MDR-404-500 MDR-408-1000 Enregistreur ... AWS

Les informations concernant la vitesse du véhicule sont également affichées sous forme de graphique dans le volet graphique (zone 3) comme illustré ci-dessous. La force G est affichée sous forme de triple graphique avec des lignes rouges, vertes et jaunes, chaque couleur représentant les axes x, y et z respectivement.
6MB taille 11 téléchargements 432 vues
MDR-404-500 MDR-408-1000

Enregistreur numérique mobile Guide d’installation et de fonctionnement

Guide d’installation 5031

Sommaire 1

Introduction ........................................................................... 3 1.1 Caractéristiques du produit .......................................... 3 1.1.1 Différences entre les appareils MDR-404-500 et MDR-408-1000 ................................................... 3 1.1.2 Caractéristiques communes aux appareils MDR404-500 et MDR-408-1000 ................................. 3

2

Contenu ................................................................................ 4 2.1 Kits MDR-404-500 et MDR-408-1000........................... 4 2.1.1 MDR-404-500 ..................................................... 4 2.1.2 MDR-408-1000 ................................................... 4 2.1.3 Commun aux appareils MDR-404-500 et MDR408-1000 ............................................................ 4 2.2 Accessoires en option .................................................. 5 2.2.1 Panneau d’interface et statut à distance ............. 5 2.2.2 Capteur G externe .............................................. 5 2.2.3 Cartes SD ........................................................... 5 2.2.4 Boîtier ignifugé avec carte SD 32 Go .................. 5 2.2.5 Source d’alimentation ininterrompue ................... 5

3

4

5

6

2

Installation du matériel........................................................... 6 3.1 Vue de face.................................................................. 6 3.1.1 MDR-404-500 ..................................................... 6 3.1.2 MDR-408-1000 ................................................... 6 3.2 Vue arrière ................................................................... 7 3.2.1 MDR-404-500 ..................................................... 7 3.2.2 MDR-408-1000 ................................................... 7 3.2.3 Unité de chargement amovible (UCA, contenant le DD) ................................................................. 7 3.3 Connectivité du système .............................................. 8 3.3.1 MDR-404-500 ..................................................... 8 3.3.2 MDR-408-1000 ................................................. 11 3.4 Télécommande .......................................................... 13 3.5 Retrait de l’unité de chargement amovible.................. 13 3.5.1 MDR-404-500 ................................................... 13 3.5.2 MDR-408-1000 ................................................. 14 3.6 Retrait de la carte SD ................................................. 14 3.6.1 MDR-404-500 ................................................... 14 3.6.2 MDR-408-1000 ................................................. 14 Configuration ....................................................................... 15 4.1 Configurer les paramètres d’enregistrement standard 15 4.1.1 Options ............................................................. 15 4.1.2 Superposition d‘affichage à l’écran ................... 16 4.1.3 Paramètres de canal de caméra ....................... 17 4.1.4 Paramètres d’enregistrement ............................ 18 4.1.5 Paramètres de sous-flux ................................... 18 4.2 Configuration des incidents ........................................ 18 4.2.1 Capteurs ........................................................... 18 4.2.2 Sorties d’alarme................................................ 19 4.2.3 Vitesse ............................................................. 19 4.2.4 Température ..................................................... 20 4.2.5 Force G ............................................................ 20 4.2.6 Détection de mouvement .................................. 20 4.2.7 Tension............................................................. 21 4.2.8 Paramètres d’instantané ................................... 21 4.3 Paramètres système .................................................. 21 4.3.1 Date et heure .................................................... 22 4.3.2 Options ............................................................. 22 4.3.3 Informations de référence ................................. 22 4.3.4 Sécurité utilisateur ............................................ 23 4.4 Paramètres de périphériques ..................................... 23 Enregistrements .................................................................. 24 5.1 Recherche d’enregistrement par type......................... 24 5.1.1 Exporter des enregistrements ........................... 25 5.1.2 Exporter MDR-Player ........................................ 25 5.2 Recherche de fichiers d’incident par type ................... 25 5.2.1 Exporter les fichiers journaux ............................ 26 Divers .................................................................................. 26 6.1 Formatage DD/SD ..................................................... 26

6.2 6.3

Mise à niveau du micrologiciel ................................... 26 Configuration ............................................................. 27 6.3.1 Restaurer les paramètres par défaut ................ 27 6.3.2 Restaurer l'historique des informations ............. 27 6.3.3 Exporter les paramètres actuellement utilisés ... 27 6.3.4 Importer des paramètres d’une clé USB ........... 27 6.4 Journal système......................................................... 27 6.4.1 Exporter les fichiers journaux............................ 27 6.4.2 Supprimer les fichiers du journal système......... 27 6.4.3 Exporter les instantanés ................................... 28 6.4.4 Supprimer les instantanés ................................ 28 7

Fonctions supplémentaire d’affichage OSD ......................... 28 7.1.1 Alarmes de caméra .......................................... 28 7.1.2 Bouton d’urgence ............................................. 28 7.2 Langue ...................................................................... 29 7.3 Enregistrement programmé ....................................... 29 7.4 Menu d’information .................................................... 30 7.4.1 Informations système ....................................... 30 7.4.2 Historique ......................................................... 30 7.4.3 Module ............................................................. 30

8

MDR-Player ........................................................................ 31 8.1 Configuration de PC minimale ................................... 31 8.2 MDR-Player intégré ................................................... 31 8.3 Configurer MDR-Player .............................................. 31 8.4 Opérations de base ................................................... 31

9

MDR-Dashboard ................................................................. 33 9.1 Configuration de PC minimale ................................... 33 9.2 Installation de MDR-Dashboard ................................. 33 9.3 Vue d’ensemble de l’interface utilisateur .................... 35 9.3.1 Infos de canal ................................................... 35 9.3.2 Incidents, graphiques et liste de journaux ......... 36 9.3.3 Statut du capteur .............................................. 37 9.3.4 Infos de trame .................................................. 37 9.3.5 Suivi sur la carte ............................................... 37 9.4 Chargement depuis une clé USB ou un dossier ......... 38 9.5 Chargement depuis le DD/la carte SD ....................... 38 9.6 Lecture des données ................................................. 38 9.7 Exporter des vidéos ................................................... 39 9.8 Enregistrer les instantanés......................................... 40 9.9 Paramètres système .................................................. 41

10 Configurations Ethernet avancées....................................... 41 10.1 Configuration : ........................................................... 41 10.2 Fonctionnement : ....................................................... 43 11 Tests et maintenance .......................................................... 44 11.1 Instructions à l’opérateur ............................................ 44 11.2 Maintenance et tests .................................................. 44 12 Spécifications techniques .................................................... 45 13 Dimensions de montage...................................................... 47 13.1 MDR-404-500 ............................................................ 47 13.2 MDR-408-1000 .......................................................... 47 14 Annexes .............................................................................. 48 14.1 Tableau de qualité vidéo ............................................ 48 14.2 Paramètres d’enregistrement normal/alarme ............. 48 14.3 Paramètres d’enregistrement en sous-flux ................. 48 14.4 Description du journal utilisateur ................................ 48 14.5 Tableau des incidents ................................................ 50 14.6 Affichage de carte à l’écran........................................ 50 14.6.1 Enregistrements ............................................... 51 14.6.2 Paramètres....................................................... 51 14.6.3 Information ....................................................... 57 15 Glossaire............................................................................. 58 16 Avertissement ..................................................................... 59

1

Introduction

Les appareils MDR-408-1000 et MDR-404-500 de Brigade sont des enregistreurs numériques mobiles (MDR, pour Mobile Digital Recorder) perfectionnés, conçus pour l’enregistrement ou la lecture de 8 ou 4 canaux. Le système utilise des caméras PAL ou NTSC aux formats CIF (format commun intermédiaire), HD1 (semi-définition 1) ou D1 (définition standard 1). Les informations relatives aux paramètres d’enregistrement, aux alarmes et au statut du déclencheur, peuvent être enregistrées, de même que la vitesse, l’emplacement et les données de force G (force d’accélération). De plus, les données relatives à l’appareil lui-même, comme la tension ou la température, sont enregistrées et représentées sous forme graphique (MDR-Dashboard et MDR-Player). Il est possible de rechercher, voir et exporter les enregistrements à l'aide du programme MDR-Dashboard. Ceci permet aux utilisateurs d’avoir accès à toutes les informations concernant la position du véhicule, y compris le suivi d’itinéraire. L'exportation des enregistrements se fait aisément de trois manières différentes : sous forme de simple fichier audio/vidéo AVI, que le client peut lire sur ses dispositifs multimédia, sous forme de clip d’un format natif exclusif ou en tant que fichier .exe protégé par mot de passe avec le MDR-Player intégré. L’unité de stockage principale est un disque dur (DD) de grande capacité. L’unité de stockage secondaire est une carte SD (Secure Digital) interne pour l'enregistrement simultané (miroir). La carte SD conserve toutes les données du DD avec une résolution d’image inférieure. Ceci est utile en cas de limitation du support de stockage principal (par ex., une erreur d’écriture sur le DD au cours d’une collision). Il est impératif que le MDR de Brigade soit installé et mis en service par des techniciens qualifiés et compétents. Les installateurs ont la responsabilité de la bonne installation de l’ensemble du système et doivent observer la législation et les réglementations afférentes.

1.1

Caractéristiques du produit

1.1.1 Différences entre les appareils MDR-404-500 et MDR-408-1000 MDR-404-500 MDR-408-1000  DD de 500 Go (1 To max) 2.5” avec montage anti-vibrations  DD de 1 To (max) 2.5” avec montage anti-vibrations  Carte SD interne de 32 Go de qualité industrielle pour  Carte SD interne de 64 Go de qualité industrielle pour enregistrement simultané enregistrement simultané  Enregistrement simultané 4 canaux, jusqu’à 25 tps (PAL)/30 tps  Enregistrement simultané 8 canaux, jusqu’à 25 tps (PAL)/30 tps (NTSC) chacun en D1. (NTSC) chacun en HD1 ou 8 canaux, en D1 à 12 tps (PAL)/15 tps (NTSC)  Écran fractionné 1 ou 4 canaux  Capteur G intégré  1x EIA/TIA 485 (RS485) pour capteur G externe en option ou pour panneau d’interface et statut à distance  Écran fractionné 1, 4 ou 8 canaux  4 connecteurs de sélection vidéo normaux pour entrées de caméra  2x EIA/TIA 485 (RS485) pour capteur G externe en option et pour avec audio. panneau d’interface et statut à distance  Poids : 2,2 kg  8 connecteurs de sélection vidéo normaux pour entrées de caméra avec audio.  Poids : 2,75 kg

1.1.2 Caractéristiques communes aux appareils MDR-404-500 et MDR-408-1000                         

Le montage anti-vibrations interne du DD permet un montage dans n’importe quel sens Super condensateur intégré pour terminer l’enregistrement après une coupure de courant inattendue (jusqu’à 10 secondes) Boîtier métallique renforcé Configurations par canal individuel de la résolution de l’enregistrement, la fréquence de trames et la qualité Inviolable – à code numérique Fichier journal des enregistrements aux fins de dépannage GPS pour la surveillance de la position et le suivi des déplacements, avec antenne externe GPIO : 8 entrées déclencheur, 2 sorties déclencheur (12 V max, 200 mA) Interface USB-B pour l’affichage d’enregistrements vidéo sur un système d’exploitation Windows™. Interface USB-A pour télécharger les enregistrements vidéo sur une clé USB. Enregistrement accéléré et en temps réel. Enregistrement avant alarme de 1 à 60 min Enregistrement après alarme de 0 à 1800 s (0 à 30 min) Sélection de 8 niveaux différents de qualité vidéo d’enregistrement Compression vidéo/audio H.264/ADPCM Modes d’enregistrement normal, alarme ou minuterie Enregistrements d’alarme avec possibilité de configurer le déclencheur, la vitesse, la force G, la perte vidéo, la détection de mouvement, la détection en aveugle, le bouton d’urgence et la température Protection basse tension avec arrêt différé configurable et tension minimum de redémarrage Port Ethernet 10/100 RJ45 pour la configuration et l’affichage direct Télécommande IR pour la configuration et la recherche d’enregistrement/événement Arrêt différé configurable de 10 min à 24 h Sortie 12 V intensité max 1 A Alimentation 9 à 36 V Température de fonctionnement : -25 à +60 ˚C Humidité relative de fonctionnement : 10 à 90 %

3

2

Contenu 2.1

Kits MDR-404-500 et MDR-408-1000

2.1.1 MDR-404-500

Unité de commande d’enregistreur numérique mobile à 4 canaux, GPS, DD 500 Go et carte SD 32 Go MDR-404-500-CU (Nº réf. : 4886)

Supports de MDR série 4 avec 4 vis de fixation M4x8 MDR-400-BKT (nº réf. : 4892)

Câblage de déclencheur pré-assemblé 16 broches, MDR 404 MDR-404-TRIG (Nº réf. : 4881)

2.1.2 MDR-408-1000

Unité de commande d’enregistreur numérique mobile à 8 canaux, GPS, Supports de MDR série 4 avec 5 vis de fixation M4x8 et 1 vis M4X24 DD 1 To et carte SD 64 Go MDR-408-1000-CU (Nº réf. : 4897) MDR-400-BKT (nº réf. : 4892)

Déclencheur MDR 408 26 broches et câblage pré-assemblé EIA/TIA 485 MDR-408-TRIG (Nº réf. : 4882)

Câblage pré-assemblé d’entrée vidéo MDR 408 MDR-408-VIC (Nº réf. :4880)

2.1.3 Commun aux appareils MDR-404-500 et MDR-408-1000

4

Antenne GPS pour MDR série 4 MDR-400-GPS (Nº réf. : 4883)

Câble USB A à B pour MDR série 4 MDR-400-USB-B (Nº réf. : 4884)

Câble de sortie vidéo 10 à 4 broches pour MDR série 4 MDR-400-VOC (Nº réf. : 4879)

Guide d’installation de MDR série 4 MDR-400-IG (Nº réf. : 4894)

Câble d’alimentation 9 broches pour MDR série 4 MDR-400-PC (Nº réf. :4878)

Clé de sécurité pour MDR série 4 MDR-400-KEY (Nº réf. : 4891)

CD d’installation de MDR série 4 pour Microsoft Windows™ versions 7 et 8.x MDR-400-CD (Nº réf. : 4895)

2.2

Télécommande pour MDR série 4 avec 2 piles AAA MDR-400-RC (Nº réf. : 4893)

Accessoires en option

2.2.1 Panneau d’interface et statut à distance

Panneau d’interface et statut à distance pour MDR série 4 MDR-400-RP01 (Nº réf. 4872)

Câble de 6 m pour panneau d’interface et statut à distance de MDR série 4 MDR-06RPC (Nº réf : 4873)

2.2.2 Capteur G externe

Capteur G externe pour MDR série 4 (n’est pas garanti IP) MDR-400-GS01 (Nº réf : 4871)

Câble de 3 m pour capteur G externe de MDR série 4 MDR-400-GS01 (Nº réf : 4874)

2.2.3 Cartes SD

32 Go qualité industrielle, classe 10 SD-32GB-IND (Nº réf : 4875)

64 Go qualité industrielle, classe 10 SD-64GB-IND (Nº réf : 4876)

2.2.4 Boîtier ignifugé avec carte SD 32 Go

Boîtier ignifugé avec carte SG 32 Go pour MDR série 4 MDR-400-FPB-32 (Nº réf : 4896)

2.2.5 Source d’alimentation ininterrompue

Source d’alimentation ininterrompue pour MDR série 4 MDR-400-UPS (Nº réf. : 4870)

5

3

Installation du matériel Avertissement  Les appareils MDR-404-TRIG (Nº réf. : 4881) et MDR-408-TRIG (Nº réf. : 4882) comportent des sorties d’alimentation 12 V. Ces câbles sont thermorétrécissables. Ceci afin d'éviter les courts-circuits avec la terre ou toute autre tension d’alimentation. Connecter l’un de ces câbles de sortie à un rail d’alimentation ou une terre quelconques peut endommager le produit. Brigade décline toute responsabilité en cas de dommage dû à la négligence.  Ne pas connecter les entrées audio/vidéo des appareils MDR-404-500 et MDR-408-1000 à la terre ni à des hautes tensions. Ceci peut endommager le produit. Brigade décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une négligence. Remarques :  La télécommande pour MDR série 4 (MDR-400-RC) peut interférer avec d’autres dispositifs (par exemple un moniteur). Couvrir le récepteur IR du moniteur, par ex., avec un ruban adhésif noir, lorsque l’on utilise la télécommande.  Le seuil d’entrée du déclencheur est de 3,8 V. Lors de la connexion de l’une des 8 entrées du déclencheur aux signaux du véhicule (par exemple au phare de recul), s’assurer que la tension est inférieure à 3,8 V et qu’elle est coupée. Si elle excède la tension seuil (par ex., en raison de la surveillance du fonctionnement de l’ampoule), insérer une résistance appropriée en série. Au besoin, contacter Brigade pour plus de détails à ce sujet.  Les deux MDR peuvent être montés dans n’importe quel sens. Le montage anti-vibrations interne du DD garantit la flexibilité d’installation. Il est nécessaire de calibrer le capteur G du MDR-408-1000 avant utilisation, voir le paragraphe 0 L’option UNITÉ DE TEMPÉRATURE (TEMPERATURE UNIT) est indiquée en degrés Celsius (°C) par défaut et peut être changée en degrés Fahrenheit (°F) en fonction du pays dans lequel le véhicule est utilisé.  G.

