Guide de l'utilisateur Cadre photo numérique de 8 po

l'humidité et le débrancher en cas d'orages. Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Il existe un risque d'explosion si une pile a été remplacée incorrectement.
4MB taille 2 téléchargements 35 vues
08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page -1 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

Guide de l’utilisateur

Cadre photo numérique de 8 po NS-DPF8WW-09/NS-DPF8WW-09CA

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 0 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 1 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

NS-DPF8WW-09/ NS-DPF8WW-09CA Cadre photo numérique Table des matières Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . 2 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation du cadre. . . . . . . . . . . . . . . . .11 Fonctionnement du cadre photo numérique .13 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . .45 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Garantie limitée de six (6) mois. . . . . . . . .49

Introduction Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ce produit représente la dernière avancée technologique dans la conception de cadres photos numériques et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.

www.insignia-products.com

1

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 2 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Informations sur la sécurité Toujours observer ces précautions de sécurité élémentaires lors de l’utilisation du cadre photo numérique. Cela permettra de diminuer les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures. Avertissements Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer le cadre à la pluie ou l’humidité et le débrancher en cas d’orages. Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Il existe un risque d’explosion si une pile a été remplacée incorrectement. Ne remplacer les piles qu'avec le même type ou un type équivalent. Emplacement — Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas placer l’appareil sur une table roulante, un socle, un trépied, une fixation ou une table instables, afin d’éviter les chutes. Éloigner l’appareil de champs magnétiques puissants, de sources de chaleur, de la lumière du soleil ou d’endroits poussiéreux. Installation — Veiller à ce que le lecteur soit installé conformément aux instructions et illustrations de ce manuel. Objets et liquides — Ne jamais enfoncer un objet quelconque dans les ouvertures du cadre photo numérique. Ne pas répandre ou pulvériser du liquide sur ou dans l’appareil; cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne mettre aucun objet lourd sur l'appareil. Pour assurer une ventilation adéquate et un

2

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 3 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 fonctionnement correct de l’appareil, ne jamais obstruer les fentes et ouvertures avec un chiffon ou tout autre matériau. Démontage — Ne pas essayer de démonter le cadre, en raison du risque de choc électrique. Contacter un technicien qualifié pour toute réparation éventuelle du cadre photo numérique. Nettoyage du cadre photo numérique — Vérifier que le cadre photo numérique est débranché de la source d’alimentation avant tout nettoyage. N’utiliser que des produits de nettoyage spécifiquement conçus pour les écrans ACL ou chiffon légèrement humecté d’eau pour le nettoyage extérieur du cadre.

Fonctionnalités • • • • • • • • •

Affiche des photos numériques (format JPG/ JPEG) et des présentations numériques sans ordinateur. Reproduit de la musique (formats MP3 ou WMA) seule ou pendant une présentation de photos. Affiche les photos directement à partir de la carte mémoire ou d’un lecteur USB (non fourni). Écran ACL TFT lumineux et clair. Compatible avec une large gamme de cartes mémoires, y compris SD, MMC, MS, CF et xD. Compatible avec les lecteurs à mémoire flash USB Le mode multi-image affiche plusieurs photos en même temps pendant une présentation. Boutons de commande sur le cadre et télécommande à infrarouge. Mémoire interne de 256 Mo

www.insignia-products.com

3

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 4 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Contenu de la boîte • • • • • • • • • • •

4

Cadre photo numérique de 8 po Adaptateur d’alimentation CA Guide de l’utilisateur Guide d’installation rapide Télécommande avec pile (CR2025) Support de télécommande Chiffon de nettoyage Câble USB Passe-partout pour photos en noir et blanc Deux encadrements interchangeables Adaptateur pour MS Pro Duo

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 5 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Connecteurs

ON OFF



Description

1

Commutateur Marche/Arrêt

2

Connecteur d’alimentation CC 9 V. Brancher l’adaptateur CA ici.

3

Fente pour carte mémoire. Compatible : Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, Multimedia Card (MMC), Secure Digital (SD), microSD, miniSD et xD.

4

Port mini USB

5

Connecteur de carte CF

6

Connecteur USB standard

www.insignia-products.com

5

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 6 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Avant et arrière

Capteur

6

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 7 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09



Description

1

Haut-parleur

2

Support de télécommande

3

Orifices pour le montage de support

4

Logement de la pile (CR2025) de secours pour l’horloge

Dessus Toutes les fonctionnalités du cadre photo numérique peuvent être utilisées à l'aide des touches sur le dessus du cadre ou à l'aide de la télécommande. La sélection des fichiers pour la copie, l’effacement ou la visualisation nécessite la télécommande et les instructions ce guide se réfèrent aux touches de la télécommande (sauf indication contraire).



