Off “O”

DECHARGE PROFONDE Lorsqu'une batterie est très déchargée, (décharge profonde), sa tension est réduite à quelques Volt et sa résistance interne est grande. Cette résistance s'oppose à la recharge de la batterie. (Voir ci dessous symptomes)

SYMPTOMES Toute de suite après la mise en service du chargeur, le Voyant vert (4) va s’allumer, correspondant au mode entretien. Laisser la batterie sur le chargeur et attendre de voir le Voyant orange (3) s’allumer, pour effectuer une charge classique, signifiant que la batterie part en charge.

DURÉE de CHARGE Quand on met une batterie en charge, on ne connaît pas toujours son état de charge précis. Il est alors indispensable de surveiller régulièrement le processus de charge, car il est difficile de prévoir la durée de charge exacte.

4

2 rouge

orange

vert

allumé

éteint

allumé

Le chargeur, est tout de suite passé en Floating. Il a détecté une batterie avec un état très correct et le chargeur l’entretien, ou bien une décharge profonde de la batterie. - La technologie du Floating permet de recharger votre batterie à 100 %. Le chargeur peut rester branché, sans danger pour votre batterie. - Si une coupure d’alimentation (secteur 230 V) se produit, le chargeur recommence le cycle de charge. - Batteries sulfatées : le Parkmatic n’est pas conseillé pour charger une batterie en trop mauvais état. Le Parkmatic peut récupérer des batteries en décharge profonde, mais en bon état. - Le Parkmatic fonctionne de 0° à 40 °. Il est équipé d’un compensateur de température extérieure. Il peut adapter le niveau de charge en fonction des températures extérieures.

ARRET

12 -Débrancher le chargeur du secteur pour mettre fin à la charge. 13 - Enlever la pince - (noire) de la batterie. Enlever la pince + (rouge) de votre batterie.

MISE A LA TERRE L'appareil bénéficie d'une mise à la Terre supplémentaire, pouvant être utilisée lors d'installations fixes. Cela assure une meilleure sécurité, garantissant des performances optimum (ex : voiture, camping car reliés à la masse bateaux reliés à la masse - habitations reliés à la Terre)

VENTILATION Assurez-vous qu’un espace minimum de 10 à 12 cm à l’arrière de l’appareil, permette une bonne ventilation et donc un fonctionnement optimum.

14 - Remettre les bouchons en place, si votre batterie est une batterie plomb avec électrolyte.

BON DE GARANTIE Ce chargeur, acheté le : ...............................................

vendu à M..................................................................... Commune ....................................................................

à : .................................................................................. ....................................................................................... ....................................................................................... .......................................................................................

Département ................................................................

est garanti DEUX ANS contre tout vice de fabrication

Date ..............................................................................

Cette garantie se limite au remplacement gratuit en nos ateliers des pièces reconnues défectueuses. Elle ne comprend pas les frais de transport et ne peut en aucun cas ouvrir droit à une indemnité quelconque.

Distributeur ...................................................................