Piscataway, New Jersey 08855. Attention: Director of Customer Care. For residents of the United States, warranty information may also be obtained by calling.
Tubería de lavabo de pared de doble control H960520.191 $"356$)0 øNN øJO &/$&/%*%0&/ &-4&/5*%0%& -"4."/&$*--"4 %&-3&-0+
8" (203mm)
4" (102mm)
MOUNTING BRACKET
NÚMERO DE MODELO
D35000.450 /05&.06/5*/()0-&4 "3&% NN
1/2" NPT UNION INLETS H960854.191 3&$&1503%&-"%"15"%03 In the United States: %97CZ"NFSJDBO4UBOEBSE 0OF$FOUFOOJBM"WFOVF 1JTDBUBXBZ /FX+FSTFZ "UUFOUJPO%JSFDUPSPG$VTUPNFS$BSF 'PSSFTJEFOUTPGUIF6OJUFE4UBUFT XBSSBOUZ JOGPSNBUJPONBZBMTPCFPCUBJOFECZDBMMJOH UIFGPMMPXJOHUPMMGSFFOVNCFS XXX%97DPN
Thank you for selecting DXV by American Standard. To ensure that your installation proceeds smoothly, please read these instructions carefully before you begin.
F O R
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
S A V E
1
In Mexico: %97CZ"NFSJDBO4UBOEBSE 7JB.PSFMPT $PM4BOUB$MBSB$PBUJUMB &DBUFQFD &TUBEPEF.éYJDP 5PMM'SFF XXX%97NY
M965578
800%4$3&84 $3044#3"$&
INSTALL WALL BRACKET r%FUFSNJOFXIFSFUIFàOJTIFEXBMMMPDBUJPOXJMMCFThis measurement is very important!/PUF5IFSPVHIJONFBTVSFNFOUGSPNUIFàOJTIFE XBMMJT NN NJOJNVNBOE NN NBYJNVN 5IJTJTB NN UPMFSBODF4FFSPVHIJOJMMVTUSBUJPOBCPWF
Gracias por elegir DXV by American Standard. Para asegurarse de que no haya problemas durante la instalación, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar.
2
r.PVOU7"-7�%:(1)UP8"--#3"$,&5(2)BTTIPXO-FWFMBOEUJHIUFO 4&54$3&84(3)UPTFDVSF7"-7�%:(1)UP8"--#3"$,&5(2) r$POOFDU)05XBUFSTVQQMZUP-&'5*/-&56/*0/(4)BOE$0-%XBUFSTVQQMZ UP3*()5*/-&56/*0/(5)1JQFDPOOFDUJPOTBSF NN /156TFTFBMBOUPS 5FáPOUBQFPOQJQFDPOOFDUJPOT%POPUTPMEFSEJSFDUMZUPWBMWFCPEZ
HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS -BNBZPSÎBEFMPTQSPDFEJNJFOUPTSFRVJFSFOFMVTPEFIFSSBNJFOUBTZNBUFSJBMFTDPNVOFT RVFFTUÃOEJTQPOJCMFTFOUJFOEBT EFTVNJOJTUSPEFBSUÎDVMPTEFGFSSFUFSÎBZQMPNFSÎB&TFTFODJBMRVFMBTIFSSBNJFOUBTZMPTNBUFSJBMFTFTUÊOBNBOPBOUFTEF DPNFO[BSFMUSBCBKP
MODEL NUMBER H960520.191 1/2" CARTRIDGE (CLOCKWISE ON)
D35000.450
En los Estados Unidos: %97CZ"NFSJDBO4UBOEBSE 0OF$FOUFOOJBM"WFOVF 1JTDBUBXBZ /FX+FSTFZ "UFODJÓO%JSFDUPSEF"UFODJÓOBM$MJFOUF 1BSBMPTSFTJEFOUFTEFMPT&&66 UBNCJÊOQVFEFPCUFOFSTFJOGPSNBDJÓO TPCSFMBHBSBOUÎBMMBNBOEPBMTJHVJFOUF OÙNFSPHSBUVJUP XXX%97DPN
En México: %97CZ"NFSJDBO4UBOEBSE 7JB.PSFMPT $PM4BOUB$MBSB$PBUJUMB &DBUFQFD &TUBEPEF.ÊYJDP /ÙNFSPTJODBSHP XXX%97NY
M965578SP
-6-
-3-
1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTALLER LE SUPPORT MURAL
VIS À BOIS TRAVERSE
r %ÊUFSNJOFSMFNQMBDFNFOUTVSMFNVSàOJCette mesure est très importante! Remarque : La mesure d’ajustement à partir du mur fini est la suivante : 40 mm (1 9/16 po) minimum et 62 mm (2 7/16 po) maximum. Il s’agit d’une tolérance de 22 mm (7/8 po). Voir le schéma d’ajustement ci-dessus. r 'JYFSMF4611035.63"-ø(1) à une traverse de la structure du mur à la hauteur requise à l’aide de six vis à bois.
