Head in the Clouds La tête dans les nuages

Itsuki no Komoriuta. Traditional Japanese melody/. Mélodie traditionnelle japonaise. Arr. Josef Molnar. Hymne au bon combat. (from/de la Suite Galactique).
303KB taille 4 téléchargements 198 vues
The NAC Orchestra, in partnership with Jeunesses Musicales Canada present L’Orchestre du CNA, en partenariat avec Jeunesses Musicales Canada, présente

Head in the Clouds La tête dans les nuages Annabelle Renzo

HARP / HARPE

Based on an original idea by Annabelle Renzo D’après une idée originale d’Annabelle Renzo Marilyn Perreault

CONCEPT, SCRIPT AND STAGE DIRECTION / CONCEPT, TEXTE ET MISE EN SCÈNE

Cynthia St-Gelais & Mélanie Ouellette

SET AND COSTUME DESIGN / DÉCOR ET COSTUME

Anne-Marie Legault (Lumin-ART Productions) Alexis Diamond

LIGHTING / ÉCLAIRAGES

ENGLISH TRANSLATION / TRADUCTION VERS L’ANGLAIS

May 22 mai 2016 Panorama Room / Salle Panorama

E

ven though everybody is always saying that she has her head in the clouds, Annabelle never believed it. But then one day, when she is just walking along to school, listening to the birds, wings suddenly start growing out of her back! In two flaps of her new wings, whoosh! Annabelle finds herself standing on a cloud high up in the sky. In this dream world where birds have strange names like Handel, Debussy and Albeniz, Annabelle may be able to make the rain fall and the sun shine with the sound of her harp, but she’s no longer sure whether she’s a little girl, a bird or an angel.

PROGRAM | PROGRAMME Morning / Au matin Edvard Grieg Euphorie Annabelle Renzo Jolie lune Annabelle Renzo Chanson dans la nuit Carlos Salzedo La Source Alphonse Hasselmans

D

epuis sa plus tendre enfance, on dit d’Annabelle qu’elle a la tête dans les nuages. Elle n’y a jamais fait attention jusqu’au jour où, alors qu’elle écoutait des oiseaux chanter, une superbe paire d’ailes s’est mise à pousser sur son dos. Elle s’est alors élancée dans le ciel, les nuages à ses pieds. Accompagnez-la dans ce lieu de rêve où sa superbe harpe peut faire tomber la pluie et rayonner le soleil, où les oiseaux portent des noms comme Haendel, Debussy et Albéniz, et où Annabelle ne sait plus très bien si elle est une fille, un oiseau… ou un ange.

Clair de lune Claude Debussy Arabesque No 1 Claude Debussy Baroque Flamenco Deborah Henson-Conant Jhelem Annabelle Renzo Duke Bernard Andrès Asturias Isaac Albéniz

Illustration © Lorraine Beaudoin

Kola Bernard Andrès Itsuki no Komoriuta Traditional Japanese melody/ Mélodie traditionnelle japonaise Arr. Josef Molnar Hymne au bon combat (from/de la Suite Galactique) Caroline Lizotte Berceuse Annabelle Renzo

Annabelle Renzo

harp/harpe

Since graduating from McGill University where she studied with Jennifer Swartz, principal harpist with the Orchestre symphonique de Montréal (OSM), Annabelle Renzo has been invited to play with all of the city’s major orchestras. Since 2006 she has been the principal harpist for the Orchestre Symphonique de Longueuil, and she plays regularly with the OSM, the Orchestre symphonique de Québec, the National Arts Centre Orchestra in Ottawa, and several other regional orchestras. An Asian tour in 2002 with the National Youth Orchestra of Canada, an appearance with the Symphony Orchestra of the Pacific in 2004, and her participation in France’s MusicAlp festival in 2005 gave her the opportunity to work with such renowned harpists as Judy Loman, Isabelle Perrin, Fabrice Pierre and Rita Costanzi. While pursuing her career over the last fifteen years, Annabelle has also continued to share her experience and passion through teaching, both privately and at the college level.

Diplômée de l’Université McGill, où elle a étudié dans la classe de Jennifer Swartz, harpe solo de l’Orchestre symphonique de Montréal (OSM), Annabelle Renzo a été invitée à jouer avec tous les principaux orchestres de la métropole. Elle est, depuis 2006, harpe solo de l’Orchestre symphonique de Longueuil, et se produit régulièrement avec l’OSM, l’Orchestre symphonique de Québec, l’Orchestre du Centre national des Arts et plusieurs orchestres régionaux.

Sa collaboration avec l’Orchestre national des jeunes du Canada lors de la tournée de l’ensemble en Asie (2002), sa prestation avec l’Orchestre symphonique du Pacifique (2004) et sa participation au festival MusicAlp en France (2005) le ont fourni à Annabelle Renzo des occasions de travailler avec des harpistes renommés telles Judy Loman, Isabelle Perrin, Fabrice Pierre et Rita Costanzi. Parallèlement à sa carrière d’interprète, l’artiste partage depuis 15 ans son expérience et son amour de la harpe en donnant des leçons particulières et en enseignant au niveau collégial.

Jeunesses Musicales Canada For 65 years, Jeunesses Musicales Canada (JMC) has been promoting the love of music, especially among children, and fostering the careers of outstanding young professional instrumentalists, singers and composers across Canada and abroad. Together with its many partners and volunteers, the organization has established itself as the largest classical music presenting network in Canada. In 2015-16, JMC will give more than 1,200 workshops and concerts for close to 130,000 people, including about 103,000 children ages 3 to 12. JMC is also affiliated with Jeunesses Musicales Internationales, founded in Belgium in 1945 and now considered by UNESCO to be the world’s leading cultural organization dedicated to youth and music. www.jmcanada.ca

L’organisation Jeunesses Musicales Canada (JMC) développe depuis plus de 65 ans le goût de la musique chez les publics de tous âges, notamment les enfants, et soutient la carrière des meilleurs jeunes instrumentistes, chanteurs et compositeurs professionnels, partout au pays et sur la scène internationale. Avec l’appui de nombreux partenaires et bénévoles, elle forme le plus important réseau de diffusion de musique classique au pays. En 2015-2016, JMC présentera plus de 1200 ateliers et concerts auprès d’environ 130 000 personnes, dont près de 103 000 enfants de 3 à 12 ans. JMC est affiliée aux Jeunesses Musicales Internationales, fondées en 1945 en Belgique et considérées par l’UNESCO comme la plus importante organisation culturelle au monde vouée à la jeunesse et à la musique. www.jmcanada.ca/fr

Jeunesses Musicales Ontario Jeunesses Musicales Ontario (JMO) is part of the JMC family. For more than 35 years, JMO has been providing Ontario presenters with quality live performances. JMO has enjoyed long standing partnerships with the National Arts Centre (Ottawa), Harbourfront Centre (Toronto) and, more recently, the Canadian Opera Company (Toronto). JMO presents chamber concerts, youth concerts and an opera production each year to schools and communities across the province, and provides programming in both English and French. www.jmontario.ca

Jeunesses Musicales Ontario (JMO) est une organisation membre de la famille des Jeunesses Musicales Canada. Depuis plus de 35 ans, JMO offre aux diffuseurs de l’Ontario des spectacles de qualité. Elle profite de partenariats de longue date avec le CNA à Ottawa et le Harbourfront Centre à Toronto, et collabore depuis quelque temps avec la Canadian Opera Company (Toronto). Chaque année, JMO présente, en français et en anglais, dans des écoles et des salles partout en Ontario, des concerts de musique de chambre, des concerts jeunesse et une production d’opéra. www.jmontario.ca/fr