3.1

Vue de face

3.1.1 MDR-404-500 Unité charg. amovible MDR-404-500-MCU

Vis de serrage pour libérer l’UCA

Station d’ancrage MDR-404-DS Non utilisé

Port USB Type A

Récepteur infrarouge

Mécanisme de blocage de l’UCA Locking Mechanism

LED

LED : HTR HDD NET ERR

Activation du chauffage Témoin d’activité du disque dur Interface réseau active (pour MDR 3 G et/ou dotés de fonctions Wi-Fi) LED d’erreur

Témoin d’alimentation Témoin d’enregistrement Activation de l’alarme Témoin de perte vidéo ou de signal d’entrée

PWR REC ALM VLOSS

3.1.2 MDR-408-1000 Vis de serrage pour libérer l’UCA

Unité charg. amovible MDR-408-1000-MCU

Fente de carte SD

Port USB Type A

Non utilisé

Mécanisme de blocage de l’UCA

6

Récepteur infrarouge

LED

Station d’ancrage MDR-408-DS

LED : HDD SD GPS

Témoin d’activité du disque dur Témoin de présence de carte SD Témoin de présence de module GPS

PWR REC VLOSS

NET HTR

Interface réseau active (pour MDR 3 G et/ou dotés de fonctions Wi-Fi) Activation du chauffage

ALM ERR

3.2

Témoin d’alimentation Témoin d’enregistrement Témoin de perte vidéo ou de signal d’entrée Activation de l’alarme LED d’erreur

Vue arrière

3.2.1 MDR-404-500 Connecteur de câble d'entrée alimentation MDR-400-PC

Connecteur de cable sortie vidéo MDR-400-VOC

Connecteur GPS (3G et WiFi selon le modèle)

Port USB de connexion au boîtier ignifugé

Port Ethernet

Connecteur E/S de capteurs de déclencheur pour câble MDR-408TRIG

Connecteurs de camera 4 canaux de typeSELECT

Connecteur de panneau à distance ou capteur G Connector

3.2.2 MDR-408-1000 Connecteur GPS (3G et WiFi selon le modèle)

Non utilisé

Connecteur de cable d’entrée caméra MDR-408-VIC

Support de fixation du connecteur

Connecteur de Port Ethernet Port USB de Connecteur de Non utilisé cable sortie vidéo connexion au boîtier câble d'entrée MDR-400-VOC ignifugé alimentation MDR-400-PC

Connecteur E/S de capteurs de déclencheur pour panneau à distance et capteur G de MDR-408-TRIG Remote Panel and G-Sensor

3.2.3 Unité de chargement amovible (UCA, contenant le DD) 3.2.3.1

MDR-404-500

Port USB type B de connexion au PC

3.2.3.2

Connecteur à la station d’ancrage MDR-404DS

MDR-408-1000 Connecteur à la station d’ancrage MDR-408-DS

Port USB type B de connexion au PC

7

3.3

Connectivité du système

3.3.1 MDR-404-500

Remarque :

8

il est possible de connecter un système Select 360 au MDR-404-500.

ÉLÉMENT 1

Nº RÉF. PIÈCE 4868

MODÈLE/DESCRIPTION MDR-404-500/ENREGISTREUR NUMÉRIQUE MOBILE 4 CANAUX AVEC DD 500 GO, GPS ET CARTE SD 32 GO MDR-400-FPB32/BOÎTIER IGNIFUGÉ AVEC CARTE SD 32 GO (EN OPTION)

2

4896

3

4881

4

4905

MDR-404-TRIG/CÂBLAGE DE DÉCLENCHEUR PRÉ-ASSEMBLÉ 16 BROCHES POUR MDR 404 AC-307/CÂBLE D’ADAPTATEUR (EN OPTION)

5

4904

AC-306/CÂBLE D’ADAPTATEUR (EN OPTION)

6

2094

AC-014/CÂBLE D’ADAPTATEUR (EN OPTION)

7

4873

8

4872

9

4871

MDR-06RPC/CÂBLE DE 6 M POUR PANNEAU D’INTERFACE ET STATUT À DISTANCE POUR MDR SÉRIE 4 (EN OPTION) MDR-400-RP01/PANNEAU D’INTERFACE ET STATUT À DISTANCE POUR MDR SÉRIE 4 (EN OPTION) MDR-400-GS01/CAPTEUR G EXTERNE POUR MDR SÉRIE 4 (EN OPTION)

10

4874

11

4883

12

4870

13

4878

MDR-400-UPS/SOURCE D’ALIMENTATION PERMANENTE POUR MDR SÉRIE 4 (EN OPTION) MDR-400-PC/CÂBLE D’ALIMENTATION 9 BROCHES POUR MDR SÉRIE 4

14

2590

AC-020/CÂBLE D’ADAPTATEUR (EN OPTION)

15

4879

MDR-400-VOC/CÂBLE SORTIE VIDÉO 10 À 4 BROCHES POUR MDR SÉRIE 4

16

4892

MDR-400-BKT/SUPPORT

MDR-03GSC/CÂBLE DE 3 M POUR CAPTEUR G EXTERNE POUR MDR SÉRIE 4 (EN OPTION) MDR-400-GPS/ANTENNE GPS POUR MDR SÉRIE 4

9

Texte suplémentaire - Anglais

Français

To VBV range monitor

Au moniteur de la gamme VBV

To BE range monitor (Optional)

Au moniteur de la gamme BE (en option)

7.5A and 15A fuse included see Note.3

Fusibles 7,5 A et 15 A inclus. Voir remarque nº 3.

V BATT (Red wire)

V BATT. (fil rouge)

GND (Black wire)

TERRE (fil noir)

ACC (Yellow wire)

ACC. (fil jaune)

Input

Entrée

Output

Sortie

UPS - Uninterrupted Power Supply (Optional)

UPS – Source d’alimentation ininterrompue (en option)

G-Sensor (Alternative)

Capteur G (alternatif)

(4-Pin)

(4 broches)

Remote Panel

Panneau à distance

(6-Pin)

(6 broches)

To VBV range camera (Optional)

À caméra de la gamme VBV (en option)

To VBV range monitor (Optional)

Au moniteur de la gamme VBV (en option)

To BE range camera (Optional)

À caméra dela gamme BE (en option)

See Note.5

Voir remarque nº 5.

GND (Black)

TERRE (noir)

12V Out (Yellow)

Sortie 12 V (jaune)

Speed-B (Green)

Vitesse-B (vert)

Speed-A (Green)

Vitesse-A (vert)

Trigger Output 1 (Blue)

Sortie déclencheur 1 (bleu)

Trigger Output 2 (Blue)

Sortie déclencheur 2 (bleu)

Trigger Input 3 (Red)

Entrée déclencheur 3 (rouge)

Trigger Input 6 (Red)

Entrée déclencheur 6 (rouge)

Trigger Input 5 (Red)

Entrée déclencheur 5 (rouge)

Trigger Input 8 (Red)

Entrée déclencheur 8 (rouge)

Trigger Input 7 (Red)

Entrée déclencheur 7 (rouge)

Trigger Input 2 (Red)

Entrée déclencheur 2 (rouge)

Trigger Input 1 (Red) Trigger Input 4 (Red)

Entrée déclencheur 1 (rouge) Entrée déclencheur 4 (rouge)

10

3.3.2 MDR-408-1000

Remarque :

il est possible de connecter un système Select 360 au MDR-408-1000.

11

ÉLÉMENT

Nº RÉF. PIÈCE

MODÈLE/DESCRIPTION MDR-408-1000/ENREGISTREUR NUMÉRIQUE MOBILE 8 CANAUX AVEC DD 1 TO ET CARTE SD 64 GO MDR-400-GPS/ANTENNE GPS POUR MDR SÉRIE 4 MDR-400-PC/CÂBLE D’ALIMENTATION 9 BROCHES POUR MDR SÉRIE 4 MDR-400-UPS/SOURCE D’ALIMENTATION PERMANENTE POUR MDR SÉRIE 4 (EN OPTION) AC-020/CÂBLE D’ADAPTATEUR (EN OPTION) MDR-400-VOC/CÂBLE SORTIE VIDÉO 10 À 4 BROCHES POUR MDR SÉRIE 4 MDR-400-FPB32/BOÎTIER IGNIFUGÉ AVEC CARTE SD 32 GO (EN OPTION) MDR-408-TRIG/CÂBLAGE DE DÉCLENCHEUR PRÉ-ASSEMBLÉ 485 à 26 BROCHES POUR MDR 408 MDR-06RPC/CÂBLE DE 6 M POUR PANNEAU D’INTERFACE ET STATUT À DISTANCE POUR MDR SÉRIE 4 (EN OPTION) MDR-400-RP01/PANNEAU D’INTERFACE ET STATUT À DISTANCE POUR MDR SÉRIE 4 (EN OPTION)

1 2 3

4869 4883 4878

4 5 6 7

4870 2590 4879 4896

8

4882

9

4873

10

4872

11

4871

12

4874

MDR-400-GS01/CAPTEUR G EXTERNE POUR MDR SÉRIE 4 (EN OPTION) MDR-03GSC/CÂBLE DE 3 M POUR CAPTEUR G EXTERNE POUR MDR SÉRIE 4 (EN OPTION)

13

2094

AC-014/CÂBLE D’ADAPTATEUR (EN OPTION)

14

4905

AC-307/CÂBLE D’ADAPTATEUR (EN OPTION)

15

4904

AC-306/CÂBLE D’ADAPTATEUR (EN OPTION)

16

4880

MDR-408-VIC/CÂBLAGE D’ENTRÉE VIDÉO PRÉ-ASSEMBLÉ POUR MDR 408

17

4892

MDR-400-BKT/SUPPORT

Texte suplémentaire - Anglais

Français

G-Sensor

Capteur G

12V Out (Red)

Sortie 12 V (rouge)

Speed - (Orange/Black)

Vitesse - (orange/noir)

Speed + (Purple/Black)

Vitesse + (violet/noir)

Trigger Out 2 (Green/Black)

Sortie déclencheur 2 (vert/noir)

Trigger Out 1 (Grey/Black)

Sortie déclencheur 1 (gris/noir)

Trigger-In 3 (Green)

Entrée décl. 3 (vert)

Trigger In 6 (Blue)

Entrée décl. 6 (bleu)

Trigger-In 5 (Orange)

Entrée décl. 5 (orange)

Trigger-In 8 (White/Black)

Entrée décl. 8 (blanc/noir)

Trigger-In 7 (Brown)

Entrée décl. 7 (marron)

Trigger-In 2 (Grey)

Entrée décl. 2 (gris)

Trigger-In 1 (White)

Entrée décl. 1 (blanc)

Trigger-In 4 (Purple)

Entrée décl. 4 (violet)

12

3.4

Télécommande Bouton d’alimentation pour allumer/éteindre le MDR. Remarque : si la sécurité est activée, le mot de passe est requis. Si l’on utilise le panneau à distance MDR400-RP01, la fonction Marche (ON) fonctionne uniquement du récepteur IR à l’avant du MDR Boutons de navigation utilisés pour naviguer sur l’OSD. Rembobiner (REW), Avance (FWD), Précédent (PREV), Suivant (NEXT) sont utilisés pour la lecture. Enregistrement/ARRÊT utilisé pour l’enregistrement manuel lorsque cette option est activée.

Connexion/Bloquer (Login/Lock) est utilisé pour accéder à l’OSD. Si la sécurité est activée, le mot de passe est requis. Pavé numérique utilisé pour entrer des valeurs numériques ou déclencher des vues caméra individuelles. Bouton 0 utilisé pour entrer des valeurs numériques ou déclencher des vues fractionnées dans l’ordre suivant: canaux1-4; canaux. 5-8 et canaux 1-8 (MDR-408-1000 uniquement). Bouton de configuration utilisé pour accéder à l’OSD. Si la sécurité est activée, le mot de passe est requis. .

La fonction F1 permet aux utilisateurs d’exporter tous les incidents d’une même journée sur une clé USB. Voir parag. 0 pour plus d’information.

Remarque : les boutons de télécommande qui ne sont pas décrits ci-dessus ne correspondent à aucune fonction des MDR-404-500 et MDR-408-1000

3.5

Retrait de l’unité de chargement amovible

Avertissement :

suivre les étapes indiquées ci-dessous sous peine d’endommager le DD en cas de retrait pour une longue période. S’assurer que la LED PWR indique que le MDR est hors tension avant de retirer le boîtier.

3.5.1 MDR-404-500

Étape 1 Débloquer l’UCA à l’aide de la clé MDR-400-KEY Étape 2 Vérifier que la DEL PWR est ÉTEINTE Étape 3 Dévisser complètement les deux vis de serrage (sens anti-horaire)

Étape 4 Tirer doucement le MDR-404-500-MCU par la poignée avant Remarque : si l’espace est limité, l’UCA peut être retiré verticalement

13

3.5.2 MDR-408-1000 Étape 1 Débloquer l’UCA à l’aide de la clé MDR-400-KEY Étape 2 Vérifier que la DEL PWR est ÉTEINTE Étape 3 Dévisser complètement les deux vis de serrage (sens anti-horaire)

Étape 4 Tirer doucement le MDR-404-1000-MCU par la poignée avant Remarque : si l’espace est limité, l’UCA peut être retiré verticalement

3.6

Retrait de la carte SD

Remarque : pour retirer la carte SD des deux MDR, il est nécessaire de retirer l’UCA d’abord (voir les explications détaillées ci-dessus).

3.6.1 MDR-404-500

Étape 1 Dévisser complètement ces deux vis pour retirer le capot.