Touche

Description

1

MENU

Permet d'accéder au menu de configuration (Setup).

2

Touche directionnelle gauche

Permet de déplacer la sélection de menu vers la gauche ou d'afficher la photo précédente.

www.insignia-products.com

7

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 8 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 N°

Touche

Description

3

Touche directionnelle droite

Permet de déplacer la sélection de menu vers la droite ou d'afficher la photo suivante.

4

Entrée/ Lecture/ Pause

Permet de sélectionner les options de menus. Pendant une présentation, cette touche permet l’arrêt momentané ou la reprise.

5

Touche directionnelle vers le haut

Permet de se déplacer vers le haut.

6

Touche directionnelle vers le bas

Permet de se déplacer vers le bas.

7

Retour arrière Permet de retourner à la sélection ou à l’écran précédent.

8

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 9 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Télécommande

CLOCK /CAL

RM-NS-DPF8WW-09



Touche

Description

1

MENU

Permet d’afficher le menu de configuration.

2

PRÉSENTATION DE PHOTOS

Permet de commencer une présentation ou de passer en mode d’affichage multi-image.

3

VOL + (Vers le haut)

Permet de déplacer la sélection vers le haut ou d’augmenter le volume.

4

ENTRÉE

Permet de sélectionner l’option en surbrillance ou d’arrêter momentanément la présentation ou de la reprendre.

www.insignia-products.com

9

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 10 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 N°

Touche

Description

5

PRÉCÉDENT (Vers la gauche)

Permet de déplacer le curseur vers le haut ou la gauche dans le menu, d’afficher la photo précédente ou de sélectionner le fichier précédent.

6

VOL - (Vers le bas)

Permet de déplacer la sélection vers le bas ou de baisser le volume.

7

RETOUR ARRIÈRE

Permet de revenir à l’écran précédent.

8

ZOOM

Permet d’agrandir la photo.

9

Photo et musique Permet d’ouvrir l’écran Picture & Music (Photo et musique) ou d’effectuer une présentation accompagnée de musique.

10

HORLOGE/ CALENDRIER

Permet d’afficher l’horloge, le calendrier et les photos (s’il en existe).

11

(Vignette/ Dossier)

Permet de passer en mode vignette ou d’afficher les fichiers et dossiers.

12

INFO

Permet d’afficher l’information sur la photo en mode Pause.

13

SUIVANT (Vers la droite)

Permet de déplacer le curseur vers la droite dans le menu, d’afficher la photo suivante ou de sélectionner le fichier suivant.

14

PIVOTER

15

COPIER/ SUPPRIMER

16

Permet de sélectionner une photo ou un SÉLECTIONNER fichier à copier ou supprimer.

10

Permet de faire pivoter l’image. Permet de supprimer les photos sélectionnées de la mémoire interne ou de copier les photos sélectionnées de la carte mémoire connectée dans la mémoire interne.

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 11 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Installation du cadre Mise en service de la télécommande Pour configurer la télécommande : •

Retirer l’isolateur en plastique qui dépasse de la bordure inférieure de la télécommande. Cette languette protège la pile. La télécommande ne peut pas fonctionner si elle n'est pas retirée.

CLOCK /CAL

RM-NS-DPF8WW-09

www.insignia-products.com

11

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 12 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Installation du cadre Pour installer le cadre : 1 Déployer le support pour placer le cadre. 2 Faire pivoter le support pour positionner le cadre soit verticalement soit horizontalement. Régler la longueur du support pour obtenir l’angle de visualisation vertical ou horizontal souhaité.

Support du cadre

12

3

Brancher l’adaptateur d'alimentation CA sur le connecteur d’alimentation CC du cadre et sur une prise secteur CA.

4

Faire glisser le commutateur de marche-arrêt (Power On/Off ) sur la position marche (ON) pour mettre le cadre sous tension. Le logo INSIGNIA s’affiche pendant quelques secondes, puis le cadre monte automatiquement les photos qui sont dans la

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 13 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 mémoire interne (en l’absence de carte mémoire). Si une carte mémoire est présente, le cadre affiche les photos de la carte mémoire.

