Start Setting
Installation & Quick Start
1. Set Hour Format
6. Set Pair
Unit & Parts L
R
R
R
R
Set Alarm
Pair Sensor L
2. Set Alarm L
L
s
R
R
L
Set Wheel Size
3. Set Wheel Size
R Press and release R key
Installation
R2
1
2
L
R
R
R2
Press & hold R key for 2s
R
Set Unit
5. Set Gender & Weight
4. Set Unit & ODO
L
or
Ride Sync App
R
Press and release S key
X4
R
Press and release L key
L2
Set Pair L
R
R
R
L
R
R
Press & hold L key for 2s
5mm
EN
General Operation & Display EN
SC ⹚✮㛧⤎㘩怆
2. Current Speed
⮅㗝怆⺍ 傳ℰ宥⮁ ⾪巚㕗 ⛅当㕗 㝌䔜㘥䤡 ⼘䔜㘥䤡 ㈲㜡㨈 哄䉀 彍❲忰㋐ 怆⺍㮻彪 ῄⅢ㎷慹 ⌼ἴ ⊆僤 无撆 ⊆僤㕗‣
2.⍚㘩怆⺍ 3.傳ℰ娔⮁ 4.⾪巚㕟 5.⛅弰㕟 6.Ὥ曢桖䤡 7.⼘曢桖䤡 8.㈲㩆㨈 9.喴劤 10.庱䨕恟㒮 11.怆⺍㮻廪 12.ῄ棱㎷慹 13.▕ἴ 14.⊆僤 15.欎揿 16.⊆僤㕟‣
1. Durchschnitts-/ KR Maximalgeschwindigkeit 2. Aktuelle Geschwindigkeit 3. Beleuchtungseinstellungen 4. Herzfrequenz 5. Kadenz 6. Ankommender Anruf 7. Energiestand niedrig 8. Telefonmodus 9. Bluetooth 10. Fahrradauswahl 11. Geschwindigkeitsvergleich 12. Serviceerinnerung 13. Einheiten 14. Funktion 15. Alarm 16. Funktionswert
ૡ̎ফоܖѦ
3. Backlight Setup 4. Heart Rate
7 89
5. Cadence 6. Incoming Call 7. Low Battery
10 11 12
1 2 3 4 5 6
8. Phone Mode 9. Bluetooth
13 14 15 16
10. Bike Selection 11. Speed Comparison 12. Service Reminder 13. Units 14. Function 15. Alarm 16. Function Value
FR
S
1. Vitesse moy/max
DE
2. Vitesse actuelle 3. Configuration rétroéclairage 4. Rythme cardiaque 5. Cadence
R
6. Appel entrant
L
TC 1. ⹚✮/㛧⤎㘩怆
1. Ave/Max Speed
7. Batterie faible 8. Mode téléphone 9. Bluetooth 10. Sélection de vélo 11. Comparaison de vitesse 12. Rappel service 13. Unités 14. Fonction 15. Alarme 16. Valeurs fonctions
JP 1. /ਈপச২
2. ਠभச২ 3. ংॵॡছॖॺਝ 4. ੱ༭ਯ 5. న৹ 6. ାਦ 7. ਗ਼भଋৣ 8. ਗ਼ਵঔॻش 9. Bluetooth 10. ঽૡ৭උ 11. ச২ૻຎ 12. १شঅ५भउੴैच 13. ঘॽॵॺ 14. ਃચ 15. ॔ছش 16. ਃચக
NL
1. Gem./max. snelheid
ES
PL
1. Velocidad media y máxima 2. Velocidad actual 3. Configuración de la retroiluminación 4. Frecuencia cardíaca 5. Cadencia 6. Llamada entrante 7. Batería con carga baja 8. Modo Teléfono 9. Bluetooth 10. Selección de bicicleta 11. Comparación de velocidad 12. Recordatorio para servicio 13. Unidades 14. Función 15. Alarma 16. Valor de función
SC
䬓ᷧ㬈ὦ䔏䟨塏㗝Ə㋰⍲䟨塏Ḣ㜡傳杉6攕忂⅌宥⮁㨈Ə㋰⍲/攕Ɲ忰㋐ƞ㋰⍲5攕Ɲ䡕宋Ə⹝忂⅌ᷲᷧḑ宥⮁ 忰桠˛㗝旛宥⮁Ɲ/攕忰㋐㗝∝Ə5攕忂⅌⯶㗝Ɲ⇭撆宥⮁˛无撆宥⮁Ɲ/攕忰㋐2))21Ə勌21Ə5 攕忂⅌⯶㗝Ɲ⇭撆宥⮁˛彍❲宥⮁Ɲ/攕忰㋐⌼彍RUƏ5攕忂⅌Ⅼ⻡享录⽫忰桠ㇽ凑堳彺⅌录⽫˛⌼ἴ 两憳䧲宥⮁Ɲ/攕忰㋐⅓∝.P.J 勘∝0/E Əḍᾄ⭳ㇷ〢憳䧲宥⮁˛『− 檻憴宥⮁Ɲ/攕忰㋐䔞『 0$/( ⥚『)(0$/( Əḍᾄ⭳ㇷἺ憴宥⮁˛㨈宥⮁Ɲ/攕忰㋐ἇㄆ♏6(1625 ㈲㜡3+21( 䦢⻧ 287 㨈Ə5攕忂⅌Ợᷧ㨈⌠愴Ə⭳ㇷ⌠愴⏵㋰⍲/攕凚287忰桠5攕䡕宋 䦢⻧˛㈲㜡㨈宥⮁寞⎩俪$33 宥⮁㴨䧲 䬓ṳ㬈忂⅌宥⮁㨈㗝Ə⢅⊇傳ℰ宥⮁᷵憳䧲ῄⅢ㎷慹宥⮁˛
DE
