Mécanismes d'entraînement motorisés, type BUL

Mécanique. Transmission. Le moteur M1 entraîne par la poulie 121 (rapport 4,5:1) la poulie 122 sur l'arbre intermédiaire 140 via une courroie crantée 101.
1MB taille 50 téléchargements 207 vues
Mécanismes d’entraînement motorisés, type BUL Guide technique

Le présent Guide technique a été rédigé à l’intention des fabricants de transformateurs, afin que leurs ingénieurs et concepteurs disposent de toute l’information technique nécessaire pour leur permettre de choisir les chargeurs de prises en charge et mécanismes d’entraînement motorisés appropriés. Pour assurer la sélection des meilleurs produits, nous vous recommandons d’utiliser ce guide conjointement avec le Guide de sélection et les Guides de design. Les informations techniques relatives aux changeurs de prises en charge et aux mécanismes d’entraînement motorisés fabriqués par ABB ont été scindées et figurent dans des documents séparés (un pour chaque type). Les renseignements fournis dans le présent document sont de nature générale et ne couvrent pas nécessairement toutes les applications possibles. Toute application spécifique non traitée dans ces pages doit être signalée directement à ABB ou à l’un de ses représentants autorisés. ABB n’offre aucune garantie ni n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude de l’information contenue dans le présent document, ou à son usage. Toutes les données du guide peuvent être modifiées sans préavis.

Table des matières Informations générales __________

4

Applications __________________________ Conception ___________________________ Armoire ______________________________ Version tropicalisée ____________________ Tests types ___________________________ Température ambiante __________________ Connexion du mécanisme d’entraînement motorisé au changeur de prise ____________ Plaque signalétique ____________________

4 4 4 4 4 6

Mécanique____________________

8

Diagramme de temporisation des contacts ________ 16

Transmission __________________________ Manivelle ____________________________ Arbre "monotour" ______________________ Indicateur de position ___________________ Butée mécanique ______________________ Butée électrique _______________________ Frein ________________________________ Drapeau indicateur _____________________ Compteur de fonctionnement _____________ Contacts de maintien, d’interverrouillage et auxiliaires __________________________ Interrupteurs à positions multiples _________ Transmetteur de position, potentiomètre __

8 8 8 8 8 8 8 9 9

Version standard _______________

17

Contrôle _____________________________ Protection ____________________________ Indication ____________________________ Câblage _____________________________ Entretien _____________________________ Options ______________________________ Interrupteurs à positions multiples _________ Caractéristiques techniques ______________ Dimensions ___________________________ Poids ________________________________

17 17 17 17 17 17 17 18 19 19

6 7

Contact de maintien _________________ 9 Contacts auxiliaires __________________ 9 Équipement du mécanisme d’entraînement __ 10 Vues explosées et photos _______________ 11

Principes d’utilisation ___________

14

Élévation avec contrôle local _____________ Abaissement avec contrôle local __________ Positions de traversée __________________ Contrôle à distance ____________________

14 14 14 14

Schéma de circuit ____________________ 15

9 9 9

Généralités Applications Le mécanisme d’entraînement motorisé BUL est conçu pour l’utilisation à l’extérieur des changeur de prises en charge et des grands changeurs de prise hors tension listés ci-dessous. Changeur de prise

Type de connexion

UBB UCG

Toutes les connexions En étoile ou monophasé

UCL

En étoile ou monophasé

UOV

Linéaire ou en zigzag

Le mécanisme d’entraînement motorisé est monté sur le réservoir du transformateur par la face intérieure de l’arrière de l’armoire, au moyen de quatre vis ou goujons M12 ou 1/2" qui traversent la paroi pour se fixer dans le boîtier du mécanisme. Le fond possède une ouverture à bride FL 21 permettant la connexion d’un câble, voir page 19. À la livraison, cette ouverture est recouverte d’un bouchon en alliage léger de 5 mm d’épaisseur. L’armoire possède deux évents ainsi que des filtres empêchant les insectes et la poussière d’entrer. Une résistance chauffante de 50 W, branchée en permanence, est en outre fournie pour prévenir la formation de condensation. Grâce à ce chauffage, le mécanisme d’entraînement motorisé fonctionne sans problème jusqu’à -40 °C (-40 °F). Un élément chauffant supplémentaire de 100 W avec thermostat peut être fourni pour les températures inférieures à -40 °C ou sur demande. Cet élément chauffant supplémentaire peut être équipé sur demande d’un interrupteur manuel.

