Installation de la Commande Tactile Centralisée

9. FRANCAIS. Installation de la Commande Tactile Centralisée. 1. Fixez la plaque d'installation de la Commande Tactile ... Spécifications du fonctionnement DO.
2MB taille 0 téléchargements 42 vues
Consignes de sécurité Ce manuel d’installation permet d’installer la Commande Tactile Centralisée. Lisez attentivement le manuel d’installation avant d’installer l’appareil. (Reportez-vous au manuel approprié pour l’installation des composants proposés en option.)

AVERTISSEMENT • Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles graves ou la mort. ATTENTION

• Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles mineures ou des dégâts matériels .

SYMBOLES D’AVERTISSEMENT SÉRIEUX Contactez le service après-vente ou un installateur qualifié pour l’installation. ffIl y a un risque de dysfonctionnement de l’appareil, de fuite d’eau, de choc électrique ou d’incendie. Installez l’appareil fermement à un emplacement qui puisse supporter son poids. ffSi l’emplacement d’installation n’est pas suffisamment solide, l’appareil pourrait tomber et être endommagé. Branchez l’alimentation avec une tension nominale lors de l’installation. ffSi ce n’est pas le cas, il y a un risque d’incendie ou d’endommagement de l’appareil. Ne tentez pas de déplacer ou de réinstaller un appareil déjà installé. ffIl y a un risque de choc électrique et d’incendie. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier vous-même l’appareil. ffIl y a un risque d’endommagement de l’appareil, de choc électrique ou d’incendie. Lorsqu’une réparation est nécessaire, contactez le service après-vente ou un installateur qualifié. Vérifiez si l’installation a été effectuée conformément au manuel d’installation. ffIl y a un risque de choc électrique ou d’incendie si l’appareil est mal installé. Assurez-vous que tous les travaux de câblage sont effectués par une personne qualifié conformément aux normes locales et aux instructions de ce manuel. ffSi l’installation est effectuée par une personne non qualifiée, il y a un risque de dysfonctionnement de l’appareil, de choc électrique ou d’incendie en raison de l’installation incorrecte. Contactez le service après-vente si vous avez besoin de mettre au rebut l’appareil.

2

Touch-controller_IM_03943A_2_FR.indd 2

2013-10-10 오후 1:46:48

SYMBOLES DE PRÉCAUTION N’installez pas l’appareil dans un lieu où il peut être exposé à des fuites de gaz inflammable. ffIl y a un risque d’incendie ou d’explosion.

Veillez à éviter tout contact de l’appareil avec de l’eau. ffIl y a un risque de choc électrique et d’incendie.

FRANCAIS

N’installez pas le produit à un emplacement où il risque d’être exposé à l’huile, à la vapeur, etc. ffSi l’appareil est utilisé à un emplacement où il est exposé à l’huile, à la vapeur ou au dioxyde de souffre, des parties de l’appareil risquent d’être endommagées ou l’appareil pourrait présenter un dysfonctionnement.

Assurez-vous que le câble est hors tension lors de l’installation. ffLe câble risque d’être coupé et de provoquer un incendie. Installez l’appareil à un emplacement avec une température comprise entre 0 ºC et 39 ºC à l’abri de la lumière directe du soleil. ffIl y a un risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. N’installez pas l’appareil à un emplacement où des pulvérisateurs spéciaux ou des solutions acides/alcalines sont utilisés. ffIl y a un risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Ne pressez pas le bouton à l’aide d’un objet pointu. ffIl y a un risque de choc électrique ou d’endommagement des pièces. Ne branchez pas le câble d’alimentation à la borne du câble de communication. ffIl y a un risque d’incendie ou d’explosion. Lors de l’installation de l’appareil dans des hôpitaux ou ailleurs, assurez-vous que l’appareil ne provoque des interférences avec d’autres appareils. ffUn dysfonctionnement risque de se produire.

3

Touch-controller_IM_03943A_2_FR.indd 3

2013-10-10 오후 1:46:48

Avant l’installation Vérifiez la liste avant l’installation Installation des câbles Les câbles ne doivent pas être installés trop fermement sur le mur où l’appareil sera installé avant l’installation de l’appareil.

