Files pp net/Protected Planet 2016 KOR


5MB taille 41 téléchargements 530 vues
지구보호 보고서 2016 보호지역이 글로벌 생물다양성 목표 달성에 어떻게 기여하는가

R

지구보호 보고서 2016 보호지역이 글로벌 생물다양성 목표 달성에 어떻게 기여하는가

저작권 © 2016 United Nations Environment Programme ISBN: 978-92-807-3626-7 DEP/2074/CA

인용 UNEP-WCMC and IUCN (2016). Protected Planet Report 2016. UNEP-WCMC and IUCN: Cambridge UK and Gland, Switzerland. 유엔환경계획 세계보전모니터링센터(UNEP-WCMC)는 세계 제일의 국가 간 환경 기구인 유엔환경계획(UNEP) 산하의 생물다양성 평가 전문 기관이다. 본 센터는 지난 30여 년간 과학적 연구와 실용적 정책 자문 역할을 담당해 왔다. 세계자연보전연맹(IUCN)은 세계 제일의 역사와 규모를 자랑하는 국제 환경 기구로, 전 세계 약 160개국에 걸쳐 1,200여 곳의 정부 및 비정부기구를 회원으로 두고 있으며 1만 1,000여 명에 달하는 전문가가 봉사하고 있다. IUCN은 전 세계 45개 사무소에서 근무 하는 1,000여 명의 직원 및 공공과 민간 부분, 비정부기구에 소속된 파트너 수백여 명의 지원을 받고 있다. 웹사이트 www.iucn.org 본 출판물은 별도의 허가 없이 교육용 또는 비영리적 용도로 전재할 수 있으나 이 경우 그 출처를 명시하여야 한다. 본 출판물의 그림 을 재사용하는 경우, 원본 문서의 권리자에게서 허가를 받아야 한다. 본 출판물을 재판매 또는 기타 상업적 용도로 사용하는 경우, 반 드시 UNEP로부터 서면 허가를 받아야 한다. 허가 신청서는, 출판물의 전재 목적과 범위를 명시하여 UNEP-WCMC 사무총장에게 다음의 주소로 송부하여야 한다(UNEP-WCMC, 219 Huntingdon Road, Cambridge, CB3 oDL, UK.). 본 보고서의 내용이 UNEP나 IUCN, 기고 기관, 편집인의 견해 또는 정책과 반드시 일치하는 것은 아니다. 본 보고서에 표시된 지 리적 위치 및 보고서에 제시된 자료는, 특정 국가나 영토, 도시, 지역의 법적 지위 또는 그 관계당국의 법적 지위에 대한 UNEP나 IUCN, 기고 기관, 편집인, 출판사의 견해 표명이 아니며, 또는 그 국경이나 경계의 획정, 그 명칭이나 국경, 경계의 지정과 관련한 견 해 표명(表明)이(李)아니다. 본 출판물에서 상업적 기관 또는 제품을 언급하는 것이 해당 기관과 제품에 대한 UNEP나 IUCN의 지지 를 의미하지는 않는다.

유엔환경계획 세계보전모니터링센터 (UNEP-WCMC) 219 Huntingdon Road, Cambridge CB3 oDL, UK 전화: +44 1223 277314 www.unep-wcmc.org

UNEP는 국제사회에서, 그리고 자체 활동에서 환경적으로 건강한 관행을 추구한다. 우리의 배포 정책은 통해 UNEP의 탄소발자국을 줄이는 것이다.

기여 Contributors EDITORS 편집 Nina Juffe-Bignoli, Neil Burgess (UNEP 세계보전모니터링센터), Trevor Sandwith (IUCN), Naomi NinaBhola, Bhola,Diego Diego Juffe-Bignoli, Neil Burgess (UNEP World Conservation Monitoring Centre), and Kingston

Trevor 세계보전모니터링센터). Sandwith (IUCN), Naomi Kingston (UNEP World Conservation Monitoring Centre). (UNEP

번역 CONTRIBUTORS

박소영, 권은정, 허학영(국립공원관리공단), 이규호(충남대), 한국외국어대학교통번역센터(성창권)

This report would not be possible without the involvement and generosity of the expert contributing

authors. Their technical expertise and insights have helped bring this report to life. 감수 정용상(국립공원관리공단), 조도순(MAB한국위원회, 한국보호지역포럼), 강정완, 김종철(환경부) Chapter 1

Katherine Despot Belmonte, Katharina Bieberstein (UNEP World Conservation Monitoring Centre) and

기여자 the CBD Secretariat.

본 보고서는 전문지식을 갖춘 저자들의 참여와 후원으로 만들어졌다. 이들의 전문성과 통찰력이 없었다면 이번 보고서는 세상에 나올

Chapter 2 수 없었을 것이다.

Rachael Scrimgeour and James Vause (UNEP World Conservation Monitoring Centre).

제1장

Chapter Despot 3 Katherine Belmonte, Katharina Bieberstein(UNEP 세계보전모니터링센터) 및 생물다양성협약 사무국

Jessica Brown (IUCN WCPA Protected Landscapes Specialist Group). Llewellyn Foxcroft (South African National Parks and Centre for Invasion Biology, Stellenbosch University). Jonas Geldmann (University 제2장 of Cambridge). Lucas Joppa (Microsoft세계보전모니터링센터) Research). Shyama Pagad (IUCN SSC Invasive Species Specialist Rachael Scrimgeour, James Vause(UNEP Group). Brian O’Connor, Rachael Scrimgeour (UNEP World Conservation Monitoring Centre). Kevin Smith (Global Species Programme, IUCN). 제3장 Jessica Brown(IUCN WCPA 보호경관 전문가그룹). Llewellyn Foxcroft(남아프리카 국립공원 및 스텔렌보스 대학교 침입생물학

Chapter 4

센터). Jonas Geldmann(케임브리지 대학교). Lucas Joppa(마이크로소프트 연구소). Shyama Pagad(IUCN SSC 침입외래종 전

Andy Arnell, Heather Bingham, Colleen Corrigan, Marine Deguignet, April Eassom, Samantha Hill,

문가그룹). Brian O’Connor, Rachael Murielle Scrimgeour(UNEP Kevin Smith(IUCN 세계 Visconti, 종 프로그램). Edward Lewis, Corinne Martin, Misrachi,세계보전모니터링센터). Chris McOwen, Brian MacSharry, Piero

Lauren Weatherdon, (UNEP World Conservation Monitoring Centre). Lucy Bastin, Bastian Bertzky,

제4장 Andrea Mandrici and Santiago Saura (European Commission - Joint Research Centre). Stuart Butchart

Andy Arnell, Heather Bingham, Colleen Corrigan, Marine Deguignet, April Eassom, Samantha Hill, Edward Lewis,

(BirdLife International). Robin Freeman and Louise MacRae (Zoological Society of London).

Corinne Martin, Murielle Misrachi, Chris McOwen, Brian Woodley MacSharry,(IUCN, Piero Visconti, LaurenIUCN Weatherdon(UNEP 세계 Marc Hockings (University of Queensland). Stephen IUCN WCPA, SSC).

Penny Langhammer SSC). 보전모니터링센터). Lucy(IUCN Bastin,WCPA, BastianIUCN Bertzky, Andrea Mandrici and Santiago Saura(유럽연합 공동연구센터). Stuart Butchart(버드라이프 인터내셔널). Robin Freeman and Louise MacRae(런던동물학회). Marc Hockings(퀸즐랜드 대학교).

Chapter 5

Stephen Woodley(IUCN, IUCN WCPA, IUCN SSC). Penny Langhammer(IUCN WCPA, IUCN SSC).

Elise Belle, April Eassom, Rachael Scrimgeour, and Sylvia Wicander (UNEP World Conservation Monitoring Centre). Jenny Birch (BirdLife International).

제5장

Elise Belle,6April Eassom, Rachael Scrimgeour, and Sylvia Wicander(UNEP 세계보전모니터링센터). Jenny Birch(버드라 Chapter 이프 인터내셔널). James Vause, Heather Bingham and Colleen Corrigan (UNEP World Conservation Monitoring Centre),

the CBD Secretariat.

제6장

James Vause, Chapter 7 Heather Bingham and Colleen Corrigan(UNEP 세계보전모니터링센터) 및 생물다양성협약 사무국.

Bastian Bertzky (European Commission - Joint Research Centre). Robert Munroe (UNEP World

제7장 Conservation Monitoring Centre). Kate Teperman and Victor Tsang (UNEP-Gender and Social Safeguards

Bastian Bertzky(유럽연합 공동연구센터). Unit). Evelyn Ongige (UNEP DEWA). Robert Munroe(UNEP 세계보전모니터링센터). Kate Teperman 및 Victor Tsang(UNEP-양성 및 사회 세이프가드 유닛). Evelyn Ongige(UNEP 조기경보 및 환경평가국).

I

감사의 말 Acknowledgements The report has been completed thanks to the collective efforts by many individuals and organizations from around the world. Here, the editors would like to extend their thanks for these numerous inputs. 본 보고서가 완성되기까지 세계 각국에서 다수의 개인과 기관이 수고를 아끼지 않았습니다. 편집자들은 이 자리를 빌려 이 분들이 보

We also thank our sponsors, the Swiss Federal Office for the Environment (FOEN), the Ministry of the

내준 풍성한 의견에 뜻을 전합니다. Environment of 감사의 Finland and IUCN through the project Inspiring Protected Area Solutions funded by

the Global Environment Facility (GEF) and United Nations Development Programme (UNDP) for their commitment to, and financial support for this project. In particular, Andreas Obrecht, Marina Von 경부, 세계자연보전연맹, 그리고 이 프로젝트를 위해 헌신하고 재정을 지원해 준 유엔개발계획(UNDP)에도 감사의 말을 전하며, 특 Weissenberg and James Hardcastle. 아울러 지구환경기금(GEF)이 지원한 Inspiring Protected Area Solutions 프로젝트를 후원해 준 스위스 연방 환경청과 핀란드 환

별히 Andreas Obrecht와 Marina Von Weissenberg, James Hardcastle에게 감사드립니다. Members and the committee of The IUCN World Commission on Protected Areas (IUCN WCPA) have

been 세계보호지역위원회(IUCN extremely supportive of this and previous Protected Planet Reports in 2012 2014년에 and 2014.발간된 In particular IUCN WCPA) 회원들과 위원회는 본 보고서뿐 아니라 지난 2012년과 보고서 준비 과 Kathy McKinnon (IUCN WCPA Chair) and Trevor Sandwith (Global Protected Areas Programme, IUCN).

정에서도 큰 도움을 주셨습니다. 그 중에서도 Kathy McKinnon(IUCN WCPA 위원장)과 Trevor Sandwith(IUCN 세계보호지역프

This report has been extensively reviewed and we sincerely thank the following reviewers for their valuable time and expertise: Neville Ash, Thomas Brooks, Stuart Butchart, the CBD Secretariat, Corinne Martin, 본 보고서는 여러 분야 전문가의 거쳐 완성되었습니다. 소중한 지식을 할애해 준 다음의 검토자들에게도 심심한 감 Kathy MacKinnon, Andreas검토를 Obrecht, Denise Oliveira, Sue시간과 Stolton, Corli Pretorius, Sheila Vergara, Piero Visconti, Steven Woodley and Dorothy Zbicz. 사의 뜻을 전하는 바입니다. Neville Ash, Thomas Brooks, Stuart Butchart, 생물다양성협약 사무국, Corinne Martin, Kathy 로그램)에게 감사 드립니다.

We are grateful to Miriam Guth (UNEP World Conservation Monitoring Centre), Grégoire Dubois (European Commission - Joint Research Centre), Amy Sweeting, IUCN, the Biodiversity and Protected Woodley, Dorothy Zbicz. Areas Management (BIOPAMA) programme, German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety the본 World Institute, GlobalGuth(UNEP Forest Watch, 아울러 세계보호지역데이터베이스(WDPA)의 데이터 (BMUB), 수집을 비롯해 보고서Resource 준비를 지원해 주신 Miriam 세계보전 Joint Research Centre of the European Commission, BirdLife International, The Global Environmental 모니터링센터), Grégoire Dubois(유럽연합 공동연구센터), Amy Sweeting, IUCN, 생물다양성 및 보호지역 관리(BIOPAMA) 프 Facility, World Wide Fund for Nature, the Zoological Society of London and the European Environment 로그램, 세계자원연구소, 유럽연합to공동연구센터, 버드라이프 Agency독일 for 연방 their환경·자연보전·핵안전부(BMUB), inputs to the development of this report, 세계산림감시, including support data collection for the인터내셔 World Database on Protected Areas (WDPA). 널, 지구환경기금, 세계자연기금, 런던동물학회, 유럽 환경청에도 감사의 뜻을 전합니다. MacKinnon, Andreas Obrecht, Denise Oliveira, Sue Stolton, Corli Pretorius, Sheila Vergara, Piero Visconti, Steven

Finally, we would like to thank all the government agencies and organisations that have provided information on protected areas that is the basis for the global protected areas analyses in this report.

마지막으로 본 보고서에서 전 세계 보호지역을 분석할 수 있도록 자국의 보호지역 정보를 제공해 준 정부기관과 단체에도 감사 드립 니다.

II

목차 Contents 서문 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV 보고서 요약 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V 1. 서론 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2. 전략목표 A: 생물다양성 손실의 근본 원인에 대응하기 위하여 정부와 사회 각 부문에서 생물다양성 문제를 주류화한다 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. 전략목표 B: 생물다양성에 대한 직접적 압박을 줄이고 생물다양성의 지속가능한 이용을 장려한다 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4. 전략목표 C: 생물다양성 상태를 개선하기 위하여 생태계와 종, 유전자 다양성을 보호한다 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5. 전략목표 D: 생물다양성과 생태계 서비스가 제공하는 혜택이 모든 인류에게 돌아갈 수 있게 한다 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 6. 전략목표 E: 참여 기반 계획 수립과 지식 관리, 역량 개발 등을 바탕으로 이행을 강화한다 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 7. 보호지역과 지속가능발전목표 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 참고 문헌 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 사진 출처 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

III

서문 Foreword At a time when human pressures on the world’s species and ecosystems are intensifying, there is also a growing recognition that natural ecosystems make an essential contribution to human health and 전 세계 생물 The 종과 생태계에 대한 of 인류의 압박이 증가하고 있는 반면 자연into 생태계를 인류의 증대할 수 있다는 인 wellbeing. integration environmental sustainability more통해 than half 건강과 of the복지를 United Nations Sustainable Development Goals clearly reflects this trend. Never has the need to conserve biodiversity and 식 또한 확산되고 있다. 유엔의 지속가능발전목표(Sustainable Development Goals) 중 절반 이상이 환경의 지속가능성을 고려하 cultural heritage been greater, and more universally accepted, than today. This increased awareness has led 고 점이 이러한 추세를 잘 보여of 준다. 과거 어느 around 때보다 많은 to 있다는 investments in new systems protection the사람들이 world. 생물다양성과 문화 유산 보전의 필요성을 절감하고 있 다. 이러한 인식이 확산되면서 전 Reports, 세계적으로from 새로운 보호and 체계에 대한focused 투자가 이루어지고 있다.progress towards the Previous Protected Planet 2012 2014, on assessing

achievement of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020, in2011-2020 particular생물다양성 Aichi Biodiversity Target 11.Plan for 2012년과 2014년의 지구보호 보고서(Protected Planet Report)에서는 전략계획(Strategic By highlighting current research and case studies, this Protected Planet Report assesses how protected contribute to the achievement of 15 of the 20 Aichi Biodiversity Targets and relevant Targets of the 사를 토대로, 20개의 아이치 생물다양성 Sustainable Development Goals. 목표 가운데 15개, 그리고 이와 관련된 지속가능발전목표를 달성하는 데 보호지역이 어떻게 Biodiversity), 특히 아이치 생물다양성 목표 11의 이행 상황을 주로 평가하였다. 이번 보고서에서는 현재 진행 중인 연구와 사례 조

일조할 수 있는지 알아보고자 the 한다.importance of protected areas in sustaining the functions and values of natural The report underscores

ecosystems as자연 well생태계의 as the needs human society. It highlights nature-based solutions중요한 that protected 본 보고서에서는 기능과 of 가치를 유지할 뿐 아니라 인류 사회의 the 필요를 충족하는 데 보호지역이 역할을 담당한 areas make to critical environmental and societal challenges including climate change, food and water

다는 점을 강조한다. 보고서는and 보호지역이 제공하는 자연 기반의disasters. 해법에 주목한다. 식량 및ever 물 안보, 인류의 건 security, human health well-being, and natural These보호지역은 functions기후변화, will become more

valuable terrestrial, marine, coastal, and inland water ecosystems protected areas앞으로 become 강과 복지, as 자연재해 등 환경과 사회 관련 주요 과제에 대한 자연적 해법을 제시한다.outside 보호지역의 이러한 기능은 그 가치가 더 compromised by over-exploitation, habitat loss and degradation.

욱 높아질 것이다. 보호지역 외부에 있는 육상과 해양, 연안 및 내수 지역 생태계가 과잉 개발과 서식지 손실 및 악화로 파괴되고 있

The 2016 Protected Planet Report is a call to build a better understanding of the value of investing in protected areas managed under a broad range of governance arrangements. This will require a concerted 2016 지구보호 보고서는 광범위한 거버넌스를 갖춘 보호지역의 가치에 대한organizations, 인식 개선을 요청한다. 이를 위해서는 전문 기구와 시민 and coordinated engagement by all sectors, including expert civil society, Indigenous Peoples and local communities, governments, and business. Such a commitment is a fundamental 사회, 토착민과 지역 공동체, 정부, 기업 등 각 부문이 서로 머리를 맞대야 할 것이다. 이러한 노력을 통해서만 보호지역과 기타 보전 component of success in the search to make protected and other conserved areas core elements of 지역을 지속가능한 육상 경관으로 통합하는 데 성공할 수 있다. sustainable landscapes. 기 때문이다.