Conception Le mécanisme d’entraînement motorisé est normalement fixé sur le côté du réservoir du transformateur et connecté au changeur de prises par le biais d’arbres de transmission et d’engrenages coniques. La transmission est décrite dans le Guide technique accompagnant chaque type de changeur de prises.

L’étanchéité de l’armoire a été testée pour la classe de protection IP 56 selon la norme CEI 60529 (étanchéité à la poussière et aux jets d’eau sous pression).

Le mécanisme de type BUL comporte tout l’équipement nécessaire à l’utilisation du changeur de prises. Des équipements spéciaux peuvent être fournis sur demande. Des systèmes de mise en parallèle et de régulation de tension peuvent également être fournis pour compléter le mécanisme d’entraînement motorisé et le changeur de prises.

Une lampe s’allumant automatiquement à l’ouverture de la porte peut être incluse sur demande. L’équipement standard ne comporte pas d’éclairage. Également sur demande, l’armoire peut être munie d’une couche de 3 mm de peinture anticondensation.

Armoire

Version tropicalisée

L’armoire est en tôle d’acier soudée, galvanisée à chaud dans la version standard. Sur demande, elle peut par exemple être recouverte d’un primer blanc ou entièrement peinte avec primer et couche de finition, pour utilisation à l’extérieur.

Le mécanisme d’entraînement motorisé peut être équipé pour faire face aux conditions climatiques des zones tropicales humides et désertiques. L’intérieur de l’armoire peut être revêtu d’une peinture anticondensation et des pare-soleil peuvent être fournis.

La porte frontale fait office de couvercle, pour un accès aisé à toutes les pièces internes. L’ouverture peut se faire à gauche ou à droite et peut éventuellement être cadenassée. La porte est scellée à l’aide d’un joint en caoutchouc et le hublot est collé dans la porte.

Tests types Le mécanisme d’entraînement motorisé BUL est conforme à la norme CEI 60214, 1989-07, et a été testé selon la clause 12.

4

Le numéros renvoient à la page 10.

135

130 133

134

131

Fig. 1. Mécanisme d’entraînement motorisé, type BUL

L036702

Fig. 2. Mécanisme d’entraînement motorisé, type BUL

L036703

5

Température ambiante La température ambiante de l’air requise pour le bon fonctionnement du mécanisme d’entraînement est indiquée dans la fig. 3. La plage de service normale se situe entre –40 °C et +60 °C. Le mécanisme d’entraînement motorisé a été testé à des températures d’air ambiant de –40 °C et +70 °C.

Le mécanisme d’entraînement motorisé doit être protégé des rayons solaires au moyen de pare-soleil et doit posséder un équipement spécial si la température ambiante dépasse +70 °C.

Plage de service normale (la résistance de 50 W va fonctionner). La température à l’intérieur de l’armoire ne doit pas dépasser +75 °C.

Un chauffage supplémentaire de 100 W est requis. Un chauffage supplémentaire de 100 W et un revêtement anticondensation sont requis. Consulter ABB.

Fig. 3. Température ambiante requise pour le mécanisme d’entraînement motorisé

Connexion du mécanisme d’entraînement motorisé aux changeurs de prises Le changeur de prises et le mécanisme d’entraînement motorisé sont connectés au moyen d’arbres de transmission et d’engrenages. Ce système de transmission externe est décrit dans le Guide technique accompagnant chaque changeur de prises. La tige de sortie du mécanisme d’entraînement traverse un engrenage résistant à l’eau situé au sommet de l’armoire. La tige est terminée par un demi-raccord à trous multiples.

6

Plaque signalétique La plaque signalétique donne les informations relatives au changeur de prises ainsi qu’au mécanisme d’entraînement motorisé; elle se situe sur la porte frontale du mécanisme d’entraînement motorisé.