Wenn Sie den Computer zum ersten Mal benutzen, rufen Sie den Einstellungsmodus mit der S-Taste an der Rückseite des Gerätes auf. Mit der L-Taste bewegen Sie sich im Menü nach unten. Mit der R-Taste wählen Sie einen Menüeintrag aus. 1. Zeiteinstellung: Wählen Sie mit der L-Taste zwischen 12- und 24-Stunden-Format. Wechseln Sie mit der R-Taste zur Stundeneinstellung. Wählen Sie die Stunde mit der L-Taste. Wechseln Sie mit der R-Taste zur Minuteneinstellung. Wählen Sie die Minute mit der L-Taste. Drücken Sie die R-Taste zum Verlassen. 2. Alarmeinstellungen: Mit der L-Taste schalten Sie den Alarm ein und aus. Wechseln Sie mit der R-Taste zur Alarm-Stundeneinstellung. Wählen Sie die Alarm-Stunde mit der L-Taste. Wechseln Sie mit der R-Taste zur Alarm-Minuteneinstellung. Wählen Sie die Alarm-Minute mit der L-Taste. Drücken Sie die R-Taste zum Verlassen. 3. Fahrrad einstellen: Mit der L-Taste schalten Sie zwischen Fahrrad 1 und 2 um. Wechseln Sie mit der R-Taste zur Radgrößeneinstellung. Wählen Sie mit der L-Taste unter 10 vorprogrammierten Radgrößen. Wenn die richtige Radgröße angezeigt wird, drücken Sie die R-Taste zum Beenden. Sollte die richtige Radgröße nicht aufgelistet werden, wechseln Sie mit der L-Taste zum Bildschirm, in dem Sie den vierstelligen Radumfang eingeben. Wechseln Sie mit der R-Taste zur ersten Ziffer. Wählen Sie die erste Ziffer mit der L-Taste. Wechseln Sie mit der R-Taste zur nächsten Ziffer. Wenn alle Ziffern eingegeben wurden, drücken Sie die R-Taste zum Beenden. 4. Einheiten und Tageskilometerzähler (ODO) einstellen: Schalten Sie mit der L-Taste zwischen metrischen (km/kg) und englischen (mi/lb) Einheiten um. Wechseln Sie mit der R-Taste zur Tageskilometerzähler-Einstellung (ODO). Wählen Sie die erste Ziffer mit der L-Taste. Wechseln Sie mit der R-Taste zur nächsten Ziffer. Wenn alle Ziffern eingegeben wurden, drücken Sie die R-Taste zum Beenden. 5. Geschlecht und Gewicht einstellen: Schalten Sie mit der L-Taste zwischen männlich und weiblich um. Wechseln Sie mit der R-Taste zur Gewichtseinstellung. Wählen Sie die erste Ziffer mit der L-Taste. Wechseln Sie mit der R-Taste zur nächsten Ziffer. Wenn alle Ziffern eingegeben wurden, drücken Sie die R-Taste zum Beenden. 6. Modus einstellen: Wählen Sie mit der L-Taste zwischen den Modi Sensor, Telefon und Ausgabe. Wechseln Sie mit der R-Taste in den Kopplungsmodus. Nachdem das gewünschte Gerät gekoppelt wurde, wählen Sie Ausgabe (OUT) mit der L-Taste, anschließend verlassen Sie die Einstellungen mit der R-Taste.(Hinweise zu Telefonmoduseinstellungen finden Sie bei den App-Einstellungen.) * Stellen Sie Beleuchtung und Serviceerinnerung ein, wenn Sie zum zweiten Mal in den Einstellungsmodus wechseln.