Neville Ash Neville Ash Director, UNEP 세계보전모니터링센터, UNEP World Conservation 사무총장 Monitoring Centre

IV

Braulio Ferreira de Dias Braulio Ferreira de Souza Souza Dias 생물다양성협약, Executive Secretary, CBD 사무총장

IngerAndersen Andersen Inger IUCN, Director General, 사무총장 IUCN

Kathy KathyMacKinnon MacKinnon Chair, IUCN/World IUCN세계보호지역위원회, Commission on Protected 위원장 Areas

보고서 요약 Summary Executive In 2010, the Parties to the Convention Biological생물다양성 Diversity전략계획 (CBD),및 adopted Strategic Plan for 채택하였 지난 2010년, 생물다양성협약(CBD) 당사국은on 2010-2020 20개의 the 아이치 생물다양성 목표를

Biodiversity 2010-2020 and its 20 Aichi Biodiversity Targets. It has since been endorsed by multiple Multilateral Environmental Agreements as a global framework for biodiversity. In 2015, the members of the United Nations theAgenda 2030 Agenda for Sustainable Development and its Sustainable 2030 지속가능 발전adopted 의제(2030 for Sustainable Development)와 지속가능발전목표를 채택하였다.Development 이 두 가지 목표는 Goals. These constitute two of the most important environment and sustainable development 환경 및 지속가능한 발전과 관련하여 국제 협의체를in 통해 간에 이루어진fora, 가장and 중요한 공약이라 할 수 the 있다.important 아울러 보호지역이 commitments ever made by governments the정부 international both recognize role of protected areas as a key strategy for biodiversity conservation and sustainable development in the 생물다양성 보전과 아이치 생물다양성 목표 11 및 SDG 목표 14와 15 등의 목표를 지속가능한 방식으로 이행하기 위한 핵심targets 전략으 they contain, for example, Aichi Biodiversity Target 11, SDG goals 14 and 15. The global protected areas 로서 중요한 역할을 한다는 데 공감하고 contribution 있다. 이러한 점에서 세계 곳곳의these 보호지역은 이러한 공약을 달성하는 데 크게 기여한다고 할 estate is therefore an important to achieving commitments. 다. 그 뒤로 여러 다자간 환경협약에서 이러한 계획을 글로벌 생물다양성 프레임워크로 채택하였다. 2015년에는 유엔 회원국들이

The Protected Report아이치 2016 assesses areas contribute to achieving Aichi 어떻게 기여 수 있다. 지구보호 Planet 보고서 2016은 생물다양성how 목표protected 및 이와 관련한 지속가능발전목표를 달성하는 데the 보호지역이 Biodiversity Targets and relevant targets of the Sustainable Development Goals, and highlights current research and case studies as examples of the role protected areas play in conserving biodiversity and cultural heritage. 할을 담당하는지 보여주고자 한다.

하는지 조사하는 한편 현재 진행 중인 연구와 사례 조사를 근거로 생물다양성 보전과 문화 유산 보전 분야에서 보호지역이 어떠한 역

KEY MESSAGES

주요 메시지 Ensuring a more sustainable future for people and the planet will require greater recognition of the ●

important role that protected areas (PAs) play in underpinning sustainable development. Strengthened

●지구와 인류가 지속가능한 미래를 영위하기 위해서는 보호지역이 지속가능한 발전의of토대가 된다는 인식할 필요가 있 communications of the benefits of protected areas across all sectors society will점을 help새롭게 to demonstrate

the economic이점을 and social PAs새롭게 to existing and future generations (Aichi Target 1). 가치 다. 보호지역의 사회 전values 분야에of 걸쳐 인식시킨다면 보호지역이 현재와 미래 세대에Biodiversity 제공하는 경제적·사회적 Making PAs key part of national and local to address harmful incentives to biodiversity 를 입증하는 데 a일조할 것이다(아이치 생물다양성 목표responses 1). (Aichi Biodiversity Target 3), biological invasions (Aichi Biodiversity Target 9), anthropogenic impacts ●생물다양성을 생물다양성 목표 3), Targets 생물학적 10, 침입(아이치 생물다양성 목표 9), 인간의 영향 기후변화 and climate위협하는 change 인센티브(아이치 challenges (Aichi Biodiversity 15) will help to halt biodiversity loss및(Aichi Biodiversity Targets 5목표 and10, 12),15)에 improve food and water security, increase the resilience of vulnerable 문제(아이치 생물다양성 대응하기 위해 국가와 지역에서 보호지역을 활용한다면 생물다양성 손실을 막고(아이치 human communities to cope with natural disasters, and promote human health and well-being (Aichi 생물다양성 목표 5, 12), 식량 및 물 안보를 개선하며, 취약한 인류 공동체가 자연재해에 대응하는 회복력을 높이고, 인류의 건강 Biodiversity Target 14). ●

과 복지를 증진하는 데 일조할 것이다(아이치 생물다양성 목표 14).

PAs also play a key role in enhancing fish stocks and strengthening sustainable management of fisheries ●보호지역은 또한 어족 자원을 관리를 강화하는 데can 중요한 역할을 sustainable 담당하며(아이치 생물다양성of목표 6), (Aichi Biodiversity Target증대하고 6), and 지속가능한 protected어업 areas in landscapes promote production natural resources in areas under agriculture, aquaculture and forestry (Aichi Biodiversity Target 7). However, 육상 경관 내의 보호지역은 농업과 양식업, 임업용 토지의 자연자원에 대한 지속가능한 생산을 가능하게 할 수 있다(아이치 생물다 although there are a number of good examples demonstrating how protected areas and sustainable 양성 목표 7). co-exist, 보호지역과there 지속가능한 공존할 수 있음을 보여주는 모범 사례가 많이 있지만 공존의 성패를 좌우하는 production is still생산이 limited information on the factors affecting their 이러한 success or failure. ●

요인에 관해서는 부족하다. Just under 15%정보가 of the여전히 world’s terrestrial and inland waters, just over 10% of the coastal and marine areas jurisdiction, of the global ocean covered PAs (Aichi ●전 세계within 육상 및national 내수면 지역의 15% 미만,and 국가approximately 관할지역 내 연안4% 및 해양 지역의 10% 이상,are 그리고 전 세계by해양의 약 4%만이 Biodiversity Target 11). ●

보호지역으로 지정되어 있다(아이치 생물다양성 목표 11).

Nevertheless, PA coverage alone is not a measure of the overall effectiveness of protected area ●하지만 보호지역의 면적만으로는 보호지역의 성과나 보전 활동 성공의 전반적 효과를 측정할 수 없으며, 아이치 생물다양성 목표 performance or conservation success, and other elements of Aichi Biodiversity Target 11 are equally 11의 기타 요소들도 동일한 중요성을 갖는다. 예컨대, 효과적인 지역기반 보전조치는 대표성과 연결성 등 중요한 보전 요소에 important. For example, the contribution of 기타 other effective area based conservation measures may contribute significantly to the important conservation elements of representativeness and connectivity. 크게 기여할 수 있다. ●

In terms of the representation of Aichi전Biodiversity Target823곳 11, less half비율이 of the17% world’s 823곳은 절반 ●아이치 생물다양성 목표 11의 대표성element 요소와 관련하여, 세계 육상생태지역 중than 보호지역 이상인 ●

terrestrial ecoregions have at least 17% of their area in PAs and only one third of the 232 marine ecoregions 이 채 at 되지 않고, 해상 보호지역Less 비율이 10% 이상인 곳은Biodiversity 전체 232곳 중Areas 3분의are 1에completely 불과하다. 아울러 핵심생물 have least 10% of생태지역의 their area경우 protected. than 20% of Key protected, and therefore further efforts are가운데 needed to expand PA systems to ensure that the global따라서 PA estate adequately 다양성지역(Key Biodiversity Area) 온전히 보호지역으로 지정된 곳은 20% 미만에 불과하다. 보호지역 체계를 확 covers areas important for biodiversity and the provision of ecosystem services to people. 대하기 위해 더욱 노력을 기울여야 하며, 이를 통해 생물다양성 보전에 중요하고 인류에게 생태계 서비스를 제공하는 지역을 전 세 계 보호지역에 충분히 포함시켜야 한다.

V

●보호지역 관리효과성Area 평가(PAME)를 확대하여 전 세계 보호지역의 영향과 기여에 대한 이해를 높일 필요가 있다. 2015년까지 당 ● More Protected Management Effectiveness Assessments (PAME) are also needed to better

understand the자국 impact and contribution of the protected areas. By 2015, 17.5% of countries had 사국의 17.5%가 내 보호지역 60%에 대해 최소 1회의world’s 관리효과성 평가를 진행하고 이를 보고하였다. 보호지역이 생물다양 completed and reported at least one Management Effectiveness assessment for 60% of the reserves 성에 미치는 광범위한 영향을area 분석한 결과,Analyses 일반적으로of보호지역은 서식지 손실을 생물다양성 목표 5),indicates 다양한 종에 within their protected estat. the broad impact of 줄이고(아이치 protection on biodiversity that areas on보호된 average, successful reducing habitat loss (Aichi Biodiversity 긍정적protected 영향을 주며, 주요 have, 서식지가 종의 been 멸종 위기를 낮추는 in 것으로 확인되었다(아이치 생물다양성 목표 12). Target 5), have had positive impacts on a broad set of species and have lowered the risk of extinction for ●보호지역이 제공하는 서비스와 혜택의 범위 및 가치를 평가(아이치 생물다양성 목표 14)함으로써 보호지역 네트워크를 위한 생물 species whose most important sites were protected (Aichi Target 12). 다양성 관련 재원 조성 방법과 전략에 대한 지원을 강화할 수 있다(아이치 생물다양성 목표 20). 이러한 방법과 전략에는 생태계서

Assessing the full range and value of services and benefits arising from protected areas (Aichi Biodiversity 비스지불제(Payment for Ecosystem Services)와 정부 예산 추가 책정, 주요 개발을 통한 조달 등이for 포함된다. Target 14) will strengthen support to biodiversity financing mechanisms and재원 strategies protected areas networks (Aichi Biodiversity Target 20), including payments for ecosystem services, ●광범위한 아이치 생물다양성 목표를 달성하기 위해 국가 생물다양성전략 및 실천계획(NBSAP)에 보호지역을allocation 포함시키는 of 국가가 additional government budgets and financing through major development. ●

늘고 있다(아이치 생물다양성 목표 17). NBSAP 개정안 45건을 예비 분석한 결과, 보호지역이 NBSAP에 주요 목표 및 세부 목적,

Countries are increasingly integrating PAs in the national biodiversity strategies and action plans 또는 국가 목표의 핵심 요소로 반영되어 있었다. (NBSAPs (Aichi Biodiversity Target 17)) to achieve a range of Aichi Biodiversity Targets. A preliminary analysis of 45 revised indicated that protected areas are framed within NBSAPs as part of broad ●공동의 보호지역 거버넌스 NBSAPs 구조와 관리에 토착민과 지역 공동체를 참여시키는 것은, 보호지역에서 전통 지식을 존중하고 이를 거 goals and objectives, as key aspects of national targets. ●

버넌스와 관리 계획에 반영하는 주요 전략이 될 수 있다(아이치 생물다양성 목표 18).

Welcoming indigenous peoples and local communities into shared governance structures and ●보호지역 및 보전지역은 다수의 지속가능발전목표(SDG)를 달성하는 토대가 되고, 보호지역을 활용함으로써 SDG 목표 14(해양 management of protected areas can be an important strategy to ensure PAs respect and integrate 생태계)와 목표knowledge 15(육상 생태계)의 달성 현황을 파악할 수 있다. traditional into governance and management measures (Aichi Biodiversity Target 18). ●



Protected and conserved areas will be fundamental for achieving many of the Sustainable Development Goals (SDGs), and protected areas are used to track progress towards the achievement of SDG goals 14 (Life under water) and 15 (Life on land).

한눈에 보는to보고서 Quick guide this report 장

보호지역의 기여 분야

1

서론

2

전략목표 A: 생물다양성 문제의손실의 근본 원인에 대응하기 위하여 정부와 사회의 각 부문부분에서 생물다양성 문제를 주류화한다.

아이치 생물다양성 목표 1, 2, 3

3

전략목표 B: 생물다양성에 대한 직접적 압박을 줄이는 한편고 생물다양성의 지속가능한 이용을 장려한다.

아이치 생물다양성 목표 5, 6, 7, 9, 10

4

전략목표 C: 생물다양성의 상태를 개선하기 위하여 생태계와 종, 유전자 다양성을 보호 한다.

아이치 생물다양성 목표 11, 12

5

전략목표 D: 생물다양성과 생태계 서비스가 제공하는 혜택이 모든 인류에게 돌아갈 수 있게 한다.

아이치 생물다양성 목표 14, 15

6

전략목표 E: 참여 기반 계획 수립과 지식 관리, 역량 개발 등을 바탕으로 이행 역량을 강 화한다.

아이치 생물다양성 목표 17, 18, 20

7

보호지역과 지속가능 발전목표

SDG 목표 14.5, 15.1, 15.4.

VI

평가 대상 목표

1. 서론 인간과 자연이 건강한 환경을 누리기 위해서는 보호지역이 매우 중요하다. 보호지역은 생물다양성 보전뿐 아니라 토착민과 지역 공 동체가 문화와 생계를 유지하는 데도 반드시 필요하다. 보호지역은 또한 깨끗한 물과 공기를 제공하고, 많은 사람들에게 관광 수입을 안겨 주며, 기후변화와 자연재해를 예방해 준다. 지난 20년간, 전 세계적으로 보호지역의 수와 범위가 크게 늘어났다. 이는 보호지역이 자연과 문화 자원을 보호하고 생물다양성에 대 한 인간의 영향을 낮춰준다는 인식이 확산되고 있음을 보여 준다. 한편 이러한 성과의 배경에는 다양한 수준에서 이루어진 각국 정부 의 정치적 공약이 있었음을 기억할 필요가 있다. 2011-2020 생물다양성 전략계획 및 20개의 아이치 생물다양성 목표와 2030 지 속가능 발전 의제는 지난 10년간 이루어 낸 굵직한 성과라 할 수 있다. 두 가지 공약 모두 해양 및 육상 생물다양성과 그 생태계 서비 스를 보전하고 지속가능한 방식으로 이용하려는 데 그 목적이 있다. 본 보고서에서는 다양한 아이치 생물다양성 목표를 달성하는 데 보호지역이 얼마나 큰 기여를 했는지 논의하고, 지속가능 발전목표의 관련 목표를 이행하는 데 보호지역이 어떠한 역할을 할 수 있는 지를 개략적으로 살펴보고자 한다.

1

1.1. THE PROTECTED PLANET REPORT 2016 1.1. 지구보호 보고서 2016

Previous Protected Planet Reports, from 2012 and 2014 [1,2], focused on assessing progress towards Aichi Biodiversity Target 11. This Protected Planet Report 2016 goes beyond Aichi Biodiversity Target 11, to assess 는 생물다양성of 목표 11뿐 아니라 기타to아이치 목표를 달성에 of 보호지역이 기여를Aichi 할 수 있는지 평가한다. the아이치 contribution protected areas the achievement several 어떠한 additional Biodiversity Targets.

2012년과 2014년 지구보호 보고서[1, 2]에서는 아이치 생물다양성 목표의 이행 상황을 주로 평가하였다. 2016년 지구보호 보고서

이에 20개 아이치on 생물다양성 ‘목표(들)’)중Targets 보호지역과 관련성이 가장 높은 15개를 주로 다루고, 보호지역이 This따라 report focuses 15 of the목표(편의상 20 Aichi Biodiversity (referred to convenience in the texts as Target/s”)

for which protected areas have the greatest relevance, and provides examples of how protected areas contribute to the delivery of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020. This should not be seen, however, 아이치 목표를 모두 다루었다고 볼 targets 수는 없다. 선정된 15개 목표는 아이치 생물다양성 전략목표를 모두reflect 다루고 있 as a comprehensive list of all for다만, which protected areas다음과 have 같이 relevance. The 15 selected targets all the Strategic Goals, namely: Targets 1, 2 and 3 (Strategic Goal A, Chapter 2) Targets 5, 6, 7, 9 and 10 다. 목표 1, 2, 3(제2장 전략목표 A), 목표 5, 6, 7, 9, 10(제3장 전략목표 B), 목표 11, 12(제4장 전략목표 C), 목표 14, 15(제5장 (Strategic Goal B, Chapter 3), Targets 11 and 12 (Strategic Goal C, Chapter 4), Targets 14 and 15 (Strategic Goal 전략목표 D), 목표 17, 18, 20 (제6장 전략목표 E). 마지막 장(제7장 보호지역과 지속가능 발전목표)에서는 2030 지속가능 발전 의 D, Chapter 5), Targets 17, 18 and 20 (Strategic Goal E, Chapter 6). The final chapter (Protected areas and 제의 관련 목표를 이행하고 달성하는 데 보호지역이 어떻게 기여할 수 있는지를 알아 보고, areas 보호지역 정보를 사용하는towards 합의된 지표에 the Sustainable Development Goals, Chapter 7) highlights how protected can contribute the implementation and achievement of relevant targets of the 2030 Agenda for Sustainable Development and 관한 현재의 지식을 간단히 소개한다. briefly summarises current knowledge on the agreed indicators that use protected area information. 2011-2020 생물다양성 전략계획 달성에 어떻게 기여하는지 사례를 통해 알아 본다. 하지만 본 보고서가 보호지역과 관련성이 있는

본 보고서는, 과학저널에 등재된 연구 결과를 비롯하여 국가 및 국제 연구소의 관련 보고서를 바탕으로 작성되었다. 아울러 아이치

This report is based primarily on research published in scientific journals, as well as relevant reports

생물다양성 11과 관련하여 전 세계 보호지역institutions. 현황에 대한 상세 업데이트 자료를 활용하였고, 이를 위해 유엔환경계획 세계보전 produced목표 by national and international This is augmented by a detailed update of the status

of global protected areas within the context of Target 11, based on an참고하였다(제4장 analysis of the목표 World 모니터링센터(UNEP-WCMC)의 세계보호지역데이터베이스(WDPA) 분석 결과를 11).Database on Protected Areas (WDPA) by the UNEP World Conservation Monitoring Centre (Chapter 4, Target 11).