Fig. 4. Exemple de plaque signalétique

7

Mécanique

(voir fig. 5-8 et la légende en page 10).

Transmission

Butée mécanique

Le moteur M1 entraîne par la poulie 121 (rapport 4,5:1) la poulie 122 sur l’arbre intermédiaire 140 via une courroie crantée 101. Sur l’arbre intermédiaire, un pignon à dents hélicoïdales 141 (rapport 5:1) entraîne l’engrenage hélicoïdal 142 sur la tige de sortie 103. Ensuite, la tige de sortie est directement connectée au système de transmission du changeur de prises par un raccord 143 à trous multiples. La tige de sortie effectue 5 tours par manœuvre.

La roue 125 supérieure est supportée par l’arbre de la croix de Malte et tourne de manière indépendante, contrôlée par le doigt supérieur 108 de l’arbre "monotour". Deux vis 136 sont fixées sur la roue. Elles actionnent les butées mécaniques 113 par l’intermédiaire d’un bras 147. Si nécessaire, des vis supplémentaires peuvent être disposées entre les vis 136 pour réduire la course du changeur de prises. Lorsque la position finale est atteinte, la butée mécanique est enfoncée pour actionner un bouton 148 situé sous l’engrenage hélicoïdal 142, qui limite le mouvement de la tige de sortie dans cette direction.

Le mécanisme est assemblé sur un support en fonte d’aluminium, 144.

Manivelle

Lorsque le mécanisme est remis manuellement en position finale au moyen de la manivelle, la butée mécanique est repoussée par des ressorts; elle le maintient également en place dans toutes positions normales du changeur de prises.

Le mécanisme peut être actionné manuellement à l’aide de la manivelle 104. La manivelle est placée sur l’arbre de manivelle 105, qui actionne l’engrenage conique 124 de la tige de sortie via un pignon conique 123 (rapport 3:1). Pour une manœuvre d’élévation, tourner 15 tours vers la droite, comme indiqué sur l’écran de protection transparent.

La tige de cisaillement 114 du pignon conique 123 sur l’arbre de la manivelle 105 empêche la surcharge de la butée en cas d’actionnement manuel.

Lorsque la manivelle est placée sur l’arbre de manivelle, l’interrupteur d’interverrouillage S5 met le moteur hors circuit pour éviter qu’il soit actionné électriquement.

Butée électrique Une came incurvée 149 est montée sur l’extrémité inférieure de l’arbre du bras 147. Lorsque le mécanisme parvient en position finale, la came actionne les interrupteurs S6 et S7 qui mettent le moteur hors circuit et désactivent deux phases de son alimentation afin d’empêcher le fonctionnement du moteur au-delà des limites.

Lors d’une utilisation manuelle, le mécanisme doit être mis dans une position très précise. Lorsqu’il est alimenté en électricité, le mécanisme démarre automatiquement au retrait de la manivelle lorsqu’il est resté entre deux positions ou en position de traversée.

Arbre "monotour"

Lorsque les interrupteurs de butée sont défectueux, le moteur est arrêté par la butée mécanique. Celui-ci est mis hors tension lorsque la protection thermique actionne le disjoncteur de surintensité Q1 (voir le diagramme de circuit en page 15).

Un pignon hélicoïdal 106 situé sur la tige de sortie actionne, selon un rapport 5:1, l’engrenage hélicoïdal 102 situé sur l’arbre "monotour" 107. Cet arbre entraîne deux dispositifs à croix de Malte 125 et 126, avec un rapport 36:1. En position normale, le doigt d’entraînement 108 de la roue supérieure 125 doit être dans l’encoche de la roue; celui de la roue inférieure 126 est bloqué par l’arbre "monotour".