Fonctionnement du cadre photo numérique Il est possible d’utiliser le cadre photo numérique pour : • Faire une présentation à partir des photos d’une carte mémoire • Faire une présentation à partir des photos de la mémoire interne • Régler l’angle de visualisation d’une photo • Modifier les paramètres d’affichage • Copier des photos ou des fichiers dans la mémoire interne • Supprimer des photos ou des fichiers de la mémoire interne • Reproduire de la musique seule ou pendant une présentation de photos • Afficher l’horloge et le calendrier avec des photos

www.insignia-products.com

13

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 14 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Présentations Pour faire une présentation de photos à partir d’une carte mémoire ou de la mémoire interne – lancement automatique : 1 Insérer une carte mémoire ou un périphérique USB dans l’une des fentes pour cartes disponibles ou dans le port USB. Une présentation de photos de la carte mémoire ou du périphérique USB inséré commence automatiquement. Attention Les cartes mémoire ne peuvent être insérées dans la fente que dans un sens. Ne pas insérer de force une carte mémoire dans la fente. La carte doit pouvoir entrer sans effort si elle est correctement insérée. Certaines cartes nécessitent un adaptateur pour pouvoir être insérées correctement. Pour plus d’informations sur les cartes mémoires compatibles, voir « Spécifications » à la page 46.

2

14

Appuyer sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) pour arrêter momentanément la présentation sur une photo en particulier. Appuyer de nouveau sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) pour continuer la présentation.

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 15 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Pour faire une présentation de photos à partir d’une carte mémoire ou de la mémoire interne – lancement manuel : (pour lancer la présentation à partir d’une photo ou d’un fichier spécifique) : 1 Insérer une carte mémoire (ou un lecteur USB) dans l’une des fentes mémoire disponibles ou dans le port USB. Une présentation de photos de la carte mémoire ou du périphérique USB inséré commence automatiquement.

2

Appuyer de façon répétée sur (RETOUR) jusqu'à ce que le menu Home (Accueil) s'affiche.

Home

www.insignia-products.com

15

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 16 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

16

3

Appuyer sur ou pour sélectionner la carte (ou la mémoire interne) souhaitée. La sélection s’affiche en vert. Appuyer sur (ENTRÉE/LECTURE/ PAUSE) ou sur pour accéder au menu Principal (Main). Le menu Select Media (Sélection du média) s’affiche.

4

Appuyer sur ou pour sélectionner l'icône d'Image (PICTURE). L’icône devient verte. Appuyer de nouveau sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour accéder au mode Thumbnail (Vignette). Les vignettes s'affichent sur l'écran dans un tableau.

5

Appuyer sur ou pour sélectionner une photo, puis sur SLIDESHOW (Présentation) de la télécommande. La présentation commence à partir de la photo sélectionnée.

6

Appuyer sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour arrêter momentanément la présentation sur une photo en particulier. Appuyer de nouveau sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) pour continuer la présentation.

7

Appuyer une fois de plus sur (ENTRÉE/ LECTURE/PAUSE) ou sur pour accéder au mode de présentation de photos (Slide Show). Les photos sont affichées les unes après les autres. Appuyer sur ZOOM pour agrandir la photo affichée.

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 17 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Copie de photos dans la mémoire interne Il est possible de copier une seule photo, plusieurs photos ou toutes les photos d’une carte mémoire dans la mémoire interne du cadre. Remarques Il n’est pas possible de copier des photos de la mémoire interne sur une carte mémoire insérée et il n’est pas possible de copier de photos entre cartes mémoire insérées. Comme il n’est pas possible de copier de photos du cadre dans une carte mémoire, le cadre ne doit pas être utilisé comme moyen principal de stockage de photos. Prendre soin d’enregistrer les photos sur un autre support (tel qu’une carte mémoire). Pour copier des photos de la mémoire interne dans une carte mémoire insérée, il est possible d’utiliser un câble USB pour connecter le cadre à un PC. Ensuite, il est possible de copier des photos entre la carte mémoire, la mémoire interne et le PC.

www.insignia-products.com

17

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 18 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Pour copier les photos sélectionnées dans la mémoire interne : 1 Appuyer sur (RETOUR) jusqu’à ce que l'écran Home (Accueil) s'affiche.

Home

2

18

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la carte mémoire à utiliser, puis sur (ENTRÉE/ LECTURE/PAUSE) pour ouvrir le menu Select Media (Sélection du média).

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 19 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l’icône d’Image (PICTURE), puis sur (ENTRÉE/ LECTURE/PAUSE). L’écran des vignettes (Thumbnail) s’ouvre avec les photos affichées.

4

Appuyer sur / / / pour mettre chaque photo à copier en surbrillance, puis sur (SÉLECTIONNER) pour la marquer. Une coche s'affiche dans le coin supérieur droit de chaque vignette marquée. Marquer autant de photos à copier que souhaité.