Installation murale combinée Robinetterie de lavabo
1
MONTANTS DU MUR
Modèle D35000.450
406 mm (16 po)
Merci d’avoir choisi la marque DXV d’American Standard.Avant de commencer l’installation, veuillez lire ces instructions attentivement pour pouvoir l’effectuer sans problèmes.
OUTILS ET MATÉRIAUX RECOMMANDÉS La majorité des procédures nécessitent l’utilisation d’outils et de matériaux communs, disponibles dans les quincailleries ou les magasins d’articles de plomberie. Il est primordial d’avoir les outils et les matériaux à votre disposition avant de commencer à travailler. Tournevis à pointe cruciforme
Pince multiprise à crémaillère
Clé à molette
Ruban téflon
Mastic de plombier ou calfeutre
DIMENSIONS D’AJUSTEMENT : tAfin de positionner l’appareil correctement par rapport au mur, noter les dimensions d’ajustement.
Tournevis à pointe plate
41 mm Á 62 mm . (1 5/8 po Á 2 1/2 po)
MUR FINI
203 mm (8 po)
102 mm (4 po)
SUPPORT DE MONTAGE
RACCORDS D’ALIMENTATION 13 mm (1/2 po) NPT
C O N S E R V E R P O U R U N U S A G E U LT É R I E U R
2
INSTALLER LE CORPS DE LA VANNE 2
r 'JYFSMF$0314%&-"7"//&ø(1) au SUPPORT MURAL (2) comme illustré. Mettre les VIS DE RÉGLAGE (3) à niveau et les serrer pour fixer le CORPS DE LA VANNE (1) au SUPPORT MURAL (2).
3
r 3BDDPSEFSMBMJNFOUBUJPOFOFBV$)"6%&BV3"$$03%%"-*.&/5"5*0/ %&("6$)& (4) et l’alimentation en eau FROIDE au RACCORD D’ALIMENTATION DE DROITE (5). Les tuyaux utilisent des raccords NPT de 13 mm (1/2 po). Utiliser un agent d’étanchéité ou du ruban téflon sur les raccords de tuyauterie. Ne pas souder directement au corps de la vanne. r 0VWSJSMFTDPOEVJUFTEBMJNFOUBUJPOFUWÊSJàFSMÊUBODIÊJUÊ UPVUFOHBSEBOU les vannes fermées. Retirer les DISPOSITIFS DE PROTECTION (6), ouvrir les deux vannes et vérifier l’étanchéité.
1
6
4
EAU CHAUDE
6
r 'FSNFSMFTEFVYøWBOOFTFUDPVQFSMBMJNFOUBUJPOFOFBV Remettre les DISPOSITIFS DE PROTECTION (6) en place et finir la construction du mur.
5 EAU FROIDE
Installation murale combinée Robinetterie de lavabo NUMÉRO DE MODÈLE H960520.191 $"3506$)& 13 mm (1/2 po) (OUVERTURE DANS -&4&/4)03"*3&
REMARQUE : LES TROUS DE MONTAGE DOIVENT FAIRE 35 mm (1 3/8 po) DE DIAM.