2016년 지구보호 보고서는 또한 ‘시드니 약속(The Promise of Sydney)’에 담긴 내용도 참고하였다. 시드니 약속은 2014년 호주

The Protected Planet Report 2016 also draws on the Promise of Sydney, which was the outcome of the IUCN World Parks Congress 2014, in Sydney, Australia (Box 1.1). The Promise of Sydney makes the 평한 대한between 주민 참여investment 유도 간의 연관성을 강조하고 이를 and 통해 conserved 전 세계적 발전 관련 and 문제 inspiring 해결에 크게and 기여하고 있 vital거버넌스에 connection in systems of 있으며, protected areas, involving people in fair and equitable governance, thereby enabling a significant contribution towards 다. 시드니 약속은 2011-2020 생물다양성 전략계획의 이행을 가속화하고, 17개 지속가능 발전목표 중 12개 이상을 달성하는 데 addressing global development challenges. It is supported by specific recommendations and commitments 기여하기 위한 세부 권고안과 공약을 of 포함하고 있다. to accelerate implementation the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and to make significant contributions towards at least 12 of the 17 Sustainable Development Goals. 시드니에서 개최된 IUCN 세계공원총회의 성과물이다(상자글 1.1). 시드니 약속은 보호지역과 보전지역에 대한 투자와 공정하고 공

2

상자글 시드니 약속of Sydney Box 1.11.1 The Promise 작성: TrevorSandwith Sandwith(IUCN) By: Trevor (IUCN) The Promise of Sydney summarises the IUCN outcomes of the IUCN성과를 World요약한 Parks것이다. Congress, which 2014년 convened in 12일부 시드니 약속(The Promise of Sydney)은 세계공원총회의 이 총회는 11월 Sydney, Australia, from 12-19 November전 2014, was attended by 명이 more참석하였다. than 6,00010년 participants from 160 터 19일까지 호주 시드니에서 개최되었으며 세계 and 160개국에서 6,000여 주기로 열리는 이 총회에 countries. This once-in-a-decade event developed a road map for protected area conservation to 2025. The 서 2025년을 향한 보호지역 보전 로드맵이 완성되었다. 시드니 약속은 다음 4가지 요소로 구성된다. (i) 비전, (ii) 8개 총회 Promise of Sydney comprises four components: (i) a Vision, (ii) Recommendations on Innovative Approaches 주제와 4개 세부 주제에서 도출된, 이행 가속화를 위한the 혁신적 권고안, (iii) 총회에서 사례 연구를 반영한 온라 for Accelerating Implementation emanating from eight접근법 congress themes and four제시된 cross-cutting themes, 인 해법 제시 플랫폼(Inspiring Solutions), (iv) 2011-2020 생물다양성 전략계획의 이행 규모를 확대하기 위한 각국 정부 (iii) an online platform of Inspiring Solutions reflecting case studies presented at the Congress and (iv) a suite of Commitments made by national governments and확인할 other 수 organisations to scale up implementation of the 와 기타 단체의 공약. 시드니 약속 전문은 다음 링크에서 있다 (http://www.worldparkscongress.org/about/ Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020. The full text of the Promise of Sydney can be found at: promise_of_sydney.html). http://www.worldparkscongress.org/about/promise_of_sydney.html.

시드니 약속은 of 다음과 같은Vision 필요성을 강조한다.the need to: The Promise Sydney highlighted ● Inspire초월한 ●세대를 인류 전체, 지리와 문화, 특히 전geography 세계적으로 확장 도시들을 보호지역을 통해 자연의 경이로 all people, across generations, and 중인 cultures, and독려하여, especially the world’s expanding cities, to experience the wonder of nature through protected areas, to engage their추구하게 hearts and minds and 움을 경험하고, 마음과 정신을 쏟아 부으며, 일평생 육체적·정신적·생태적·영적 교감을 한다(제2장 목표 1 참 engender a life-long association for physical, psychological, ecological and spiritual well-being (See Target 1 in 고). Chapter 2); ●보호지역을 악화시키지 않고 개선할 수 있는 활동을 강화하고, 육상 경관과 습지, 해양 경관의내에 보호지역을 확대하여 자 ● Invigorate efforts to ensure that protected areas do not regress but rather progress, to scale up 연 보전에 필요한 모든 지역, 특히 해양에 대한 대표성을 높이고, 보전에 필요한 이들을 모두 참여시킨다(제4장 목표 11 및 protection in landscapes, wetlands and seascapes to represent all sites essential for the conservation of nature, 12 참고). especially in the oceans, and involve all of those who conserve (See Targets 11 and 12 in Chapter 4); and ●공공정책과 인센티브, 도구, 보호조치 등 지원을 통해 자연의 해법에 투자함으로써 생물다양성 손실을 막고, 기후변화를 완 ● Invest in nature’s solutions, supported by public policy, incentives, tools and safeguards that help to halt 화하고 이에 대응하며, 자연재해의 위험과 영향을 줄이고, 식량과 물 안보를 개선하며 인류의 건강과 존엄을 도모한다(제5 biodiversity loss, mitigate and respond to climate change, reduce the risk and impact of disasters, improve food 장 목표 14 및 15 참고). and water security, and promote human health and dignity (See Targets 14 and 15 in Chapter 5).

3

1.2. PROTECTED AREAS AND THE CONVENTION ON 1.2. 보호지역과 생물다양성협약 BIOLOGICAL DIVERSITY (CBD)

2010년, 생물다양성협약(CBD) 제10차 당사국총회(COP)에서 당사국들은 개정과 갱신을 거친 2011-2020 생물다양성 전략계획

In 2010, at the tenth meeting of the Conference of the Parties (COP) of the Convention on Biological 을 채택하였고, 이와 함께 5개 to 전략목표와 아이치a생물다양성 목표를 설정하였다[3]. 이러한 목표의 두2011가지 핵심 Diversity (CBD), parties the CBD20개 adopted revised and updated Strategic Plan전략목표와 for Biodiversity 2020, including five Goals and 20 Aichi Biodiversity Targets [3]. The goals and targets comprise both: 은 “(i) 전 지구적 차원의 성과 지향, (ii) 국가별 또는 지역별 목표 설정에서의 유연한 프레임워크”라고 할 수 있다(그림 1.1).“(i) 전략계 aspirations for achievement at the global level; and (ii) a flexible framework for the establishment of national 획 채택에 이어, 유엔 총회(UNGA)에서도 2011-2020 생물다양성 전략계획을 생물다양성 관련 활동의 보편적 프레임워크로 채택 or regional targets.” (Figure 1.1). Subsequently to its adoption the UN General Assembly (UNGA) agreed to take Strategic Plan for모든 Biodiversity 2011-2020 as a 발전의 universal framework for action 생물다양성협약 on biodiversity and 하고, 유엔the 산하 기관을 비롯하여 이해관계자가 이를 지속가능 토대로 삼는 것에 합의하였다. 외에 5곳 a foundation for sustainable development for all stakeholders, including agencies across the UN System. 의 기타 생물다양성 관련 협약 운영기구도 전략계획을 승인하거나 지지하였다. The governing bodies of the other five Biodiversity-related Conventions, other than the CBD, have also 생물다양성협약 이처럼 recognized or당사국은 supported the중차대한 Plan. 국제 프레임워크를 2015년까지 국가 생물다양성전략 및 실천계획(NBSAP)의 개정 과 갱신 과정에 합의하였다. NBSAP는 국가 수준에서 international 생물다양성협약을 이행하기 위한 수단이다. 사무국 Parties to the반영하기로 CBD agreed to translate this overarching framework into주요 revised and CBD updated

national biodiversity strategies and actions (NBSAPs) NBSAPs the principal instruments 과 그 파트너들은 2011-2020 생물다양성 전략계획 plans 이행 상황을 확인할 by 수 2015. 있는 지표 제공을are 지원하고, 생물다양성지표 파트너십 for implementation of the Convention on Biological Diversity (CBD) at the national level. The CBD Secretariat and its partners support the delivery of indicators to track progress on the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and review implementation of the example 호 활동을 위한 유연한 프레임워크이며 모든 국가와 이해관계자를 위한 NBSAPs, 지속가능한for 발전의 토대라through 할 수 있다.the Biodiversity Indicators Partnership (Box 1.2). The Strategic Plan for Biodiversity is a flexible framework for action in support of biodiversity and a foundation for sustainable development for all countries and stakeholders.

(Biodiversity Indicators Partnership)을 통해 NBSAP 이행 상황을 점검한다(상자글 1.2). 생물다양성 전략계획은 생물다양성 보

4

전략목표 A: 생물다양성 손실의 근본 원인에 대응하기 위하여 정부와 사회 각 부문에서 생물다양성 문제를 주류화한다. 목표 1: 생물다양성에 대한 인식 제고

목표 3: 인센티브 제도 개혁

목표 2: 생물다양성의 가치 통합

목표 4: 지속가능한 소비 및 생산 계획 수립

전략목표 B: 생물다양성에 대한 직접적 압박을 줄이고 생물다양성의 지속가능한 이용을 장려한다. 목표 5: 서식지 손실 속도 반감 또는 저감

목표 8: 오염 저감

목표 6: 지속가능한 수중 생물 자원 관리

목표 9: 침입외래종 예방 및 통제

목표 7: 지속가능한 농업, 양식업, 임업 관리

목표 10: 기후변화에 취약한 생태계 보호

전략목표 C: 생물다양성의 상태를 개선하기 위하여 생태계와 종, 유전자 다양성을 보호한다. 목표 11: 보호지역

목표 13: 유전자 다양성 보호

목표 12: 멸종 위기 저감

전략목표 D: 생물다양성과 생태계 서비스가 제공하는 혜택이 모든 인류에게 돌아갈 수 있게 한다. 목표 14: 생태계 서비스

목표 16: 유전자 자원의 혜택에 대한 접근과 공유

목표 15: 생태계 복원 및 회복

전략목표 E: 참여 기반 계획 수립과 지식 관리, 역량 개발 등을 바탕으로 이행을 강화한다. 목표 17: 생물다양성전략 및 실천계획

목표 19: 정보 및 지식의 공유

목표 18: 전통 지식 존중

목표 20: 재원 조달처 다각화

그림 1.1 2011-2020 생물다양성 전략계획의 전략목표 및 목표

5

상자글 생물다양성지표 파트너십 Partnership (BIP) Box 1.21.2 The Biodiversity Indicators By: The Biodiversity 파트너십 Indicators Partnership Secretariat 작성: 생물다양성지표 사무국 The BIP is a CBD-mandated initiative promote the이니셔티브로, developmentCBD를 and delivery of biodiversity indicators 생물다양성지표 파트너십(BIP)은global CBD가 권한을to위임한 글로벌 지원하여 생물다양성 지표의 개발과 in support of the CBD. It also supports other Multilateral Environmental Agreements (MEAs), the Sustainable 제공을 담당하는 기관이다. BIP는 또한 다자간 환경협약(MEA), 지속가능발전목표(SDG), 생물다양성과학기구(IPBES), 국 Development Goals (SDGs), the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem 가 및 지역(IPBES), 정부 등 다른 부문의 지원한다. BIP 사무국은 유엔환경계획 Services national and활동도 regional governments, and other sectors.세계보전모니터링센터(UNEP-WCMC)에 The BIP Secretariat is hosted at UNEP-설 치되어 지난established 2007년에 설립되었다. WCMC있으며 and was in 2007. BIP에는 40곳의 국제 기구가 참여하고 있으며, 관련 지표를 지속적으로 제공함으로써 생물다양성 동향 관찰 및 2011-2020 The BIP partnership brings together 40 international organisations that support the ongoing delivery of indicators 생물다양성 이행trends 상황 점검을 지원하고 있다.towards 생물다양성 약 Plan 50개이며 20개의 아이치 생물다양성 목표 중 to monitor 전략계획 biodiversity and track progress the 지표는 Strategic for Biodiversity 2011-2020. There 17개에 지표가 하나 50 이상biodiversity 할당되어 있다. BIP는 현재 목표 2, 3, at 15의 지표 해소하기 are approximately indicators available, and least one격차를 indicator each위하여 for 17지표군(indicator of the 20 Aichi suite) Biodiversity Targets. The BIP is currently 확대와 지표 후보군 발굴 작업을 하고 있다. working on enhancing the indicator suite and identifying potential indicators to fill indicator gaps for Targets 2, 3 and보고 15. 업무를 지원하고 있고, 글로벌 생물다양성 동향 정보를 제공하여 지표 개발 업무 외에도 BIP는 국제 규모의 생물다양성 In addition 일조하고 to indicator development, the 지표 BIP coordinates biodiversity reporting at the global및scale, communicates 의사결정에 있으며, 국가 수준에서 관련 교육을 실시함으로써 국가 생물다양성전략 실천계획(NBSAP) 이 information global trends to 생물다양성 support decision-making, and 작성에 delivers필요한 indicator-related training the 행을 지원하고on있다. BIPbiodiversity 사무국에서는 글로벌 전망보고서(GBO-4) 정보를 취합하는 한편at 해마다 national level to support National Biodiversity Strategy and Action Plans (NBSAPs). The BIP Secretariat brought 목표 패스포트(Targets Passport)를 갱신하고 있다. 목표 패스포트는 목표 이행 상황 정보뿐 아니라 향후 목표 진척도 판단 together information for the Global Biodiversity Outlook (GBO-4), and annually updates the Targets Passport, 의 되는 tool 기준(baseline)을 정확하게 제공하는 혁신적on 도구이다. an근거가 innovative that provides신속하고 quick and accurate information the progress made towards targets and the baselines from which future progress can be monitored.

USING GLOBAL BIODIVERSITY INDICATORS AND UNDERLYING DATA TO SUPPORT NBSAP DEVELOPMENT AND NATIONAL REPORTING

Developing indicators for national targets as part of NBSAP updating:

ROADMAP TO SUPPORT NBSAP PRACTITIONERS

Purpose of this document

Examples of the Biodiversity Indicator Development Framework in practice This document gives a number of worked examples of developing biodiversity indicators for countries’ NBSAPs. It aims to show the steps and processes involved in developing one or more indicators that help show progress made towards the achievement of a national target. The examples and conclusions shown are drawn from the results of a number of BIP workshops around the world. The steps in the Biodiversity Indicator Development Framework are fully explained in the document “Guidance for National Biodiversity Indicator Development and Use” available at www.bipindicators.net.

Identify & consult stakeholders/ audience

Identify management objectives & targets

Determine key questions & indicator use

Develop conceptual model

Identify possible indicators

Gather & review data

Calculate indicators

Develop monitoring & reporting systems

Communicate & interpret indicators

Test & refine indicators with stakeholders

Biodiversity Indicator Development Framework

This document has been produced as an output of a UNEP-WCMC project, funded by the Federal Office for the Environment (FOEN), Switzerland.

www.bipindicators.net

Sources: 출처:http://www.bipindicators.net/ http://www.bipindicators.net/ https://www.cbd.int/kb/record/meetingDocument/105223?Event=ID-AHTEG-2015-01 https://www.cbd.int/kb/record/meetingDocument/105223?Event=ID-AHTEG-2015-01 http://www.unep-wcmc.org/featured-projects/a-partnership-to-monitor-biodiversity http://www.unep-wcmc.org/featured-projects/a-partnership-to-monitor-biodiversity

지난 2004년, 188개 CBD 당사국(현재는 196개국)은, 생물다양성 보전과 지속가능한 발전에 필요한 생태계 재화와 서비스를 확보

Recognizing the critical and important role of protected areas not only for biodiversity conservation,

하기 위해 for 보호지역이 중요하다는 데 인식을 보호지역 세부 실천계획the 추진을 but also securing ecosystem goods같이하고, and services for실행프로그램(PoWPA)이라는 achieving sustainable development, 188약속하였다.

Parties to국가와 the CBD in 육상 2004및(now a specific set 생태적 of actions for효과적 protected areas 거버넌스를 known 특징 PoWPA는 지역의 내수면196) 지역,committed 연안 및 해양to 지역을 대상으로, 대표성, 관리, 공평한 as the Programme of Work on Protected Areas (PoWPA). The PoWPA provides a global framework for

으로 하는 포괄적comprehensive, 보호지역 체계 수립을 위한 글로벌representative, 프레임워크라 할 수 있다. establishing ecologically effectively managed and equitably governed

national and regional systems of protected areas on terrestrial and inland waters and in marine and coastal environments.