Accessoires Avant l’installation, vérifiez si tous les accessoires sont inclus avec le produit. Le type et la quantité des accessoires peuvent être modifiés sans préavis. Nom

Commande Tactile Centralisée

Serre-câble

Vis M4

Manuel d’utilisation

Manuel d’installation

Quantité

1

3

4

1

1

Image

ATTENTION

• La Commande Tactile Centralisée doit être installée par un expert en matière d’installation. • Avant d’installer la Commande Tactile Centralisée, vérifiez si l’alimentation est coupée. • Le câble de communication doit être installé conformément aux réglementations de câblage électrique. Assurezvous que le câble est installé sur le mur de telle sorte qu’il soit inaccessible aux utilisateurs. (Utilisez un câble de communication VCTF 2C х 0,75 mm2)

4

Touch-controller_IM_03943A_2_FR.indd 4

2013-10-10 오후 1:46:49

Choisir une cosse à anneau non soudée 1. La sélection d’une cosse à anneau sans soudure pour un câble d’alimentation doit s’effectuer en fonction des dimensions nominales du câble. 2. Appliquez un revêtement isolant sur la partie de connexion de la borne à anneau sans soudure et sur le câble d’alimentation. Soudure à l’argent

FRANCAIS

Dimensions nominales du câble (mm2) Dimensions nominales de la vis (mm) B

D

d1 E

Dimension standard (mm) Tolérance (mm)

1,5 4 6,6 ±0,2

2,5 4

4

8

6,6

4 8,5 ±0,2

Dimension standard (mm)

3,4

4,2

Tolérance (mm)

+0,3 -0,2

+0,3 -0,2

Dimension standard (mm)

1,7

2,3

Tolérance (mm)

±0,2

±0,2

Mini. (mm)

4,1

6

F

Mini. (mm)

6

6

L

Maxi. (mm)

16

17,5

d2 t

Dimension standard (mm)

4,3

4,3

Tolérance (mm)

+ 0,2 0

+ 0,2 0

Mini. (mm)

0,7

0,8

5

Touch-controller_IM_03943A_2_FR.indd 5

2013-10-10 오후 1:46:49

Noms des pièces et dimensions de l’appareil Noms des pièces Partie frontale

Com man de Ta ctile Cent ralisé e Comm supe ande et rvisio n

Emplacement de la carte SD

Progra m. Param étrag e

Bouton LCD ON/OFF (MARCHE/ARRÊT LCD) Voyant de fonctionnement du module intérieur (bleu) Voyant d’erreur (rouge)

Partie inférieure

Bornes d’alimentation Borne de communication RS 485 Borne DO

Bouton de réinitialisation Borne DI-1 Borne DI-2

6

Touch-controller_IM_03943A_2_FR.indd 6

2013-10-10 오후 1:46:49

Dimensions de l’appareil (Unité : mm)

205

38

163

FRANCAIS

141

170

7

Touch-controller_IM_03943A_2_FR.indd 7

2013-10-10 오후 1:46:49

Installation de la Commande Tactile Centralisée Diagramme du système

S-NET 3

TCP/IP

Contrôleur d’activation/ désactivation

Commande Tactile Centralisée DMS2

RS 485 Module extérieur Commande Tactile Centralisée

128 modules intérieurs maximum (Série DVM)

Vérification de la connexion de l’alimentation 1. Appuyez sur le bouton LCD ON/OFF (MARCHE/ARRÊT LCD) pour allumer le LCD. 2. Vérifiez si le LCD s’allume. -- Si le LCD ne s’allume pas, vérifiez la connexion de la borne d’alimentation (100~240 V CA, 50/60 Hz) et du connecteur d’alimentation.

Vérification de la DEL 1. Une erreur est signalée lorsque le voyant d’erreur (rouge) s’allume. 2. Si le voyant d’erreur (rouge) s’allume, vérifiez l’état de connexion de la communication/l’alimentation et l’état du câble de communication. 3. Si le voyant d’erreur (rouge) s’allume, vérifiez la présence d’erreurs sur le module intérieur connecté à la Commande Tactile Centralisée.

Nombre maximal de connexions autorisées Catégorie

Lors de la connexion à la couche du dispositif de commande

Lors de la connexion à la couche du module intérieur/extérieur

Module extérieur

16 modules

1 module

Module intérieur / VRE

128 modules

80 modules

8

Touch-controller_IM_03943A_2_FR.indd 8

2013-10-10 오후 1:46:50

Installation de la Commande Tactile Centralisée 1. Fixez la plaque d’installation de la Commande Tactile Centralisée sur le mur à l’aide de 4 vis.

[Disposition du câble vers le bas]

FRANCAIS

2. Branchez le câble d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière de la Commande Tactile Centralisée.

Couple de serrage (N·m) M4

1,2~1,5

[Disposition du câble vers le haut (pour le câblage intégré au mur)]

Fixez-le fermement à l’aide d’un serre-câble Câble de communication Câble d’alimentation

❋❋ Lorsque le câble doit être disposé vers le haut, coupez la partie du boîtier (comme indiqué dans l’illustration ci-dessous) en utilisant les outils appropriés. (Lorsque vous coupez la partie du boîtier, la longueur et la largeur ne doivent pas dépasser les mesures indiquées dans l’illustration.)