5

Appuyer sur (SUPPRIMER/COPIER); l’écran Copy (Copier) s’affiche.

C op y Se le c te d

NO

C op y All

YES

www.insignia-products.com

19

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 20 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 6

Appuyer sur / pour sélectionner Copy Selected (Copier la sélection) ou sur Copy All (Copier tout), puis sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur .

7

Appuyer sur / pour sélectionner YES (Oui), puis sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou de nouveau sur . Les photos sélectionnées sont transférées dans la mémoire interne (256 Mo).

Suppression de photos de la mémoire interne Remarques Il n’est pas possible de supprimer des photos d’une carte mémoire insérée. Comme il n’est pas possible de copier de photos du cadre dans une carte mémoire, le cadre ne doit pas être utilisé comme moyen principal de stockage de photos. Prendre soin d’enregistrer les photos sur un autre support (tel qu’une carte mémoire).

20

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 21 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Pour supprimer des photos de la mémoire interne : 1 Appuyer sur (RETOUR) jusqu’à ce que l'écran Home (Accueil) s'affiche.

Home

2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l’icône de la carte mémoire interne, puis sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour accéder au menu Principal (Main). Le menu Select Media (Sélection du média) s’affiche.

www.insignia-products.com

21

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 22 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l’icône d’Image (PICTURE), puis sur (ENTRÉE/ LECTURE/PAUSE) ou sur . L’écran des vignettes (Thumbnail) s’ouvre avec les photos affichées.

4

Appuyer sur / / / pour mettre chaque photo à supprimer en surbrillance, puis sur (SÉLECTIONNER) pour la marquer. Une coche s'affiche dans le coin supérieur droit de chaque vignette marquée. Marquer autant de photos à supprimer que souhaité.

5

Appuyer sur (SUPPRIMER/COPIER); l’écran Delete (Supprimer) s’affiche. Pic ture s  Inte rna lMe m o ry 004  4  J PG

22

De le te Se le c te d

NO

De le te All

YES

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 23 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 6

Appuyer sur / pour sélectionner Delete Selected (Supprimer la sélection) ou sur Delete All (Supprimer tout), puis sur (ENTRÉE/LECTURE/ PAUSE) ou sur .

7

Appuyer sur / pour sélectionner YES (Oui), puis sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou de nouveau sur . Les photos sélectionnées sont supprimées.

Reproduction de musique Ce cadre photo numérique peut reproduire de la musique en même temps que la visualisation de photos.

Pour reproduire de la musique avec le cadre photo numérique : 1 Insérer une carte mémoire ou un lecteur USB qui contient des fichiers de musique. Remarque Pour un résultat optimal, utiliser un débit binaire de 128 Ko ou inférieur. La reproduction de fichiers de musique à un débit binaire élevé peut être source d'un rendement musical ou de la présentation ralenti.

www.insignia-products.com

23

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 24 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 2

Appuyer sur (RETOUR) jusqu’à ce que l'écran Home (Accueil) s'affiche.

Home

3

24

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l’icône de la carte mémoire souhaitée, puis sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour accéder au menu Principal (Main). Le menu Select Media (Sélection du média) s’affiche.

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 25 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 4

Appuyer sur ou pour sélectionner l'icône Musique (MUSIC). L’icône devient verte. Appuyer sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour accéder à l'écran de la Liste du dossier des chansons (Songs Folder List). L'écran Songs Folder List s'affiche.

5

Appuyer sur / pour sélectionner une chanson de la liste, puis sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour commencer la reproduction. L’information sur la chanson s'affiche à l’écran pendant la reproduction.

6

Appuyer sur volume.

7

Appuyer sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour arrêter momentanément la chanson, puis appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la reproduction.

8

Pour copier une chanson de la carte mémoire dans le cadre, voir « Copie de photos dans la mémoire interne » à la page17.

Vol + ou sur

Vol - pour régler le

www.insignia-products.com

25

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 26 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Affichage de photos avec de la musique simultanément Pour effectuer une présentation de photos avec reproduction de musique en simultané – reproduction automatique : 1 Insérer une carte mémoire ou un lecteur USB contenant des photos et de la musique dans l’une des fentes pour cartes mémoire disponibles ou dans le port USB.

2

Appuyer sur (RETOUR) jusqu’à ce que l'écran Home (Accueil) s'affiche.

Home

26

3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la carte mémoire souhaitée, puis sur PICTURE & MUSIC (Photos et musique) de la télécommande. Une présentation de toutes les photos et les chansons de la carte mémoire commence automatiquement en boucle.

4

Appuyer sur volume.

5

Appuyer sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour arrêter momentanément la chanson ou la photo, puis appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la reproduction.