Étape 2 La carte SD est placée dans la fente pour carte SD. Retirer et jeter le ruban en plastique couvrant la carte SD. Pousser et enfoncer la carte SD pour la retirer de la fente.

3.6.2 MDR-408-1000

Étape 1 Ouvrir doucement la porte (indiquée par la flèche à l’avant du MDR-408-EXP) pour dévoiler la fente de carte SD.

Étape 2 Pousser et enfoncer la carte SD pour la retirer de la fente

14

4

Configuration Ce chapitre décrit la configuration générale des MDR. Concernant les fonctions supplémentaires et les explications de fonctions OSD mineures, se reporter au chapitre 6.4.4 : Fonctions supplémentaires d’affichage OSD. Il est possible d’ouvrir le menu de configuration à l’aide du bouton de configuration (Setup). Un écran de connexion s’affiche, illustré ci-dessous à gauche. Par défaut l’ID DE L’APPAREIL (UNIT ID) est 0. Le MOT DE PASSE (PASSWORD) par défaut pour chaque compte d’utilisateur est : Administrateur (Administrator) : 88888888, Utilisateur chevronné (Power User) : 66666666 et Utilisateur (User) : 22222222. Une fois les informations correctement saisies sur l’écran de connexion, le menu s’affiche (présenté ci-dessous à droite). Pour naviguer dans le menu, utiliser les flèches directionnelles ainsi que les boutons d’entrée et de sortie. Voir le paragraphe 0 Sécurité utilisateur pour de plus amples informations. Remarque :

lorsque l’on ouvre le menu, l’enregistrement s’arrête et ne reprend que lorsque le menu de configuration est fermé.

Avant d’utiliser le MDR, prière de configurer le MDR aux valeurs par défaut et d’effacer toute information d’historique de la manière suivante : Paramètres (Settings)  Système (System)  Configuration (Config)  Défaut (Default) et Paramètres (Settings)  Système (System)  Configuration (Config)  Réinitialiser (Reset). L’ensemble de l’OSD complet se trouve au paragraphe 14.6. Avertissement :

4.1

utiliser le MDR durant une période prolongée sans mettre le véhicule en route peut décharger la batterie du véhicule.

Configurer les paramètres d’enregistrement standard

Les paragraphes suivants expliquent comment configurer les paramètres d’enregistrement. Ceci commence par la sélection des options principales, les variables à afficher et la qualité de l’enregistrement pour chaque caméra à titre individuel.

4.1.1 Options En suivant Paramètres (Settings)  Enregistrement (Record)  Options (Options), les trois écrans d’options suivants s'affichent à l'attention des utilisateurs :

FORMAT VIDÉO (VIDEO FORMAT) : cette option permet de sélectionner les normes PAL ou NTSC. Ce sera la même pour toutes les caméras. Remarque :

les moniteurs de Brigade comportent une fonction de détection automatique de ces normes.

MODE D’ENREGISTREMENT (RECORD MODE) : trois modes sont disponibles :  NORMAL – permet l’enregistrement continu après la mise sous tension et jusqu’à l’arrêt du dispositif (y compris la fonction « arrêt différé » – voir le paragraphe 0 Lorsque la source d’heure synchronisée est le GPS, ceci permet aux utilisateurs d’entrer le fuseau horaire (dans l’exemple ci-dessus, 0 signifie que le véhicule circule dans le fuseau GMT).  ). Remarque :

l’enregistrement d’alarme est compris dans ce mode.

 ALARME (ALARM) – permet aux utilisateurs de n’enregistrer que lorsqu'une alarme s'est déclenchée. Il est possible de configurer les alarmes de sorte qu’elles soient activées par des déclencheurs ou par d’autres alarmes (comme l’excès ou le défaut de vitesse, la force G, le bouton d’urgence, etc.)  MINUTERIE (TIMER) – permet aux utilisateurs de spécifier les périodes durant lesquelles l’enregistrement sera activé. Se reporter au paragraphe Enregistrement programmé pour la programmation de ces périodes. Remarque : se reporter au paragraphe 0 Lorsque la source d’heure synchronisée est le GPS, ceci permet aux utilisateurs d’entrer le fuseau horaire (dans l’exemple ci-dessus, 0 signifie que le véhicule circule dans le fuseau GMT). , si l’on a sélectionné TYPE MARCHE/ARRÊT (ON/OFF TYPE) avec une option de (IGNITION) ; s’assurer que Démarrage automatique (Auto Boot Up) soit sélectionné

démarrage autre que ALLUMAGE dans Programmer (Schedule).

CADENCE D’ENREGISTREMENT (REC. RATE) : les utilisateurs peuvent choisir entre Normal (se reporter au paragraphe Paramètres d’enregistrement pour plus de détails) ou « Image I » (I-Frame). « Image I » (I-Frame) permet d’enregistrer une image par seconde pour tous les canaux afin d’économiser de l’espace d’enregistrement même si cela se traduit par une perte de fluidité durant la lecture. DURÉE DU FICHIER D’ENREGISTREMENT (RECORD FILE TIME) : tous les enregistrements sont décomposés en segments d’enregistrement (de 15, 30, 45 ou 60 minutes). Cette option permet aux utilisateurs de choisir la durée des segments d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement simultané est actif, la seule option disponible est une durée de segment de 15 minutes. Se reporter au paragraphe 4.1.5 Paramètres de sous-flux pour les détails sur l’enregistrement simultané.

15

DURÉE D’ALARME (ALARM DURATION) : cette option spécifie une durée de 3 à 30 secondes, permettant de configurer une durée plus ou moins longue de l'alarme. Si la durée de l’alarme est paramétrée sur 30 secondes et qu’une brève variation de tension affecte le capteur du déclencheur, cela sera traité comme une alarme de 30 secondes. Voir ci-dessous les options d’enregistrement avant et après alarme. Remarque :

si, durant l’alarme, une autre alarme de même type est déclenchée, l’enregistrement sera alors remis à zéro et commencera à partir de la seconde alarme.

ENREGISTREMENT APRÈS ALARME (ALARM POST REC) : cette option spécifie la période d’enregistrement restante à la fin de l’alarme. Par exemple, si un capteur est déclenché durant 1 s et que la durée de l’alarme est de 30 secondes, et que l’enregistrement après alarme est de 15 secondes, la durée totale d’enregistrement sera de 45 secondes. ARRÊT DÉCLENCHEUR DIFFÉRÉ (TRIGGER-OFF DELAY): c’est le délai durant lequel de brèves activations/désactivations peuvent se produire et dont il ne faut pas tenir compte. Généralement cette option est utilisée lorsque les clignotants ou les feux de détresse sont connectés à un capteur de déclencheur, auquel cas le délai différé doit être ignoré. CAPTURE DE MÉTADONNÉES (METADATA CAPTURE) : cette option ne doit jamais être désactivée car elle permet aux utilisateurs d’enregistrer les données concernant les informations de suivi, la température, la tension et la force G. Elle s’affiche sur MDR-Dashboard et MDR-Player. ÉCRASER DD/SD (HDD/SD OVERWRITE) : cette option est activée par défaut et par conséquent, lorsque le DD ne dispose plus que de 4 Go d’espace libre (1 Go pour la carte SD), les anciens enregistrements sont écrasés et remplacés par les enregistrements plus récents. Ceci ne concerne pas les alarmes qui sont bloquées pour la durée spécifiée par les données de conservation du fichier bloqué. Si l’on désactive la fonction Écraser DD/SD (HDD/SD Overwrite), le MDR s’arrêtera d’enregistrer lorsque l’espace disponible sur le DD ne sera plus que de 2 Go. L’utilisateur doir alors soit remplacer le dispositif de stockage ou supprimer les enregistrements manuellement. CONSERVATION DE FICHIER BLOQUÉ (LOCKED FILE RETENTION) : cela représente la durée (en jours) durant laquelle le MDR ne peut pas écraser les alarmes. Lorsque le délai de conservation expire, les fichiers bloqués sont automatiquement débloqués et supprimés. DURÉE D’ENREGISTREMENT AVANT ALARME (ALARM PRE-REC TIME) : cette valeur indique la durée d’enregistrement avant l’alarme. Elle sera ajoutée avant l’alarme réelle. Par exemple si ENREGISTREMENT AVANT ALARME (ALARM PRE-REC) est paramétré sur 10 minutes, qu’une alarme de 5 minutes se déclenche à 16 h et que l’ENREGISTREMENT APRÈS ALARME (ALARM POST REC) est de 180 secondes, l’enregistrement commencera à 15 h 50 et se terminera après 16 h 08 (voir ci-dessous). DURÉE D’ENREGISTREMENT AVANT ALARME 15:50

ALARME

16:00

16:05

ENR. APRÈS ALARME

16:08

Connecte Connect TYPE DE CARTE SD (SD CARD TYPE) : cette option est paramétrée sur Interne (internal) puisque les MDR sont dotés de cartes SD internes de 32 ou 64 Go. Choisir « Externe » (external) si le boîtier ignifugé (accessoire en option, MDR-400-FPB-32) est connecté au MDR par le biais du port USB-B à l’arrière.

MODE DE STOCKAGE DE L’ENREGISTREMENT (RECORD MODE OF STORAGE) : l’enregistrement simultané (miroir) est actif par défaut. Les enregistrements dont la qualité est de type sous-flux binaire sont automatiquement enregistrés sur la carte SD interne ou externe (voir les types de carte SD ci-dessus). Désactiver cette option lorsqu’aucune carte SD n’est présente dans l’appareil. Remarque : lorsque les cartes SD sont remplacées, les nouvelles cartes doivent être formatées à l’aide d’un MDR comme expliqué au paragraphe 0 Formatage DD/SD. ENREGISTREMENT DE PERTE VIDÉO (VIDEO LOSS REC) : lorsque cette option est activée, le MDR enregistre les canaux avec perte vidéo (écran vide).

4.1.2 Superposition d‘affichage à l’écran Ce paragraphe explique quelles sont les options disponibles pour la sélection des informations à afficher dans la fenêtre d’information du moniteur et sur l’enregistrement. Pour afficher des informations comme la température, la tension, etc., utiliser le bouton ENTRÉE (ENTER) de la télécommande, comme indiqué ci-dessous.

16

Il est possible de voir ces informations en suivant Paramètres (Settings)  Enregistrement (Record)  Superposition OSD (OSD Overlay). Il s’agit d’options configurables (activées ou désactivées) qui se trouvent dans la colonne AFFICHAGE DIRECT (LIVEVIEW), comme illustré cidessous (à gauche). Remarque :

certains champs affichent « Déclencheur » (Trigger) ou « Fixe » (Fixed) au lieu de « activé » (On). « Déclencheur » signifie que la valeur ne peut être affichée qu’en appuyant sur le bouton ENTRÉE (ENTER) tandis que « Fixe » signifie que cette valeur est toujours affichée sur le moniteur.

La colonne nommée IMAGE signifie que la variable sélectionnée sera intégrée à l’enregistrement lui-même. Ceci n’a rien à voir avec les métadonnées évoquées au paragraphe précédent. Les métadonnées constituent un fichier distinct, contenant des informations qui seront ensuite affichées par le biais des MDR-Dashboard et MDR-Player, dans des zones réservées de l’interface utilisateur graphique (GUI pour Graphical User Interface). Pour les informations intégrées à la vidéo elle-même, cela signifie qu’elles feront partie de l’image, remplaçant les pixels de la caméra. L’avantage d’intégrer ces données dans l’image est que le fichier vidéo peut être exporté au format .AVI et la vidéo contiendra les informations intégrées. Il est possible de lire ces fichiers vidéo avec des programmes de lecture standards comme Windows Media Player™ ou Video LAN Client™. L’inconvénient d’utiliser cette fonction est que la zone occupée par ce texte ne contient pas les informations de la vidéo qui sont perdues. En sélectionnant BAS DE PAGE (PGDOWN), les utilisateurs sont renvoyés à la seconde page de SUPERPOSITION OSD (OSD OVERLAY) qui n’affiche qu’une seule option relative à l’affichage de la vitesse (ci-dessus, à droite).

4.1.3 Paramètres de canal de caméra Ce paragraphe explique les paramètres courants de canal de caméra que l’on trouve en suivant Paramètres (Settings)  Enregistrement (Record)  Paramètres de caméra (Camera Settings). Une fenêtre s’ouvre comme illusté ci-dessous (à gauche), affichant un tableau avec 4 canaux (MDR-404-500) ou 8 canaux (MDR-408-1000).

De gauche à droite (sur la même ligne) se trouvent les options suivantes :  ACTIVER (ENABLE) permet d’activer/désactiver le canal de la caméra.  NOM (NAME) : champ utilisé pour saisir un nom de 8 caractères auquel chaque canal de la caméra est associé. Il peut contenir des majuscules, des minuscules et des chiffres.  L’activation AUDIO permet aux utilisateurs d’activer/désactiver l’enregistrement audio de chacun des divers canaux de la caméra, à titre individuel. Ce paramètre est assujetti au fait que les cameras utilisées comportent des microphones.  DIRECT (LIVE) détermine si un canal particulier doit être affiché ou non. Ainsi, une caméra en particulier ne sera pas affichée mais enregistrera. Ceci permet de laisser plus de place aux caméras restantes. Dans l’un des deux exemples (ci-dessus), 8 caméras sont activées (image de gauche) et dans l’autre, la vue en DIRECT (LIVE) de 2 des canaux de caméra (CH2 et CH4) a été désactivée (image de droite). Remarque : l’affichage des canaux a été modifié pour optimiser l’espace (la vue de la caméra CH1 a été agrandie puisqu’elle bénéficie de l’espace laissé par la suppression des canaux CH2 et CH4).  ENCODER (ENCODE) permet aux utilisateurs de choisir entre débit binaire constant (CBR, Constant Bit Rate) et débit binaire variable (VBR, Variable Bit Rate). La différence est minime puisque le débit binaire variable impliquant plus de puissance de traitement n’est pas des plus efficaces et peut introduire des artefacts visibles dus à des taux de compression supérieurs.  L’activation de CYCLE et la DURÉE DE CYCLE (CYCLE TIME) permettent aux utilisateurs de spécifier une rotation périodique de l’affichage des caméras en mode DIRECT (LIVE) (c.-à-d., celles dont l’option DIRECT (LIVE) est activée). Cette rotation commence sur une vue fractionnée avec toutes les caméras, puis bascule sur chaque canal de caméra toutes les X secondes (X étant spécifié dans la case DURÉE DE CYCLE (CYCLE TIME). Ce cycle omet les caméras pour lesquelles l’option DIRECT (LIVE) est désactivée.  L'activation de DIRECT AUDIO (LIVE AUDIO) permet aux utilisateurs d’entendre les sons enregistrés par chaque caméra à chaque fois qu’une caméra est sélectionnée manuellement (en sélectionnant la touche numérotée de la télécommande) ou durant l’exécution du cycle (voir ci-dessus). Remarque : il faut utiliser un moniteur avec fonction audio.