3UĊGNRĞüĞUHGQLDPDNV\PDOQD
ୃࢢܖѦ
2. Huidige snelheid
3UĊGNRĞüDNWXDOQD
ؒԂࢇઝ۶ࢽ
3. Instelling achtergrondverlichting
8VWDZLHQLDSRGĞZLHWOHQLD
֑ܹ
4. Hartslag
7ĊWQR
ৼࢇыݛ
5. Ritme
5. Kadencja
ܹࢷݦ
6. Binnenkomende oproep
3RáąF]HQLHSU]\FKRG]ąFH
ؑਫ਼չٕ࣐
7. Batterijvermogen laag
5R]áDGRZDQDEDWHULD
ࢷֻҖ
8. Telefoonmodus
8. Tryb telefonu
ٴՔઆݛ
9. Bluetooth
9. Bluetooth
ࢷʠ۴
10. Fietsselectie
10. Wybór roweru
ܖѦˬٸ
11. Snelheidsvergelijking
3RUyZQDQLHSUĊGNRĞFL
۰ߊݛٸս
12. Serviceherinnering
3U]\SRPQLHQLHRXVáXG]H
Яࡢ
13. Eenheden
13. Jednostki
̛М
14. Functie
14. Funkcja
ߊԆ
15. Alarm
15. Alarm
̛Мʅ
16. Functiewaarde
:DUWRĞüIXQNFML
ES
Function FR
L
L Press and release L key
R
R
R
R Press and release S key
R
R
FRONT P/N# 11-228000 file rc’d on 23th Jan.,2015 File name : 11-228000 Giant_Continuum SYNC_3 + Revised Picture made by King’s Size: Before Fold : 210 x 396 mm , After Fold: 105 x 66mm Paper : 70 gsm woodfree Color : 1C + 1C Finishing: 6-Folding
R
When using the computer for the first time, press the S key on the back of the computer to enter setup mode. Press the L key to move down the menu. Press the R key to select a menu item. 1. Time Setup: Press the L key to select 12/24 hour time format. Press the R key to move to hour setup. Press the L key to select the current hour. Press the R key to move to minute setup. Press the L key to select the current minute. Press the R key to exit. 2. Alarm Setup: Press the L key to select alarm on/off. Press the R key to move to alarm hour setup. Press the L key to select the alarm hour. Press the R key to move to alarm minute setup. Press the L key to select the alarm minute. Press the R key to exit. 3. Bike Setup: Press the L key to select bike 1/2. Press the R key to move to wheel size setup. Press the L key select one of the ten preprogrammed wheel sizes. If the correct wheel size is listed, press the R key to exit. If the correct wheel size is not listed, press the L key to advance to the four digit circumference screen. Press the R key to move to the first digit. Press the L key to select the first digit. Press the R key to advance to the next digit. After all digits are selected, press the R key to exit. 4. Unit & ODO Setup : Press the L key to select metric (km/kg) or imperial (mi/lb) units. Press the R key to ODO setup. Press the L key to select the first digit. Press the R key to advance to the next digit. After all digits are selected, press the R key to exit. 5. Gender & Weight Setup:Press the L key to select male/female. Press the R key to weight setup. Press the L key to select the first digit. Press the R key to advance to the next digit. After all digits are selected, press the R key to exit. 6. Mode Setup: Press the L key to select Sensor/Phone/Out mode. Press the R key to move to pairing mode. Once the selected device is paired, press the L key to select OUT and press the R key to exit the setup menu. (See APP setup procedure for phone mode settings) * Set up backlight and service reminder when entering the setup mode the second time.
