Guide d'installation rapide | NS-GPS4RC101/NS-GPS4RC101-C ...

Confirmer/sélection. Déplacer le curseur de sélection. Information. Panneau arrière. Inopérante. Confirmer/sélection. Inopérante. Retour au menu principal.
128KB taille 10 téléchargements 146 vues
Guide d’installation rapide | NS-GPS4RC101/NS-GPS4RC101-C Télécommande multimédia pour PlayStationMD 4 CONTENU DE L'EMBALLAGE • • • •

PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MD

Télécommande multimédia pour PlayStation Récepteur USB 2 piles de type AAA Guide d’installation rapide

4

1 Faire glisser le couvercle du compartiment des piles situé au dos de la télécommande.

3 Insérer deux piles AAA (fournies) dans le compartiment. Vérifier que les piles sont insérées dans la position correcte tel qu'illustré dans le compartiment.

5 La télécommande multimédia pour PS4 s'affiche sous le nom « External Keyboard » (Clavier externe) sur l'écran de téléviseur.

USERNAME

CARACTÉRISTIQUES

EXTERNAL KEYBOARD MC

• Permet de parcourir tout le menu XMB et PlayStation • Permet de naviguer dans la plupart des applications • Permet de contrôler la plupart des fonctions d'un lecteur DVD et Blu-rayMC

Touche entrée Touche directionnelle Touche précédent Touche option Touche lecture/pause Touche rembobiner

Touche sous-menu Touche confirmer

Touche menu « TOP »

Touche menu Touche menu information et lecture Blu-ray

Touche avance rapide

Touche accueil/PS

2 Retirer le récepteur USB de la fente de rangement située dans le compartiment des piles.

4 Le récepteur USB est en principe déjà couplé avec la télécommande multimédia et prêt à être utilisé. Si la télécommande ne fonctionne pas (et que des piles neuves sont utilisées), il est suggéré de coupler le récepteur USB avec la télécommande. • Vérifier que la PS4 est en marche. • Appuyer et maintenir enfoncées les touches Confirm (Confirmer) et HOME/PS (Accueil/PS) de la télécommande. • En continuant à maintenir ces touches appuyées, débrancher le récepteur USB de la PS4 et le rebrancher. • Attendre deux secondes, puis relâcher les touches Confirm et Home/PS. Le récepteur USB et la télécommande devraient désormais être couplés.

FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Pour la navigation dans le menu PS4 : TOUCHE : Entrer

FONCTION : Confirmer/sélection

 Déplacer le curseur de sélection Information Panneau arrière Inopérante Confirmer/sélection Inopérante Retour au menu principal XMB/sélection

Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

TOUCHE : FONCTION : Inopérante Menu supplémentaire quand une application est mise en surbrillance Information Menu supplémentaire quand une application est mis en surbrillance. Touche accueil/PlayStation

PROBLÈMES ET SOLUTIONS

Pour la lecture d'un disque Blu-ray : TOUCHE : Entrer

FONCTION : Confirmer/sélection

 Déplacer le curseur de sélection Information Permet d’interrompre la lecture momentanément. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.

TOUCHE : FONCTION : Inopérante

Lecture/Pause

Touche accueil/PlayStation

Conseil : Appuyer et maintenir enfoncée la touche pour ouvrir le panneau de configuration d'écran qui permet de contrôler la lecture d'un disque Blu-ray.

Pour la lecture d'un disque DVD et autres médias : TOUCHE : Entrer

FONCTION : Confirmer/sélection

 Déplacer le curseur de sélection Information Permet d’interrompre la lecture momentanément. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Menu Confirmer/sélection Retour rapide Lecture/Pause

• Vérifier que les piles soient correctement insérées et qu'elles aient assez de charge pour alimenter la télécommande. • Le récepteur USB doit être déjà couplé avec la télécommande multimédia et prêt à être utilisé. Si la télécommande ne fonctionne pas (et que des piles neuves sont utilisées), il est suggéré de coupler le récepteur USB avec la télécommande. • Vérifier que la PS4 est en marche. • Appuyer et maintenir enfoncées les touches Confirm (Confirmer) et HOME/PS (Accueil/PS) de la télécommande. • En continuant à maintenir ces touches appuyées, débrancher le récepteur USB de la PS4 et le rebrancher. • Attendre deux secondes, puis relâcher les touches Confirm et Home/PS. Le récepteur USB et la télécommande devraient désormais être couplés.

Information

Inopérante

Confirmer/sélection

SOLUTION :

La télécommande ne fonctionne pas.

Appuyer sur cette touche pour les options. Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir le panneau de configuration. Appuyer sur cette touche pour les options. Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir le panneau de configuration.

Menu contextuel

PROBLÈME :

TOUCHE : FONCTION : Avance rapide Appuyer sur cette touche pour les options. Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir le panneau de configuration. Information

L'avance rapide et le rembobinage ne fonctionnent pas.

Certaines touches ne fonctionnent pas avec quelques applications.

• Pendant la lecture d'un disque Blu-ray, l'avance rapide et le rembobinage sont disponibles à partir du menu de lecture intégrale. • Appuyer et maintenir enfoncée la touche pour ouvrir le panneau de configuration d'écran qui permet de contrôler la lecture d'un disque Blu-ray. • La télécommande n'est pas compatible avec toutes les applications disponibles. • Utiliser la manette DUALSHOCKMD 4.

La télécommande ne • Aller aux paramètres de la PS4 : PARAMÈTRES -> PARAMÈTRES DE LECTURE VIDÉO -> fonctionne pas lors de la AUTORISER LA CONNEXION À L'INTERNET lecture des disques DVD/Blu-Ray. • Autoriser une connexion Internet pendant la lecture.

CARACTÉRISTIQUES

Appuyer sur cette touche pour les options. Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir le panneau de configuration.

Source d’alimentation

2 piles de type AAA

Dimensions externes (L×H×P)

Environ 1,9 × 6,9 × 0,9 po (50 × 175 × 22,5 mm)

Température de service

41 à 95 °F (5 à 35 °C)

Touche accueil/PlayStation

Technologie sans fil

2,4 GHz

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS • Ne jamais jeter les piles dans le feu. • Ne pas utiliser de piles autres que celles spécifiées. Remplacer toujours avec le même type de pile. • Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. • Insérer les piles avec les pôles + et - dans le bon sens. • Retirer les piles lorsqu'elles sont épuisées ou si la télécommande doit être rangée et n’est pas utilisée pendant une période prolongée.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Déclaration CNR-102 : This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN AVIS JURIDIQUES Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Avertissement : Toute modification de ce produit n’ayant pas été expressément approuvée par l’autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Déclaration relative aux CNR-Gen et CNR-210 d’IC : This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.

POUR CONTACTER INSIGNIA : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (Mexique). www.insigniaproducts.com

Les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés. Déposée dans certains pays. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine

V3 FRANÇAIS 14-1365