6

PoWPA는 규모의 생물다양성 보전 목표를 설정하는 한편at거버넌스 다양성, 인류의 생존을 위한 비용 및diversity, 편익의 공 By setting다양한 targets for the conservation of biodiversity all scales and 공평성, by emphasizing governance

equity and the sharing costs and in support human livelihoods, PoWPA provided the통해 앞 유 등을 강조한다. 이를 통해 of PoWPA는, 전 benefits 세계적 보호지역에 대한of프레임워크 또는 청사진을 the 제시하고 계획적 프로그램을 defining framework, or blueprint, protected areas globally, a deliberate programme 서 말한 목표를 달성해 나간다. 목표 11은 for 이러한 목표를 확대하여 2020년을and 향한inspired 야심찬 전략목표를 수립하였다. 이러한 to 목표에는

make progress towards these goals. Target 11 expanded this vision and set ambitious goals to be achieved by 2020, including the mainstreaming of protected and conserved areas into the wider landscape and 되어 있으므로 목표 11의to 이행은 1, 2, 5, 6, As 9, 12, 14, 15, of 18Target 등 다른11목표 달성에도 중요한 역할을 하나의 목표를 seascape in relation development. the13, elements encompass the scope of한다. the PoWPA, its 달 성하기 위한 행동은 다른 목표 영향을 주게Targets, 된다[4]. including 보호지역이 서로 있음을 감안할 때, 2011-2020 implementation is key to달성에도 achieving other 1, 2, 연결되어 5, 6, 9, 12, 13, 14, 15 and 18. Actions생물다양성 to meet one Target모든 will사명과 influence Targets [4].서로 Given nature of protected areas, synergies 전략계획의 목표를other 달성하기 위해서는 다른the 목표cross-cutting 사이의 시너지(synergies) 효과와 상쇄(trade-offs) 효과를and 모두 trade-offs between different Targets need to be taken into account [5] in order to make progress towards 고려해야 한다[5]. achieving the overall Mission and Vision of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020. 개발 관련 육상 경관과 해상 경관에 보호지역과 보전지역을 통합하는 일이 포함된다. 목표 11의 여러 요소에 PoWPA의 범위가 포함

1.3. DEFINING AND CLASSIFYING 1.3. 세계 보호지역의 정의와 분류 THE WORLD’S PROTECTED AREAS

본 보고서에서는 IUCN의 보호지역 정의[6]를 사용하였다. 이 정의는 넒은 의미에서 CBD의 보호지역 정의[7]와 양립 가능하고 세계

For the purposes of this report, the IUCN protected area definition [6] is used, noting that it is broadly

보호지역데이터베이스의 되기 때문이다(상자글 1.3). IUCN의 정의에 보호지역이란 지리적 공간이 분명히 compatible with the 토대가 CBD definition of a protected area [7] and 따르면, underpins the World Database on 구분되고,

Protected Areas (Box 1.3).통해 According to IUCN, protected area is a관련된 clearly defined space, 법적 또는 기타 유효한 수단을 인정과 관심, 관리의 a 대상이 되어 자연 및 그와 생태계 서비스,geographical 그리고 문화적 가치를 보 recognised, dedicated and managed, through legal or other effective means, to achieve the long전하기 위한 공간이다. term conservation of nature with associated ecosystem services and cultural values.

상자글 본 and 보고서의 보호지역 분석에 사용된 및 분석 방법 in this report Box 1.31.3 Data methods used면적 for protected area데이터 coverage analyses Most indicators and new analyses presented in this report are based on the World Database on Protected Areas 본 보고서에 제시된 지표와 새로운 분석법은 대부분 세계보호지역데이터베이스(WDPA)를 활용하였으며, 적절한 경우 (WDPA) and, when appropriate, the overlay of the WDPA with other datasets (e.g. ecoregions). The WDPA is 데이터와 기타 데이터(예: 함께 사용하였다.and WDPA는 IUCN과 UNEP(UNEP-WCMC)가 공동으로 관 aWDPA joint effort between IUCN and 생태지역)를 UNEP (as UNEP-WCMC) is the most authoritative and comprehensive 리하고 있으며, 전 세계 해양 및 육상보호지역에 대한 가장 권위 The 있고WDPA 포괄적인 데이터베이스이다. WDPA는 국가 및 지역으 database on global marine and terrestrial protected areas. is collated from national and regional datasets, in close collaboration with governmental and conservation organisations [8]. It is made데이터는 로부터 데이터를 제공받는 한편 정부 기관 및 보전 관련agencies 기구와 긴밀히 협조하여 자료를 구축하고 있다[8]. WDPA publicly available online through www.protectedplanet.net. Currently,IUCN의 the WDPA includes only보호지역만 those protected 사이트(www.protectedplanet.net)를 통해 제공된다. 현재 WDPA에는 정의에 부합하는 등록되어 있 areas that meet the IUCN definition of a protected area [6]. 다[6]. Protected area coverage statistics this Protected Planet Report were 계산하였다[9]. calculated using the April version 본 보고서에서는 WDPA 2016년 4월for 버전을 사용하여 보호지역 면적 통계를 국가와 영토 2016 244곳의 지정 보 of the WDPA [9]. A total of 217,155 designated protected areas from 244 countries and territories were included 호지역 총 21만 7,155곳이 포함되었다(육상: 20만 2,467, 해상 1만 4,688). 여기에는 국가 지정 보호지역, 역내 협정(예: (202,467 terrestrial and 14,688 marine). These include all protected areas designated at a national level, those 나투라 regional 2000 네트워크)에 따른(e.g. 보호지역, 및network), 국제 협약이나 따른 보호지역(예: 포함된다. 총 under agreements Natura역내 2000 and 협정에 those under regional and세계자연유산) international등이 conventions 6,797곳은 분석 대상에서 제외되었다. 구체적으로, 유네스코 생물권보전지역(583곳)과 ‘제안(proposed)’ 상태의 보호지역, or agreements (e.g Natural World Heritage sites). A total of 6,797 sites were excluded from the analyses. These included UNESCO Man지역(236곳), and the Biosphere Reserves sites), protected areas with a status등이 of “proposed” ‘미보고(not reported)’ 해당 면적보고 없이(583 점 데이터만 존재하는 보호지역(3,631곳) 제외되었다. 유네 (2,347 sites) or “not reported” (236이들 sites), and완충구역과 3,631 sites협력전이구역이 reported as points without an associated area. 않기 때문 스코 생물권보전지역을 제외한 것은 지역의 IUCN의 보호지역 정의에 부합하지 UNESCO Man and the Biosphere Reserves (MAB reserves) were removed on the basis that their buffer areas 이다. 게다가 생물권보전지역은 핵심구역이 기존의 보호지역과 중첩되는 경우가 대부분이다. WDPA는 새로운 정보나 수정 and transition zones may not comply with the IUCN protected area definition. Moreover, most core areas of 사항이reserves 반영됨에overlap 따라 지속적으로 업데이트가 이루어진다. 이 과정이 빈번하게 updated 일어나므로 완전히 최신 MAB with existing protected areas. The WDPA 매우 is constantly asWDPA가 new information and 정보 를 담고 있다고 보기는 어렵다. 그럼에도 불구하고 2014년 이후 데이터베이스의 85%를 업데이트하였다. 이는 국가 및 영토 corrections are incorporated, but since this is a dynamic process, it can never be considered to be completely up to date. Nevertheless, since 2014, 85%데이터가 of the database updated, and위해 the aim is to 노력하려는 update countries 데이터를 적어도 5년에 1번 업데이트하고, 불충분한has 경우been 데이터를 보완하기 공동으로 데 그 목적 and territories at least every five years and to make concerted efforts to complete data holdings where these are 이 있다. deficient. 제4장의 모든 면적 계산에서는 복수로 지정되어 중첩된 보호지역을 제외함으로써 중복 계산을 방지하였다. WDPA에 점 데 All area보고되었으나 calculations 실제로 on coverage in Chapter 4 remove overlaps between protected areas (as a result 이터만 면적이 presented 보고된 지역은, ‘보고면적’에 상응하는 완충지대를 생성하여 분석에 이용하였다. 연도별 of designations) to avoid counting. For those protected areas reported in the연도란 WDPA특정 as points 로 multiple 보호지역의 총 면적을 구하기 위해double WDPA의 ‘지정 연도(Status Year)’ 필드를 이용하였다. 지정 지역이 but 보호 which include an area, a buffer equal to the Reported Area was created and used in the analysis. To calculate the 지역으로 지정된 연도를 말한다. 보호지역 지위를 상실한 지역은 WDPA에서 제외된다. total area of the protected area estate in different years the field in the WDPA called Status Year was used. Status Year refers to the year a specific protected area was designated. Sites that no longer have protected area status are not stored in the WDPA.

7

보호지역 분류를 위해 다음 두 가지 IUCN 기준을 활용하였다. 우선 IUCN 보호지역 카테고리(Protected Area Management

Management보호지역을 Categories help classify따라 protected areas based on보호지역 their primary Categories)는 주요 관리목표에 분류한다[6]. 반면, IUCN 거버넌스 management 유형(Protectedobjectives Area Governance [6], while the IUCN Protected Area Governance Types classify protected areas according to who holds

Types)에서는 권한 및 책임 소재를 보호지역을 이 두relationship 가지 기준 사이의 관계는 에 governance types

and management categories is shown Table 1.1.거버넌스 유형을 모두 저장한다. 모든 국가와 영토가 IUCN 카테고리 체 WDPA는 데이터 제공자의 보고 내용을 토대로in 카테고리와 The 사용하는 WDPA stores both일례로, management categoriesHeritage and governance types reported by the보고 data 계를 것은 아니다. 세계유산지역(World Sites) 같은 일부 as 지정 체계는 WDPA 시 provider. 이러한 카테고리

Not all countries and territories use the IUCN management category system, and several designations, such as World Heritage Sites, are not reported to the WDPA with such information. In 2016, 33% of 터를 분석한 결과, 전 세계 보호지역의 대부분을 차지했고(48%), 그 중에서도 카테고리 IV(서식지/ protected areasIUCN in the카테고리 WDPAI부터 haveIV까지가 not been assigned an IUCN management category. Using the available data, IUCN Categories I–IV dominate the world’s protected areas (48%), with Category IV (Habitat/ 종 관리지역)가 가장 보편적인 관리 방식이었다. 거버넌스 유형별로는, WDPA 보호지역의 84%가 정부의 관리 대상인 것으로 보고 Species Management areas) being the most common form of management (28%). With regard to 되었고, 민간 거버넌스 공유 거버넌스 토착민과are 지역 공통체 거버넌스가 0.6%였다. by 이처럼 비정부 거버넌스 유형이 governance, 84% of4.5%, protected areas in1.8%, the WDPA reported as being governed governments, 4.5% as private governance, as shared governance, and 0.6% 높다. as governance by indigenous peoples and local 과소 보고된 것은 대부분 1.8% 정부 주도의 보고에서 기인한 것일 가능성이 현재 정부 당국이 인정 하지 않거나 보고하지 않는 거버 communities. This potential under-reporting of non-government governance types is, in many cases, likely 체계 정보를 사용하지 않는다. 2016년 기준, WDPA에 등록된 보호지역의 33%에는 IUCN 카테고리가 할당되지 않았다. 가용 데이

넌스 유형에 대한 확인 작업을 진행하고 있다.

may not be currently recognized and/or reported by government sources. 표 1.1 IUCN 보호지역 카테고리 Areas 및 거버넌스 유형. 출처: Categories [6,10] Table 1.1 IUCN’s Protected Management and Governance Types. Source: [6,10]

Ia. 학술적(엄정) 보호구역 Ib. 원시야생지역 II. 국립공원 III. 자연기념물 IV. 종 및 식지 관리지역 V. 육상(해상) 경관보호지역 VI. 자원관리 보호지역

8

공동체 보전지역 - 지역 공동체가 소유권 주장 및 운영

D. 토착민과 지역 공동체 거버넌스

토착민 보전지역 및 영토 - 토착민이 지정해 운영

영리단체 (예: 개인 또는 법인 토지 소유자)

비영리단체(예: NGO, 대학교, 협동조합)

C. 민간 거버넌스 개인 토지 소유자의 소유권 주장 및 운영

공동 관리(다원적 관리 위원회)

B. 공유 거버넌스

접경 보호지역 관리

정부-위탁 관리(예: NGO에 대한 위탁)

하위 국가 부처 또는 소관 기관

연방이나 국가 부처, 또는 소관 기관

IUCN 보호지역 카테고리

A. 정부 거버넌스

협력적 관리 (다양한 형태의 다원적 영향력)

거버넌스 유형

IUCN 및 CBD의 정의에는 보전에 긍정적 영향을 주는 기타not 지역이 반영되지 않을 수도that 있다.could 이러한make 지역은aCBD 결정문 The IUCN and 보호지역 CBD definitions of a protected area may capture other areas positive

contribution to conservation. The existence of these areas is recognized by the (CBD Decision IX/18) [11] inviting parties to “Recognize the contribution of, where appropriate, co-managed protected areas, private 지역, 토착민areas 및 지역 공동체 보전지역의 기여도를 인정하고, 이를conserved 위해 국가의areas 법률이나 기타 the 유효한 수단에 이를 명시할 area 것"을 당사 protected and indigenous and local community within national protected system through national 목표 legislation other effective means”. In addition, Aichi 국에 요청하고 있다.acknowledgement 이뿐만 아니라 아이치in생물다양성 11에서도or“기타 효과적인 지역기반 보전조치”의 중요성을 강조하고 있 Biodiversity Target 11 also highlights the importance of “…other effective area-based conservation measures”, 다. 이러한 보전주치는 그 정의가 불분명하지만 이 문제를 놓고 IUCN 세계보호지역위원회(WCPA)와 생물다양성과 보호지역에 관 the definition of which is unclear but is the subject of a current Task Force of the IUCN World Commission 한 종생존위원회(Species on Biodiversity and Protected 태스크포스가 활동 중이다(상 onIUCN Protected Areas (WCPA)Survival and theCommission IUCN Species Survival Commission onAreas)의 Biodiversity and Protected Areas (Box 4.2). To date, there is no globally agreed definition of these areas, and no global database that국제 자글 4.2). 아직까지 이들 지역에 대해 국제적으로 통용되는 정의는 존재하지 않고, 이러한 지역과 관련한 기록을 모두 정리한 compiles records of all such sites, so this remains a reporting gap (See Target 11 in Chapter 4). IX/18[11]을 통해 그 존재가 확인되었다. 이 결정문에서는 “적절한 경우 국가 보호지역 체계 내에서 공동 관리 보호지역과 민간 보호

데이터베이스도 부재하여 현재 보고 격차(reporting gap)로 남아 있는 상황이다(제4장 목표 11 참고).

9

10

2.  물다양성 손실의 근본 원인에 대응 2. 전략목표 A: 생 하기 위하여 정부와 사회 각 부문에서 생물다양성 문제를 주류화한다 2.1. 서론 전략목표 A에서는 생물다양성 손실의 근본 원인에 대응하기 위한 사회·경제적 그리고 제도적 실천계획을 다룬다. 여기에는 생물다양 성과 생물다양성이 제공하는 서비스의 중요성에 대한 인식 제고(목표 1), 생물다양성 문제를 부문별 정책과 정치적 계획 수립 과정에 반영(목표 2), 생물다양성을 위협하는 인센티브 제도를 폐지 하거나 개혁하고 생물다양성 보전을 위한 긍정적인 경제적 인센티브 도 입(목표 3), 모든 수준에서 생물다양성을 보전하고 지속가능한 방식으로 이용하기 위한, 지속가능한 소비와 생산 양식 장려 등이 포 함된다. 본 장에서는 목표 1, 2, 3을 주로 다루고 이러한 목표를 달성하기 위해 보호지역이 어떠한 기여를 할 수 있으며 광범위한 목 표 달성 활동을 통해 보호지역이 어떠한 혜택을 얻을 수 있는지 살펴보고자 한다.

11

2.2. CONTRIBUTIONS OF위한 PROTECTED AREAS 2.2. 전략목표 A 달성을 보호지역의 기여 TO GOAL A Target - By 2020, at the latest, people are aware of the인식하는 values of한편 biodiversity and 보전하 the 목표 1: 1늦어도 2020년까지 인류는 생물다양성의 가치를 생물다양성을 steps they can take to conserve and use it sustainably.

고 이를 지속가능한 방식으로 이용하기 위한 조치를 인식한다.

Protected areas play an important role in raising awareness of the values of biodiversity by

보호지역은 생물다양성의 가치를 데in 중요한 한다. might 방문객들이 곳에서는experience. 경험할 수 없는 방식으로 directly exposing visitors to알리는 nature ways역할을 that they not 다른 otherwise Tourism

and recreation common visitor uses of most protected areas찾는 and가장 important contributors to local and크게 자연과 직접 대면할are 수 있기 때문이다. 관광과 휴양은 방문객들이 보호지역을 대표적 이유이며 현지와 국가 경제에도

national economies [12]. At a global level, terrestrial protected areas alone attract an estimated 8 billion visits per year [13]. Yellowstone National Park hosts about 4 million visitors every year National Park)은 수가www.nps.gov), 연간 약 400만 명에 달하며(국가공원청, www.nps.gov), 그레이트배리어리프 해양공원(Great (National Park방문객 Service, while the Great Barrier Reef Marine Park attracts an estimated 2.43 million visitors annually [14]. The potential for tourism in protected areas, including Barrier Reef Marine Park)은 해마다 약 243만 명의 방문객이 다녀간다[14]. 국립공원과 세계유산을 비롯해 보호지역을 관광지로 National Parks and World Heritage Sites, is growing. The World Tourism Organization estimates that 활용할 수 있는 가능성이 높아지고 있다. 보호지역 관광이 2030년까지 해마다 3.3%씩 꾸준히 증가할 것으로 세계관광기구(World tourism in protected areas will continue to grow by 3.3% annually through 2030 [15]. For example, Parks Canada Organization)는 reported a 6% 전망하고 increase있다[15]. in attendance to National Canada)에 Parks and따르면, Marine Conservation Areas 국립공원과 between 및 Tourism 캐나다 공원청(Parks 2010년부터 2015년까지 2010 and 2015 (Parks Canada, www.pc.gc.ca). Thus, tourism, because of its scale and magnitude of 해양보전지구(Marine Conservation Areas)를 찾은 방문객이 6% 증가했다(캐나다 공원청, www.pc.gc.ca). 따라서 관광은 그 규 influence, is a critical service that has the potential to directly contribute not only to Target 1 but also to a 모와 파급력으로 인해Targets 중요성이related 높은 서비스이며, 목표 1에 직접 기여할 뿐 development 아니라 보전과 공동체 발전, 인식 제고와 관련한 number of those to conservation, community and public awareness [15]. 다른 여 일조한다[12]. 전 세계적으로 육상보호지역에만 해마다 약 80억 명의 방문객이 몰리고 있다[13]. 옐로스톤 국립공원(Yellowstone

러 달성에도 기여할 수 있다. In목표 addition to attracting visitors, protected areas provide opportunities to educate visitors through

experiences, study, interpretation, visitor and출판물 publications. Nature-based provides a 자연에 방문객 유치 외에도 보호지역은 체험과 학습, 해설, centres 방문자센터, 등을 통해 방문객을 교육할 수tourism 있는 기회를 제공한다. specific way for people to come into direct contact with nature [16], and protected area tourism offers significant opportunities to educate visitors about the values of biodiversity [17]. Many protected area 성의 가치를around 교육할 수 있는 좋은 have 기회가developed 된다. 세계 곳곳의 여러 보호지역 education 관련 기관에서는 교육, 인식 증진 프로그램 agencies the world communication, and커뮤니케이션, public awareness programmes to enhance the exchange of information on biodiversity [18]. Through such programmes, protected 등을 개발하여 생물다양성에 관한 정보 교류에 힘써 왔다[18]. 이러한 프로그램을 통해 보호지역은 전 지구적 보전 활동의 구심점이 areas have the potential to inspire global conservation action. However, to achieve this goal, strategic 될 수 있다. 하지만 목표 달성을 위해서는 전략적 designed, 커뮤니케이션을 체계적으로 설계하고, 연구해 실행함으로써 수익자들의 가치 communication must be systematically researched and implemented to reflect the shared공통 values and beliefs of beneficiaries, and must be tailor-made to fit the local context, culture and traditions of the 와 신념을 반영해야 하며, 현지의 상황과 문화, 대상 지역의 전통에 맞게 조정 과정을 거쳐야 한다. target area [19].