Vol + ou sur

Vol - pour régler le

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 27 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Pour effectuer une présentation de photos avec reproduction de musique en simultané – reproduction manuelle (en sélectionnant un fichier ou un dossier spécifique) : 1 Insérer une carte mémoire ou un périphérique USB dans la fente appropriée du cadre.

2

Appuyer sur (RETOUR) jusqu’à ce que l'écran Home (Accueil) s'affiche.

Home

3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l’icône de la carte mémoire souhaitée, puis sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour accéder au menu Principal (Main). Le menu Select Media (Sélection du média) s’affiche.

www.insignia-products.com

27

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 28 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 4

Appuyer sur ou pour sélectionner l'icône Photos et musique (PICTURE & MUSIC). L’icône devient verte. Appuyer sur (ENTRÉE/ LECTURE/PAUSE) ou sur pour accéder à l'écran de la Liste des chansons et photos (Songs and Pictures List). L'écran Songs and Pictures List s'affiche.

5

Appuyer sur / pour sélectionner un dossier ou une photo individuelle dans la liste, puis sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour commencer la reproduction de la chanson ou de la photo mise en surbrillance. Une présentation commence avec la photo sélectionnée et la première chanson de la liste. Les chansons de la liste sont reproduites dans l'ordre, puis répétées.

6

Appuyer sur volume.

7

Appuyer sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour arrêter momentanément la chanson ou la photo, puis appuyer de nouveau sur la touche pour reprendre la reproduction.

Vol + ou sur

Vol - pour régler le

Remarque Si le dossier contient des photos et des chansons, la présentation affiche et répète uniquement ces fichiers.

28

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 29 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Personnalisation de l'affichage des photos Il est possible de faire pivoter, d'agrandir et de montrer l'information sur une photo affichée par le cadre.

Pour faire pivoter une photo : 1 Quand une photo est affichée en plein écran (et non sous forme de vignette), appuyer sur (PIVOTER). La photo pivote de 90° dans le sens horaire chaque fois que la touche est appuyée.

2

Appuyer sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour continuer la présentation. Conseil En cas de rotation d’une photo de la mémoire interne, l’information sur la rotation est enregistrée.

Pour agrandir une photo : 1 Quand une photo est affichée en plein écran (et non sous forme de vignette), appuyer sur (ZOOM). La photo est agrandie chaque fois que la touche ZOOM est appuyée, jusqu'au retour à la taille normale. Conseil Quand la photo est agrandie, appuyer sur les touches directionnelles pour déplacer la photo afin de voir les parties qui sont en dehors de l’écran.

2

Appuyer sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour continuer la présentation.

www.insignia-products.com

29

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 30 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Pour voir l'information sur une photo : 1 Quand une photo est affichée en plein écran (et non sous forme de vignette), appuyer sur (INFO). Un écran d'information s'affiche pendant cinq secondes avec le nom du fichier, sa taille, sa résolution et la date et l'heure à laquelle la photo a été prise.

2

Appuyer sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) pour continuer la présentation.

Utilisation du calendrier et de l'horloge Pour utiliser le calendrier et l'horloge 1 Appuyer sur ( RETOUR) jusqu'à l'affichage de l'écran Accueil (Home) ou sur CLOCK/CAL (Horloge/Calendrier) de la télécommande.

Home

30

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 31 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 2

Appuyer sur ou sur pour mettre en surbrillance l’icône de la Mémoire interne (Internal Memory), puis sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur pour accéder au menu Principal (Main). Le menu Select Media (Sélection du média) s’affiche.

3

Appuyer sur ou pour sélectionner l'icône Calendrier et Horloge (CALENDAR & CLOCK ). L’icône devient verte. Appuyer sur (ENTRÉE/ LECTURE/PAUSE) ou sur . Le calendrier, l'horloge et les photos sont affichés.

www.insignia-products.com

31

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 32 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Pour régler le calendrier et l'horloge : 1 Avec l'écran Clock/Calendar (Horloge/Calendrier) ouvert, appuyer sur MENU. Le menu de configuration s’affiche.

32

2

Appuyer sur / pour sélectionner Date & Time Setting (Réglage de la date et de l'heure), puis sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur .

3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Year (Année), Day (Jour), Hour (Heure) ou sur Minute, puis sur ou pour modifier le paramètre.

4

Continuer jusqu'à ce que tous les paramètres aient été modifiés, puis appuyer sur (ENTRÉE/ LECTURE/PAUSE) ou sur pour confirmer les modifications.

5

Appuyer sur configuration.