Frein L’extrémité supérieure de l’arbre "monotour" 107 est un disque à cames 128 qui actionne un frein 117; celui-ci agit sur un frein à disque 118 au sommet de l’arbre intermédiaire 140. Le frein assure que le mécanisme d’entraînement motorisé s’arrête dans la position correcte après chaque changement de prises. Le frein se règle par une vis 150 qui appuie sur le ressort 151 en serrant le frein

Indicateur de position La roue inférieure 126 du dispositif à croix de Malte est assemblée à l’arbre 145 qui actionne, via un engrenage conique 109 (rapport 1:1) l’arbre de l’indicateur de position 146 sur lequel est fixé le pointeur de l’indicateur 110. Des repères ou "drag hands" sont également montés sur l’indicateur de position pour indiquer les positions maximum et minimum. Ces repères peuvent être remis à zéro manuellement. L’indicateur de position est visible à travers le hublot.

8

Drapeau indicateur

Interrupteurs à positions multiples

Le drapeau indicateur est situé à l’extrémité du bras indicateur 116, actionné par le disque à cames 128. Le drapeau est visible par une encoche du panneau frontal 119. La partie blanche du drapeau est visible lorsque le mécanisme est en position; pendant un changement de prises, c’est la partie rouge.

L’extrémité inférieure de l’arbre du dispositif à croix de Malte 145 est connectée par un raccord 111 à l’arbre 112 de l’interrupteur multiposition, de sorte que ce dernier bouge d’1/36 tour, 10°, par cran de changement de prises. Un interrupteur multiposition 127 comporte jusqu’à 5 cartes de circuits imprimés 160. Chaque carte possède un bras de contact 161. Une encoche de l’arbre de l’interrupteur multiposition 112 transmet la rotation à un bouton du bras de contact. Les contacts 162 du bras sont des rivets en argent massif; les surfaces de contact 163 des cartes sont plaquées or. À la livraison, l’isolation de toutes les cartes a été testée avec un courant de mise à la terre de 2 kV.

Le drapeau indicateur est visible à travers le hublot.

Compteur de fonctionnement Le bras indicateur 116 actionne également un compteur mécanique 120 à sept chiffres. Il est impossible de le remettre à zéro. Il enregistre le nombre total de manœuvres réalisées par le mécanisme d’entraînement motorisé. Le compteur est fixé sur le panneau frontal 119; il est également visible à travers le hublot de la porte.

Les contacts de chaque carte sont protégés contre la poussière par un élément transparent 164. Transmetteur de position (S14), potentiomètre

Contacts de maintien, d’interverrouillage et auxiliaires

Dans la version standard, le dispositif de contact est muni d’un transmetteur à potentiomètre équipé de résistances de 10 ohms, 0,25 W, entre chaque position. D’autres types de résistances sont disponibles sur demande.

Un autre disque à cames 115 monté à l’extrémité inférieure de l’arbre "monotour"; il actionne deux jeux de contacts, S3 et S4, via un levier 129. S3 est affecté par les manœuvres d’élévation, S4 par les manœuvres d’abaissement.

Sur demande, un amplificateur de mesure pour instrument à cadre mobile peut être fourni. Un indicateur de position à distance peut également être fourni sur demande pour le local de contrôle.

Le disque à cames ne libère pas le levier et les contacts avant la fin du changement de prises. Avant la disparition de l’impulsion de démarrage, le contact de maintien 3334 (voir fig. 9) ferme une autre alimentation du contacteur Q2 ou Q3 pour permettre au moteur de continuer à fonctionner jusqu’à la fin de la manœuvre. Après une interruption de l’alimentation pendant une manœuvre, ce contact permet également au moteur de terminer le cycle lorsque la tension est rétablie.

Contact de maintien (S15) Dans les cas où le changeur de prises possède au moins deux positions de même tension, un contact de maintien est fourni. Une seule des positions correspond à la position de service; les autres sont des positions intermédiaires qui sont passées automatiquement en cas d’utilisation d’un dispositif électrique (voir la description de l’utilisation en page 14).

Les contacts d’interverrouillage 41-42 (voir fig. 9) ouvrent le circuit du contacteur pour un fonctionnement dans la direction opposée, empêchant ainsi tout changement de direction intempestif. Ce contact empêche également le fonctionnement dans le cas d’une rotation incorrecte du moteur dû à un phasage erroné.

Contacts auxiliaires Des contacts auxiliaires, avec ou sans chevauchement, ainsi que des commutateurs pair-impair pour contrôle parallèle sont disponibles sur demande.