중심기반한 관광은 사람들이 자연과 직접 접촉할 수 있는 방법을 구체적으로 제공하며[16], 보호지역 관광은 방문객들에게 생물다양

보호지역은 또한 각종 기법과 미디어를 활용하여 전 세계적으로 정보를 교류함으로써 생물다양성의 혜택을 알릴 수도 있다. 그레이트

Protected areas can also raise global awareness of the benefits of biodiversity through global information exchange, using a variety of techniques and media. The Reef Guardian Program, led by the Great 이나 사업에 산호를 활용하는 활동을 지원한다. IUCN의 Barrier Reef Marine Park사람들의 Authority [20], recognises the파노라마 actions이니셔티브(www.panorama.solutions)는 of those who use and rely on the reef참여형 for 웹 recreation or business to help build a healthier and more resilient reef. The Panorama initiative (www. 사이트를 통해 사례 연구를 취합해 전파하고 있으며, 이를 통해 전 세계가 직면한 문제를 보호지역이 일부 해결할 수 있음을 입증하고 panorama.solutions), led by IUCN, uses an interactive website to compile and communicate case studies 있다. 현재, 전 세계에서 취합한 150건의 보호지역 관련 솔루션이 to 제공되고 이는 성공적이라 평가받는Currently, 보호지역을 활용하여 학 that showcase how protected areas provide solutions some 있다. of the world’s challenges. 150 solutions from all over the world are available to users. These are positive examples of approaches to 습 기회를 제공하는 긍정적 사례라 할 수 있다. 이러한 이니셔티브를 확대 실행하여 보호지역의 중요성에 대한 사회의 인식을 확립하 support learning from proven success in protected areas. Further establishment and reinforcement of 고 이를 강화해 나가야 한다. 여기에 소개한 사례들은 문화 유산과 책임감, 민족적 긍지와 국가 유산 등 인류 공통의 가치를 바탕으로 society’s understanding of the importance of protected areas is required through a more widespread 한 새로운 이니셔티브of구축의 될 수These 있다. may provide a template upon which new initiatives can be implementation such본보기가 initiatives. founded, focussing on shared human values such as heritage, responsibility, national pride and legacy [21]. 배리어리프 해양공원의 산호보호프로그램(Reef Guardian Program)[20]은 산호의 생명력과 복원력을 키우기 위한 목적으로, 휴양

Target 2 - By 2020, at the latest, biodiversity values have been integrated into national

목표 2: 늦어도 2020년까지 국가 및 지역 발전과 빈곤 퇴치 전략, 계획 수립 과정에 생물다양 and local development and poverty reduction strategies and planning processes 성의 가치를 반영하고, 필요하다면 회계 및 보고 체계에도 생물다양성의 and 가치를 반영한다. and are being incorporated into국가 national accounting, as appropriate, reporting

systems. 보호지역은 귀중한 생물다양성과 문화적 전통을 보호하기 위해 지정되었지만 이러한 목적 외에도 다 전통적으로 While established to protect valuable biodiversity cultural traditions, protected 른 여러 traditionally 가지 혜택을 제공한다. 보호지역의 혜택은 our 통상most 자연자본(natural capital)이나 and 생태계 서비스 평가(ecosystem service areas can also generate many other benefits (often measured through natural capital or ecosystem service

assessment)를 수치화한다. 목표meeting 2를 달성해 가는 과정을 보호지역의 혜택을 한층 깊이 인식하고 국가 경제 assessments). 통해 Working towards Target 2 will 통해 ensure these benefits are더better understood and계획 수

factored into고려할 countries’ plans. This다른 could promote보호지역에 broadening for유도할 protected areas from 립 시에도 이를 수 있을economic 것이다. 그렇게 된다면 부문으로부터 대한support 지원을 더욱 수 있고, 아이치 생물 other sectors and highlight their contribution beyond the Aichi Biodiversity Targets to other social and economic objectives, and to the Sustainable Development Goals (SDGs).

다양성 목표 달성뿐 아니라 기타 사회·경제적 목표, 더 나아가 지속가능 발전목표(SDG)를 달성에도 보호지역이 기여할 수 있을 것 이다.

12

보호지역이 제공하는 광범위한 혜택은 세계 곳곳에서 확인되고 있다. 자연 및 혼합 세계유산지역(Mixed World Heritage Sites)의

Evidence of the wider benefits of protected areas is growing around the world. A recent assessment of

혜택을 평가한 최근 자료를 보면, 이들 지역은World 빼어난 자연적·문화적 가치showed 외에도 중요한 서비스를 제공한다는 점을 확인할 the benefits of natural and mixed Heritage sites that 생태계 beyond the sites’ outstanding

natural and cultural values, also질이나 provided important ecosystem services: of탄소 sites 수 있다. 이를테면, 보호지역의 66%는they 수자원의 양과 관련된 서비스 제공에 중요한 역할을 했고, 66% 52%는 격리에, 48%

were important for water quality and/or quantity services, 52% were important for carbon sequestration, 48% for soil stabilization and 45% for flood prevention [22], (See Chapter 5). Likewise, WWF’s해양 “Marine Smart Investments Ocean Health” report [23] Health)’ estimates the benefits해양 호지역: 건강을 Protected 위한 현명한 Areas: 투자(Marine Protected Areas:inSmart Investments in Ocean 보고서[23]에서, of extending Marine Protected Areas (MPAs) and finds that, even assessing a restricted range of possible 보호지역(MPA) 확대가 가져오는 편익을 추정하였다. 그 결과, 연안 보호, 어업, 관광, 휴양, 탄소 격리 등 평가 대상 항목이 제한적이 benefits (coastal protection, fisheries, tourism, recreation and carbon sequestration), the economic value of 었음에도 불구하고, MPA를 새로 지정해 얻게 되는 가치가 평가 시나리오별로 최소 3점에서of최대 20점까지 금융 the benefits of establishing new MPAs are편익의 likely경제적 to outweigh the대상 financial costs by a factor between three and 20, across the scenarios they examined. 비용을 상회하는 것으로 나타났다 는 토양 안정화에, 45%는 홍수 예방에서 중요한 역할을 했다[22](제5장 참고). 이와 비슷한 사례로, 세계자연기금(WWF)은 ‘해양보

Applying formal accounting approaches, linked to a wider영국 programme work focussed on 적용하고, the 목표 2에서는more 생물다양성의 가치를 국가 회계 체계에 반영할 것을 요구하는데, 정부는 좀 of 더 공식적인 회계 방식을 이

element of Target 2 that requires biodiversity values to be incorporated into national accounts, the UK government has published experimental accounts for six protected areas in England and Scotland. The results발간하였는데 were surprising, as exemplified by the case of the Lake District, where the경우 estimated greatest 고서를 결과는 놀라웠다. 구체적으로, 레이크디스트릭트(Lake District) 국립공원의 대기 질 조절이 가장 큰 금전 monetary benefits came from air quality regulation (GBP.75m/yr). Recreational benefits, which the park 적 혜택을 제공하는 것으로 추정되었다(연간 75만 파운드). 공원 본연의 역할인 휴양 관련 혜택은 금전적 가치가 연간 44만 파운드 is more commonly associated with, were valued at GBP.44m/yr. The benefits in terms of drinking water 였다. 식수 and 제공 climate 및 기후 조절과 관련한were 혜택도also 각각significant, 연간 38만 파운드와 21만 파운드로 상당한 비율을respectively. 차지했다. 이러한 supplies regulation at GBP.38m/yr and GBP.21m/yr In 상황에서 this context UNEP-WCMC has recently released guidance on natural capital assessments in the context green UNEP-WCMC는 최근 녹색경제계획(green economy planning)[24]과 관련하여 자연자본 평가지침을 발간하였다. 이 of 지침은 보 economy planning [24] which helps identify links between a country’s natural assets (including protected 호지역을 포함한 특정 국가의 자연자산과 다른 경제 부문 사이의 관계 파악에 도움을 준다. 아울러 이러한 관계에 대한 인식이 어떻게 areas) and other sectors of the economy, and highlights how understanding these links can help justify 보호지역 및 보호지역의 효과 개선 활동에 투자로 이어지는지를 보여준다. investment in protected areas and 대한 efforts to improve their effectiveness. 를 목표 2 달성을 위한 다양한 프로그램과 연계하였다. 이를 통해 잉글랜드와 스코틀랜드의 보호지역 6곳에 대해 시범적으로 회계 보

인구 증가와 자원 수요에 직면하여 보호지역을 유지하기 위해서는 보호지역이areas 제공하는 혜택을 인식하고 이를 알리는 Understanding and promoting the wider benefits of protected will광범위한 be increasingly important in the일이

struggle to maintain protected areas in the face of growing populations and resource demands [25]. IEEP and UNEP-WCMC published guidance on “incorporating biodiversity and ecosystem service values into 가치를 국가생물다양성 전략The 및 실천계획(NBSAP)에 반영하기” 위해project 공동으로Mainstreaming 지침을 발간하였다. 개발을 위한 resulting 국제연구소 NBSAPs” in 2013 [26]. ongoing IIED/UNEP-WCMC 2.0환경과 builds on this, in guidance showing how NBSAPs can be used to mainstream biodiversity into development and other (IIED)와 UNEP-WCMC가 현재 진행 중인 Mainstreaming 2.0 프로젝트도 이러한 지침을 바탕으로 추진하고 있으며, 이를 통해 economic plans. 앞으로 더욱 중요해질 것이다[25]. 유럽환경정책연구소(IEEP)와 UNEP-WCMC는 지난 2013년 “생물다양성과 생태계 서비스의

생물다양성을 개발 및 기타 경제 계획에 반영하기 위한 NBSAP 활용 지침도 마련하였다.

13

Target - By 2020, at the latest, incentives, subsidies, harmful to biodiversity 목표 3: 3늦어도 2020년까지 보조금을 비롯해 including 생물다양성을 위협하는 인센티브를 폐지하거나

are eliminated, phased out or reformed in order to minimize or avoid negative impacts, and positive incentives for the conservation and sustainable use of biodiversity are 기타 국제 협약에 따라, 그리고 국가의 사회·경제적 여건을 고려하여, 생물다양성을 보전하고 developed and applied, consistent and in harmony with the Convention and other relevant international obligations, taking into account national socio-economic conditions. 지속가능한 방식으로 이용하기 위한 긍정적 인센티브를 개발해 적용한다.

단계적으로 축소, 개혁함으로써 그 부정적 영향을 최소화 또는 차단하며, 생물다양성협약 및

Incentives경제적으로 are an important element the중enabling conditions of the economy that influence how위치를 인센티브는 가능하게 하는 중요한of조건 하나로, 보호지역의 목표를 손쉽게 달성하고 신규will 보호지역의 범위와 easily protected area targets can be met and the extent and location of new areas protected.

결정하는 데 영향을 주게 된다.

At the site level this can be seen in examinations of community benefits, which suggest that protected areas that generate direct or indirect benefits for local communities are likely to be more effective [27]. Subsidy 이 효과가 더 크다는reform 점을 알 more 수 있다[27]. 아래 사례에서처럼, 여러 나라에서 보조금과 인센티브 개혁을 실시한다면 공동체 입장에 and incentive widely across economies can make it more likely that communities will benefit from protected areas, as exemplified below. Hence, as with Target 2, meeting Target 3 is more 서 보호지역이 제공하는 혜택을 누리게 될 가능성이 높아질 것이다. 따라서 목표 2와 마찬가지로, 목표 3을 달성하게 되면 단순히 보 likely to contribute to protected areas, rather than benefit from efforts on protected areas (though it may be 호지역 활동으로 혜택을 얻는 것보다도 보호지역에 더 크게 areas 기여할will 수 있을 것이다(물론 보호지역에 대한 압력을to 확인해 보면 생물다 the case that identifying pressures on protected help identify incentives harmful biodiversity). 지역 차원에서는 공동체의 혜택을 조사하는 과정에서 이 점을 확인할 수 있으며, 이를 통해 지역 공동체에 혜택을 제공하는 보호지역

양성을 위협하는 인센티브를 가려낼 수 있다). A study comparing the commercial profits of shrimp farming with the commercial profits of mangrove forests in

Southern Thailand [27] 맹그로브 showed 숲의 that 상업적 the shrimp mangroves by양식이 a factor of sixteen, illustrating 태국 남부에서 새우 양식과 이익을outperformed 비교한 연구[27]the 결과를 보면, 새우 16점 차이로 맹그로브 숲보다

why there is likely to have been significant pressure to convert mangroves to shrimp farms. The study also shows, however, that more than 80% of the commercial profits from shrimp farming were derived from subsidies, 양식으로 상업적 이익은 그 80% 보조금에서 발생하고 있으며, 게다가 benefits 맹그로브 숲의 상업적derived 가치에는from 어류의 생육장 및 and the 얻는 commercial profits from이상이 mangrove forests excluded the wider to society their role in providing a nursery for fish and also storm protection. When the non-subsidised profits from shrimp 폭우 방지 역할 등에서 파생되는 광범위한 사회적 혜택이 제외되어 있다. 새우 양식으로 얻는 이익에서 보조금을 제외한 뒤, 맹그로 farming are compared to the sum of the range of benefits of conserving mangroves, the rationale for converting 브를 보전함으로써 얻는 각종 혜택을 모두 더한i.e. 것과it 비교한다면 숲을 새우 양식장으로 전용할 이유도 사라지게 된다. 의심 mangroves to shrimp farms disappears, is clear the맹그로브 costs far outweigh the benefits. 이익이 높은 것으로 나타났다. 이는 맹그로브 숲을 새우 양식장으로 전용하려는 압박이 증가하는 이유를 설명해 준다. 하지만 새우

할 여지 없이of 비용이 편익을incentives 크게 상회하기 때문이다.explicit subsidies which encourage environmentally damaging The scale perverse – whether

behaviour,환경 or 파괴 implicit subsidies mean some costs of environmental degradation are보조금으로 not taken나뉠 into 인센티브는 행위를 조장하는 which 명시적 보조금과 시장 가격에 환경 악화 비용을 반영하지 않는 묵시적 수있

account in market prices – means they are likely to be important drivers of commercial pressures on all natural habitats, including protected areas. At a global level, perverse subsidies across agriculture, fisheries, 로 농업과and 어업,water 에너지, 물 등에 제공되는 부적절한 보조금은 연간trillion 약 1조 달러에 달하는 것으로 추산된다. energy have been estimated at about US$1 per year. 다. 부적절한 인센티브는 보호지역을 비롯한 자연 서식지 전체에 상업적 압박을 가하는 주요 원인이 될 가능성이 높다. 전 세계적으

한편 보호지역은 한층 다양하고 중요한 혜택을 제공하는 경우가 이러한 혜택을 널리 알리고 보상을 제공한다면 긍 On the other hand, there are often significant wider 많다(제5장 benefits of참고). protected areas (see also Chapter 5). If

these benefits보호지역 could be revealed rewarded, incentives could be에콰도르 better aligned with시의 maintaining 정적 인센티브를 관리에 활용할and 수 있을 것이다. positive 그러한 사례 가운데 하나가 바로 키토(Quito) FONAG 물 protected areas. One example of such a scheme is the FONAG water fund in Quito [28]. Recognising that

기금이다[28]. 키토 of 시에 공급되는 80% 이상이 3곳within 안에 포함되어 있다. 이를 감안하여 FONAG 기금의 목적은 more than 80% the water 수자원의 source for Quito is 보호지역 contained three protected areas, the FONAG fund

was set up with the하나는 twin 키토 aims시of주민 providing a clean, regular supply of 공급하는 water for nearly 2 million people living 두 가지로 설정되었다. 200만 명에게 깨끗한 물을 정기적으로 것이고, 다른 하나는 도시의 물 관련 서 in Quito, and financing existing protected areas critical for the city’s water-related services. The water fund is made up of an endowment with contributions from more than 250 sources, including Quito’s main water 부 기관에는 The 키토 Nature 시의 주요Conservancy 물 공급업체, 비정부기구인 국제자연보호협회(Nature Conservancy), 기타 generated 현지 기업 등이 포함되어 company, (an NGO) and other local businesses. The interest on the endowment fund was US$690,000 in 2008) used for순찰대원에 conservation projects, have보전 included, 있다. 기부금으로 얻은(which 수익(2008년 기준 69만 달러)은 11명의is지역 공원 대한 자금 지원을 which 비롯해 각종 활동에 사 for example, funding 11 community park rangers to support Cayambe Coca and Cotopaxi National Parks, 용된다. 지역Ecological 공원 순찰대원들은 카암베 Coca & Ctopaxi) 국립공원과 안티사나 생태보호지역(Antisana Antisana Reserve and 코카 their코토팍시(Cayambe buffer zones [29]. 비스에 없어서는 안 될 기존 보호지역에 자금을 지원하는 일이었다. FONAG 물 기금은 250여 개 기관의 기부금으로 조성되었다. 기

Ecological Reserve) 및 이들 지역의 완충지대를 관리한다.