( RETOUR ) pour fermer le menu de

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 33 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Pour afficher des photos et reproduire de la musique avec l'écran en mode horloge/ calendrier : 1 Avec l'écran Clock/Calendar (Horloge/Calendrier) ouvert, appuyer sur MENU. Un menu déroulant de configuration s'affiche.

2

Appuyer sur / pour sélectionner la configuration de la reproduction de musique (MUSIC PLAY), puis sur (ENTRÉE/LECTURE/PAUSE) ou sur .

3

Appuyer sur / pour sélectionner ON (Activée). Les chansons de la carte mémoire ou du lecteur USB seront reproduites dans l'ordre, puis répétées.

www.insignia-products.com

33

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 34 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Pour afficher une seule photo avec l'écran en mode horloge/calendrier : 1 Avec l'écran Clock/Calendar (Horloge/Calendrier) ouvert, appuyer sur MENU. Un menu déroulant de configuration s'affiche.

34

2

Appuyer sur / pour sélectionner SLIDESHOW (Présentation), puis sur (ENTRÉE/LECTURE/ PAUSE) ou sur .

3

Appuyer sur / pour sélectionner OFF (Désactivée). L'écran horloge/calendrier n'affichera que la photo sélectionnée dans l'écran des vignettes (Thumbnail).

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 35 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Configuration des options de visualisation Il est possible de modifier les options de visualisation dans le menu Setup (Configuration) à l'aide des touches sur le dessus du cadre ou sur la télécommande. Le menu Setup peut être affiché à tout moment en appuyant sur MENU. Seules les options de configuration disponibles sont affichées dans chaque menu.

Pour régler les options de visualisation : 1 Appuyer sur (RETOUR) jusqu’à ce que l'écran Home (Accueil) s'affiche.

Home

2

Appuyer sur les touches directionnelles pour mettre en surbrillance l’icône SETUP (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Setup s’affiche.

3

Appuyer sur / pour mettre en surbrillance une option d’affichage, puis appuyer sur ENTER pour la sélectionner. Un second menu s'ouvre avec la liste des paramètres disponibles.

4

Appuyer de nouveau sur ENTER pour ouvrir un troisième menu. Une icône carrée ( ) à droite de l’option indique le paramètre actuel.

www.insignia-products.com

35

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 36 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 5

Appuyer sur / pour mettre en surbrillance un des paramètres, puis appuyer sur ENTER pour le sélectionner.

6

Quand la configuration est terminée, appuyer sur (RETOUR) pour fermer le menu Setup (Configuration) et revenir à l'écran précédent.

Options de configuration Le tableau suivant répertorie et décrit toutes les options du menu de configuration Setup.

Options du menu

Paramètres

Description

Slideshow Interval (Intervalle de la présentation)

5 Seconds (secondes) 10 Seconds (secondes) 30 Seconds (secondes) 1 Minute 1 Hour (heure) 24 Hours (heures)

Détermine l'intervalle de temps entre chaque photo pendant la présentation.

Slideshow Transition (Transition de la présentation)

Générales Random (Aléatoire) Fade (Fondu) Curtain Left-Right (Effet de rideau gauche/droite) Curtain Top-Bottom (Effet de rideau vertical) Open Door (Effet d’ouverture) Cross Comb (Nid d’abeille en coupe)

Permet de régler les effets spéciaux à utiliser pour la transition entre les photos de la présentation.

36

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 37 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Options du menu

Paramètres

Description

Slideshow Shuffle (Présentation en ordre aléatoire)

On (Activé) Off (Désactivé)

Affiche les photos dans un ordre différent (aléatoire) que celui de la source mémoire.

Picture date/ time stamp (Étiquette de date et heure de la photo)

On (Activé) Off (Désactivé)

Affiche la date et l'heure auxquelles la photo a été prise. Cela ne fonctionne pas en mode d’affichage multi-image.

Repeat single Music settings (Réglages de la (Répéter une fois) musique) Repeat all (Répéter tout) No repeat (Répétition désactivée)

Permet de régler les options de répétition pour la reproduction de la musique.

Image display format (Format d'affichage de la photo)

Permet de régler la taille de la photo pour qu’elle s'adapte à l'écran. Zoom (paramètre par défaut) remplit l'écran sans barres noires.

Générales Zoom (default) [défaut] Grand écran Cinema (Cinéma)

Copy type (Type Générales de copie) Resize (Redimensionnée)

La résolution originale de la photo est conservée pendant la copie. La photo est optimisée (compressée) pendant la copie pour économiser de l’espace dans la mémoire interne.

www.insignia-products.com

37

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 38 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Options du menu Schedule of power on (Planifier la mise sous tension)

Paramètres

Description

Power on time (Heure de mise sous tension)

Définit une heure pour la mise sous tension du cadre photo numérique.