17

4.1.4 Paramètres d’enregistrement Ce paragraphe explique comment sélectionner la qualité d’image appropriée pour chaque canal de caméra. L’illustration suivante présente la fenêtre principale qui s’ouvre en suivant Paramètres (Settings)  Enregistrement (Record)  Paramètres d’enregistrement (Record Settings). Elle s'affiche comme un tableau de 4 (MDR-404-500) ou 8 (MDR-408-1000) canaux.  RÉS (RES) permet aux utilisateurs de choisir la résolution pour chaque canal. Pour le MDR-404-500, il est possible d’obtenir une résolution maximum pour les 4 canaux à la fréquence de trame maximale (c.-à-d., D1 à 25 tps (PAL) ou D1 à 30 tps (NTSC), où D1 est de 704x480 en PAL et de 704x576 en NTSC). Pour le MDR-408-1000, il faut réduire la fréquence de trame à 12 tps (PAL) et 15 tps (NTSC) pour la résolution D1 lorsqu’elle est utilisée sur plus de 4 canaux à la fois. Pour économiser l’espace de stockage, les options HD1 et CIF sont disponibles avec HD1 de 704x240 en PAL et de 704x288 en NTSC et CIF de 354x240 en PAL et de 354x288 en NTSC. Les deux options HD1 et CIF sont disponibles à 25 tps (PAL) et 30 tps (NTSC) pour le nombre maximum de canaux.  FT (FR) permet aux utilisateurs de choisir différentes fréquences de trame pour les différents canaux, en fonction du paramètre RÉS (RES) ci-dessus.  Les niveaux de QUALITÉ (QUALITY) sont utilisés pour l’enregistrement normal et celui des alarmes. La qualité est décroissante du niveau 1 (la meilleure) au niveau 8. Brigade recommande d’utiliser une qualité supérieure pour les alarmes afin de disposer d’un meilleur niveau de détail d'image. Remarque : se reporter à l’Annexe 14 Tableau de qualité vidéo pour plus de détails.

4.1.5 Paramètres de sous-flux Ce paragraphe détaille la configuration en sous-flux qui permet divers niveaux de qualité pour l’enregistrement simultané (miroir) sur la carte SD. L’enregistrement simultané est utilisé pour la récupération lorsqu’il est impossible d’accéder aux enregistrements sur le DD. Ceci en raison du fait que les cartes SD disposent d’une plus faible capacité de stockage que les DD. L’illustration ci-dessous (à droite) présente la fenêtre principale qui s’ouvre en suivant Paramètres (Settings)  Enregistrement (Record)  Sous-flux (Sub-Stream). ACTIVER (ENABLE) permet aux utilisateurs de choisir les canaux à enregistrer sur la carte SD. RÉS (RES) est paramétré par défaut sur CIF. La fréquence de trame peut avoir des valeurs différentes selon le nombre de canaux activés. Se reporter à l’Annexe 14 Tableau de qualité vidéo pour plus de détails. LARGEUR DE BANDE (BANDWIDTH) peut être paramétrée de 20 à 4096 kbps. Elle détermine la taille totale d’enregistrement pour toutes les caméras actives. Se reporter à l’Annexe 14 Tableau de qualité vidéo pour plus de détails. Par exemple, avec une largeur de bande totale de 4096 kbps pour l’enregistrement sur 8 canaux avec une résolution CIF et 16 tps, la taille totale d’une heure d’enregistrement est d’environ 1,8 Go. La valeur choisie par défaut est de 500 kbps, donnant un compromis acceptable entre espace et qualité. Ainsi, une heure d’enregistrement sur 8 canaux avec une résolution CIF, 5 tps et une qualité de niveau 6, occupe environ 220 Mo. SOUS-MODE (SUB MODE) peut être adaptatif ou fixe. Il est recommandé d’utiliser le paramètre adaptatif qui modifie le débit binaire afin d’optimiser la mémoire nécessaire. Par défaut, la POLITIQUE DE TRANSMISSION NETTE (NET TRANS POLICY) est paramétrée sur VITESSE DE TRANSMISSION PRIORITAIRE (PRIOR TRANS SPEED) qui permet aux utilisateurs de modifier de manière dynamique la largeur de bande d’après les conditions d’image afin de conserver la fluidité de l’image. QUALITÉ D’IMAGE PRIORITAIRE (PRIOR IMG QUALITY) donne priorité à la qualité d’image plutôt qu’à la taille d’enregistrement en sous-flux. ÉQUILIBRE (BALANCE) établit un compromis optimal entre taille d’enregistrement et qualité d’image.

4.2

Configuration des incidents

Le chapitre suivant indique la procédure de configuration des paramètres d’incident pour l’enregistrement et le déclenchement des alarmes.

4.2.1 Capteurs En suivant Paramètres (Settings)  Incident (Event)  Capteur (Sensor), les deux écrans suivants s’affichent à l’attention des utilisateurs :

Deux écrans de capteur (ci-dessus, le premier à gauche et le second à droite) s’affichent. Ceci représente un exemple où 4 capteurs sont connectés à différents signaux du véhicule. Le capteur de déclencheur 1 est connecté au clignotant de gauche (Lx Ind) et les 3 autres au clignotant de droite (Rx Ind), à la pédale de frein (brake) et au bouton de signal de danger (Haz.Wa). Ceci est indiqué dans la colonne NOM (NAME) qui permet aux utilisateurs de choisir 6 caractères alphanumériques, y compris des symboles. Le champ NOM (NAME) n’apparaîtra jamais nulle part ailleurs que dans cette fenêtre et il est destiné à fournir une brève description de la finalité. ACTIVER (ENABLE) permet aux utilisateurs de définir quels câbles d’entrée du déclencheur seront utilisés. Si aucun câble n’est utilisé, paramétrer ACTIVER (ENABLE) sur Désactívé (Off).

18

La colonne d’affichage à l’écran OSD comporte 2 caractères alphanumériques qui s’afficheront sur le moniteur, MDR-Dashboard et MDRPlayer, en tant qu’identifiant. Ils sont mis en surbrillance lorsque les capteurs sont activés. Les utilisateurs doivent choisir deux caractères d’après le capteur connecté. RÉGLAGE (SET) détermine si le capteur du déclencheur est activé en haute ou basse tension. Il est possible d’activer l’ALARME (ALARM), ce qui déclenchera les enregistrements de l'incident. Si elle reste désactivée (Off), l’activation du capteur sera enregistrée dans les métadonnées et affichée sur MDR-Dashboard et MDR-Player. Aucun enregistrement d’alarme ne sera déclenché. La fonction BLOQUER (LOCK) permet aux utilisateurs de choisir si l’enregistrement d’alarme sera bloqué pour une durée déterminée ou sera écrasé (voir CONSERVATION DE FICHIER BLOQUÉ [LOCKED FILE RETENTION] au paragraphe 4.1 Configurer les paramètres d’enregistrement standard ). Le deuxième écran de capteur (ci-dessus à droite – ACTIVATION DE CAPTEUR DE DÉCLENCHEUR [SENSOR TRIGGER ACTION]) permet à l’utilisateur de choisir le canal à afficher en plein écran une fois le capteur d’un déclencheur donné activé. Il permet aussi de sélectionner la durée de l’affichage plein écran. Dans cet exemple, le canal 1 s’affichera lorsque le clignotant de gauche sera mis en marche.

4.2.2 Sorties d’alarme En suivant Paramètres (Settings)  Incident (Event)  Sortie d’alarme (Alarm Output), les trois écrans d’options suivants s'affichent à l'attention des utilisateurs :

La présentation des 3 écrans est identique avec 3 colonnes réservées à l’activation des fonctions SORTIE1 DÉCLENCHEUR (TRIGGER OUT1), SORTIE2 DÉCLENCHEUR (TRIGGER OUT2) et Instantané (Snapshot). Il revient aux utilisateurs de décider si un incident (comme l’application d’une tension à l’un des 8 capteurs du déclencheur, appuyer sur le bouton d’urgence, etc.) active le déclenchement d’une alarme (SORTIE1 DÉCLENCHEUR [TRIGGER OUT1] et/ou SORTIE2 DÉCLENCHEUR2 [TRIGGER OUT] s’élèveront, +12 V). Si l’option INSTANTANÉ (SNAP) est activée (On), les instantanés d’écran seront enregistrés. La configuration de sélection des caméras qui peuvent être activées pour les instantanés d’écran est indiquée au paragraphe 0 Paramètres d’instantané. Se reporter aux paragraphes 0 à 0 et 7 à 0 pour la configuration des alarmes sur les écrans 2 (ci-dessus au centre) et 3 (ci-dessus à droite). Ces configurations déterminent les conditions dans lesquelles les sorties de déclencheur et l'instantané d’écran doivent être activés.

4.2.3 Vitesse En suivant Paramètres (Settings)  Incident (Event)  Vitesse (Speed), l’écran suivant s’affiche :

SOURCE DE VITESSE (SPEED SOURCE) permet de choisir soit une source GPS (ci-dessus à gauche) soit le signal du compteur du véhicule (ci-dessus à droite). Dans la majorité des applications, le signal GPS est le plus simple à utiliser. Le signal de vitesse du véhicule peut s’avérer une source plus fiable. Le MDR série 4 de Brigade est doté en série d’une antenne GPS. La source de vitesse du véhicule est recommandée en cas de mauvais signal GPS ou d’absence de signal (par ex., dans les mines ou dans les grands centres urbains). Le champ impulsions par seconde (imp/s[p/s]) indique le nombre d’impulsions/seconde reçues par le MDR à une vitesse déterminée. L’option du compteur de vitesse oblige à choisir une vitesse pour l'associer aux imp/s correspondantes. Dans le cas de l'utilisation d'un tachymètre aux normes européennes, les connexions des broches A6 and B8 sont utilisées comme référence au sol et signal de vitesse (4 impulsions par mètre). Pour les sources de vitesse européennes, entrer les valeurs suivantes : 57 IMP/S (P/S) et soit 51 km/h soit 32,0 mph. Pour les sources de vitesse non européennes, se reporter aux fiches de données du fabricant concernant le signal de vitesse du véhicule. L’option UNITÉ DE VITESSE (SPEED UNIT) est paramétrée par défaut sur des miles par heure mais peut être changée en kilomètres/heure en fonction du pays dans lequel le véhicule est utilisé. MILLAGE/KILOMÉTRAGE ACTUEL (CURRENT MILEAGE) représente le nombre de milles (ou de kilomètres) du véhicule au moment de l’installation et constitue une option supplémentaire de suivi d’information. Pour la configurer, activer (On) la fonction MILLAGE/KILOMÉTRAGE (MILEAGE). CALIBRER (CALIBRATE) enregistre la valeur de MILLAGE/KILOMÉTRAGE ACTUEL (CURRENT MILEAGE) dans la mémoire. Il est possible de le vérifier en allant sur Information  Historique (History)  Millage/kilométrage total (Total Mileage). PARAMÈTRES D’ALARME (ALARM SETTINGS) permet à l’utilisateur d’activer les alarmes de vitesse trop basse, d’excès de vitesse ou les deux en activant (On) le champ ACTIVER (ENABLE) et en entrant les limites dans la case SEUIL (THRESHOLD). Si le champ ALARME (ALARM) est activé (On), un défaut ou un excès de vitesse peuvent être enregistrées comme une alarme et peuvent être bloqués en activant (On) le champ BLOQUER (LOCK) (voir CONSERVATION DE FICHIER BLOQUÉ [LOCKED FILE RETENTION] au paragraphe 4.1 Configurer les paramètres d’enregistrement standard ).

19

4.2.4 Température En suivant Paramètres (Settings)  Incident (Event)  Température, l’écran suivant s'affiche (ci-dessous à gauche) :

L’option UNITÉ DE TEMPÉRATURE (TEMPERATURE UNIT) est indiquée en degrés Celsius (°C) par défaut et peut être changée en degrés Fahrenheit (°F) en fonction du pays dans lequel le véhicule est utilisé. L’option PARAMÈTRES D’ALARME DE TEMPÉRATURE AMBIANTE (ENVIRONMENT TEMPERATURE ALARM SETTINGS) permet aux utilisateurs de définir les seuils auxquels la température du MDR serait considérée comme hors limites. Activer (On) la fonction ACTIVER (ENABLE) pour activer l’un des deux seuils ou les deux et préciser les valeurs dans la colonne SEUIL (THRESHOLD). Si la colonne ALARME (ALARM) reste désactivée (Off), les incidents de basse ou haute température ne seront présentés que sur MDR-Dashboard et MDR-Player. En choisissant d’activer l’ALARME (ALARM), l’enregistrement d’un tel incident sera traité comme une alarme et il sera possible d’utiliser la fonction BLOQUER (LOCK) (voir CONSERVATION DE FICHIER BLOQUÉ [LOCKED FILE RETENTION] au paragraphe 4.1 Configurer les paramètres d’enregistrement standard ). Pour afficher l’alarme sur le moniteur (ci-dessus à droite), il est nécessaire de configurer l’affichage OSD où l’ALARME (ALARM) peut être paramétrée sur DÉCLENCHEUR (TRIGGER) ou sur FIXE (FIXED) (comme expliqué au paragraphe 0 Superposition d‘affichage à l’écran).

4.2.5 Force G L’illustration ci-dessus (à gauche) est celle de la fenêtre affichée en suivant Paramètres (Settings)  Incident (Event)  Force G (G-Force).

Il existe 3 valeurs pour les axes x, y et z où : x représente l’axe avant/arrière (c.-à-d., déplacement avec la poignée du MDR-408-1000 indiquant l’avant et les connecteurs à l’arrière), y représente l’axe gauche/droite et z représente l’axe haut/bas. Pour l’appareil MDR-404-500, un capteur G externe en option est nécessaire (MDR-400-GS01). L’appareil MDR-408-1000 comporte un capteur G interne. Prière de se reporter au schéma du MDR-400-GS01 pour le montage. Pour utiliser le capteur G interne sur le MDR-408-1000, désactiver (Off) Communications externes (External Communication) qui est le port réservé au capteur G (par défaut RS485-2). L’appareil redémarre ensuite avec le capteur G interne activé. Le capteur G, qu’il soit interne ou externe, doit être calibré avant utilisation. Une fois l’appareil installé (sur un plan horizontal de niveau), le véhicule étant stationnaire (sans vibrations, moteur arrêté), sélectionner le bouton CALIBRER (CALIBRATE) (ci-dessus à gauche). Se reporter au paragraphe 0 Paramètres de périphériques pour la configuration du capteur G. Activer (On) la fonction ACTIVER (ENABLE) pour activer les limites et préciser les 3 valeurs de SEUIL (THRESHOLD). Si la colonne ALARME (ALARM) est désactivée (Off), les incidents de forte accélération ne seront visibles que sur MDR-Dashboard et MDR-Player. En choisissant d’activer l’ALARME (ALARM), les enregistrements de ces incidents sont traités comme des alarmes pouvant être bloquées (voir CONSERVATION DE FICHIER BLOQUÉ [LOCKED FILE RETENTION] au paragraphe 4.1 Configurer les paramètres d’enregistrement standard ). Pour afficher l’alarme sur le moniteur (illustré ci-dessus à droite), il est nécessaire de configurer l’affichage OSD où l’ALARME (ALARM) peut être paramétrée sur DÉCLENCHEUR (TRIGGER) ou sur FIXE (FIXED) (comme expliqué au paragraphe 0 Superposition d‘affichage à l’écran). Remarque : l’échantillonnage numérique des valeurs du capteur G ne fournit qu’une indication moyenne des données de collision.