14

2.3. 결론 2.3. CONCLUSIONS ● Protected areas can contribute to meeting Target 1 by helping people to understand the value of nature. ●보호지역은 사람들이 자연의 가치를 인식하게 함으로써 목표 1을 달성에 기여할 수 있다. ● Working towards meeting Targets 2 and 3 will support protected areas, by helping promote ●목표 2와 3의 달성을 위한 활동도 보호지역을 지원할 수 있다. 보호지역의 광범위한 혜택에 대한 인식을 제고하고 기존의 경제적

understanding of their wider benefits and changing economic incentives, so that these benefits are more 인센티브를 개혁한다면 이러한 혜택에 대한 보상이 이루어질 가능성이 높아지고 생물다양성, 더 나아가 보호지역을 해치는 활동을 likely to be rewarded and activities that are harmful to biodiversity (and by extension protected areas) are 더는longer 장려하지 않게 될 것이다. no encouraged (Target 3).

● As pressures on the natural environment increase있다. with따라서 population growth climate ●인구 증가와 기후변화로 자연 환경에 대한 압박이 증가하고 보호지역이 경제와and 사회, 그리고 change, 생물다양성과 관련성이

understanding and promoting the role of protected areas in the wider landscape will be increasingly 있음을 알리기 위해서는 더 넓은 육상 경관 내에서 보호지역이 담당하는 역할을 인식하고 증진하는 일이 앞으로 더 중요해질 것이 important to demonstrate the relevance of protected areas to the economy and society, as well as to 다. 이는, 일반적으로 자연의 가치가 드러나지 않는 시장 가격에of의존하는 보호지역and 관련synergies 목표와 기타between 사회·경제적 목표 사 biodiversity. This will help promote understanding the real대신, trade-offs protected area goals and other socio-economic objectives, rather than relying on market prices where the value of 이의 실질적인 상쇄 효과와 시너지 효과를 파악하는 데 일조할 것이다. nature tends to be invisible.

15

16

3. 전략목표 B: 생물다양성에 대한 직접적 압박을 줄 이고 생물다양성의 지속가능한 이용 을 장려한다 3.1. 서론 전략목표 B는 종과 생태계에 대한 직접적 압박 감소에 역점을 두고 있다. 주요 목표로는, 서식지 손실 중지, 서식지 황폐화와 단편화 완화(목표 5), 생태계 중심 접근법의 이용을 높여 남획을 지양하고 고갈된 종에 대한 복원 계획 수립(목표 6), 농경지의 생물다양성 증대 와 생물다양성을 높이는 농업 생산 방식 이용 촉진(목표 7), 오염, 침입외래종, 기타 인류에 기인하는 압박 등 다양한 압박 요인 해결(목표 8, 9, 10) 등이 있다. 본 장에서는 목표 5, 6, 7, 9, 10을 집중적으로 다루고 보호지역이 이러한 목표 달성에 어떻게 기여 하는지 사례를 통해 알아본다.

17

3.2. CONTRIBUTION OF PROTECTED AREAS TO GOAL B Target 5: By 2020, the rate of loss of all natural habitats, including forests, is at least

halved and where feasible brought보호지역의 close to zero, and기여 degradation and fragmentation is 3.2. CONTRIBUTION OF PROTECTED AREAS TO GOAL B 3.2. 전략목표 B 달성을 위한 significantly reduced.

Target By 2020, the rate비롯한 of loss모든 of all natural habitats, including is 낮추고 atand least가능 목표 5: 5:2020년까지 숲을 자연 서식지의 손실 속도를 절반forests, 이상으로 Protected areas conserving natural habitat, including forests, woodlands, grasslands

halved and where feasible brought close to and degradation and is marine habitats, play an important role in reducing rates ofzero, habitat loss, degradation andfragmentation fragmentation 하다면 그 속도를 제로 수준으로 낮추며, 서식지 황폐화와 단편화를 현저하게 줄인다. reduced. [30]. While asignificantly number of factors can influence the rate of habitat loss outside protected areas (e.g. natural 숲, 산림 지대, 초원, 해양 서식지 같은 자연 서식지를 보전하는 보호지역은 서식지 손실과 황폐화, 단편화 속도 감소 resource extraction, human population,natural national and international policy woodlands, and law), inside protected Protected areas conserving habitat, including forests, grasslands and areas, 에 중요한 역할을 한다. 보호지역 외부에서는 다수의 요인이 서식지 손실에 영향을 줄 수 있다. 대표적으로 자연자원 추출, 인구, 국 a range of different factors are responsible for influencing rates of habitat loss, including management marine habitats, play an important role in reducing rates of habitat loss, degradation and fragmentation frameworks, zoning, location, enforcement and community involvement, among others. [30]. While a number of factors can influence the rate of habitat loss outside protected areas (e.g. natural 내 및 국제 정책과 법률 등을 예로 들 수 있다. 반면 보호지역 내부에서는 서로 다른 다양한 요인들, 이를테면 관리 프레임워크, 구획 resource extraction, human population, national and international policy and law), inside protected areas, aconversion range of different factors are responsible for influencing ratesfound of habitat including management from natural habitats to human-modified habitats that,loss, on average, protected areas 한 연구에서는 자연 서식지가 사람이 변형한 서식지로 전환하는 것을 막는 데 보호지역이 얼마나 효과가 있는지를 세계 was 토지 피복 frameworks, zoning, location, enforcement and community involvement, among others. experienced 15.7% less habitat conversion than non-protected areas [30]. However, the전 effect A global study that used changes in land to assess the effectiveness 설정(zoning), 위치, 법 집행과 공동체의 개입 같은 cover 요인들이 서식지 손실에 영향을 미친다.of protected areas in averting

reduced by평가하였다. halfthat to 7.7% when controlling for the remote and inaccessible of in protected 변화를 통해study 그 결과, 보호지역이 비보호지역에 비해 평균 15.7% 서식지 전환이 적게locations 일어나는 것으로 확인되었다. 하 A global used changes in land cover to more assess the effectiveness of protected areas averting

areas compared to non-protected land. A recent study revealed that protected areas in the Brazilian Amazon have15.7% four less times lowerconversion deforestation rates than non-protected areas, even the when highly experienced habitat than non-protected areas [30]. However, effect was 연구 결과를 보면, 브라질 아마존의 보호지역은 접근성이 매우 높음에도 불구하고 비보호지역에 비해 산림 벌채 비율이 4배나 낮은 accessible [31]. These results suggest that the characteristics of a protected location are critical to include reduced by half to 7.7% when controlling for the more remote and inaccessible locations of protected in impact evaluation, and failing to control for factors that potentially correlate with both protection and areas compared to non-protected land. A recent study that protected areas in the보호지역 Brazilian 것으로 나타났다. 이러한 결과를 통해, 보호지역의 위치특성이 매우revealed 중요하므로 영향 평가에 포함되어야 하며, 과 벌채의 deforestation substantially overestimate avoided deforestation. Amazon havecan four times lower deforestation rates than non-protected areas, even when highly conversion from natural habitats to 곳의 human-modified habitats비교하면 found that, on average, protected areas 지만 상대적으로 오지에 있어 접근이 어려운 보호지역과 비보호지역을 그 차이가 절반인 7.7%로 떨어졌다. 최근의 한

잠재적 상관관계를 갖는 요인을 고려하지 않을 경우 벌채 회피 효과는 크게 과대 평가될 수 있음을 알 수 있다.

accessible [31]. These suggest that the characteristics a protected location are criticalremote to include A systematic review of results 76 studies assessing habitat change in of terrestrial systems using satellite

위성 원격 (63), 탐사(63건), 사진(3건), 탐사 와 항공 사진 조합(5건), 현장(in-situ) 데이터 수집(5건)을 통해 서식지 변화를 in impact evaluation, and failing to control foroffactors thatand potentially correlate with(5), both protection and 평 sensing aerial항공 photos (3), a원격 combination both (5) in situ data collection showed that,

deforestation can substantially overestimate avoided on average, protected areas are losing forest cover,deforestation. but that 산림 rates피복이 of forest loss are lower 가한 연구 76건을 체계적으로 검토한 결과에 따르면, 평균적으로 보호지역의 손실되고 있지만 보호지역within 외부에서보다 protected areas than outside of them [32]. The effectiveness of protected areas in reducing forest loss varied across regions, with (3), Southeast Asia experiencing both in absolute terms and sensing (63), aerial photos a combination of both (5)the andhighest in situlosses, data collection (5), showed that, 남아시아는 절대적 수치 및 비보호지역과 비교한 상대적 수치에서 모두 가장 큰 산림 손실이 일어나고 있다. compared to non-protected areas. on average, protected areas are losing forest cover, but that rates of forest loss are lower within

A systematic review of 76 studies assessing habitat 보호지역의 change in산림 terrestrial systems using satellite remote 보호지역 내부에서 산림 손실율이 낮은 것으로 나타났다[32]. 손실 저감 효과는 지역별로 차이가 있다. 예컨대, 동 protected areas than outside of유지되고 them [32]. effectiveness of protected in reducing forest loss 전 보호지역 내에서 자연 서식지가 서식지The 손실이 줄어들고 있다는 증거는 주로areas 원격in 탐사 데이터에서 확인할 수있 At세계 a global scale, evidence for the maintenance of natural habitats and reduction habitat loss within varied across regions, with Southeast Asia experiencing the highest losses, both in absolute terms and compared to non-protected areas. easily observed. While remote sensing can provide information on spatial and temporal domains that are

protected comes primarily from remotely through which habitat loss or접근이 gain can be more 다. 원격 탐사areas 데이터는 서식지 증감을 훨씬 손쉽게 관찰할 sensed 수 있다. data, 원격 탐사는 전통적 현장 중심 방식으로는 불가능한 시공 간 영역에 관한 정보를 제공한다. 하지만 데이터의 정확도와 풍부도 면에서는 현장 측정 방식에 필적하지 못한다[33].

inaccessible to traditional approaches, itofcannot equal the accuracy and richness of data At a global scale, evidence on-site for the maintenance natural habitats and reduction in habitat loss collected within

via in 방대한 situ areas measurements [33]. 목표 이러한 증거를 통해 보호지역이 달성에 크게sensed 기여할 수 있음을 확인할 which 수 있다.habitat 성과를 얻기 달성에 가 protected comes primarily from5 remotely data, through loss위해서는 or gain 목표 can be more easily observed. While remote sensing can provide on spatial domains that This growing body evidence shows that protected areas can play a majorand roletemporal in achieving Target 5. are 장 효과적으로 기여할 수of있는 지역을 선제적으로 찾아낼 필요가information 있을 것이다. inaccessible to traditional on-site approaches, cannot the accuracy and richness ofgoal. data collected Success will require proactive identification of itsites thatequal most efficiently contribute to the via in situ measurements [33].

Target 6:2020년까지 By 2020 all fish invertebrate stocks and aquatic plants are managed and5.지속가 This growing목표 body evidence shows that protected areas can play a major role in achieving Target 6:of 모든and 어류와 무척추동물, 수생 식물을 생태계 중심 접근법에 따라 harvested sustainably, legally and applying ecosystem based approaches, sogoal. that overfishing Success will require proactive identification of sites that most efficiently contribute to the 능하고 합법적인 방식으로 관리 및 채취하고, 이를 통해 남획을 지양하고 고갈된 종에 대한 복 is avoided, recovery plans and measures are in place for all depleted species, fisheries have 원 실행하며 취약한 생태계가 어업으로 인해 악영향을 받지 no계획 significant adverse impacts on threatened species and vulnerable ecosystems and the 않게 Target 6:및By조치를 2020 all fish and멸종위기종과 invertebrate stocks and aquatic plants are managed and impacts of fisheries on stocks, species and ecosystems are within safe ecological limits. harvested applying ecosystem based approaches, so that 관리한다. overfishing 하는 한편 자원의 양과 sustainably, 종, 생태계에legally 미치는and 어업의 영향을 생태적 허용 수준 안에서 안전하게

is avoided, recovery plans and measures are in place for all depleted species, fisheries have no significant adverse on threatened species and vulnerable ecosystemssustainable and the achieve marine conservation targetsimpacts by reducing anthropogenic impacts on, and strengthening 한 인간의 영향을 줄여 주고, 해양 생태계와 생물다양성을 더욱 지속가능한 방식으로 관리할 수 있게 한다. 문헌에 따르면 MPA는 어 impacts of fisheries on stocks, species and ecosystems are within safe ecological limits. management of, marine ecosystems and associated biodiversity, with some direct and indirect benefits to The implementation of해양 marine (MPAs)널리 has 인정받아 been widely recognised as a way to 해양보호지역(MPA) 시행은 보전 protected 목표 달성을areas 위한 수단으로 왔다. promoted MPA는 해양and 생태계와 해양 생물다양성에 대 업에도 직·간접적 혜택을 제공하는 것으로 알려져 있다(예: [34]).than 어업이 전면 금지된of어업금지 연구 100여 fisheries documented A synthesis of (MPAs) more studies no-take해양보호지역(NTMPA) marine protectedas areas The implementation of(e.g.[34].). marine protected areas has100 been widely promoted and recognised a way to

(NTMPA), which are closed to all fishing, showed that protection from fishing leads to rapid increases in the biomass, abundance andecosystems average sizeand of exploited within areas [35]. benefits A more to recent management of, marine associatedorganisms biodiversity, withthese someprotected direct and indirect 게 증가하는of 것으로 나타났다[35]. 예컨대,reserves 29개국 124곳의 해양보호지역을 대상으로 한 최근 분석에 따르면, 평균적으로 보호지역 analysis 124 different marine located in 29 countries indicated that, on average, reserves fisheries documented (e.g.[34].). A synthesis of more than 100 studies of no-take marine protected areas positively affected biomass, numerical density, species richness andleads organisms within 은 지역 내 생물체의 생물량과 개체 종 풍부도, 크기에 영향을 주었고[36], 그size 결과of 주변 해역으로 (NTMPA), which arethe closed to수 all밀도, fishing, showed that긍정적인 protection from fishing to성체가 rapid increases in확산되 the their boundaries [36], which can lead to spillover of adult species into surrounding areas [37]. MPAs with biomass, abundance and average size of exploited organisms within these protected areas [35]. A more recent 는 것으로 확인되었다[37]. 제한적 보호가 이루어지는 MPA 또한 제한이 없는 곳과 비교해 어류의 수 밀도와 생물량이 증가하는 등 partial protection can alsomarine confer advantages, such asin enhanced density and biomass fish, when compared analysis of 124 different reserves located 29 countries indicated that,ofon average, reserves 이점이 있었지만 가장 큰restrictions, 효과는 어업금지 MPA에서 with areas without although the확인되었다[38]. strongest occurred and in no-take [38]. within positively affected the biomass, numerical density,responses species richness size ofMPAs organisms achieve marine분석한 conservation by reducing anthropogenic impacts on,생물체의 and strengthening sustainable 건을 종합적으로 결과, 어업 targets 활동으로부터 보호를 받는 경우 해당 보호지역 내에서 생물량, 수도, 평균 크기가 빠르

their boundaries [36], which can lead to spillover of adult species into surrounding areas [37]. MPAs with partial protection can also confer advantages, such as enhanced density and biomass of fish, when compared with areas without restrictions, although the strongest responses occurred in no-take MPAs [38].