Les contacts 13-14 et 21-22 (voir fig. 9) sont des contacts auxiliaires. Ils peuvent être utilisés pour un monitoring au niveau du local de contrôle ou pour l’interverrouillage à distance pendant un changement de prises.

9

Équipement du mécanisme d’entraînement Voir fig. 1, 2 et 5–8.

E1 E3 K1 M1 Q1 Q2 Q3 S1 S2 S3

Résistance anti-condensation Éclairage de l’armoire Relais pas à pas Moteur Disjoncteur de protection du moteur Contacteur, élévation Contacteur, abaissement Sélecteur de contrôle, Local-0-Distant Commutateur de contrôle, Élever-0-Abaisser Contacts de maintien, d’interverrouillage et auxiliaires, Élévation S4 Contacts de maintien, d’interverrouillage et auxiliaires, Abaissement S5 Commutateur d’interverrouillage, ouvert lorsque la manivelle est fixée S6 Limiteur, changeur de prises en position haute S7 Limiteur, changeur de prises en position basse S9 Interrupteur d’ouverture de porte S14 Transmetteur de position, potentiomètre S15 Contact de maintien X1-17 Borniers U1 Amplificateur de mesure 101 Courroie crantée 102 Engrenage conique 103 Tige de sortie 104 Manivelle 105 Arbre de manivelle 106 Pignon hélicoïdal 107 Arbre "monotour" 108 Doigt d’entraînement du dispositif à croix de Malte 109 Engrenage conique 110 Indicateur de position mécanique 111 Raccord 112 Arbre de l’interrupteur multiposition 113 Butée mécanique 114 Tige de cisaillement 115 Disque à cames du contact de maintien 116 Bras indicateur

117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 160 161 162 163 164

10

Frein Disque de frein Panneau frontal Compteur de fonctionnement Poulie Poulie Pignon conique Engrenage conique Roue supérieure du dispositif à croix de Malte Roue inférieure du dispositif à croix de Malte Interrupteurs multiposition Disque à cames Levier du contact de maintien Plaque signalétique Charnières Armoire du mécanisme d’entraînement motorisé Porte Poignée Évent Vis de butée Arbre intermédiaire Pignon hélicoïdal Engrenage conique Demi-raccord à trous multiples Support Arbre du dispositif à croix de Malte Tige de l’indicateur de position Bras pour butée Bouton pour butée mécanique Courbe de came Vis de réglage du frein Ressort de frein Circuit imprimé Bras de contact Contact rivet argent Surface de contact plaquée or Couvercle transparent

= sens de rotation pour manœuvre d’élévation

Fig. 5. Mécanisme d’entraînement motorisé, type BUL 11

Fig. 6.

Fig. 7. 12

Fig. 8. 13

Principes d’utilisation Schéma de circuit pour alimentation CA, voir fig. 9.

Positions de traversée

Les alimentations du moteur, des circuits de contrôle et de la résistance doivent être connectées aux borniers respectifs conformément aux instructions du diagramme.

On appelle "position de traversée" la position dans laquelle le changeur de prises doit passer sans modifier le rapport du transformateur. Les positions passent automatiquement. Le contact de maintien S15 ponte les contacts de maintien S3:33-34 et S4:33-34 via les contacts auxiliaires sur le contacteur Q2 dans les positions de traversée. De cette manière, le contacteur d’élévation Q2 ou d’abaissement Q3 reste sous tension, et le moteur passe automatiquement à une autre manœuvre.

Élévation avec contrôle local Lorsque l’interrupteur S1 est positionné sur "Local", le mécanisme peut être actionné par l’interrupteur de contrôle S1. Procéder comme suit pour une manœuvre d’élévation: Le contacteur Q2 du moteur est sous tension; le contacteur ferme les phases du moteur; le moteur démarre et actionne le mécanisme dans le sens de l’élévation. Le frein est libéré après environ 0,2 s, le contact de maintien S3 après environ 0,4 s; 33-34 se ferment et prennent le relais de l’alimentation du contacteur Q2 lorsque le commutateur de contrôle S2 est déclenché.