4.2.6 Détection de mouvement Pour activer et configurer les fonctions de détection de mouvement, suivre Paramètres (Settings)  Incident (Event)  Camera. Les écrans suivants sont affichés à l’attention des utilisateurs :

20

La détection de mouvement peut être activée canal par canal. Chaque canal peut avoir différentes sensibilités et zones de détection. Sélectionner d’abord le canal et sa sensibilité (1 représentant la sensibilité maximale et 4 la sensibilité minimale). Sélectionner CONFIGURATION (SETUP) et utiliser les touches fléchées de la télécommande pour sélectionner les cases désirées. Les cases rouges sont celles pour lesquelles il y a détection. En appuyant sur le bouton ENTRÉE (ENTER), les utilisateurs peuvent alterner entre sélection et désélection des cases. Dans l’exemple illustré, dans l’image centrale ci-dessus, le haut de l’image est entièrement sélectionné pour la détection de mouvement. Sur l’image de droite ci-dessus, une zone en forme de T est exclue de la détection de mouvement. Généralement, le niveau de sensibilité 1 est l’option typique permettant la détection de mouvements inattendus. Dans l’image ci-dessus à gauche, les utilisateurs doivent activer MOUVEMENT (MOTION). En choisissant d’activer l’ALARME (ALARM), l’enregistrement de ce type d’incident est traité comme une alarme. Elle peut comporter une option BLOQUER (LOCK) (voir CONSERVATION DE FICHIER BLOQUÉ [LOCKED FILE RETENTION] au paragraphe 4.1 Configurer les paramètres d’enregistrement standard ). Pour afficher l’alarme sur le moniteur (avec les lettres MD [détection de mouvement] apparaissant à l’écran), il est nécessaire de configurer l’affichage OSD où l’ALARME (ALARM) peut être paramétrée sur DÉCLENCHEUR (TRIGGER) ou sur FIXE (FIXED) (comme expliqué au paragraphe 0 Superposition d‘affichage à l’écran). Se reporter au paragraphe 0 qui contrôle le moment où cette alarme doit activer les sorties d’alarmes ou les instantanés.

4.2.7 Tension L’illustration suivante (ci-dessous) présente la fenêtre principale affichée en suivant Paramètres (Settings)  Incident (Event)  Tension (Voltage) :

Pour activer la protection contre les basses tensions, activer (On) la case ACTIVER (ENABLE). Cette fonction arrête le MDR lorsque la tension d’alimentation tombe en dessous de la tension spécifiée dans BASSE TENSION (LOW VOLTAGE). TENSION DE DÉMARRAGE (VOLTAGE OF START) est la tension minimum requise pour mettre le MDR sous tension. Le MDR vérifie cette valeur (avant la mise sous tension) afin de confirmer que la batterie a été rechargée/remplacée et qu’elle est totalement opérationnelle. L’ARRÊT DIFFÉRÉ (SHUT DOWN DELAY) spécifie la durée du décompte avant l’arrêt du MDR (durée exprimée en minutes). Dans cet exemple, la TENSION DE DÉMARRAGE (VOLTAGE OF START) a été laissée à sa valeur par défaut de 21,0 V. Le DÉLAI D’OBSERVATION (OBSERVE TIME) varie de 1 à 300 minutes. Ceci se réfère à la durée d’observation d’une tension inférieure à une BASSE TENSION (LOW VOLTAGE) avant de lancer l’ARRÊT DIFFÉRÉ (SHUT DOWN DELAY). Si le MDR fonctionne sur une alimentation 12 V, la BASSE TENSION (LOW VOLTAGE) minimum est de 8 V et la TENSION DE DÉMARRAGE (VOLTAGE OF START) maximum est de 13 V. Si le MDR fonctionne sur une alimentation 24V, la BASSE TENSION (LOW VOLTAGE) minimum est de 16 V et la TENSION DE DÉMARRAGE (VOLTAGE OF START) maximum est de 26 V. Remarque : dans cet exemple, chaque fois que la tension de la batterie connectée au MDR tombe en dessous de 18,0 V (durant 5 minutes), le MDR s’arrête automatiquement après 10 minutes afin de protéger la batterie et l'empêcher de se décharger, ce qui pourrait l'endommager.

4.2.8 Paramètres d’instantané En suivant Paramètres (Settings)  Incident (Event) Paramètres d’instantané (Snap Settings)  Paramètres d’alarme d’instantané (Alarm Snap Settings), les écrans ci-dessous s’affichent. Ce sous-menu permet aux utilisateurs de sélectionner les caméras qui prennent un instantané lorsqu’une alarme se déclenche, comme expliqué au paragraphe 0 Sorties d’alarme. Par exemple, l’activation d’un capteur de déclencheur, comme S4, peut déclencher la prise d’instantané de la caméra 1. L’utilisateur peut également prendre un instantané avec la caméra 1 lorsque d’autres alarmes sont activées, par exemple, détection de mouvement, bouton d’urgence ou basse tension.

Pour exporter les instantanés sur une clé USB, se reporter aux alinéas 6.4.2 et 0 du chapitre Journal système.

4.3

Paramètres système

Le paragraphe suivant explique le processus de configuration des paramètres du véhicule ainsi que ceux relatifs à la sécurité.

21

4.3.1 Date et heure Suivre Paramètres (Settings)  Système (System)  Date/heure (Date/Time) pour afficher l’écran ci-dessous.

Cet écran permet aux utilisateurs de sélectionner le format de date et d’heure en fonction du pays dans lequel le véhicule est utilisé. SOURCE D’HEURE SYNC (TIME SYNC SOURCE) permet de sélectionner une source GPS ou une saisie manuelle. Dans la majorité des applications, le signal GPS est l’option la plus simple et la plus fiable. Les MDR série 4 de Brigade sont dotés en série d’une antenne GPS. L’option manuelle est recommandée en cas de mauvais signal GPS ou d’absence de signal (par ex., dans les mines ou dans les grands centres urbains). La saisie de la date et de l’heure peut être déterminée en renseignant les champs concernés. Dans l’exemple ci-dessus, déplacer le curseur à 15/07/2015 puis à 05:37:10 et modifier les valeurs. Lorsque la source d’heure synchronisée est le GPS, ceci permet aux utilisateurs d’entrer le fuseau horaire (dans l’exemple ci-dessus, 0 signifie que le véhicule circule dans le fuseau GMT). Le champ ÉTÉ (DST) permet aux utilisateurs d’entrer la date et l’heure auxquelles l’heure d’été sera activée. Au Royaume-Uni, le changement d’heure a lieu le dernier dimanche du mois de mars à 1 h et le dernier dimanche d’octobre à 1 h. Entrer la date et l’heure appropriées pour le pays où le véhicule est utilisé. Si la fonction ÉTÉ (DST) ne doit pas être utilisée, désactiver (Off) cette option.

4.3.2 Options Suivre Paramètres (Settings)  Système (System)  Options (Options) pour afficher l’écran ci-dessous.

TYPE MARCHE/ARRÊT (ON/OFF TYPE) : cette option détermine les conditions pour lesquelles le MDR sera mis sous tension. Par défaut, il est paramétré sur ALLUMAGE (IGNITION), ce qui signifie que le MDR ne se met en marche que lorsque le signal d’allumage est envoyé (câble jaune sur le MDR-400-PC). Une fois le véhicule éteint, l’appareil entame un décompte (en secondes) d’après le paramètrage d‘ARRÊT DIFFÉRÉ (SHUT DOWN DELAY). Par défaut, cette valeur est de 30 minutes, d’après les recommandations de Brigade pour les applications normales. Entrer la valeur souhaitée, de 10 minutes à 24 heures si besoin est. Deux autres options supplémentaires sont disponibles pour le type marche/arrêt :  MINUTERIE (TIMER) où sont indiqués les délais de démarrage et d’arrêt. En outre, une option programmée est prévue pour permettre aux utilisateurs de spécifier les durées d’enregistrements programmés. Se reporter au chapitre Enregistrement programmé pour configurer ces périodes.  Diverses combinaisons des options ALLUMAGE (IGNITION) ou MINUTERIE (TIMER) sont utilisées pour le démarrage et l’arrêt du MDR. Le DÉLAI D’INACTIVITÉ (IDLE TIME) précise la durée d’inactivité durant laquelle l’affichage OSD reste activé. Par défaut, il est paramétré sur 300 secondes (5 minutes). L’option EXPORT AUTO DES FICHIERS D’INCIDENT (EVENT FILES AUTO-EXPORT) (USB) est activée (On) par défaut et permet aux utilisateurs d’exporter tous les fichiers d’enregistrement d’alarmes d’une même journée sur une clé USB, branchée sur l’avant de l’appareil, en appuyant simplement sur la touche F1 de la télécommande. L’option TRANSPARENCE (TRANSPARENCY) contrôle l’opacité du menu OSD.

4.3.3 Informations de référence Suivre Paramètres (Settings)  Système (System)  Infos de référence (Register Info) pour afficher l’écran ci-dessous (à gauche) :

Le Nº/SÉRIE APPAREIL (UNIT S/N) représente le numéro de série unique identifiant chaque appareil. Ceci ne peut être configuré par l’utilisateur.

22

ID APPAREIL (UNIT ID) : saisir un nombre de 00000 à 99999 qui représentera le « nom d’utilisateur ». Par défaut, c’est 0 comme indiqué cidessus à droite (entouré d’un cercle rouge). Si plusieurs appareils sont installés les uns à côté des autres, Brigade recommande d’utiliser un ID APPAREIL (UNIT ID) différent pour chacun d’eux et des mots de passe de type saisis par l’utilisateur (voir le paragraphe 0). En outre, ce chiffre apparaîtra à la fois sur MDR-Dashboard et MDR-Player, comme décrit dans l’image ci-dessous :

Remarque : si la sécurité par mot de passe est activée, ce dernier est obligatoire. Prière de se reporter au paragraphe 0 Sécurité utilisateur. Le champ NOM DE LA SOCIÉTÉ (COMPANY NAME) est discrétionnaire car le MDR peut fonctionner sans configurer ce champ ni les deux champs suivants. Entrer le nom de la société dans laquelle le MDR sera utilisé. Il est possible d’entrer 9 caractères dont : les lettres de a à z (en minuscules) ou de A à Z (en majuscules), les chiffres de 0 à 9 et des symboles. Le champ Nº DE VÉHICULE (VEHICLE NO) est facultatif. Il est généralement utilisé pour conserver en mémoire le numéro de plaque d’immatriculation du véhicule dans lequel le MDR est installé. Il est possible d’entrer huit caractères alphanumériques (a à z, A à Z et 0 à 9). Le nom de la société et le numéro du véhicule sont visibles sur MDR-Dashboard et MDR-Player, voir ci-dessous :

Le champ NOM DE CHAUFFEUR/D’ITINÉRAIRE (DRIVER/ROUTE NAME) n’est pas un champ obligatoire pour les utilisateurs. Lorsque le MDR est installé dans un véhicule qui peut être identifié par un nom fixe, il est recommandé de renseigner ce champ. Il est possible d’entrer 8 caractères alphanumériques : a à z, A à Z, 0 à 9 et des symboles. Le champ ID DISPOSITIF (DEVICE ID) est indispensable pour la configuration des MDR-404GW-500 et MDR-408GW-1000 (ainsi que leurs variantes dotées de modules 3G et/ou Wi-Fi). Avec l’ID APPAREIL (UNIT ID), ce sont les seuls moyens pour le logiciel de gestion de parc d’interagir avec le MDR et les deux champs doivent être renseignés. Il est possible d’entrer huit caractères alphanumériques (a à z, A à Z et 0 à 9).

4.3.4 Sécurité utilisateur Suivre Paramètres (Settings)  Système (System)  Sécurité utilisateur (User Security). L’écran illustré ci-dessous à gauche s’affiche.

Par défaut l’ID DE L’APPAREIL (UNIT ID) est 0. Le mot de passe par défaut pour chaque type d’utilisateur est :  Mot de passe Administrateur (Administrator) : 88888888  Mot de passe Utilisateur chevronné (Power User) : 66666666  Mot de passe Utilisateur (User) : 22222222 Il existe trois niveaux de sécurité en fonction du compte de l'utilisateur. Les mots de passe respectifs ne peuvent être modifiés qu’en se connectant en tant qu’administrateur. En se connectant en tant qu’utilisateur chevronné (Power User), la majorité des opérations d’un compte administrateur sont possibles. Les options FORMAT (FORMAT), SÉCURITÉ UTILISATEUR (USER SECURITY) ET JOURNAL SYSTÈME (SYSTEM LOG) ne sont pas disponibles. Il n'est pas non plus possible de formater le support de stokage (FORMAT [FORMAT]) ni d’ouvrir ou de supprimer le JOURNAL SYSTÈME (SYSTEM LOG) ou les instantanés. Il est impossible d‘ouvrir ces sous-menus. L’illustration, ci-dessus à droite, présente les deux menus accessibles en se connectant en tant qu'utilisateur (User). Il est possible de voir les enregistrements, de les exporter et d’accéder aux informations concernant les modules ou l’historique du recueil de données. En désactivant (Off) la fonction MOT DE PASSE ACTIVÉ (PASSWORD ENABLE) la sécurité est désactivée et l’accès est équivalent à celui d’un utilisateur avec rang d’administrateur, ce qui permet de modifier n’importe quel paramètre et de supprimer n’importe quelle donnée. Brigade recommande vivement de changer régulièrement les mots de passe pour les trois types de droits d’accès mentionnés ci-dessus et de conserver ces éléments d’authentification en lieu sûr.

4.4

Paramètres de périphériques

Ce paragraphe explique le processus de configuration du port de communication relatif aux accessoires en option. Par défaut, sur le MDR-4081000, le panneau à distance (MDR-400-RP01) est configuré pour être branché sur le port 1 du bus RS485 et le capteur G externe (MDR-400GS01) l’est pour être branché sur le port 2. Des étiquettes sur le câblage pré-assemblé MDR-408-TRIG indiquent les câbles du CAPTEUR G (G-SENSOR) et du PANNEAU À DISTANCE (REMOTE PANEL). Aucune autre action n’est nécessaire lorsque les accessoires en option sont branchés dans les ports concernés. Le MDR-404-500 ne comporte qu’une seule option car ce dispositif est doté d’un unique port RS485. Par défaut, cette option est paramétrée sur AUCUN (NONE).

23

Suivre Paramètres (Settings)  Périphériques (Peripheral)  Configuration communication externe (Ext. Com Setup) pour afficher l’écran ci-dessous. Remarque : cette illustration est un exemple du MDR-408-1000 où les options s’excluent mutuellement. L'équivalent sur le MDR-404500 ne comporte pas d’option RS485-2.

5

Enregistrements Ce chapitre décrit le fonctionnement du MDR une fois qu’il a été correctement installé et configuré. Remarque : lorsque l’on ouvre le menu, l’enregistrement s’arrête et ne reprend que lorsque le menu de configuration est fermé. Avertissement : le délai de démarrage de l’enregistrement sur le MDR-404-500 est d’environ 80 secondes. Le délai de démarrage de l’enregistrement sur le MDR-408-1000 est d’environ 90 secondes. Attendre au moins 3 minutes après avoir démarré le véhicule. Brigade décline toute responsabilité concernant tout événement non enregistré durant ce délai de démarrage. L’utilisateur dispose de trois moyens différents pour savoir si le MDR est en train d’enregistrer : un « R » rouge (DD) et un « R » bleu (carte SD) sont visibles sur chaque canal ; la LED MDR REC (ENR. MDR) est allumée ; la LED REC (ENR.) du panneau à distance est allumée (accessoire en option).

5.1

Recherche d’enregistrement par type

L’illustration ci-dessous (à gauche) présente la fenêtre principale qui s’ouvre en suivant Enregistrements (Recordings)  Recherche d’enregistrement (Rec. Search).