Cuando utilice el computador por primera vez, presione el botón S situado en la parte posterior de dicho computador para entrar en el modo de configuración. Presione el botón L para recorrer el menú hacia abajo. Presione el botón R para seleccionar un elemento de menú. 1. Configuración de la hora: presione el botón L para seleccionar el formato de 12 o 24 horas. Presione el botón R para pasar a la configuración de las horas. Presione el botón L para seleccionar la hora actual. Presione el botón R para pasar a la configuración de los minutos. Presione el botón L para seleccionar el minuto actual. Presione el botón R para salir. 2. Configuración de alarmas: presione el botón L para activar y desactivar la alarma. Presione el botón R para pasar a la configuración de la hora de la alarma. Presione el botón L para seleccionar la hora de la alarma. Presione el botón R para pasar a la configuración de los minutos de la alarma. Presione el botón L para seleccionar el minuto de la alarma. Presione el botón R para salir. 3. Configuración de la bicicleta: presione el botón L para seleccionar la bicicleta 1 o 2. Presione el botón R para pasar a la configuración del tamaño de la rueda. Presione el botón L para seleccionar uno de los diez tamaños de rueda preprogramados. Si el tamaño de rueda correcto se encuentra en la lista, presione el botón R para salir. Si el tamaño de rueda correcto no se encuentra en la lista, presione el botón L para avanzar a la pantalla de circunferencia de cuatro dígitos. Presione el botón R para pasar al primer dígito. Presione el botón L para seleccionar el primer dígito. Presione el botón R para avanzar al siguiente dígito. Una vez seleccionados todos los dígitos, presione el botón R para salir. 4. Configuración de las unidades y del odómetro: presione el botón L para seleccionar unidades métricas (km/kg) o imperiales (mi/lb). Presione el botón R para la configuración del odómetro. Presione el botón L para seleccionar el primer dígito. Presione el botón R para avanzar al siguiente dígito. Una vez seleccionados todos los dígitos, presione el botón R para salir. 5. Configuración del sexo y el peso: presione el botón L para seleccionar hombre o mujer. Presione el botón R para la configuración del peso. Presione el botón L para seleccionar el primer dígito. Presione el botón R para avanzar al siguiente dígito. Una vez seleccionados todos los dígitos, presione el botón R para salir. 