La connexion de S15 aux contacts auxiliaires en Q2 implique qu’en cas de panne de l’alimentation de contrôle dans une position de traversée, l’entraînement passera toujours à une position de service normal plus basse au rétablissement de la tension.

La commutation s’effectue après environ 3 secondes dans le changeur de prises en charge.

Le sélecteur de contrôle S1 est mis en position "Distant". L’alimentation de contrôle des boutons à distance ou du relais de régulation provient alors d’un bornier situé dans l’armoire du mécanisme d’entraînement motorisé. Les circuits de contrôle entrant pour les impulsions d’élévation et d’abaissement doivent être connectés à d’autres borniers (voir le schéma). La commande locale n’est pas possible lorsque le sélecteur S1 est en position "Distant" et la commande à distance n’est pas possible en position "Local".

Contrôle à distance

Le mécanisme d’entraînement continue sa course jusqu’à la fin du cycle, ce qui prend environ 5 secondes. À peu près 0,2 s avant la fin du cycle, le contact de maintien S3 est libéré, le contacteur Q2 chute et l’alimentation du moteur est interrompue. Au même moment, le frein est actionné et le mécanisme s’arrête dans la nouvelle position.

Abaissement avec contrôle local Un cycle similaire, cette fois dans le sens de l’abaissement, s’obtient en actionnant le commutateur S2 vers le bas et en activant le contacteur Q3.

14

Schéma de circuit Le schéma illustre le mécanisme en position 1.

Mécanisme d’entraînement motorisé

Alimentation du moteur

Distant Local Pos.

Élévation Abaissement

Position élevée

Position abaissée

Mise à la terre par l’utilisateur

Fig. 9. 1)

Le contact de maintien n’est inclus que lorsque le CPEC dispose de positions de traversée. Fermé lorsque le CPEC est en position de traversée.

E1 M1 Q1 Q2 Q3 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S14 S15

Résistance anti-condensation Moteur Disjoncteur de protection du moteur Contacteur, élévation Contacteur, abaissement Sélecteur de contrôle, Local-0-Distant Commutateur de contrôle, Élever-0-Abaisser Contacts de maintien, d’interverrouillage et auxiliaires, Élévation Contacts de maintien, d’interverrouillage et auxiliaires, Abaissement Commutateur d’interverrouillage, ouvert lorsque la manivelle est fixée Limiteur, changeur de prises en position haute Limiteur, changeur de prises en position basse Transmetteur de position, potentiomètre Contact de maintien

Contrôle distant Contrôle local Mise à la terre Élévation Abaissement Manivelle

15

Alimentation du circuit de contrôle

Alimentation de la résistance chauffante

Diagramme de temporisation des contacts

Fig. 10. S3 S4

Contacts de maintien, d’interverrouillage et auxiliaires, Élévation Contacts de maintien, d’interverrouillage et auxiliaires, Abaissement

S15 S14 S6 S7 16

Contact de maintien Transmetteur de position, potentiomètre Limiteur, changeur de prises en position haute Limiteur, changeur de prises en position basse

Version standard Contrôle

Câblage

Sélecteur de contrôle, Local-0-Distant. Commutateur de contrôle Elever-0-Abaisser Manivelle pour manœuvre manuelle.

Le câblage est réalisé en fil torsadé à gaine isolante en polyéthylène résistante à l’huile. Chaque câble est identifié par des chiffres correspondant aux numéros des bornes (chiffres identiques sur les manchons de marquage aux deux extrémités). Les connexions externes sur les borniers sont en résine thermodurcissable.

Protection Disjoncteur moteur avec protection contre la surcharge thermique et la surintensité magnétique. Limiteurs – du circuit de contrôle et du circuit moteur. Butées mécaniques. Contact d’interverrouillage dans le circuit de contrôle pour empêcher toute utilisation électrique pendant une manœuvre manuelle. Contacts d’interverrouillage des circuits de contrôle d’élévation et d’abaissement pour empêcher tout fonctionnement dans un mauvais sens de rotation (avec phasage erroné). Les contacteurs du moteur sont interverrouillés électriquement.