L’illustration ci-dessus (à gauche) présente une vue du calendrier pour le mois en cours. Modifier la DATE (DATE) pour se déplacer à la vue d’un mois antérieur. Sélectionner la SOURCE (SOURCE), qui peut être soit DD (HDD) soit SD ARR (SD-BACK). Le DD contient les enregistrements de qualité normale tandis que la carte SD contient tous les enregistrements en mode sous-flux (c.-à-d., à une résolution CIF avec une fréquence de trames inférieure – voir le paragraphe 4.1.5 Paramètres de sous-flux). Enfin, sélectionner le TYPE (TYPE) d’enregistrement à rechercher : TOUS (ALL) les types d’enregistrement, les enregistrements d’ALARME (ALARM) seulement (si les utilisateurs ont besoin de voir/exporter les alarmes déclenchées par un incident). Sélectionner RECHERCHE (SEARCH) et continuer à l’écran suivant (ci-dessus à droite). Dans cet exemple : les zones grisées (11:21:25) représentent une période sans enregistrement ; les zones en rouge (11:24:25) comportent au moins une alarme sur l’intervalle de 15 minutes de la DURÉE DU FICHIER D’ENREGISTREMENT (RECORD FILE TIME) (voir le paragraphe 4.1) ; les zones en jaune (11:27:25) représentent les fichiers d’alarme bloqués et celles en vert (11:33:25) correspondent aux enregistrements normaux. Remarque : pour le MDR-408-1000 uniquement, sélectionner CANAL (CHANNEL) pour passer aux 4 canaux restants (c.-à-d., 5 à 8). Il n’est possible d’afficher/exporter qu’un seul canal à la fois. Sélectionner le canal à afficher/exporter (dans cet exemple CH1) en se déplaçant à l’aide des flèches haut et bas ▲▼puis en appuyant sur la touche ENTRÉE (ENTER) (la case d’option du canal sélectionné sera cochée automatiquement). Sélectionner la période en entrant l'HEURE DE DÉBUT (START TIME) et l’HEURE DE FIN (END TIME). Les utilisateurs remarqueront que la vue des canaux est immédiatement actualisée une fois le curseur déplacé à l’extérieur de ces cases (c.-à-d. sur LECTURE [PLAY]). Enfin, sélectionner LECTURE (PLAY) pour afficher l’enregistrement sélectionné du canal choisi. En mode lecture : ▐► est utilisé comme bouton Pause (Pause). En appuyant dessus à plusieurs reprises, il passe en mode PAS À PAS (STEP) et permet une lecture « image par image ». ► est le bouton Lecture (Play) standard.  est le bouton Ralenti (Slow) et permet une lecture à la moitié, au quart ou au 1/8e de la vitesse normale.  est le bouton Aller à (GoTo) qui permet aux utilisateurs d’entrer une durée dans la période sélectionnée, déterminée par les HEURES DE DÉBUT (START TIME) et de FIN (END TIME). 24

 est le bouton Retour (Rewind) qui permet de « rembobiner » la vidéo à 2, 4 ou 8 fois la vitesse normale.  est le bouton Avance rapide (Fast Forward) qui permet de lire la vidéo à 2, 4 ou 8 fois la vitesse normale. DÉBLOQUER (UNLOCK) permet de débloquer des enregistrements précédemment marqués comme bloqués (voir CONSERVATION DE FICHIER BLOQUÉ [LOCKED FILE RETENTION] au paragraphe 4.1 Configurer les paramètres d’enregistrement standard ). Remarque : si un enregistrement vidéo donné est dans un format vidéo différent des paramètres configurés, il est impossible de le lire. Passer le FORMAT VIDÉO (VIDEO FORMAT) au format approprié (voir paragraphe 4.1 Configurer les paramètres d’enregistrement standard ).

5.1.1 Exporter des enregistrements Brancher une clé USB sur le port USB à l’avant du MDR et sélectionner EXPORTER (EXPORT). Une option s’affiche, permettant de sélectionner un seul canal ou TOUS (ALL) les canaux. La barre de progression ci-dessous (à gauche) s’affiche, indiquant le nombre TOTAL (TOTAL) de fichiers et le nombre de fichiers actuellement exportés.

Une fois l’exportation terminée, la fenêtre de confirmation ci-dessus (à droite) s’ouvre, sauf si une erreur s’est produite comme l’absence de support de stockage externe ou le manque d’espace disponible dans la mémoire.

5.1.2 Exporter MDR-Player En suivant Paramètres (Settings)  Enregistrement (Record)  Autres paramètres (Other Settings), une option s’affiche (ci-dessous à gauche) pour exporter le fichier MDR-Player exécutable sur une clé USB (branchée sur le port USB à l’avant du MDR). Veiller à brancher la clé USB avant de sélectionner EXPORTER MDR-PLAYER (EXPORT MDR-PLAYER).

Sur la clé USB, un dossier appelé MDR-Player sera créé, qui contiendra le fichier exécutable. Les illustrations ci-dessus présentent les 3 étapes de l’exportation du programme de lecture. Cette fonction est utilisée s’il faut exporter les données et les envoyer à un utilisateur final ne disposant pas de l’accès à ces programmes de lecture.

Recherche de fichiers d’incident par type

5.2

L’illustration ci-dessous (à gauche) présente la fenêtre principale qui s’ouvre en suivant Enregistrements (Recordings)  Recherche d’incident (Event Search).

De manière similaire à la fenêtre Recherche d’enregistrement (Rec. Search), elle affiche une vue du calendrier pour le mois en cours.. Modifier la DATE (DATE) pour se déplacer à la vue d’un mois antérieur. TYPE D’INCIDENT (EVENT TYPE) permet de sélectionner le type d’incident qui peut être l’un des suivants :       

E/S ALARME (IO ALARM) pour les alarmes du capteur de déclencheur. Voir le paragraphe 4.2. FORCE G (G-FORCE) pour les alarmes relatives à l’accélération. Voir le paragraphe 0. VITESSE (SPEED) pour les alarmes relatives aux défauts et excès de vitesse. Voir le paragraphe 0. ALARME DE TEMPÉRATURE (TEMP. ALARM) pour les alarmes relatives aux températures basses ou élevées. Voir le paragraphe 0. ALARME DE DÉTECTION DE MOUVEMENT (MD ALARM) pour l’activation de la détection de mouvement. Voir le paragraphe 0. ALARME DE DÉTECTION EN AVEUGLE (BD ALARM) pour la détection en aveugle par la caméra. PERTE VIDÉO (VIDEO LOSS) pour les alarmes déclenchées lorsqu’aucune vidéo n’est détectée sur les caméras.

Sélectionner RECHERCHE (SEARCH) affiche l’écran ci-dessus (à droite). Cet écran affiche tous les incidents du jour. À l’aide des flèches haut et bas ▲▼puis en appuyant sur la touche ENTRÉE (ENTER) de la télécommande, les utilisateurs peuvent sélectionner l’incident (Event [E]) ou l’alarme (A) et une croix (X) apparaîtra dans la colonne de SÉLECTION (SEL). La colonne TYPE (TYPE) indique s’il s’agit d’un incident ou d’une alarme, tandis que le NOM (NAME) donne une indication du type d’incident. Dans l’exemple ci-dessus, il s'agit d'une détection de mouvement (MD), d'une perte vidéo (VL) et une secousse de force G (SHK). Sont indiquées en outre la DATE (DATE) et l’HEURE (TIME) de l’incident et une lettre R en rouge sous la colonne ENREG. (REC) indique si un enregistrement est associé à l'incident. Pour plus de détails sur la signification des NOMS d’incidents, se reporter au Tableau des incidents.

25

Les utilisateurs peuvent naviguer dans les pages à l’aide de quatre boutons. PREMIER (FIRST) et DERNIER (LAST) renvoient à la première et à la dernière entrée respectivement. HAUT DE PAGE (PGUP) et BAS DE PAGE (PGDOWN) permettent aux utilisateurs de faire défiler la page vers le haut ou vers le bas. INVERSER (REV) est une fonction utile permettant aux utilisateurs d’inverser la sélection des entrées sur la même page. En d’autres termes, les cases déjà marquées par une croix (X) deviennent vides et celles qui sont vides affichent une croix (X).

5.2.1 Exporter les fichiers journaux Il existe deux types de fonctions d’exportation : ● EXPORTER JOURNAL (EX LOG) permet aux utilisateurs d’exporter les entrées sélectionnées (ci-dessus à droite) sur une clé USB branchée à l'avant du MDR, sous forme d'un fichier journal qui sera conservé dans le dossier contenant les enregistrements pour le même jour. L’emplacement suit le format \MDVR-X05\UUUUU\YYYY-MM-DD\log\event (où YYYY-MM-DD est le format de date AAAAMM-JJ, log représente le journal et event l’incident), qui sera lu par le tableau de bord du MDR et présenté d’une manière plus conviviale à l’utilisateur. ● EXPORTER (EXPORT) permet aux utilisateurs d’exporter les fichiers vidéo de l’alarme/l’incident sélectionnés (ci-dessus à droite) sur une clé USB. Remarque : s’assurer que la lettre R est présente pour l'incident sélectionné car sinon, un message d'erreur indiquera qu'aucun fichier vidéo associé n'est présent.

6

Divers Ce chapitre explique les fonctions les moins fréquemment utilisées, mais donne d’importantes informations concernant les opérations de routine de configuration et de diagnostic.

6.1

Formatage DD/SD

Suivre Paramètres (Settings)  Système (System)  Format (Format) pour afficher l’écran suivant (à droite). Les dispositifs à formater sont les suivants :  DD (HDD) – support de stockage principal.  USB (USB) – chaque fois qu’une clé USB est branchée à l’avant du MDR.  SD SIMULTANÉ (MIRROR SD) – carte SD interne ou boîtier ignifugé MDR-400-FPB-32. L’utilisateur choisit le format rapide (fast format) ou lent (slow format) qui convient. Pour formater le boîtier ignifugé, le TYPE DE CARTE SD (SD CARD TYPE) doit être paramétré sur externe (external) (voir paragraphe 4.1 Configurer les paramètres d’enregistrement standard ). Remarque : le format lent (Slow format) n’est disponible que pour le DD et vérifiera si des secteurs du disque sont endommagés et tentera de les réparer. Si la réparation est impossible, ces secteurs ne seront plus utilisés pour prévenir la perte de données. Après le formatage du dispositif, le MDR redémarre automatiquement.

6.2

Mise à niveau du micrologiciel

Il existe deux sortes de logiciels pouvant nécessiter une mise à niveau. Ce sont : 1. 2.

LE MICROLOGICIEL – un logiciel relatif à l’affichage OSD, qui affecte directement l’interface utilisateur. L’UCA – le logiciel associé aux fonctions du matériel informatique.

Sur un PC, créer un dossier nommé dvrupgrade dans le répertoire racine d’une clé USB et copier soit les fichiers UCA soit les fichiers du micrologiciel (ou les deux). Brancher la clé USB à l’avant du MDR puis suivre Paramètres (Settings)  Système (System)  Mise à niveau (Upgrade) pour afficher l’écran suivant.

Sélectionner la mise à niveau appropriée comme expliqué ci-dessus et sélectionner METTRE À NIVEAU (UPGRADE). L’écran ci-dessus à droite s'affiche. Après la mise à niveau, le MDR redémarre tout seul. Vérifier si le micrologiciel/l’UCA ont bien été mis à niveau en appuyant sur la touche ENTRÉE (ENTER) de la télécommande. Avertissement : veiller à ne pas débrancher la clé USB du MDR durant la procédure. Le MDR doit être sous tension, sans aucune coupure d’alimentation. Les mises à niveau du micrologiciel comme de l'UCA sont des opérations très sensibles et toute coupure de courant peut endommager le MDR.

26

6.3

Configuration

Ce paragraphe explique les quatre principales fonctions realtives à la gestion de la configuration. Suivre Paramètres (Settings)  Système (System)  Configuration (Config) pour afficher l’écran suivant :

6.3.1 Restaurer les paramètres par défaut Utiliser cette fonction (default settings) pour restaurer la configuration aux paramètres d’usine par défaut. Toute configuration existante sera perdue, à l’exception des enregistrements vidéo et des historiques de données (température la plus élevée/la plus basse, kilométrage, etc.). Sélectionner le bouton PAR DÉFAUT (DEFAULT) à côté de PARAMÈTRES PAR DÉFAUT (DEFAULT SETTINGS).

6.3.2 Restaurer l'historique des informations Cette fonction (History Info) permet d’effacer toute donnée antérieure relative aux informations d’un véhicule, comme la tension minimale et maximale, la température, le kilométrage, etc.

6.3.3 Exporter les paramètres actuellement utilisés Dans le cas où une configuration de véhicule existante est utilisée sur plusieurs autres véhicules, le MDR propose une fonction d’exportation sur clé USB (de la configuration actuelle). Brancher une clé USB vide sur la prise USB à l’avant du MDR puis sélectionner EXPORTER (EXPORT) à côté de EXPORTER LES PARAMÈTRES ACTUELS (EXPORT CURRENT SETTINGS). Un fichier de configuration nommé MDVRCFG.CFG sera créé sur le répertoire racine de la clé USB. Remarque : chaque fois qu’un fichier du même nom sera présent, ce dernier sera écrasé.

6.3.4 Importer des paramètres d’une clé USB Ce processus est utilisé pour dupliquer des paramètres particuliers sur plusieurs unités. Brancher une clé USB sur la prise USB à l’avant du MDR, contenant un fichier de configuration (nommé MDVRCFG.CFG) dans son répertoire racine puis sélectionner IMPORTER (IMPORT) à droite de IMPORTER LE FICHIER DE PARAMÈTRES (IMPORT THE SETTING FILE). Ce fichier sera chargé sur le MDR et la configuration sera appliquée après son redémarrage automatique.

6.4

Journal système

Ce paragraphe explique les quatre principales fonctions realtives au journal système et aux instantanés (voir les paragraphes 0 et 0). Suivre Paramètres (Settings)  Système (System)  Journal système (System Log) pour afficher l’écran suivant.

6.4.1 Exporter les fichiers journaux Brancher une clé USB sur la prise USB à l’avant du MDR et sélectionner EXPORTER LE JOURNAL SYSTÈME (EXPORT SYSTEM LOG). Un dossier nommé userlog sera créé, contenant des sous-dossiers relatifs aux identifiants du véhicule et de l’appareil (voir le paragraphe 0). Un fichier texte nommé userlog-YYYY-MM-DD-xxxxxxxxxxxx.log (où YYYY-MM-DD représente la date au format AAAA-MM-JJ) sera enregistré dans le dossier userlog (journal utilisateur). Il est possible de lire ce fichier avec n’importe quel éditeur de texte. Il contient des informations comme les heures de connexion/déconnexion, de début/fin d’enregistrement, l’heure de l'incident, le statut du GPS et l'heure de mise sous/hors tension. Pour une description complète de tous les messages contenus dans le fichier, se reporter au paragraphe 14.4 Description du journal utilisateur.

6.4.2 Supprimer les fichiers du journal système Cette opération supprimera définitivement toutes les informations système enregistrées, sans aucune possibilité de les récupérer.

27

6.4.3 Exporter les instantanés Brancher une clé USB sur la prise USB à l’avant du MDR puis sélectionner EXPORTER LES INSTANTANÉS (EXPORT SNAPSHOTS). Un dossier nommé snapphoto sera créé dans le répertoire racine de la clé USB avec les sous-dossiers pertinents (comportant dans leur nom la date au format AAAA-MM-JJ). Tous les instantanés de caméra seront téléchargés dans leur sous-dossier approprié et nommés avec les informations de date, d’heure et d’incident comme illustré dans l’exemple ci-dessous. 20150519_163646_C01_00_01_01_A_Sensor1.jpeg

Date (aaaammjj)

Heure (hhmmss)

Caméra nº 1

Incident (décl. capteur nº 1)

Prière de se reporter aux paragraphes 0 et 0 concernant la configuration d’instantané d’incident.