6. Modo de configuración: presione el botón L para seleccionar el modo Sensor, Teléfono o Salida. Presione el botón R para pasar al modo de asociación. Cuando el dispositivo seleccionado esté asociado, presione el botón L para seleccionar OUT (SALIDA) y presione el botón R para salir del menú de configuración. (Consulte el procedimiento de configuración de la aplicación para obtener información acerca de la configuración del modo Teléfono) * Configure la retroiluminación y el recordatorio para servicio cuando entre en el modo de configuración la segunda vez. Lorsque vous utilisez l'ordinateur pour la première fois, appuyez sur la touche S à l'arrière de l'ordinateur pour accéder au mode configuration. Appuyez sur la touche L pour vous déplacer vers le bas dans les menus. Appuyez sur la touche R pour sélectionner un élément de menu. 1. Configuration de l'heure : Appuyez sur la touche L pour sélectionner le format 12/24 heures. Appuyez sur la touche R pour vous déplacer vers la configuration de l'heure. Appuyez sur la touche L pour sélectionner l'heure actuelle. Appuyez sur la touche R pour vous déplacer vers la configuration des minutes. Appuyez sur la touche L pour sélectionner la minute actuelle. Appuyez sur la touche R pour quitter. 2. Configuration de l'alarme : Appuyez sur la touche L pour activer/désactiver l'alarme. Appuyez sur la touche R pour vous déplacer vers la configuration de l'heure de l'alarme. Appuyez sur la touche L pour sélectionner l'heure de l'alarme. Appuyez sur la touche R pour vous déplacer vers la configuration des minutes de l'alarme. Appuyez sur la touche L pour sélectionner la minute de l'alarme. Appuyez sur la touche R pour quitter. 3. Configuration du vélo : Appuyez sur la touche L pour sélectionner le vélo 1/2. Appuyez sur la touche R pour vous déplacer vers la configuration de la taille des roues. Appuyez sur la touche L pour sélectionner une des dix tailles de roues préprogrammées. Si la bonne taille de roue est répertoriée, appuyez sur la touche R pour quitter. Si la bonne taille de roue n'est pas répertoriée, appuyez sur la touche L pour aller à l'écran de saisie de circonférence à quatre chiffres. Appuyez sur la touche R pour vous déplacer vers le premier chiffre. Appuyez sur la touche L pour sélectionner le premier chiffre. Appuyez sur la touche R pour vous déplacer vers le chiffre suivant. Une fois tous les chiffres sélectionnés, appuyez sur la touche R pour quitter. 4. Configuration des unités et ODO : Appuyez sur la touche L pour sélectionner les unités métriques (km/kg) ou impériales (mi/lb). Appuyez sur la touche R pour la configuration ODO. Appuyez sur la touche L pour sélectionner le premier chiffre. Appuyez sur la touche R pour vous déplacer vers le chiffre suivant. Une fois tous les chiffres sélectionnés, appuyez sur la touche R pour quitter. 5. Configuration du sexe et du poids : Appuyez sur la touche L pour choisir entre homme/femme. Appuyez sur la touche R pour la configuration du poids. Appuyez sur la touche L pour sélectionner le premier chiffre. Appuyez sur la touche R pour vous déplacer vers le chiffre suivant. Une fois tous les chiffres sélectionnés, appuyez sur la touche R pour quitter. 