18

18

해양보호지역은 대체로 중요하지 않거나 부정적인were 영향을found 주기보다는 편익이 훨씬 큰 것으로 알려져 하지만 보호지역의 While the benefits of marine reserves to be far more common than있다. situations yielding특성

negligible or보호지역의 negative성과 impacts, characteristics and context, such as 전, the주변 intensity of fishing 과 맥락이 해당 방향과 reserve 규모를 결정하는 데 중요한 역할을 한다. 보호지역 시행 해역과 보호지역 내의 in 어 surrounding areas and inside the reserve prior to implementation, played key roles in determining

획 강도 등이 특성과 맥락에 해당한다[36]. 해양보호지역은 멸종위기종과 대한 부정적 영향을to상쇄하는 the direction and magnitude of a 어업금지 reserve’s response [36]. Despite 취약 their생태계에 importance in helping offset 중

adverse on threatened species and 찾아 vulnerable ecosystems, full no-take marine하더라도 reserves are rare 요 수단이 impacts 되지만 어업이 전면 금지되는 보호지역은 보기 힘들다. 아울러 어업이 전면 금지된다고 실효성 있는 and, 어업 제

where they occur, require sufficient enforcement to ensure restrictions are upheld. The remainder of MPAs are characterised by varying levels of enforcement and a range of management objectives that permit different 과잉 개발이 허용되고 있다.the 따라서 MPA의 보전and 및 관리효과성 또한 effectiveness 서로 크게 다르다. kinds of exploitation; conservation management of MPAs therefore varies considerably. 한을 위해서는 법 집행이 충분히 이루어져야 한다. 그 밖의 MPA는 법 집행 수준이 천차만별이고 관리 목표 또한 여러 가지여서 각종

Edgar 전 세계 MPA 87곳의 보전 편익을benefits 조사하기of 위해 각 보호지역 외부의by어류 생물량을 비교하였다. 그결 Edgaret et al.[39]은 al. [39] examined the conservation a global set of내부와 87 MPAs comparing fish biomass

inside and5가지 outside each누적될수록 protected성공 area, concluding that an MPA’s success increases exponentially 과, MPA는 핵심of 특성이 확률이 기하급수적으로 증가한다는 결론을 내렸다. 이러한 특성은 다음과with 같다. 우 the accumulation of five key features: no take, good enforcement, length of time since implementation

선 어업이 금지되어야 하고,than 법 집행이 충분이size 이루어져야 MPA 지정 isolated 이후 경과by 시간이 규모가 2 ), and deep10년을 water초과해야 or sand.하고, Using (established for more 10 years), (more 한다. than아울러 100 km

effective넘어야 MPAs하며, that심해나 demonstrated four or five있어야 of these features “unfished” standards, comparisons 100㎢를 모래사장으로 분리되어 한다.key 이러한 특성을as4개 또는 5개 충족하는 효과적인 MPA를 ‘무어

were made between underwater survey data from effective MPAs with predictions based on survey data from fished coasts; these comparisons indicated that total fish biomass has declined by two-thirds of 치와 비교하였다. 그 결과, 활동으로 인해 어류의 총 생물량은 역사적 3분의as 2가량 감소한 것으로 확인되었다. 효과적 historical baselines as어업 a result of fishing. Effective MPAs also기준치의 had twice many large (more than 250 mm total또한 length) per transect, fivefold increase large fish biomass, and큰물고기 fourteen 인 MPA는 몸길이 fish 250㎜species 이상인 큰물고기 종의 개체a수가 횡단면적당 2배나 in 높았다. 이는 어업지역과 비교해 생물량 times the amount of shark biomass as fished areas. Most (59%) of the MPAs studied had only one or 이 5배나 상승했음을 말하며, 아울러 상어 생물량도 14배나 높았다. 대부분(59%)의 조사 대상 MPA는 핵심 특성이 1개나 2개 확인 two key features and were not ecologically distinguishable from fished sites. Their research concluded that global conservation targets area covered alone조사 will결과, not보호지역 optimise protection of marine biodiversity, 되는 데 그쳐 생태적 관점에서 어업based 지역과on 구별되지 않았다. MPA 면적만을 중심으로 하는 글로벌 보전 목표는 and that a greater emphasis on MPA design, durable management, and compliance enforcement is required 해양 생물다양성 보전에 적합하지 않으며, 목표한 보전 가치를 MPA에서 달성하기 위해서는 MPA 설계와 지속적 관리, 법 집행 등에 to ensure that MPAs achieve their desired conservation value. 업(unfished)’의 기준으로 삼고, 효과적인 MPA에서 얻은 수중 조사 데이터를, 어업 해역에서 얻은 조사 데이터를 기반으로 한 예측

더욱 역점을 두어야 함을 확인할 수 있다.

The most appropriate tools to manage fish and invertebrate stocks must be identified through effective

어류와 무척추동물 자원량을 관리하는 최적의understanding 수단을 찾기 위해서는 이해관계자를 효과적으로 사정을 충분히 이해 stakeholder engagement and a strong of local conditions. Directly참여시키고 involving 현지 stakeholders,

including in the allocation, design and of 집행 an MPA can increase the likelihood of success, 하고 있어야 fishers, 한다. 어민을 비롯한 이해관계자들을 MPAenforcement 지정과 설계, 법 과정에 직접 참여시킴으로써 보호지역의 성공 가능성

particularly where attention is given to differences in participation, communication, and information sharing [40]. Participatory processes can also increase awareness of the values of biodiversity and empower stakeholders 차는 가치에 대한 인식을 아니라 현지 자원을 보전하고(Target 지속가능한 방식으로 이용할 수 있는 수단을 이해관 with생물다양성의 the means of conserving and제고할 using 뿐 local resources sustainably 1). Successful management strategies arising from such collaboration may include a combination of regulatory tools coupled with strategically placed 계자들에게 부여할 수 있다(목표 1). 전략적으로 지정한 어장 폐쇄 지역과 어업금지 보호지역을 규제 수단에 접목시키는 일도 이러한 fishing closures and no-take reserves. MPAs with multiple levels of protection according to requirements 협력 통한as 성공적 관리 전략이 될수 있다. 아울러 요건에 보호 수준을 in 다양화한 있는 공간 can 관계를 function valuable spatial management tools,따라 particularly areas MPA는 where 가치 exclusion of관리 all 도구가 될 activities not socio-economically nor politically [38]. 수 있다. 특히is전면적 활동 금지가 사회·경제적으로나 정치적으로viable 현실성이 떨어지는 경우에 이 방법이 효과적이다[38].

을 높일 수 있다. 특히 참여와 소통, 정보 공유 수준의 차이로 주목을 받고 있는 곳에서 이러한 참여 유도가 필요하다[40]. 참여형 절

19

Target By 2020, areas under agriculture, aquaculture and forestry managed 보전 목표 7: 7:2020년까지 농업과 양식업, 임업 지역을 지속가능하게 관리하여are 생물다양성을 sustainably, ensuring conservation of biodiversity.

한다.

A wide range of production systems can be considered to achieve Aichi Biodiversity Target 7. This includes crops and food systems, rangelands, pastoralist systems, sustainable aquaculture, 체계, 방목장, 목축 체계, 지속가능한 양식업, 지속가능한 임업, 공동체 산림 관리, 비목재임산물(NTFP) 있다. 생물다양성 sustainable forestry, community forest management and non-timber forest products 등이 (NTFPs), among 보전 many others. Ensuring보전이 conservation of biodiversity includes the conservation of 생물다양성의 agricultural중요성을 biodiversity, 방법에는 농업 생물다양성 포함된다. CBD는 농업 생물다양성 실행프로그램을 통해 농업 인정한다 the importance of which is recognised by the CBD through its Agricultural Biodiversity Work Programme (www.cbd.int/agro/whatis.shtml). (www.cbd.int/agro/whatis.shtml).

다양한 생산 체계가 아이치 생물다양성 목표 7의 달성에 기여한다고 할 수 있다. 대표적 생산 체계로는, 작물 및 식량

예를 들어, 농경지는 전 세계 얼지 않는 땅의 12% 이상을 차지하며[41], 전 세계 농산물 수요에 대응하기 위해 앞으로도 계속 확대될

Croplands, for example, cover at least 12% of the ice-free terrestrial areas of the world [41], and

agricultural expansion projected to continue in 피할 response to the global기준 demand for마련되지 agricultural 것으로 전망된다[42,43]. 이러한is농경지 확대 전망은, 그 악영향을 효과적이고 지속가능한 및 정책이 않는다면, products [42,43]. This predicted global crop expansion can seriously threaten areas of importance for biodiversity if effective sustainability standards and policies to avoid impacts are not put in place [42]. 핵심 전략이 될 management 수 있으며 이와 동시에 생물다양성을 보전하고, 경우에 생산 비용까지 있다[43]. Sustainable of production systems can be a 따라서는 key strategy to meet절감할 global수food demands while ensuring 지속가능한 conservation of 허용하고 biodiversity even특정한 in some reducing production 보호지역은 생산을 장려할and 수 있는 토지 cases 이용 방식이다. 다만, 생물다양성costs 보전이[43]. 그 주요 목적이 될 뿐 생물다양성에 중요한 지역을 심각하게 위협할 수 있다[42]. 생산 체계를 지속가능하게 관리하는 것은 글로벌 식량 수요를 충족하는

Protected areas are카테고리 a specific type of land이use that can allow and promote sustainable production, 이다. IUCN 보호지역 VI(표 1.1)에서는 점을 구체적으로 인정하면서, 카테고리에 포함되는 보호지역의 주요provided 목적을 다

conservation of biodiversity is their main objective. IUCN Protected Area Management Category VI (Table 1.1) specifically recognises this, stating the main objective for a protected area under this category as: “To protect natural and카테고리 use natural resources and sustainable 하는 것.”[6] 아울러ecosystems IUCN 보호지역 V에서는 “... 인간과sustainably, 자연이 시간의when 추이에conservation 따라 상호작용함으로써 중요한 생태적·생 use can be mutually beneficial.” [6]. Similarly, IUCN Protected Area Management Category V includes 물학적·문화적·경관적 가치를 갖게 된 특색 있는 지역...”[6]이라고 보호지역을 설명한다. 생산 체계는 두 번째 카테고리에 포함시 protected areas “… where the interaction of people and nature over time has produced an area of distinct 킬 수 있다. 현재, 730만㎢의ecological, 보호지역이 IUCN 카테고리 V로 보고되어 있으며(IUCN 카테고리에 보호지역 면적의 character with약 significant biological, cultural and scenic value…” [6]. This포함된 latter전체 category can 2 of protected areas 차지한다. reported include production systems. there are about 7.3 million 18%), IUCN 카테고리 VI로 보고된 Currently, 보호지역은 830만㎢로 IUCN 카테고리에 포함된 km 전체 보호지역 면적의 21%를 다만, under IUCN Category V (18% of total area of protected areas with an IUCN Category) and 8.3 여기에는 서로 다른 IUCN 카테고리가 중첩된 지역이 포함되어 있으므로 그 면적이 과대 평가되었을 가능성이 있다. million km2 of protected areas reported under IUCN Category VI (21% of total area of protected 지난 수십년에 걸쳐IUCN 보호지역에 전형적 변화가 있었다. 다시 말해, 제한이 보호지역 모형에서 다원적인 관리overlap, 및 거버넌스 areas with an Category). However, this includes areas엄격했던 where different IUCN Categories so this is likely to be an overestimation. 모형으로 변화하였다[44](상자글 3.1). 현재, 생산 체계에 대한 지속가능한 관리는 IUCN이 기술한 4개의 주요 거버넌스 체계에서 음과 같이 설명한다. “보전과 지속가능한 이용이 상호 이익이 될 때, 자연 생태계를 보호하고 자연자원을 지속가능한 방식으로 이용

In the past decades, there has been a change in the typical protected area model, moving from highly restricted protected areas to a plurality of management and governance models [44] (Box 3.1). Today, 줄 수 있다. 예를 들어, 2016년의 연구에서는 엄격히 보호되는 타랑기레 응고롱고로 보전 sustainable management of한production systems can be found국립공원(Tarangire under all four of National the mainPark)과 governance regimes described by IUCN (See Section 1.3 in옹고롱고로는 Chapter 1).마사이족의 Sustainable practices by 허용되는 indigenous peoples 지역(NGorongoro Conservation Area)을 비교했다. 지속가능한 이용이 곳이다. 연구 결과를 and local communities can have positive effects for both human well-being and wildlife. For example, a 보면, 타랑기레와 비교해 응고롱고로가 인류의 복지와 야생 동물 개체 수에 더 긍정적 변화를 가져온 것으로 나타났다. 일본, 스페인, study in 2016 compared the strictly protected Tarangire National Park with the Ngorongoro Conservation 마다가스카르, 주변for 해역에서는 현지의use 해양by지역을 지역 공동체가 관리하면서 연안 및 해양 자원을 보호하고 있다.more Area, which케냐 allows sustainable the Maasai. The study found that Ngorongoro has seen positive changes in human well-being and wildlife populations than Tarangire [45]. In the marine waters surrounding Japan, Spain, Madagascar and Kenya, locally managed marine areas are governed by local communities to protect coastal and marine resources. 모두 확인할 수 있다(제1장 1.3 참고). 토착민과 지역 공동체의 지속가능한 관행은 인류의 복지와 야생 동물 모두에게 긍정적 영향을

20

상자글 지속가능한 이용이 of 이루어지는 Box 3.13.1 Selected examples protected보호지역의 areas that사례 include sustainable use 페루의 감자공원 The Potato Park in Peru Located in a known microcenter of origin and diversity of potatoes in the Peruvian Andes, the Potato Park is a 감자공원(Potato Park)은 감자의 기원지이자 다양성 중심지로 알려진 페루 안데스에 위치하고 있다. 이 공원은 지역에서 관 locally managed Indigenous Biocultural Territory using the Indigenous Biocultural Heritage Area (IBCHA) model 리하는 토착 by 생물문화 지역으로, 안데스연합(Asociación 개발한 토착생물문화유산지역(IBCHA) 모형을 to 이용하 developed Asociación ANDES. The IBCHA model ANDES)이 involves a community-led and rights-based approach 고 있다. IBCHA 모형은 주도의traditions 권리 중심and 보전philosophies 방식을 채택하고 있다. IBCHA는 지속가능성에 관한 토착민의 전통과 conservation based on공동체 indigenous of sustainability, and the use of local knowledge systems, skills두고, and 경관과 strategies related to the holistic and adaptive management of landscapes, ecosystems and지식 철학에 바탕을 생태계, 생물학적·문화적 자산을 총체적이고 적응 가능한 방식으로 관리하기 위하여 지역의 biological and cultural assets. The park is based on the 접근법을 Ayllu approach, is described a “community 체계와 기술, 전략 등을 활용한다. 감자공원은 아이유(Ayllu) 바탕으로which 운영된다. 아이유란 as “인간, 동물, 바위, of 정신, individuals with the same interests and objectives linked through shared norms and principles with respect to 산, 호수, 강, 초원, 식용 작물, 야생 동물 등에 대한 공통의 규범과 원칙을 통해 연결되어, 이해와 목적이 동일한 개인들의 공 humans, animals, rocks, spirits, mountains, lakes, rivers, pastures, food crops, wildlife, etc.” (More information on 동체”라고 풀이할 있다(본 사례에et대한 자세한[46]. 정보는 Bélair et al., 2010 참고)[46]. this example and수more in Bélair al., 2010 필리핀 푸에르토프린세사 지하강 국립공원의 비목재임산물 채취 Harvesting NTFPs in Puerto-Princesa Subterranean River National Park in Philippines 필리핀 푸에르토프린세사 지하강 국립공원(Puerto-Princesa Subterranean River National Park) 경관에 거주하는 토착 The indigenous communities living in the landscape of Puerto-Princesa Subterranean River National Park in the 공동체는 오랜 기간long 비목재임산물(NTFP)을 지속가능한 방식으로 채취해왔다. 이 공원의 (NTFPs). 관리당국은 조상토지권(Ancestral Philippines have practised sustainable harvest of non-timber forest products The park authority Domain Claims) 규정에 야생 과일 허용한다.in 이렇게 수확한 작물은 이Claims. 지역의 화전 농업 방식을 are 보완 permits the collection of 따라 wild fruits and 채집과 hunting수렵을 as stipulated the Ancestral Domain These products a good supplement to their farming methods allow then to 채취로 buy rice and산림 other staples. To minimize 해 주는 훌륭한 수단으로, 쌀과swidden 기타 주식을 구입할 수 있는 and 원천이 된다. 자원 인한 압박을 최소화하기 위해, 혼 pressure on the forests프로젝트를 from resource extraction, an agro-forestry project was developed within있다. the Kayasan 농임업(agro-forestry) 카야산조상토지(Kayasan Ancestral Domain) 내에서 추진하고 프로젝트에 참 Ancestral Domain. Project partners planted endemic tree species to provide additional income for indigenous 여한 파트너들은 고유 수목 종을 심어 토착민들에게 부수적 수입을 제공하고 있으며, 관개용 파이프라인 설치를 지원하여 residents, supported installation of irrigation pipelines to develop rice paddies in the lowland, and supported the 저지대에 논을 조성하는 한편, 토착민의 지속가능한 채취를 residents, 위한 라탄(rattan) 심기를 지원하고 이는 또한 capacity 해당유역 planting of rattan for sustainable harvest by indigenous which also improved the있다. water-holding (watershed)의 물 (More 보유량을 높이는 데도 도움이 된다[47]. of the watershed information in [47]).

최근 들어, 보호지역의 지속가능한forest 산림 관리는 보전과 자원 인류 복지 사이의 위한 효과적 수단으로as 점차 인정 In recent years, sustainable management in이용, protected areas has균형을 been 맞추기 increasingly advocated

an effective means to balance conservation, resource use and human well-being. For example, Canada’s Boreal Forest Conservation Framework, which allocates land equally between protection and sustainable 한 관리 활동에 토지를 공평하게 할당하고by 있는데 토착민, 관련 단체 and 모두에게 환영을 받고organisations 있다[48]. 다른 연구 management, has been endorsed both업계와 industry and보전 aboriginal conservation [48].결과를 Other studies브라질의 found 지속가능한 that sustainable use parks보호되는 in Mexico and Brazil at preventing 보면, 멕시코와 공원 이용은 엄격하게 공원과 비교해 벌채are 방지more 효과가effective 더 높은 것으로 나타났다[49, deforestation than strictly protected ones [49,50]. 받고 있다. 예를 들어, 캐나다의 한대림 보전 프레임워크(Boreal Forest Conservation Framework)에서는 보호 활동과 지속가능

50].

A systematic review of 42 studies on the impact of community forest management (CFM) on the provision of global environmental and local welfare benefits [51] showed that CFM might provide benefits in terms of [51], CFM이forest 산림 조건 개선과 관련한 편익을there 제공할is수 있는 것으로 나타났다. 다만, CFM이to지역의 생계 유지에 미치는 of 효과는 improved condition. However, currently insufficient evidence conclude the effects CFM기 on local livelihoods due to various reasons, including limited baseline data, and variable timescales and 준 데이터 부족, 그리고 시간 척도 및 생계 수단의 상이함으로 결론을 내리지 못했다. livelihood measures. 전 세계적 환경 편익 및 지역의 복지 편익 제공에 공동체산림관리(CFM)가 미치는 영향에 관한 연구 42건을 종합적으로 분석한 결과

21

Target By 2020, invasive alien species and pathways identified and 정하고, prioritized, 목표 9:9:2020년까지, 침입외래종과 그 유입 경로를 파악해are 제거 우선순위를 우선 제 priority species are controlled or eradicated and measures are in place to manage pathways to prevent their introduction and establishment.

거 대상 외래종을 관리 또는 제거하며, 유입 경로를 관리하여 외래종 유입과 정착을 예방할 수 있는 조치를 실행한다.