6.4.4 Supprimer les instantanés Cette opération supprimera définitivement tous les clichés en mémoire, déclenchés par des incidents, sans aucune possibilité de les récupérer.

7

Fonctions supplémentaire d’affichage OSD Ce chapitre explique l’utilisation des configurations d’alarmes spéciales.

7.1.1 Alarmes de caméra Remarque : la détection en aveugle n’est pas recommandée lorsque l’on utilise des caméras avec illumination infrarouge. Se référant aux paragraphes 4.1 Configurer les paramètres d’enregistrement standard , 0 Détection de mouvement et 0 Sorties d’alarme, les écrans illustrés ci-dessous permettent aux utilisateurs de configurer les comportements en cas de perte vidéo et de détection en aveugle. La PERTE VIDÉO (VIDEO LOSS) est due à la déconnexion inattendue et non voulue d’une caméra donnée. La DÉTECTION EN AVEUGLE (BLIND DETECTION) se produit lorsque la caméra est obstruée par un grand objet ou délibérément. Ces deux alarmes sont surtout utilisées pour contrer les actes de vandalisme. Il est utile d’activer tous les enregistrements d’alarme de toutes les caméras pour identifier tout problème éventuel.

L’enregistrement de perte vidéo est actif par défaut (ci-dessus à gauche). Lorsque cet enregistrement doit apparaître comme une alarme, il doit être activé dans les paramètres CAMÉRA (CAMERA) (ci-dessus au centre). En outre, une telle alarme peut activer les déclencheurs de sortie et les instantanés (ci-dessus à droite). Remarque : Si l’on désactive l’enregistrement de perte vidéo, le MDR n’enregistre que les canaux produisant un signal vidéo. De la même manière, la détection en aveugle peut être activée et sa sensibilité (B.D. SENSITIVE) peut être ajustée (ci-dessus au centre où 1 représente la sensibilité maximale et 4 la sensibilité minimale).

7.1.2 Bouton d’urgence Le bouton d’urgence est un bouton rouge situé sur le panneau d’interface et statut à distance en option (MDR-400-RP01) des MDR série 4. En appuyant et en le maintenant enfoncé durant plus de 2 secondes, il est possible de déclencher l’alarme illustrée ci-dessous (à gauche). Suivre Paramètres (Settings)  Incident (Event)  Bouton d’urgence (Panic Button) pour le désactiver. Il est également possible d’ajouter la fonction BLOQUER (LOCK) (voir CONSERVATION DE FICHIER BLOQUÉ [LOCKED FILE RETENTION] au paragraphe 4.1 Configurer les paramètres d’enregistrement standard

28

).

Suivre Paramètres (Settings)  Incident (Event)  Sortie d’alarme (Alarm Output) comme expliqué au paragraphe 0 pour configurer les déclencheurs de sortie et les instantanés (ci-dessus à droite).

7.2

Langue

Suivre Paramètres (Settings)  Périphériques (Peripheral)  Paramétrage de langue (Language Setting) pour changer l’anglais, la langue par défaut, en l’une des options suivantes :  Russe  Espagnol  Polonais  Portugais  Turc Une fois la langue sélectionnée, appuyer sur ENREGISTRER (SAVE) puis quitter l’affichage OSD. Le dispositif est alors réinitialisé pour activer la nouvelle langue d'affichage OSD.

7.3

Enregistrement programmé

Suivre Paramètres (Settings)  Enregistrement (Record)  Programmer (Schedule) pour spécifier jusqu’à 7 x 2 combinaisons d’enregistrement programmé :

s’assurer que le type MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) est paramétré sur MINUTERIE (TIMER) (ou sur ALLUMAGE [IGNITION] OU MINUTERIE [TIMER]) comme expliqué au paragraphe 0, TYPE MARCHE/ARRÊT (ON/OFF TYPE). Ceci permettra aux utilisateurs de sélectionner le délai de démarrage et d’arrêt du MDR ou d’utiliser l’option DÉMARRAGE AUTOMATIQUE SELON L’HORAIRE (AUTO BOOT UP ON SCHEDULE). Veiller également à ce que le MODE D’ENREGISTREMENT (RECORD MODE) soit paramétré sur MINUTERIE (TIMER) comme expliqué au paragraphe 4.1 – Options – MODE D’ENREGISTREMENT (RECORD MODE).

Remarque :

L’illustration ci-dessus présente un exemple de programmation n’utilisant que 3 des 7 options. Dans ce cas, le JOUR DE LA SEMAINE (WEEKDAY [WKD]) est défini comme allant du lundi au vendredi (voir la ligne du bas). La première ligne indique que, durant les jours de semaine, l’enregistrement normal est activé entre 8 h et 17 h et que le reste du temps, il est activé par la détection de mouvement. La seconde ligne, elle, spécifie que l’enregistrement le samedi, entre 8 h et 13 h, ne sera activé que par les alarmes et le reste du temps par la détection de mouvement. La troisième ligne spécifie un comportement unique durant tout le dimanche, dans lequel l’enregistrement n’est activé que par la détection de mouvement.

29

7.4

Menu d’information

Ce paragraphe explique le contenu des trois groupes d’informations suivants.

7.4.1 Informations système Suivre Informations (Information)  Système (System) pour afficher les informations concernant les versions de micrologiciel/UCA et la capacité de stockage du support. Il est également possible de trouver les informations de micrologiciel/UCA en appuyant sur la touche ENTRÉE (ENTER) de la télécommande. La section sur la capacité de stockage du support donne une estimation du temps d’enregistrement restant disponible. L’illustration ci-dessous en présente un exemple.

7.4.2 Historique Suivre Informations (Information)  Historique (History) pour afficher les informations relatives à la vitesse, à la force G, à la tension et à la température. L’écran ci-dessous illustre la première page avec les informations concernant la vitesse et le kilométrage total.

Pour la vitesse la plus élevée, le système affiche la date et l’heure où elle s’est produite. Le kilométrage total est calculé en ajoutant le kilométrage effectué au kilométrage du véhicule au moment de l’installation du MDR (voir le paragraphe 0 – MILLAGE/KILOMÉTRAGE ACTUEL [CURRENT MILEAGE]). Utiliser les boutons EFFACER (CLEAR) pour remettre ces valeurs à zéro.

7.4.3 Module Suivre Informations (Information) Module (Module) pour afficher le statut du module GPS. L’écran ci-dessous donne des informations sur la réception du signal et indique si son fonctionnement est normal ou non.

30

8

MDR-Player MDR-Player est un programme de lecture portatif simple qui permet de visualiser des informations d’enregistrement essentielles. Il peut être utilisé de trois manières différentes :  Pour conserver un dossier contenant le fichier exécutable fourni sur CD avec le MDR.  Pour exporter le dossier sur une clé USB directement depuis le MDR. Se reporter au paragraphe 0 – Une fois l’exportation terminée, la fenêtre de confirmation ci-dessus (à droite) s’ouvre, sauf si une erreur s’est produite comme l’absence de support de stockage externe ou le manque d’espace disponible dans la mémoire.  .  Pour charger un clip vidéo avec un programme de lecture MDR-Player intégré, à l’aide de MDR-Dashboard. Se reporter au chapitre 0.

8.1

Configuration de PC minimale

Le système exige un PC avec systèmes d’exploitation Microsoft Windows™ 7 et 8.x (version 32 ou 64 bits), un connecteur USB 2.0 de type A, qui sera utilisé pour connecter l’unité de chargement amovible contenant le DD. Un câble USB, avec prise USB standard de type A d’un côté et prise standard B (MDR-400-USB-B) de l’autre, est fourni avec le MDR.

8.2

MDR-Player intégré

Le MDR-Player intégré est un simple fichier exécutable, qui peut être protégé par mot de passe (choisi par l’utilisateur), généré par le logiciel MDR-Dashboard. Le fichier contient un clip exporté avec MDR-Player. En cliquant deux fois sur le fichier .exe, le programme MDR-Player est lancé et affiche automatiquement les enregistrements avec les données intégrées, comme expliqué plus en détails au paragraphe cidessous. Les illustrations suivantes montrent l’apparence de l’icône pour un clip ainsi généré et le mot de passe.

8.3

Configurer MDR-Player

MDR-Player n’exige aucune installation. Il suffit de copier le dossier qui se trouve sur le CD fourni avec le MDR et de le coller à un emplacement sûr du PC. Sinon, le MDR peut exporter l’intégralité du dossier sur une clé USB. Les deux méthodes créent un dossier nommé MDR-Player avec le contenu illustré à droite. Se reporter au paragraphe 0 – Une fois l’exportation terminée, la fenêtre de confirmation ci-dessus (à droite) s’ouvre, sauf si une erreur s’est produite comme l’absence de support de stockage externe ou le manque d’espace disponible dans la mémoire. concernant la seconde méthode. Cliquer deux fois sur le fichier MDR-Player.exe au logo Brigade pour lancer le programme.

8.4

Opérations de base

MDR-Player permet de charger des données de trois manières différentes :  Depuis un clip à l’aide du MDR-Player intégré (comme expliqué au paragraphe  En ouvrant un fichier  En ouvrant un répertoire

)

L’interface suivante s’affiche comme illustré ci-dessous. L’illustration ci-dessous présente une vue de plusieurs caméras, une ligne du temps avec des boutons de contrôle, une vue Google Maps et un volet d’information. Remarque :

pour utiliser la fonction cartes, une connexion Internet est indispensable.

31

En cliquant sur le bouton Ouvrir (ci-dessous), les utilisateurs peuvent charger un fichier ou un répertoire. Vitesse de lecture Ouvrir

Arrêt

Retour / Lecture / Avance

Marche/arrêt audio

Non utilisé

Non utilisé

Sélectionner Ouvrir le fichier (Open File) (ci-dessous à gauche) affiche une boîte de dialogue de navigation Windows™ Explorer. Naviguer jusqu’au dossier où se trouvent les fichiers natifs .h264. Si l’utilisateur sélectionne le fichier pour un canal unique, MDR-Player chargera automatiquement les autres canaux (le cas échéant) correspondant à la même période. Sélectionner Ouvrir le répertoire (Open Directory) oblige les utilisateurs à naviguer et à sélectionner un dossier désigné par une date comme illustré ci-dessous à droite.

Une fois les données chargées, les utilisateurs peuvent lire les vidéos (maximum de 4 canaux pour le MDR-404-500 ou de 8 canaux pour le MDR-408-1000). Cliquer deux fois sur l’image d’un seul canal affiche celui-ci en plein écran. Lorsque des canaux multiples sont affichés, la lecture audio provient du canal 1. Les utilisateurs peuvent sélectionner une source audio différente en cliquant une fois sur l’image d’un autre canal. Durant la lecture, les utilisateurs peuvent faire un zoom avant ou arrière sur la ligne du temps, en utilisant soit le bouton +/-, soit la molette de défilement de la souris. Remarque : l’arrière-plan de la ligne du temps se déplace et la ligne jaune reste fixe. Faire glisser l’arrière-plan de la ligne du temps jusqu’au point souhaité (marqué par la ligne verticale jaune). Les captures d’écran ci-dessous (à droite) illustrent comment le pointeur de la souris change de forme (flèche double) en maintenant enfoncé le bouton de gauche et en le faisant glisser vers la droite ou vers la gauche sur la ligne du temps. Vitesse

Déplacement sur la ligne du temps

Les graphiques affichés dans les captures d’écran (ci-dessus) sont relatives à la vitesse du véhicule. D’autres graphiques peuvent être affichés en cliquant sur le volet de données (sous la zone de carte). Les illustrations ci-dessous présentent les graphiques de tension, de température et de force G. Tension

Température (F)

Force G

Volet de données

Le volet de données situé en bas à droite de la fenêtre principale (ci-dessus à droite) montre les valeurs correspondantes de vitesse, de tension d’alimentation du MDR, de température et de force G au moment indiqué par la ligne jaune.

32

Sous le volet de données, sont affichés d’autres renseignements concernant le statut du capteur du déclencheur, la position GPS, les versions de micrologiciel et d'UCA et les paramètres d’enregistrement vidéo (illustration ci-dessous). Statut du déclencheur par ex., Br (déclencheur frein)

Résolution vidéo et fréquence de trame Position GPS

Versions de micrologiciel et d'UCA

Dans les cartes ci-dessous, les informations de suivi sont réactualisées en permanence pendant la lecture et affichent le numéro du véhicule (ici, LV58GYU – voir également le paragraphe 0 pour le paramétrer). Il est possible d'effectuer un zoom avant ou arrière sur la carte à l'aide des boutons +/-, en faisant glisser le curseur ou en utilisant la molette de défilement de la souris. Remarque : l’outil en forme de main permet aux utilisateurs de déplacer la carte, mais l’image est régulièrement actualisée afin de maintenir le véhicule au centre de la carte.

Le tracé rouge indique l’itinéraire suivi tandis que le bleu indique la route à parcourir. Google Maps Satellite and Street View sont également pris en charge sur MDR-Player.

9

MDR-Dashboard Le logiciel MDR-Dashboard est utilisé pour des fonctions avancées locales, lecture, analyse, clipping, suivi GPS, informations du véhicule et affichage des journaux/incidents. La lecture à distance est possible avec les MDR comportant une capacité 3G et Wi-Fi. Il permet d’exporter des clips vidéo de trois manières différentes :  En format exclusif (lisible uniquement avec MDR-Dashboard et MDR-Player).  Sous forme de fichier exécutable contenant une version intégrée de MDR-Player.  Au format .AVI standard (sans métadonnées). À part les fonctions d’exportation et d’affichage de journaux/incidents, le logiciel MDR-Dashboard peut lire directement le DD ou la carte SD interne. Ces fonctions ne sont pas disponibles sur MDR-Player.

9.1

Configuration de PC minimale

Le système exige un PC avec connecteur USB 2.0 de type A, qui sera utilisé pour connecter l’unité de chargement amovible, contenant le DD, au PC. Un câble USB avec prise USB standard de type A d’un côté et prise standard B (MDR-400-USB-B) de l’autre est fourni avec le MDR. MDR-Dashboard est compatible avec les systèmes d’exploitation Microsoft™ Windows™ 7 et 8.x (version 32 ou 64 bits). Remarque :

9.2

pour utiliser la fonction cartes, une connexion Internet est indispensable.

Installation de MDR-Dashboard

Pour installer MDR-Dashboard, procéder comme suit : a) Cliquer deux fois sur le fichier d’installation exécutable qui se trouve sur le CD. b) Accepter la fenêtre de contrôle de compte utilisateur (User Account Control) (selon la configuration Microsoft Windows).

33

c) Cliquer sur le bouton Suivant (Next) > pour lancer l’assistant d’installation (Setup Wizard).

d) Suivre les étapes dans l’ordre pour terminer l’installation. Remarque :

si le dossier a déjà été créé par une installation antérieure, le système demandera aux utilisateurs s’ils désirent l’installer dans le même dossier (comme illustré ci-dessous à droite). Cliquer sur Oui (Yes) pour continuer.

e) L’assistant d’installation (Setup Wizard) crée automatiquement un dossier Menu de DÉMARRAGE (START Menu) nommé MDRDashboard. Pour continuer, cliquer sur Suivant (Next). Pour sélectionner un dossier différent, cliquer sur Parcourir (Browse). Une fois prêt, cliquer sur le bouton Suivant (Next) >. Le système créera ensuite une icône de bureau (si la case est cochée) (ci-dessous à droite).

f)

34

Une fois les options précédentes confirmées, cliquer sur Installer (Install) (ci-dessous à gauche) dans la fenêtre suivante et observer la progression de l’installation (ci-dessous à droite).

g) Une fois l’installation terminée, cliquer sur Terminer (Finish) ; cela lancera le MDR-Dashboard automatiquement. Remarque : une icône est maintenant créée sur le bureau.