6. Configuration du mode : Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode Capteur/Téléphone/Quitter. Appuyez sur la touche R pour vous déplacer vers le mode d'appariement. Une fois l'appareil sélectionné apparié, appuyez sur la touche L pour sélectionner OUT et appuyez sur la touche OUT pour quitter le menu de configuration. (voir procédure de configuration de l'application pour les réglages du mode téléphone) * Configurez le rétroéclairage et le rappel de service lors de l'accès au mode configuration pour la deuxième fois.
BACK
TC
䕝䬓ᷧ㬈ὦ䔏䢣塏㘩Ə㋰⢺䢣塏Ḣ㩆傳杉6㋰捜敲⦲⟡㜓娔⮁Ə㋰/捜媦㕛恟柬Ə㋰5捜䢡婴ḍ怙⅌ᷲᷧῲ娔 ⮁▕ἴㇽ柬䛕Ɲ娔⮁㘩揿Ɲ㋰/捜恟㒮㘩㘩∝Ə㋰5捜䢡婴ḍᾄ⭳ㇷ⯶㘩⇭揿娔⮁˛娔⮁欎揿Ɲ ㋰/捜恟㒮2))旃21敲Ə㋰5捜䢡婴Ə勌恟㒮21Əᾄ⭳ㇷ⯶㘩⇭揿娔⮁˛娔⮁弑⽸Ɲ㋰/捜恟㒮%,.( ▕庱%,.(▕庱Ə㋰5捜䢡婴ḍᾄ恟㒮ⅎ⻡䨕⸟䔏弑⽸ㇽ凑堳弟⅌弑⽸两敞˛娔⮁▕ἴ 憳䧲Ɲ㋰/捜恟 㒮⅓∝.0 ㇽ勘∝0 Ə㋰5捜䢡婴ḍᾄ⭳ㇷ两憳䧲娔⮁˛娔⮁『∌ 檻憴Ɲ㋰/捜恟㒮0$/(䔞『 )(0$/(⥚『Ə㋰5捜䢡婴ḍᾄ⭳ㇷ檻憴娔⮁˛娔⮁愴⯴Ɲ㋰/捜恟㒮6(1625ㄆㆰ♏3+21(㈲㩆287 曉敲㨈Ə㋰5捜䢡婴怙堳愴⯴㨈ㇽ287曉敲˛㈲㩆㨈娔⮁媲⎪俪$33娔⮁㴨䧲 䬓ṳ㬈怙⅌娔⮁㨈 㘩Ə⢅⊇傳ℰ娔⮁凮憳䧲䶔㎷慹娔⮁˛
JP
ੂीथ॥থআগ॑شॱشउઞःपऩॊधऌमؚ॥থআগشॱشभഫએभ6य़॑شखؚਝঔॻشपোॉ ऽघ؛/य़॑شखथওॽগৣ॑شपखऽघ؛5य़॑شखथওॽগ॔شॖॸ॑৭උखऽघ؛ ৎਝ/य़॑شखथभৎૄ॑৭උखऽघ؛5य़॑شखथৎਝपखऽघ؛/य़ ॑شखथਠभৎ॑৭උखऽघ؛5य़॑شखथীਝपखऽघ؛/य़॑شखथਠभী॑৭ උखऽघ؛5य़॑شखथીവखऽघ॔؛ছشਝ/य़॑شखथ॔ছشभड़থड़ই॑৭උखऽ घ؛5य़॑شखथ॔ছشभৎਝपखऽघ؛/य़॑شखथ॔ছشभৎ॑৭උखऽघ؛5य़ ॑شखथ॔ছشभীਝपखऽघ؛/य़॑شखथ॔ছشभী॑৭උखऽघ؛5य़॑شखथ ીവखऽघ؛ংॖॡਝ/य़॑شखथঽૡभ॑৭උखऽघ؛5य़॑شखथॖشঝ१ॖ६ਝ पखऽघ؛/य़॑شखؚহपউটॢছऔोथःॊभॖشঝ१ॖ६भण॑৭උखऽघ؛ ਫखःॖشঝ१ॖ६ऋંऔोथःॊৃ়ؚ5य़॑شखथીവखऽघ؛ਫखःॖشঝ१ॖ६ऋં औोथःऩःৃ়ؚ/य़॑شखथᐈभਗఢએपਤाऽघ؛5य़॑شखथਈੂभᐈपखऽघ؛/ य़॑شखथਈੂभᐈ॑৭උखऽघ؛5य़॑شखथઃभᐈपखऽघ؛घसथभᐈऋ৭උऔोञैؚ 5य़॑شखथીവखऽघ؛ਜ਼ध2'2भਝ/य़॑شखथওॺشঝਜ਼NPNJ ऽञमॖথঌজ ॔ঝਜ਼PLOE ॑৭උखऽघ؛5य़॑شखथ2'2ਝपखऽघ؛/य़॑شखथਈੂभᐈ॑৭උख ऽघ؛5य़॑شखथઃभᐈपखऽघ؛घसथभᐈऋ৭උऔोञैؚ5य़॑شखथીവखऽघ؛ ਙશध৬भਝ/य़॑شखथ੬ਙਙ॑৭උखऽघ؛5य़॑شखथ৬ਝपखऽघ؛/य़ش ॑खथਈੂभᐈ॑৭උखऽघ؛5य़॑شखथઃभᐈपखऽघ؛घसथभᐈऋ৭උऔोञैؚ5य़ ॑شखथીവखऽघ؛ঔॻشਝ/य़॑شखथ७থ१شਗ਼ਵ॔क़ॺঔ॑ॻش৭උखऽघ؛5य़ ॑شखथঌ॔জথॢঔॻشपखऽघ؛৭උखञॹংॖ५ऋঌ॔জথॢऔोञैؚ/य़॑شखथ॔ क़ॺ॑৭උखؚ5य़॑شखथਝওॽগ॑شીവखऽघ؛ਗ਼ਵঔॻشਝपणःथम$33ਝুದ॑ओ ༮ऎटऔः ৯पਝঔॻشपमःॊधऌؚংॵॡছॖॺध१شঅ५भउੴैच॑ਝखऽघ؛
KR
৷ଈਫ਼ձঈࡸࡈیଜЕˁࡉ৷ଈਫ਼ҏִࢂ6ੁձЀԜ۶ࢽֻҖԻҚ߭ʄТЬ/ੁձЀԜ֩Ѝ ߅ԎԻࢇѰଢТЬ5ੁձЀԜ֩Ѝତּࡶ۴ଢТЬݤɾ۶ࢽ/ੁձЀԜݤɾࡶݥ ۴ଢТЬ5ੁձЀԜݤɾ۶ࢽࡳԻࢇѰଢТЬ/ੁձЀԜୃࢢݤɾࡶ۴ଢТЬ5ੁձЀԜٗ ۶ࢽࡳԻࢇѰଢТЬ/ੁձЀԜୃएٗࡶ۴ଢТЬ5ੁձЀԜࣗՎଢТЬߊԆ۶ࢽ/ੁձ ЀԜߊԆ̛̛ձ۴ଢТЬ5ੁձЀԜߊԆݤɾ۶ࢽࡳԻࢇѰଢТЬ/ੁձЀԜߊԆݤɾࡶ ۴ଢТЬ5ੁձЀԜߊԆٗ۶ࢽࡳԻࢇѰଢТЬ/ੁձЀԜߊԆٗࡶ۴ଢТЬ5ੁձЀԜ ࣗՎଢТЬࢷʠ۶ࢽ/ੁձЀԜࢷʠձ۴ଢТЬ5ੁձЀԜ̛۶ࢽࡳԻ ࢇѰଢТЬ/ੁձЀԜԻ̐Ԏѹɼए̛ࣸଜΟձ۴ଢТЬࠠհ̛ɼּԼ߾ ݤѸִ5ੁձЀԜࣗՎଢТЬࠠհੁɼּԼ߾ݤѸए߉ࡳִ/ੁձЀԜտܹ҂Ԧ ִࡳԻφ߭ʄТЬ5ੁձЀԜءधտܹԻࢇѰଢТЬ/ੁձЀԜءधտܹձ ۴ଢТЬ5ੁձЀԜЬࡸտܹԻφ߭ʄТЬֻҘտܹձ۴ଞ୯5ੁձЀԜࣗՎଢТЬ Яࡢ2'2۶ࢽ/ੁձЀԜਫ਼ئNPNJ ӖЕଔઝئPLOE ࡶ۴ଢТЬ5ੁձЀԜ2'2 ۶ࢽࡳԻҚ߭ʄТЬ/ੁձЀԜءधտܹձ۴ଢТЬ5ੁձЀԜЬࡸտܹԻφ߭ʄТЬ ֻҘտܹձ۴ଞ୯5ੁձЀԜࣗՎଢТЬהׁط۽ʯ۶ࢽ/ੁձЀԜΧࡶ۽ࠆ۽ ۴ଢТЬ5ੁձЀԜׁהʯ۶ࢽࡳԻҚ߭ʄТЬ/ੁձЀԜءधտܹձ۴ଢТЬ5ੁձ ЀԜЬࡸտܹԻφ߭ʄТЬֻҘտܹձ۴ଞ୯5ੁձЀԜࣗՎଢТЬֻҖ۴/ੁձ ЀԜ܁۰ࢷࣗՎֻҖձ۴ଢТЬ5ੁձЀԜ߭րֻҖԻࢇѰଢТЬ۴ଞࢠɼ ߭րѸִ/ੁձЀԜ287ձ۴ଜˈ5ੁձЀԜ۶ࢽ֩ЍձࣗՎଢТЬࢷֻҖ۶ࢽࡵ$33 ۶ࢸ८ձॳ࣏ଜ ࠝݤݫѿءधԻ۶ࢽֻҖ߾Қ߭ɼִؒԂࢇઝ۰ߊݛٸսࡶ۶ࢽଢТЬ
EL