Max 39,0 Partie à couper

Max 7,0

3. Branchez le câble de communication à la borne de communication 485 située à l’arrière de la Commande Tactile Centralisée. -- Si la connexion n’est pas effectuée correctement, la communication risque de ne pas fonctionner correctement. -- Utilisez des outils appropriés pour connecter les câbles fermement (selon la plage de couple de serrage nominal) de telle sorte qu’ils puissent résister aux pressions externes. -- Vous pouvez connecter le câble de communication de la borne F1/F2 du module intérieur/extérieur ou de la borne R1/R2 du module extérieur. -- Lors de la connexion de la Commande Tactile Centralisée à la couche du module intérieur/extérieur, utilisez les bornes F1/F2 et R1/R2 pour la connexion à la couche du dispositif de commande. 4. Accrochez la partie supérieure de la Commande Tactile Centralisée à la plaque d’installation, déjà installée sur le mur, et serrez les crochets situés sur la partie inférieure de la plaque d’installation. -- Assurez-vous de fixer la Commande Tactile Centralisée fermement. Sinon, elle risque de tomber et d’être endommagée.

Point de démontage Pour séparer le produit de la plaque d’installation Rainures pour les crochets (à l’intérieur de la plaque d’installation) Pour fixer le produit sur la plaque d’installation Plaque d’installation

ATTENTION

• Il est conseillé d’installer l’appareil sur le mur pour une utilisation en toute sécurité et afin d’éviter tout problème et dommage.

9

Touch-controller_IM_03943A_2_FR.indd 9

2013-10-10 오후 1:46:51

Installation de la Commande Tactile Centralisée Tracking Grâce à la fonction Tracking, la Commande Tactile Centralisée recherche le dispositif qui forme un système et enregistre les informations de l’état et d’installation de ces dispositifs. 1. Lorsque vous accédez au menu [Paramétrage]  [Paramètres de l’installation]  [Network & Tracking] et que vous actionnez le bouton Tracking, le Tracking démarre après l’authentification de l’utilisateur. 2. Le Tracking est exécuté pendant 10 minutes maximum. -- Si le nombre de modules extérieurs connectés augmente, le Tracking risque de prendre longtemps. 3. Lorsque le Tracking est effectué, vous pouvez vérifier la liste des dispositifs recherchés. 4. Vous pouvez choisir d’afficher/de masquer ( ) le dispositif dont le Tracking est terminé. -- Vous pouvez également masquer le dispositif trouvé lors du Tracking à l’aide de la fonction de masquage. 5. Les modules intérieurs dont l’option de commande centralisée a été désactivée adopteront l’état «Hide» (Masqué) et celui-ci ne pourra pas être modifié.

Réglage de la commande du contact externe via le port DI (option) Réglage du Modèle DI Vous pouvez régler le Modèle DI à partir du menu [Paramétrage]  [Paramètres du système]  [Modèle DI]. ffPort DI Le contact sec doit être connecté.

DI-1 (+,-)

DI-2 (+,-)

10

Touch-controller_IM_03943A_2_FR.indd 10

2013-10-10 오후 1:46:51

Modèle de commande Modèle 1

3

4

• Aucune entrée externe (réglage d’usine par défaut) • Rien ne se passe lorsque le signal de contact est entré sur le port 1. • Lorsque le signal d’activation DI-1 est entré, l’état d’arrêt d’urgence est activé. • Il arrête tous les modules intérieurs et empêche de contrôler celles-ci à l’aide d’un contrôleur distant. • Lorsque l’état d’arrêt d’urgence est actif, vous ne pouvez pas utiliser la commande de contrôle utilisateur. En outre, la commande de planification ne fonctionne pas. Lorsque le signal de commande de contact est désactivé, la commande de contrôle peut fonctionner normalement. (DI-2 n’est pas utilisé avec le modèle 2) • Lorsque le signal d’activation DI-1 est entré, tous les modules intérieurs sont arrêtés. Lorsque le signal de désactivation est entré, toutes les unités d’entrée sont activées. • Lorsque le signal d’activation DI-2 est entré, l’état de commande à distance de tous les modules intérieurs est activé et lorsque le signal de désactivation est entré, l’état de commande à distance est désactivé. • La largeur d’impulsion valide du signal d’entrée est comprise entre 0,5 s et 1,0 s. Les signaux avec largeur d’impulsion inférieure à 0,5 s et supérieure à 1,0 s seront ignorés. • Lorsque le signal de contact d’impulsion est entré sur DI-1, la commande d’activation est envoyée à tous les modules intérieurs. • Lorsque le signal de contact d’impulsion est entré sur DI-2, la commande de désactivation est envoyée à tous les modules intérieurs.

FRANCAIS

2

Description de la commande

Port DO ffSpécifications du fonctionnement DO La sortie DO est activée lorsqu’un module intérieur est activé. La sortie DO est désactivée lorsque tous les modules intérieurs sont désactivés. ffPort DO Sorties de borne (+) 12 V, sorties de borne (-) pour l’ouverture du collecteur, courant d’entraînement inférieur à 10 mA.

DO (+,-)

11

Touch-controller_IM_03943A_2_FR.indd 11

2013-10-10 오후 1:46:51