D35000.450
H960854.191 RÉCEPTEUR DE L’ADAPTATEUR Aux États-Unis: DXV by American Standard One Centennial Avenue Piscataway, New Jersey 08855 Attention: Directeur du service à la clientèle. Les personnes résidant aux États-Unis peuvent commander l'information de garantie en composant le numéro sans frais : (800) 227-2734 www.DXV.com
Au Canada: DXV by American Standard 5900 Avebury Road Mississauga, Ontario L5R 3M3 Canada Numéro sans frais : 1-800-387-0369 Local: 905-306-1093 Fax: 1-800-395-1498 www.DXV.ca
Au Mexique: DXV by American Standard Via Morelos 330 Col. Santa Clara Coatitla Ecatepec, Estado de México 55540 Numéro sans frais: 01-800-8391200 www.DXV.mx
M965578FR
H960521.191CARTOUCHE 13 mm (1/2 po) 067&3563&%"/4-&4&/4"/5*)03"*3&
Insert the large grease tray all the way under the back edge ..... I Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 4 pi (121,9 ...
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or ..... F. 6" (15.2 cm) min. clearance from both sides of range to side wall.
ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas ...... Power Spare. RD. WH. BK WH. RD. Reignition. Module. Cooktop. Front View.
any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or ..... Use the following chart to find the exact orifice spud placement. Fully insert ...
that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5 kPa). Line pressure .... continues until the flame is lit or the knob is turned to OFF. NOTE: The first time ...
These words mean: follow instructions. instructions. DANGER. WARNING. BUILT-IN ..... Connect the 2 yellow-green wires (B) together using a UL listed wire ...
by its side or rear flanges. □. The gas and electric supply should be located as shown in the “Gas and Electric Connection Locations” section so that they are ...
1/2" (13 mm) deep-well socket. 7 mm nut driver. Masking tape. IMPORTANT: Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking ...
•If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. ... Flame spreader (on grill models). □ ...... Test the flame by turning the control from LO to HI,.
Operation of Cooktop Burners” section in the “Complete. Installation” section. 6. .... Remove spring retainer from the cap by pushing against the flat side of the ...
any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to .... continues until the flame is lit or the knob is turned to OFF. Check Operation of ...
Outillage et pièces . .... If your washer includes a sound shield, please refer to the instructions included with the sound shield to install it at this time. NOTE: Keep ...
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. □. This range is equipped with a CSA International Certified. Power Cord intended to be plugged into a ...
I Acceptable Shut-off Devices: Gas Cocks and Ball Valves installed for use shall be listed. ..... Insert the small grease tray all the way under the front of the.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and ..... †®TEFLON is a registered trademark of Chemours.
Pour toutes cuisinières à gaz Thermador Professional® ... Do not use any phone in your building. .... installed on either side of the hood is 13". A ..... The gas supply connections shall be made by a ..... cuisinière, car ces types d'appareils.T
Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. Anti-Tip ..... I.D. flexible metal appliance connector may be used.
tableau de commande (Voir REMARQUE.) C. 353/4" (90,8 cm) de hauteur de table de cuisson lors de l'installation des roulettes. D. 30" (76,2 cm) de largeur.
(63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes 3" (7.6 cm) beyond 24" (61.0 ..... screw for the left rear, right rear, center rear, and center front burner valves ...
Large flat-blade screwdriver ..... blade screwdriver, turning the regulator cap clockwise. 4. Test the ... Remove the burner base by first removing (2) Tâ20 screws.
Grease trays (2) (on grill models). â¡ ... so that they are accessible without requiring removal of ..... You will need to determine the fittings required depending on ...
Tools & Parts. Gather the required tools and parts before starting installation. ... Tools Needed. For LP/Natural .... water source). ..... The NEC calculated load is less than the total connected load listed on ... IMPORTANT: Leak testing of the ran
48" (121.9 cm). * The NEC calculated load is less than the total connected load listed ... IMPORTANT: Leak testing of the range must be conducted according to ...
50. 48" (121.9 cm). * The NEC calculated load is less than the total connected load ... gas supply. IMPORTANT: Leak testing of the range cooktop must be.