Power off time Définit une heure pour la (Heure de mise hors mise hors tension du cadre tension) photo numérique.

Power Saving (Économie d’énergie)

Off (Désactivé) 15 Minutes 30 Minutes 1 Hour (heure) 2 Hours (heures) 6 Hours (heures)

Règle l'option d'économie d'énergie. Si les touches du cadre ou de la télécommande ne sont pas utilisées pendant une certaine période, le cadre se met en mode d’économie d’énergie (Attente). Pour rallumer le cadre, appuyer sur n’importe quelle touche du cadre.

Langue

English (anglais) Spanish (espagnol) French (français)

Définit la langue utilisée dans les menus de configuration.

Factory settings On (Activé) - demo mode Off (Désactivé) (Réglages usine – mode de démonstration)

38

En mode de démonstration, affiche les photos de la mémoire interne.

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 39 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Options du menu

Paramètres

Description

Factory settings No (Non) - reset all Yes (Oui) settings (Réglages usine – réinitialise tous les paramètres)

Réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut.

Factory settings No (Non) - erase internal Yes (Oui) memory (Réglages usine – efface la mémoire interne)

Efface tous les fichiers de la mémoire interne.

Factory settings Firmware version - software (Version du version microprogramme) (Réglages usine –version logicielle)

Affiche la version du microprogramme.

Date and time setting (Réglage de la date et de l'heure)

Year-Month-Date Permet de régler la date et Time (Année – Mois l'heure affichées sur le cadre photo numérique. – Date – Heure)

www.insignia-products.com

39

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 40 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Connexion du cadre photo numérique à l’ordinateur Les photos peuvent être transférées dans le cadre photo numérique en utilisant un ordinateur personnel. Pour connecter un PC, un câble USB (fourni) est nécessaire, avec connecteur mini à une extrémité et connecteur USB normal à l’autre extrémité. Remarque Le cadre photo numérique peut ne pas fonctionner avec toutes les versions de Microsoft Windows.

Pour connecter le cadre photo numérique à l’ordinateur : 1 Avec le cadre photo numérique hors tension, brancher l’extrémité mini du câble USB sur le petit connecteur du cadre, puis le connecteur USB normal sur le port USB du PC.

2

40

Mettre le cadre photo numérique sous tension.

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 41 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 3

L’ordinateur identifie le cadre photo comme un lecteur et la boîte de dialogue suivante s’affiche.

Remarque Quand le cadre photo numérique est connecté au PC avec le câble USB, le connecteur USB normal ne peut pas être utilisé en même temps.

www.insignia-products.com

41

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 42 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 4

Cliquer sur OK. Une fenêtre My Computer (Poste de travail) similaire à la fenêtre ci-dessous s'affiche.

Le cadre photo numérique est affiché sous forme de lecteur amovible. Les lettres du lecteur peuvent être différentes en fonction de l'ordinateur et du nombre de lecteurs déjà installés. La figure ci-dessus montre la mémoire interne de l'appareil et les deux fentes pour cartes mémoire (SD/MMC/MS/xD et Compact Flash) comme lecteurs amovibles E:, F: et K:.

5

42

Cliquer sur les lecteurs pour voir le contenu de la mémoire interne et des cartes mémoire insérées dans les fentes. Les trois lecteurs peuvent être ouverts dans une fenêtre séparée. Des fichiers peuvent être transférés de l'ordinateur dans le cadre photo numérique en faisant glisser les fichiers du dossier de l'ordinateur sur l'un quelconque des trois lecteurs de l'appareil. La mémoire interne est de 256 Mo.

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 43 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Installation de la façade interchangeable supplémentaire Pour installer la façade interchangeable du cadre : 1 Retirer les deux vis de l'unité, puis enlever la façade du cadre.

2

Placer l'autre façade sur le cadre, puis aligner le capteur infrarouge avec l'orifice du capteur sur la façade du cadre pour garantir le bon fonctionnement de la télécommande.

3

Placer les deux vis (fournies) dans les trous prévus à cet effet (1) afin de fixer la façade dans son emplacement. Se reporter à l'illustration ci-dessous :

www.insignia-products.com

43

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 44 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Entretien Nettoyage de l'écran ACL Nettoyer l’écran ACL avec soin. L'écran est fabriqué avec du verre et peut-être rayé ou cassé. Pour nettoyer les empreintes digitales ou la poussière sur l'écran ACL, il est recommandé d'utiliser le chiffon fourni (ou un chiffon doux, non abrasif tel que ceux utilisés pour les lentilles d'appareils de photo) ou une trousse de nettoyage pour écran ACL.