Si nécessaire, installer les fusibles de l’alimentation de contrôle et du chauffage dans le tableau de commande ou dans un compartiment séparé. Aucun fusible n’est requis pour le moteur dont le disjoncteur intègre une protection contre la surintensité magnétique.

Entretien Les engrenages du mécanisme d’entraînement motorisé type BUL possèdent des joints en caoutchouc lubrifiés en permanence; certains engrenages et parties mobiles sont fabriqués en matériau autolubrifiant. Dans des conditions de service normales, le mécanisme d’entraînement motorisé ne demande aucun graissage.

Indication Indicateur de position mécanique "Drag-hands" ou repères pour indication des positions max. et min. Drapeau rouge pour indication d’un changement de prise en cours. Compteur de fonctionnement (Les quatre éléments ci-dessus sont visibles par le hublot de la porte de l’armoire). Transmetteur de position, potentiomètre, pour indication de la position

Procéder une fois par an à l’inspection du mécanisme d’entraînement motorisé. Pour les procédures d’inspection et d’entretien appropriées, voir le Guide d’entretien.

Options Pour les options les plus courantes, voir le Guide de sélection et les formulaires de Commande. Pour d’autres options, consulter ABB.

Interrupteurs multiposition Il peut y avoir un maximum de 5 rangées de contacts, y compris un contact de maintien lorsqu’il existe des positions de traversée. Transmetteur de position

Contact auxiliaire sans chevauchement

Contact auxiliaire Commutateurs pas à pas pour contrôle parallèle avec chevauchement Type 1 Type 2

Nombre de rangées de contact

1

1

1

1

Remarque: le commutateur principal pour le contrôle parallèle est un contact auxiliaire sans chevauchement.

17

2

Caractéristiques techniques Description

Version standard

Alternative

Version spéciale avec supplément

Moteur triphasé

220-240/380-420 V, 50 Hz

208/360 V, 60 Hz 220-240/380-420 V, 60 Hz 250-280/440-480 V, 60 Hz

120 V, monophasé, 60 Hz 240 V, monophasé, 60 Hz Option

Tension du circuit de contrôle 220 V, 50 Hz

240 V, 50 Hz, 220 V, 60 Hz 120 V, 208 V, 240 V, 60 Hz

110 V, 220 V CC Option

Tension de la résistance chauffante

220-240 V

110, 120-127 V

Option

Interrupteurs multiposition

0,15 A, 230 V CA 0,15 V, 220 V CC G/D = 40 ms

Indicateur de position mécanique position basse

position basse marquage 1

position intermédiaire marquage N

Option

Intensité Sortie nominale Vitesse

Borniers du BUL Nombre de bornes

1,4/0,8 A 0,18 kW 1370 t/m

25-Phönix UK 4 34 A, 750 V CA selon sections VDE: 0,5 – 4 mm²

Nombre de bornes possibles (selon les options sélectionnées)

Câblage

Type RSU, 0,75 et 1,5 mm², 750 V, 100 °C

Tension test sur les circuits de contrôle

2 kV (50 Hz, 1 min)

129-Phönix UK 4 121 - Weidmüller SAK 4/35 PA 97 - Phönix URTK/S Ben 97 - Phönix URTK/S 42 - General Electric EB-25 Option

Résistance anti-condensation 50 W Chauffage supplémentaire Durée approx. de fonctionnement

5s

Longueur de l’impulsion de démarrage

> 0,5 s

100 W avec thermostat ou hygrostat

Nombre de tours par manœuvre tige de transmission 5 manivelle 15 Couple de serrage maximal sur la tige de sortie

30 Nm

Nombre de positions max.

35

Indice de protection de l’armoire

IP 56 selon CEI 529

(protection contre la poussière et les jets d’eau sous pression)

18

Dimensions

813

554

308 39 29

158

Poids Mécanisme d’entraînement motorisé, type BUL: 75 kg

19

1ZSE 5483-105 fr, Rév. 2, 2000-08-15

ABB Power Technology Products AB Components Adresse: Lyviksvägen 10 Adresse postale: SE-771 80 Ludvika, SUÈDE Tél.: +46 240 78 20 00 Fax: +46 240 121 57 E-mail: [email protected] www.abb.com