Als u de computer voor de eerste keer gebruikt, drukt u op de S-toets op de achterkant van de computer om naar de instellingsmodus te gaan. Druk op de R-toets om een menu-item te selecteren. 1. Tijdinstelling: druk op de L-toets om 12/24-uurs notatie te selecteren. Druk op de R-toets om naar de uurinstellingen te gaan. Druk op de L-toets om het huidige uur te selecteren. Druk op de R-toets om naar de minuteninstelling te gaan. Druk op de L-toets om de huidige minuut te selecteren. Druk op de R-toets om af te sluiten. 2. Alarminstelling: druk op de L-toets om het alarm aan/uit te zetten. Druk op de R-toets om naar de instelling van het uur voor het alarm te gaan. Druk op de L-toets om het uur voor het alarm in/uit te schakelen. Druk op de R-toets om naar de instelling voor de minuut voor het alarm te gaan. Druk op de L-toets om de minuut voor het alarm in te stellen. Druk op de R-toets om af te sluiten. 3. Fietsinstelling: druk op de L-toets om fiets 1/2 te selecteren. Druk op de R-toets om naar de instelling voor de wielgrootte te gaan. Druk op de L-toets om een van de tien vooraf geprogrammeerde wielgrootten te selecteren. Als de juiste wielgrootte wordt weergegeven, drukt u de op de R-toets om af te sluiten. Als de juiste wielgrootte niet wordt weergegeven, drukt u op de L-toets om verder te gaan naar het scherm voor de viercijferige omtrek. Druk op de R-toets om naar het eerste cijfer te gaan. Druk op de L-toets om het eerste cijfer te selecteren. Druk op de R-toets om naar het volgende cijfer te gaan. Nadat alle cijfers zijn geselecteerd, drukt u op de R-toets om af te sluiten. 4. Eenheids- & ODO-instelling: druk op de L-toets om metrische (km/kg) of Engelse (mi/lb) eenheden te selecteren. Druk op de R-toets om naar de ODO-instelling te gaan. Druk op de L-toets om het eerste cijfer te selecteren. Druk op de R-toets om naar het volgende cijfer te gaan. Nadat alle cijfers zijn geselecteerd, drukt u op de R-toets om af te sluiten. 5. Instelling geslacht & gewicht: druk op de L-toets om mannelijk/vrouwelijk te selecteren. Druk op de R-toets om naar de gewichtinstelling te gaan. Druk op de L-toets om het eerste cijfer te selecteren. Druk op de R-toets om naar het volgende cijfer te gaan. Nadat alle cijfers zijn geselecteerd, drukt u op de R-toets om af te sluiten. 6.Modusinstelling: Druk op de L-toets om de modus Sensor/Telefoon/Uit te selecteren. Druk op de R-toets om naar de koppelmodus te gaan. Zodra het geselecteerde apparaat is gekoppeld, drukt u op de L-toets om OUT te selecteren en druk op de R-toets om het instellingsmenu af te sluiten. (Zie APP-instellingsprocedure voor telefoonmodusinstellingen) * Stel de achtergrondverlichting en de serviceherinnering in wanneer u de tweede keer naar de instelmodus gaat.
