LES TOITS DU LAVAUX

l'architecte à l'élaboration de votre villa. These seven prestigious houses of between. 245m2 and 335m2 are constructed to the ecologically high standards of ...
9MB taille 91 téléchargements 435 vues
LES TOITS DU LAVAUX

1

2

LOCALISATION Saint-Légier est idéalement placé sur les hauts de Vevey: entre Montreux et Lausanne, à quelques minutes de l'autoroute et des écoles internationales, à moins d'une heure de l'aéroport de Genève et proche de toutes les commodités.

LOCATION Saint-Légier is ideally situated between Montreux and Lausanne above Vevey. Just minutes from the motorway and from international schools, it is also less than one hour to Geneva city and international airport.

St.Légier

Geneva

Lausanne

Vevey

Montreux

À 88Km de l'aeroport de Genève 88 Km from Geneva airport

Vue du lac Léman View of lake Geneva

4

5

LE PROJET “LES TOITS DU LAVAUX” Ces sept prestigieuses villas de 245m2

à 335m2 respectent le label de qualité et

de performance MINERGIE qui assure un

excellent niveau d’isolation, une utilisation

des énergies renouvelables et une ventilation

mécanique qui maintient un environnement sain à l’intérieur de la maison et réduit l'empreinte

carbone de votre villa. Les résidences ont une

magnifique vue panoramique sur le lac Léman, les vignes du Lavaux et les alpes suisses et françaises. Avec des fenêtres allant du sol

au plafond, cette architecture contemporaine offre une vue spectaculaire et une finition

soignée sélectionnée par l’architecte. Un grand

catalogue d’options et de finitions est disponible pour vous permettre de participer avec

l’architecte à l’élaboration de votre villa.

THE PROJECT “LES TOITS DU LAVAUX” These seven prestigious houses of between 245m2 and 335m2 are constructed to the ecologically high standards of Minergie

which provides a excellent level of insulation, renewable energy use and mechanical

ventilation to ensure a healthy environment

inside the house and reduced carbon footprint

outside. The houses have stunning panoramic views over Lake Geneva, the vineyards of

Lavaux and the french and swiss alps. With floor to ceiling windows throughout, the

contemporary architecture allows the views to

be enjoyed from any aspect and with a choice of finishes carefully selected by the architect,

you the owner can complete the house to your preferred taste.

Vue extérieure External view

6

7

8

9

LE PROJET “HAUTE-COUTURE” À l'intérieur, vous avez la liberté de choisir de quelle façon vous souhaitez compléter l’agencement afin de servir au mieux vos

attentes et combler vos désirs. En travaillant au plus près avec notre architecte, vous pourrez

compléter le design en utilisant des matériaux de haute qualité.

THE PROJECT “HAUTE-COUTURE” Inside the house, you have the freedom of

choice to complete the internal layout to best suit your needs and desires. Working closely

with our architect, you can complete the design using high quality materials.

Cuisine et séjour Kitchen and living

10

11

12

13

14

15

vue exterieure external view

16

17

18

19

ACTIVITÉS

LIFESTILE

Les environs proposent d’innombrables

The surrounding regions are full of exciting, fun

snowboard ou du ski nautique, vous n’aurez

the skiing is on snow or on the lake you don’t

activités divertissantes. Que ce soit du

pas à voyager loin, de même que pour le

manège équestre, la piscine olympique, les

caves à vin, les restaurants primés au guide

Michelin ou pour tout simplement marcher le long du lac.

Les écoles internationales telles que Haut Lac,

St. Georges ou ISM complètent les excellentes écoles locales qui sont toutes à proximité.

Pour plus de renseignements: www.st-legier.ch

20

and interesting activities to explore. Whether

have far to travel, as are horse riding facilities, olympic swimming pool, outdoor swimming

pools, wine tasting, Michelin star restaurants or simply walking in the hills and along the lake. International Schools such as Haut Lac, St.

Georges or ISM compliment the excellent local schools which are all nearby.

For more information: www.st-legier.ch

21

PE

TY

TYPE B

A

TYPE B

PE

TY

PARCELLE 6 1'175 m2 612.00

PARCELLE 2 1'046 m2 609.00

PARCELLE 3 1'355 m2 606.80

TY

PE

B

TYPE

B

PARCELLE 1 1'127.00 m2 611.30

PARCELLE 5 1'898 m2 601.80

PARCELLE 4 1'506 m2 604.30

TYPE B

EM

CH

T RIA

BE

'AR

EL

D IN

PARCELLE 7 1'742 m2 611.00

A

M

E IN D

S

VISITEUR

5 0

N

10

15

20

PARKING

25

POUBELL

ES

30m

CHE

T

SSE

BOU

L'AU

Un effort important à été fourni afin de créer un environnement

A significant effort has also been made to create a secluded

nivelé et, si le propriétaire le souhaite, la villa pourra aussi être

and, if the owners wish, the villas can also be equipped with a

isolé. Chaque villa sera entouré d'un vaste espace avec jardin équipée d'une piscine.

22

space. Each villa sits on a generous sized lot with levelled garden swimming pool.

23

MATÉRIAUX

MATERIALS

REVÊTEMENT DE TOITURE

ROOFING

Toiture en panneau fibrociment gris foncé type

The roof will be made from dark grey eternit

peinte, ton à choix de l'architecte. Ferblanterie

according to the architect's choice. rainwater

l'architecte. Petite garniture et raccords sur

steel or zinc, according to the details and

eternit intégral plan ou équivalent. Sous toiture

tiles or equivalent. The eaves will be painted

en inox ou en zinc, selon détails et choix de

pipe elements and finishes will be tin, stainless

étanchéité, Garnitures de toiture et de souche

selection of the architect.

FAÇADE EXTÉRIEURE

EXTERIOR

Revêtement de façade en crépi, teinte gris clair,

The architect has selected textured light grey

en pierre teinte naturelle, en bois ou selon choix

natural stone or wood.

de ventilation.

à choix de l'architecte, Revêtement de façade de l'architecte.

ARCHITECTURE

ARCHITECTURE

Revêtement extérieur, teinte RAL à choix de

The exterior will be painted according to the

éloxé. Porte principale du garage motorisée

aluminum. The main garage door will be

l'architecte, Tablette de fenêtre en aluminium avec télécommande, finition et teint selon choix du constructeur, idem menuiserie et volets/

stores. Gardes corps vitrés non réfléchissant ou en métal.

architects choice. Window sills will be anodised motorized, operated by remote control. The

finish will be according to the architects choice. Metal or glass railings will be used for the balconies.

MENUISERIES EXTÉRIEURE

EXTERNAL JOINERY

Fenêtres et portes-fenêtres en aluminium, ou

Windows and doors will be offered in a choice

coulissantes selon plans.

Terrace and balconies will have French or

PVC. Portes-fenêtres ouvrant à la française ou

of either PVC or Aluminium.

sliding doors, according to the plans.

STORES/VOLETS

BLINDS/SHUTTERS

Store à lamelles orientables, teint à choix de

Adjustable slatted blinds will be coloured ac-

l'architecte, idem menuiserie.

24

plaster façades. Additional cladding can be in

cording to the architect's choice.

25

SELLING AGENT COMMERCIALISATION

ARCHITECTURE DESIGN

Rainford Property Developers

Cittolin-Polli

www.rainford.ch

www.cittolinpolli.ch

AND PROPERTY DEVELOPERS

0800 723 723 (numéro gratuit - toll free number)

26

+41 (0) 21 601 63 53