9.3

Vue d’ensemble de l’interface utilisateur

6 1 5 7

2

3 4

L’interface utilisateur du MDR-Dashboard est divisée en plusieurs zones numérotées, illustrées dans l’image ci-dessus : 1. Accès à la source de données 2. Volet d’enregistrement 3. Volet graphique 4. Volet de commandes

5. Lecture 6. Carte 7. Infos de trame

Toutes les zones di-dessus sont expliquées plus en détails dans le paragraphe suivant. Durant la lecture, les utilisateurs peuvent faire un zoom avant ou arrière sur la ligne du temps en utilisant soit le bouton +/-, soit la molette de défilement de la souris. La ligne verticale bleue peut être positionnée à l’heure souhaitée soit en la faisant glisser soit en cliquant directement sur la ligne de temps.

9.3.1 Infos de canal Les informations concernant la résolution, la fréquence de trames et le débit binaire de flux sont affichées dans chacun des 4 ou 8 quadrants (zone 5). En haut à gauche de chaque image, les utilisateurs peuvent voir le numéro de canal suivi du nom de la société et du numéro du véhicule. Dans l'exemple ci-dessous, la caméra 1 affiche : « 1 Brigade-LV58GYU ».

35

L’icône de flou (en haut à droite) de chaque canal permet de créer un paramètre mosaïque dont une zone sera floutée durant toute la lecture.Voir les illustrations ci-dessous pour le processus. Lorsque les utilisateurs cliquent sur OK (OK) (ci-dessous à gauche), le flou sera appliqué en superposition sur ce canal. Voir ci-dessous à droite l’image du canal vidéo qui en résulte.

9.3.2 Incidents, graphiques et liste de journaux Les informations relatives aux incidents peuvent être affichées dans le volet d’enregistrement (zone 2) en cliquant sur le symbole danger (cidessous à gauche). Ceci fournit une liste de tous les incidents. Il est également possible de filtrer les incidents en cliquant sur le symbole en forme d’entonnoir (en haut à droite) du volet d’enregistrement (zone 2). Dans l’illustration ci-dessous à droite, les incidents Excès de vitesse (HSpeed) et Force G (SHK) sont filtrés.

Les utilisateurs peuvent également les afficher sous forme graphique en sélectionnant Incident (Event) dans le volet graphique (zone 3) comme illustré ci-dessous. Pour plus de détails sur la signification de chaque entrée, se reporter au Tableau des incidents, à l’Annexe 14.5. Les incidents sont exprimés sous forme de barres étroites sur les graphiques. La hauteur de chaque barre varie selon le type d’incident.

Les informations concernant la vitesse du véhicule sont également affichées sous forme de graphique dans le volet graphique (zone 3) comme illustré ci-dessous.

La force G est affichée sous forme de triple graphique avec des lignes rouges, vertes et jaunes, chaque couleur représentant les axes x, y et z respectivement. Les deux graphiques de vitesse et de force G comportent des pics. Ceux-ci correspondent aux incidents (excès de vitesse [HSpeed] et force G [SHK]) et il est possible d’y accéder en cliquant deux fois sur un incident dans le volet graphique (zone 3). La ligne de temps se déplace à la position correspondante.

Toutes les variables expliquées ci-dessus sont associées aux informations du véhicule. En cliquant sur l’icône de dispositif (à droite de l’icône en forme de camion), les utilisateurs ont accès à des informations comme la température et la tension comme illustré ci-dessous :

36

Cliquer sur l’icône Notepad™ du volet d’enregistrement (zone 2) affiche les entrées du journal principal. Ceci constitue une représentation concise du fichier journal expliqué au paragraphe 0 et dans Description du journal utilisateur, en Annexe 14.5.

9.3.3 Statut du capteur MDR-Dashboard affiche le statut des capteurs de déclencheurs en bas des infos de trame (zone 7). L’exemple ci-dessous montre que l’allumage (IGN) et l’entrée de capteur nommée LI (clignotant gauche) sont déclenchés.

9.3.4 Infos de trame Le volet Infos de trame (Frame Info) ci-dessous donne des informations concernant la version du micrologiciel/UCA, les informations de référence, les informations de suivi et du véhicule (température et tension).

9.3.5 Suivi sur la carte La carte (zone 6) actualise la position du véhicule en permanence durant la lecture et affiche le numéro du véhicule (nommé LV58GYU dans cet exemple – voir également le paragraphe 0). Il est possible d'effectuer un zoom avant ou arrière sur la carte à l'aide des boutons +/-, en faisant glisser le curseur ou en utilisant la molette de défilement de la souris. Remarque : l’outil en forme de main permet aux utilisateurs de déplacer la carte, mais l’image est régulièrement actualisée afin de maintenir le véhicule au centre de la carte.

Les deux icônes en haut à gauche de l’illustration ci-dessus sont utilisées aux fins suivantes :  L’icône en forme de voiture peut être transformée avec un signe rouge de désactivation. Dans ce mode, la carte peut être librement déplacée en dehors de la zone où se trouve le véhicule. Si le symbole de voiture est affiché sans le signe de désactivation, la carte peut être déplacée provisoirement mais retourne à la position du véhicule après quelques secondes.  L’icône avec deux points d’itinéraire reliés par une ligne

indique que l’itinéraire du véhicule est affiché. En alternant avec l’icône

l’itinéraire sera masqué. Le tracé rouge indique l’itinéraire suivi tandis que le bleu indique la route à parcourir. Google Maps Satellite and Street View sont également pris en charge sur MDR-Player. Il est également possible de choisir les cartes MS Bing (voir le paragraphe 9.9). Les fonctions et l’utilisation sont identiques à celles de Google Maps. Remarque : pour changer de cartes, il faut redémarrer MDR-Player, ce qui sera demandé une fois le paramètre modifié.

37

9.4

Chargement depuis une clé USB ou un dossier

Cette procédure s’applique aux enregistrements précédemment téléchargés depuis le MDR et sauvegardés sur une clé USB ou lorsque les enregistrements sont sauvegardés manuellement, directement sur un PC. Pour lire les fichiers exportés, cliquer sur l’onglet Répertoire (Directory) de la zone 1 d’accès à la source de données. Cliquer sur le signe + en bas du volet. Ceci ouvre une boîte de dialogue Windows™ Explorer (ci-dessous à gauche) qui permet aux utilisateurs de sélectionner le dossier contenant les enregistrements. Le dossier sélectionné est toujours nommé MDVR-X05.

Une fois le dossier correctement chargé, il apparaît comme illustré dans MDR-Dashboard (ci-dessus à droite). Dans cet exemple, le numéro du véhicule est 00000.

9.5

Chargement depuis le DD/la carte SD

Ce processus permet aux utilisateurs de charger le contenu soit depuis un DD connecté (à l’aide du câble MDR-400-USB-B) soit depuis un enregistrement simultané sur une carte SD interne ou externe. Remarque : pour lire le DD et la carte SD, s’assurer que MDR-Dashboard est exécuté avec les droits Administrateur (Administrator). Cliquer du bouton droit de la souris sur l’icône MDR-Dashboard pour la sélectionner. La lecture de ces dispositifs de stockage peut être lente en fonction de la quantité de données enregistrées et de la vitesse de l’interface. Remarque : le DD peut être branché à chaud et peut donc être retiré et reconnecté. Cliquer sur l’icône d’actualisation au bas de la zone 1 d’accès à la source de données pour actualiser la liste du volet. Les cartes SD ne peuvent pas être branchées à chaud. Pour retirer la carte SD en toute sécurité, cliquer sur l’icône de retrait sécurisé en bas à droite de la barre Windows™ (voir l’illustration en bas à gauche). Avertissement : après l’insertion de cartes SD dans un lecteur de carte SD, Windows™ peut demander de les formater comme illustré ci-dessous (à droite). Cliquer sur Annuler (Cancel).

9.6

Lecture des données

Cliquer deux fois sur l’icône du véhicule comme illustré ci-dessus au paragraphe 0. Un calendrier s'affiche avec tous les mois pour lesquels existent des enregistrements. Les jours colorés en orange contiennent au moins un enregistrement d’alarme tandis que les jours en vert ne contiennent que des enregistrements normaux. Le jour courant est cerclé de vert ou coloré en orange/vert si des enregistrements sont présents.

Cliquer sur l’une des dates contenant des enregistrements pour ouvrir une ligne de temps comme illustré ci-dessous.

Remarque :

38

les zones rouges contiennent au moins une alarme sur l’intervalle de 15 minutes de la DURÉE DU FICHIER D’ENREGISTREMENT (RECORD FILE TIME) (voir le paragraphe 4.1). Dans le volet d’enregistrement (zone 2) se trouve la liste des enregistrements chargés (ci-dessus à droite).

À ce stade, cliquer sur le bouton Lecture (Play) (comme illustré ci-dessous) pour afficher les données. Vue de calendrier

Bouton Lecture/pause

Vue de lecture

Infos du véhicule et heure

Vitesse de lecture x 1/32 (minimum) – x 32 (maximum)

Bouton d’arrêt

Présentation vidéo Avance lente

Avance rapide

Image suivante

Volume du son

Instantané

Zoom avant/arrière

Exporter un clip

Ouvrir un seul fichier vidéo Résolution vidéo et fréquence de trame

Après avoir cliqué sur Lecture (Play), une fenêtre affiche les options de sélection de lecture de caméra. En cochant la première option (Lecture des données de la boîte noire uniquement [Playback black box data only]), les utilisateurs peuvent choisir d’afficher les données seules (c.à-d., incidents, fichier journal, informations de suivi et du véhicule).

À ce stade, l’enregistrement doit s'afficher. Il est possible de lire enregistrements à différentes vitesses (1x, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x) en cliquant sur le bouton d’avance rapide. Les utilisateurs doivent déplacer la ligne de temps bleue à la position souhaitée. Cliquer sur l'icône de présentation vidéo pour choisir l’une des six présentations disponibles. Cliquer sur le bouton d’avance lente pour réduire la vitesse de lecture à x1/32.

9.7

Exporter des vidéos

Il existe trois options d’exportation des clips vidéo. Toutes les options commencent par la même procédure : a) Cliquer sur le bouton Clip (Clip) ci-dessous. b) Des marques de clip orange s'affichent (ci-dessous). c) Sélectionner l’heure de début et de fin du clip. d) Une fois la sélection effectuée, cliquer sur le symbole en forme de coche (illustré ci-dessous).

Repères de clip

Clip Coche

39

La fenêtre suivante s’affiche pour la sélection des canaux, de l’heure de clipping (si les marqueurs ne sont pas satisfaisants) et la nature de la fonction d’exportation. Il existe trois types d’exportation : a) Clip (Clip) b) Exporter (Export) c) AVI (AVI) L’option Clip (Clip) coupe le clip et crée une structure de dossier contenant les fichiers vidéo au format d’origine exclusif (H264) sur un dispositif de stockage local (par ex., DD). Remarque : les utilisateurs ne sont pas autorisés à utiliser le même emplacement que celui du dossier d’origine. Une fois clippés, les fichiers se trouveront dans un dossier nommé au format suivant : \Company_Name-Vehicle_Number\YYYY-MM-DD\record (\nom_de_société-numéro_de_ véhicule\AAAA-MM-JJ\enregistrement) L’option Exporter (Export) permet aux utilisateurs d’exporter les clips dans un unique fichier .exe avec un MDR-Player intégré. Cette option est la solution recommandée car il contient les métadonnées et le clip. Il peut également être protégé par mot de passe et lu sans avoir besoin d’un logiciel de lecture supplémentaire. L’option AVI (AVI) crée des fichiers .AVI lus par des programmes de lecture courants comme Windows Media Player (WMP™) et Video Lan Client (VLC). L’avantage de cette solution, c’est la portabilité du format. Le désavantage est le manque de protection et l’absence de métadonnées. N’importe qui peut lire et éditer ces fichiers. La seule information contenue dans l’image video est sélectionnée à l’aide des options d’affichage OSD (voir le paragraphe 0 – Superposition d‘affichage à l’écran). L’exemple de droite illustre le processus de l’option Exporter (Export). Les deux écrans suivants sont communs aux trois options ci-dessus.

Les écrans suivants (ci-dessous) s’affichent une fois que les fichiers sont générés pour les options Clip (Clip) à gauche, Exporter (Export) au centre et AVI (AVI) à droite. Une fenêtre contenant les fichiers exportés s’ouvre automatiquement.

9.8

Enregistrer les instantanés

Cliquer sur l’icône d’instantané dans le volet de commandes (4) afin de faire une capture d'écran de tous les canaux. La fenêtre ci-dessous s’ouvre pour indiquer que les instantanés ont été pris pour chaque canal et stockés dans le dossier par défaut. Les utilisateurs peuvent soit ouvrir le dossier soit modifier son emplacement (comme illustré ci-dessous). Remarque : en sélectionnant l’option Instantané 1 seconde (1 second snapshot) pendant la lecture, des instantanés de chaque canal sont pris toutes les secondes. Pour prendre un jeu unique de captures écran, mettre la lecture en pause avant de cliquer sur l’icône d’instantané.

40

9.9

Paramètres système

Il est possible d’accéder aux paramètres système en cliquant sur l’icône de paramètres en haut à droite de la fenêtre. L’image (ci-dessous à gauche) représente les paramètres système où il est possible de paramétrer un mot de passe de connexion.En activant cette option, une fenêtre de connexion (ci-dessous à droite) s’ouvre durant le démarrage de MDR-Dashboard. L’utilisateur doit taper le mot de passe approprié avant d’aller plus loin.

Il est possible de définir un emplacement de capture pour la fonction d’instantané. Il est possible de changer de cartes et de passer de Google à MS Bing. La vitesse peut être exprimée en miles par heure (MPH) ou en kilomètres/heure (KM/H). L’unité de température peut être en degré Celsius (˚C) ou Fahrenheit (˚F). Si l’on change le type de carte ou d’unité, il faut redémarrer MDR-Dashboard pour appliquer les modifications. Remarque : l’onglet Enregistrement (Record) n’est pas utilisé.

10 Configurations Ethernet avancées Ce chapitre est consacré à une fonction avancée, destinée aux individus ayant une connaissance du réseautage, qui permet d’avoir accès à toutes les fonctionnalités du MDR depuis l’interface d’un navigateur Web. Généralement un serveur DNS (Domain Name System) n’est pas disponible sur le terrain ou au cours des activités de maintenance. Cette fonction est recommandée pour la configuration, le diagnostic et les opérations sur le terrain. Remarque : la configuration exige de disposer d’un câble croisé Cat5e, d’un système d’exploitation Microsoft Windows™, d’un PC avec port Ethernet RJ45 et un adaptateur sans fil avec accès Internet (qui peut être nécessaire pour télécharger le module d’extension).

10.1 Configuration : 1. Connecter le câble croisé à l’ordiateur portable et au port de réseau local Ethernet à l’arrière du MDR. 2. Ouvrir l’invite de Commande (Command) en tapant cmd dans le menu de démarrage. 3. Taper ipconfig pour afficher les informations ci-dessous.

C:\Users\user>ipconfig Windows IP Configuration Ethernet adapter Local Area Connection 2: Media State . . . . . . . . . . . : Media disconnected Connection-specific DNS Suffix . : Ethernet adapter Local Area Connection: Connection-specific DNS Suffix . : Link-local IPv6 Address . . . . . : fe80::198c:739b:e6d2:b577%11 Autoconfiguration IPv4 Address. . : 169.254.181.119