PL
Przy pierwszym użyciu komputera, naciśnij przycisk S z tyłu komputera, aby przejść do trybu ustawień. Naciśnij przycisk L, aby przewinąć menu w dół. Naciśnij przycisk R, aby wybrać pozycję menu. 1. Ustawienia czasu: Naciśnij przycisk L, aby wybrać 12/24 format czasu. Naciśnij przycisk R, aby przejść do ustawień godziny. Naciśnij przycisk L, aby wybrać bieżącą godzinę. Naciśnij przycisk R, aby przejść do ustawień minut. Naciśnij przycisk L, aby wybrać bieżącą minutę. Naciśnij przycisk R w celu wyjścia. 2. Ustawienia alarmu: Naciśnij przycisk L, aby wybrać włączenie/wyłączenie alarmu. Naciśnij przycisk R, aby przejść do ustawień alarmu. Naciśnij przycisk L, aby wybrać godzinę alarmu. Naciśnij przycisk R, aby przejść do ustawień minut. Naciśnij przycisk L, aby wybrać minutę alarmu. Naciśnij przycisk R w celu wyjścia. 3. Ustawienia roweru: Naciśnij przycisk L, aby wybrać rower 1/2. Naciśnij przycisk R, aby przejść do ustawień rozmiaru koła. Naciśnij przycisk L, aby wybrać jeden ze wstępnie zaprogramowanych rozmiarów koła. Jeśli na liście znajduje się prawidłowy rozmiar koła, naciśnij przycisk R w celu wyjścia. Jeśli na liście nie ma prawidłowego rozmiaru koła, naciśnij przycisk L, aby przejść do czterocyfrowego ekranu obwodu. Naciśnij przycisk R, aby przejść do pierwszej cyfry. Naciśnij przycisk L, aby wybrać pierwszą cyfrę. Naciśnij przycisk R, aby przejść do następnej cyfry. Po wybraniu wszystkich cyfr, naciśnij przycisk R w celu wyjścia. 4. Ustawienia jednostki i ODO: Naciśnij przycisk L, aby wybrać jednostki metryczne (km/kg) lub brytyjskie (mile/funty). Naciśnij przycisk R, aby przejść do ustawień ODO. Naciśnij przycisk L, aby wybrać pierwszą cyfrę. Naciśnij przycisk R, aby przejść do następnej cyfry. Po wybraniu cyfr, naciśnij przycisk R w celu wyjścia. 5. Ustawienia płci i wagi: Naciśnij przycisk L, aby wybrać mężczyznę/kobietę. Naciśnij przycisk R, aby przejść do ustawień wagi. Naciśnij przycisk L, aby wybrać pierwszą cyfrę. Naciśnij przycisk R, aby przejść do następnej cyfry. Po wybraniu wszystkich cyfr, naciśnij przycisk R w celu wyjścia. 6. Ustawienie trybu: Naciśnij przycisk L, aby wybrać tryb Czujnik/Telefon/Wyjście. Naciśnij przycisk R, aby przejść do trybu parowania. Po sparowaniu wybranego urządzenia, naciśnij przycisk L, aby wybrać WYJŚCIE i naciśnij przycisk R, aby wyjść z menu ustawień. (Informacje o ustawieniach trybu telefonu, sprawdź w procedurze ustawień APLIKACJI) * Po drugim przejściu do trybu ustawień należy ustawić podświetlenie i przypomnienie o usłudze.
F C C State ment This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC State ment This device complies with Industry Canada licence‐exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fomctionnement du dispositif.