Nettoyage du cadre photo numérique Nettoyer la surface extérieure du cadre photo numérique (à l'exception de l'écran) avec un chiffon doux humecté d'eau. Attention La partie avant du cadre est en verre. Faire attention lors du nettoyage ou du remplacement de la façade du cadre.

Remplacement de la pile de la télécommande Pour remplacer la pile de la télécommande : 1 Retourner la télécommande. 2 Tout en faisant pression sur la zone côtelée du couvercle de la pile, faire glisser celui-ci et retirer la pile usagée.

44

3

Placer une nouvelle pile au lithium CR2025 (ou équivalent) dans le compartiment, avec le signe positif (+) tourné vers le haut.

4

Remettre le porte-pile dans la télécommande.

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 45 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Problèmes et solutions Problème

Solution

Le cadre ne peut pas être mis sous tension.

L'adaptateur d’alimentation n'est pas connecté correctement au cadre photo ou l'interrupteur d'alimentation est éteint. Vérifier les connexions de l’adaptateur d’alimentation, puis appuyer sur la touche Marche/Arrêt.

Une carte mémoire est insérée dans le cadre mais les photos ne sont pas visibles.

• •

• • •

Le cadre affiche quelques photos plus lentement que d’autres.

Vérifier que le format de la carte mémoire est compatible et que les fichiers sur la carte sont au format JPG/JPEG. Mettre le cadre photo numérique hors tension et vérifier que la carte mémoire est insérée à fond et correctement dans la fente pour carte, puis remettre le cadre sous tension. Après quelques secondes la première photo doit s'afficher. Le cadre photo numérique n'est pas compatible avec les cartes flash supérieures à 2 Go. Essayer de formater la carte. Certains appareils de photo numériques enregistrent les photos dans un format autre que JPEG. Voir le manuel de l'appareil de photo pour plus d'informations.

Les photos haute résolution se chargent plus lentement. Essayer d'utiliser des photos de résolution inférieure ou de les sous-échantillonner (par compression ou redimensionnement). Voir le manuel de fonctionnement de l'appareil de photo pour toute information relative au sous-échantillonnage de photos.

www.insignia-products.com

45

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 46 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Spécifications Dimensions de l'écran NS-DPF8WW-09 et -09CA : 8 po (203,2 mm) Format d’écran

Standard (4:3)

Formats de cartes mémoire

• • • • •

Compact FlashMD Memory StickMD Multimedia Card (MMCMC) Secure DigitalMC (SD) xDMC

Cartes compatibles qui nécessitent un adaptateur : • Memory Stick DuoMC • Memory Stick PROMC • Memory Stick PRO DuoMC • Memory Stick MicroMC • microSDMC • miniSDMC Format de fichier

JPG/JPEG, MP3 standard et WMA

Entrée d’alimentation

CA 100 à 240 V, 50/60 Hz 9 V CC

Consommation électrique

11 W

Température de service

41 à 95 °F (5 à 35 °C)

Poids

2,21 lb (1 kg)

Dimensions (L × P × H)

10,3 × 8,7 × 1,4 po (261,2 × 220 × 35,8 mm)

Mémoire interne

256 Mo

46

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 47 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Avis juridiques FCC article 15 Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Avertissement de la FCC Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Limitations relatives à l'utilisation des photos L'utilisation des photos préchargées dans le cadre photo numérique est limitée à un usage personnel, non commercial. Le consommateur ne doit pas modifier, dupliquer, distribuer, retransmettre, publier, reproduire ou créer des œuvres à partir des photos préchargées.

www.insignia-products.com

47

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 48 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

48

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 49 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Garantie limitée de six (6) mois Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-DPF8WW-09/NS-DPF8WW-09CA neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période de six (6) mois à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.

Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure six (6) mois à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

www.insignia-products.com

49

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 50 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.

Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • Installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne. • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).

50

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 51 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 La présente garantie ne couvre pas non plus : • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l’état ou hors service; • les consommables tels que les fusibles ou les piles; • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insignia-products.com

www.insignia-products.com

51

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 52 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

52

www.insignia-products.com

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 53 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

NS-DPF8WW-09

www.insignia-products.com

53

08-1410 NS-DPF8WW-09 - FR.fm Page 54 Monday, July 7, 2008 5:05 PM

FRANÇAIS 08-1410

www.insignia-products.com

(877) 467-4289

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.