Invasive alien species (IAS) are noted as key drivers of ecosystem alteration and biodiversity

침입외래종(IAS)은 생태계preserve 변화와 생물다양성 손실의 주 요인이다. 보호지역은 전 세계에 걸쳐the 생물학적 중요한 요소를 보 loss. Protected areas vital components of biological diversity across globe다양성의 and maintain

the provision of a suite essential ecosystem services관리가 [52]. 제대로 The impacts of biological invasions can보호지역과 be 유하고 있으며, 기본적 생태계of서비스 제공 기능을 담당한다[52]. 이루어지지 않을 경우, 생물학적 침입은

devastating to the ecological integrity of protected areas and ecosystem services if poorly managed [52]. Therefore, effective management of IAS within the boundaries of protected areas is essential if Target 9 9를 반드시 필요하다. 보호지역은 IAS 관리 관행에 큰IAS 영향을 줄 수 있다. 아울러 개별 보호지역이나 네트워 is to달성하기 be met.위해 Protected areas can significantly influence management practices and efforts 보호지역 to realise Target 9 at multiple scales, including within individual protected area sites, protected area networks, or at 크, 국제적 차원 등 다양한 수준에서 목표 9를 실현하는 데도 상당한 영향을 미칠 수 있다[53]. an international scale [53]. 생태계 서비스의 온전성에 치명적 영향을 줄 수 있다[52]. 따라서 보호지역의 테두리 안에서 IAS를 효과적으로 관리하는 일은 목표

보호지역은, IAS에 대한 인식을 제고하고 다양한 수준에서 IAS를 관리하기 위한 역량을 개발하는 데도 중요한 역할을 한다. 여기에

Protected areas play a crucial role in raising awareness and developing capacity on IAS control at all levels,

는 보호지역의protected 직원과 관리자, 지역 공동체와 사회 전체가 54].communities 이는 우연한 또는and 의도적인 외래종 including area방문객, employees and managers, PA포함된다[52, visitors, local society as a유입을 whole방지

[52,54]. This is of particular the prevention of accidental deliberate species introduction, 하는 데 특히 중요하며, 보호지역에importance 나타난 새로운in침입종을 신속하게 탐지해 대응하는 or 데도 중요하다[53]. 보호지역은 사회적으로

and the rapid detection of and response to new invasions within protected areas [53]. Due to their credibility within society, protected areas can elicit interest and encourage the participation of sympathetic IAS 예방 활동과 반응형 모니터링 및 관리in활동에 대중을 참여시킴으로써, 개인을 교육하고 권한을 부여하여 보호지역의 생태계 온 groups, visitors and communities IAS prevention and management [52]. Public participation in IAS prevention, and responsive monitoring and management, educates and있고, empowers individuals to contribute 전성 보전에 기여하게 할 수 있다[52]. 가령, 방문객들은 장비 청소 활동에 참여할 수도 방문객 쿼터제와 활동 제한, 계절별 운 towards preserving the ecological integrity of protected areas [52]. For example, visitors can participate in 영제 등을 준수할 수 있다. 마지막으로 시민 과학 프로그램에 참여해 IAS를 찾아내거나 제거할 수도 있다[52](상자글 3.2). 보호지역 equipment clean-up initiatives; abide by visitor quotas, activity restrictions and seasonal site usage; and participate in citizen science initiatives to정책 identify or remove IAS프레임워크와 [52] (Box 3.2). additional influence 관리자들도 영향을 줄 수 있다. 이들은 새로운 IAS 수립 또는 기존의 예방 정책,An 이를테면 격리 관련 법률이나is평 that of protected area managers, who can encourage and support the development of new IAS policies, or 형수(ballast water) 정책 등의 강화를 권유하고 지원할 수 있다[53]. the strengthening of existing preventative frameworks and policies, e.g. quarantine laws or ballast water 보호지역은 IAS 대응을 위한 공조 전략을 수립해 집행해야 한다. 이러한 전략에는 IAS 예방과 제거, 관리뿐만 아니라 규제와 소통, policies [53]. 인정을 받는 곳이므로, IAS 예방과 관리를 위해 생각을 같이하는 단체와 방문객, 지역 공동체의 관심과 참여를 유도할 수 있다[52].

인식 제고 활동 등도are 포함된다[56]. 이러한 전략을and 수립함으로써 우선 관리 대상을coordinated 파악할 수 있고[53](예: 미국의 외래식물분류체계 Protected areas required to develop subsequently enforce strategies to address IAS that

include prevention, eradication well다양한 as regulation, communication and awareness (Alien Plants Ranking System) 같은 and 도구 management, 활용), 관리 환경 as 내에서 방법을 시험해 볼 수 있다. 그러한 사례 중 하나가 남아

efforts [56]. Through the development of such strategies, management priorities can be identified [53] (i.e., through the use of tools such as the US Alien Plants Ranking System) and different methods can be trialled within a내에 managed such것은, example the management of invasive species Kruger 보호지역 효과적인environment. IAS 관리 전략을One 수립하는 하나의is기준으로 다른 보호지역이나 맥락에서alien 이용할 수 있는in모범 관행 혹 National Park (KNP) in South Africa (Box 3.3). 프리카 공화국 크루거 국립공원(Kruger National Park)의 침입외래종 관리 방식이다(상자글 3.3).

은 지침이 될 수 있다. 생물학적 침입은 변화무쌍하다는 특성을 지닌다. 하지만 보호지역은 관리 프레임워크의 적응 능력을 시험할

The development of an effective IAS management strategy within a protected area may set a benchmark and establish best practice methods and guidelines for use within other protected areas or under different contexts. Biological invasions are dynamic in nature, and protected areas also provide an environment that is conducive for testing the adaptive nature of management frameworks and the modification of priorities in response to such dynamism [52,54].

수 있는 환경을 제공할 뿐 아니라 외래종의 변화무쌍한 특성에 대응해 우선순위를 조정할 수 있는 환경도 제공한다[52, 54].

22

상자글 국립해양보호지역의 쏠배감펭 Box 3.23.2 Management of Lionfish within관리 National Marine Sanctuaries The lionfish (Pterois volitans and Pterois miles) is a venomous, predatory fish, noted for its associated impacts 쏠배감펭(Pterois volitans 과 Pterois miles)은 독성 포식 어류로, 산호초 같은 민감 해양 생태계에 영향을 주는 것으로 알 on sensitive marine ecosystems such as coral reefs. First observed in South Florida in the 1980s, the invasive 려져 있다. 인도-태평양에 서식하는 쏠배감펭은extended 1980년대에 사우스플로리다에서 처음 관찰된 뒤로 미국 동부of연안과 카리브 Indo-Pacific lionfish has since dramatically its range of invasion throughout the east coast the United 해, 멕시코 지역에 걸쳐 그 areas 침입 범위를 왔다[55]. 생태계에 미치는 영향은 다양하다. 사료어(forage States, the만Caribbean and in the 크게 Gulf 늘려 of Mexico [55].쏠배감펭이 Ecosystem impacts associated with this invasive species include: a reduction of 산호초 forage 어류 fish biomass, active competition with native reef fish군집 species, fish) 생물량을 감소시키고, 토종 종과 치열하게 경쟁하며, 피식종(prey species)의 구조를changes 변화시켜to영양 prey species cascades)을 community structures trophic전이(algal cascades,phase and increased likelihood of algal한다[55]. phase 이 종속(trophic 야기하고, and 초식 consequent 종을 제거해 조류상 shifts) 가능성을 높이기도 shifts through the removal of herbivorous species [55]. In addition, lionfish populations can also influence visitor 밖에도 쏠배감펭은 심미적 가치, 풍부한 야생생물과 건강한 생태계 관찰 기회 감소, 독성으로 인한 부상 위험 증가 등으로 방 experiences and tourist popularity through aesthetic values, fewer opportunities to observe healthy ecosystems 문객 abundant 경험과 여행의 인기에도 영향을 준다. with wildlife and increased risk of injury through envenomation. 이에 따라 미국국립해양대기국(NOAA)은 NOAA 국립해양보호지역 쏠배감펭 대응계획(2015-2018)을 수립하고 각 MPA In response, NOAA has developed the NOAA National Marine Sanctuaries Lionfish Response Plan (2015-2018) 에서 필요한 주요 실천계획을 파악하였다. 이 계획은 위협에 대응하기 위한 연구와 교육, 적응형 관리를 위해 국립해양보호지 to identify critical actions required in specific MPAs. The plan advocates National Marine Sanctuaries (NMS) as 역(NMS)을 계획은 NMS별로 상황과 요건이 다르다는 감안하여 각 NMS에 맞게plan 수정하 pivotal areas핵심 for 지역으로 research,삼았다[54]. education 이 and adaptive management in response to점을 emerging threats [54]. This 였다.been adapted for individual NMS based on their differing situations and requirements. has 쏠배감펭population 개체군을 통제하기 관리를 요하는 지역을 어업금지 구역에서 쏠배감펭 제거를 Lionfish control 위해 efforts include the 우선순위 identification of 확정하였고, priority areas requiring control, permitting for 허용하였 다(교육 워크숍 참석자에게 제공). 아울러 쏠배감펭 잡기 대회나 ‘쏠배감펭 먹기’ 행사를 진행하였고, 플로리다의 주법도 removals in no-take areas보상 (awarded after training workshop attendance), lionfish derbies, “eat lionfish” campaigns and changes to쏠배감펭 Florida 활어 state수입 law 금지 (e.g. 및 a ban on 거래용 the import live lionfish and 현장 breeding for교육 the 워크숍, aquarium trade) 잡기 개정하였다(예: 양어조 사육of금지)[54]. 아울러 활동과 쏠배감펭 [54]. plan also includes the dissemination knowledge and education lionfish to대한 its users, and the 대회, The 비토착종 안내서, 소셜미디어 홍보 등을 통해of사용자와 직원, 일반 대중에게on 쏠배감펭에 지식을 staff 전파하고 교육을 general public, primarily through outreach and training workshops, lionfish derbies, non-native species guides, 확대하는 일도 계획에 포함되어 있다. 플로리다 키즈 국립해양보호지역(FKNMS)에서 진행하는 관리 활동에 대한 연구 및 모 and social media updates. The research and monitoring results and evaluation of control efforts within the 니터링 결과와 활동에 대한 모범 관행 지침을 that 제공할 있으며, 이러한regionally 지침을 지역 또는 전 세계에 배포함으로 FKNMS can provide a set평가를 of best통해 practice guidelines can수be distributed or globally to aid protected 써 보호지역 관리자의 의사결정을 지원할 수도 있다. area managers in decision making.

출처: et McCreedy al. Source: McCreedy al. 2012 et and 멕시코 만에of 출현한 쏠배감펭 Invasion Pterois volitans in the Gulf of Mexico

2012 andJohnston Johnstonet etal. al. 2015 2015[54,55] [54,55]

23

상자글 남아프리카 크루커 국립공원의 침입외래종 Box 3.33.3 Invasive alien공화국 species in Kruger National Park (KNP) in South Africa 작성: Llewellyn Foxcroft, 남아프리카 국가공원청(SANParks) ShyamaPagad Pagad, (IUCN By: Llewellyn Foxcroft, South African공화국 National Parks (SANParks) &&Shyama (IUCN SSC Invasive Species Specialist Group) SSC 침입외래종 전문가그룹) Kruger국립공원(KNP)은 National Park (KNP) has, 걸쳐 over 포괄적이고 the course 통합적인 of the last few decades, aimed to develop comprehensive, 크루거 수십년에 침입외래종 관리 계획 수립을 목표로 a삼아 왔다. 일부 계획은 integrated invasive alien species management plan. Some components have been developed in response to 특별한 필요(예: 돼지풀아재비(Parthenium hysterophorus) 같은 특정 우려종에 대한 관리 계획 및 관상용 침입외래종 식 particular needs (e.g. ornamental invasive alien plants, and a management plan for specific species of high 물)에 따라 such 수립된as반면 일부 계획은 개념상으로 구상하여 현재 시행 초기 have 단계에been 있다(예: 모니터링).developed 정찰 및 대규모 분포 모 concern, Parthenium hysterophorus), while some aspects conceptually and are 니터링 작업에서는 주로 존재 데이터(presence data)를 활용하였다. 이 데이터는 공원 관리인들이 공원을 순찰하면서 in the early stage of implementation (e.g. monitoring). Surveillance and large-scale distribution monitoring has 사이 largely relied on presence data captured by rangers 사이버트래커는 during patrols using CyberTracker system, free software이 버트래커(CyberTracker) 시스템을 이용해 수집하였다. KNP의the 필요에 맞춰 제작된 무료 소프트웨어다. that was공원 customised to KNP’s needs. This데이터베이스를 has provided a얻을 database of spatially explicit지역 records from across the 및 를 통해 전역에 걸쳐 공간적으로 명확한 수 있으며, 이를 활용하여 중심(area-specific) park, to be used in developing area- and species-specific management plans. 종 중심(species-specific) 관리 계획을 수립할 수 있다.

크루거 국립공원 남쪽 지역의 돼지풀아재비 in the southern Kruger National Park. Invasion of Parthenium hysterophorous The KNP management plan objective invasive alien species management is “to anticipate, entry 필요하 침입외래종 관리를 위한 KNP의 관리 계획for목표는 “침입외래종을 예측해 유입을 방지하고, 가능하다면prevent 그리고/또는 and where feasible통제함으로써 and/or necessary control invasive species in an 토착 effort생물다양성의 to minimize the impact on, and것”이 다면 침입외래종을 토착 생물다양성에 대한 alien 영향을 최소화하고 온전성을 유지하는 maintain the integrity of, indigenous biodiversity”. This objective is broken down into several sub-objectives, 다. 이러한 목표는 전략 및 지원, 방지, 통제, 연구, 인식 등 하위 목표로 나누어지고 각 목표별로 세부 활동이 포함된다. 이처 under the headings Strategy and Support, Prevention, Control, Research and Awareness, with specific activities 럼 목표를 under 명시적으로 현장 관리자와 임원에 이르기까지 다양한in 수준에서 제고하는 데 일조하였 included each.수립함으로써 The development of these고위 explicit objectives assisted improving인식을 awareness across a 다. 1997년에는 수자원 프로그램(Working for Water programme)이 KNP의 주도로 시작되었다. 수자원 프로그램은 range of institutional levels, from managers in the field, to senior executive managers. In 1997, the Working for외래 Water programme, national poverty relief지역의 programme that복원하기 aims to minimise loss프로그램이다. to invasive species and 종으로 인한 물 손실을a 최소화하고 침입 피해 자연자본을 위한 국가 water 빈곤 퇴치 이 프로그램이 restore거둘 the natural capital land, 필요와 was initiated KNP. 접목했다는 A large part점이다. of the 이러한 programme’s success is due 성공을 수 있었던 가장 of 큰 invaded 요인은 생태적 사회적 in과제를 활동 대부분은 KNP 내부에 to the integration of ecological needs and social imperatives. While the majority of the work has focused inside 집중되었지만, 주요 지역에서는 공원 주변 및 공원 상류로부터의 침입을 줄이기 위한 활동도 진행되었다. the KNP, efforts have also been made to reduce invasions adjacent to and upstream of the park in key areas. 생태계가 본질적으로 복잡하고 역동적이라는 인식이 확산되면서 적응형 관리 패러다임도 계속 발전되어 왔다. 그 중 하나 In response to the growing appreciation of ecosystems as inherently complex and dynamic, an adaptive management 가 ‘잠재적 우려 임계점(TPC: thresholds of potential concern)’이다. TPC는 특정한 우려 시점(예: 새로운 종의 침입 가 paradigm has evolved, including a concept of “thresholds of potential concern”. These thresholds highlight specific 능성)을 만족할 만한 성과를 거둘 관리 조치와 모니터링, 피드백을 KNP 보전관리위원회(Conservation points of강조하며, concern (e.g. potential invasion of 때까지 a new species), triggering management action, monitoring and feedback to Management Committee)에 제공한다. the KNP Conservation Management Committee until a satisfactory outcome is achieved.

24

목표 10: 2020년까지 기후변화나 해양 산성화의 영향을 받는 산호초와 기타 취약 생태계에 대 한 인간의 다양한 압박을 최소화하여 산호초 및 생태계의 온전성과 기능을 유지한다. 보호지역은 지역 차원에서 벌어지는 벌채와 지속 가능하지 않은 채취 등 인간의 압박을 최소화하기 위한 효과적인 방 법을 제공한다[57]. 더 광범위한 범위에서 작용하는 간접적 위협, 예컨대 기후변화나 해양 산성화 같은 위협은 인간의 활동으로 한층 악화되어 가뜩이나 취약한 생태계를 더욱 위협한다. 인간의 압박에 직접 영향을 주는 관리 전략은 보호지역 설계에 꼭 필요한 요소라 할 수 있다. 이러한 전략은 매우 다양한다. 예컨대, 인간의 활동을 엄격히 통제하거나 제한하는 보호지역도 있고(IUCN 카테고리 Ia 지역), 전통적 자원 관리 체계에 따라 자연자원을 지 속가능한 방식으로 이용할 수 있는 보호지역도 있다(IUCN 카테고리 VI 지역)[6]. 효과적으로 설계하고 관리할 경우, 보호지역은 전 세계적 스트레스 요인에 대해 민감한 생태계의 회복력을 높일 수 있다(그림 3.1).

인류의 압박을 최소화하기 위한 보호지역 불확실성 대처

중요 서식지 보호

보호지역 연결성

지역의 위협 저감

중요 서식지에 대한 대표 성 강화와 복제를 통한 위 험 분산

회복력을 보이는 서식지 보호에 역점

생물학적 연결성 패턴에 대한 이해 및 반영

엄격한 관리를 통한 활동 (예: 어업, 관광 등) 및 관련 영향 최소화

예: 열 스트레스에 저항력 있는 산호초

예: 유생 분산(larval dispersal) 활성화-MPA 네트워크, PA 크기-전체 산호초 체 계를 MPA에 포함, 황폐화된 서식지 복원 촉 진 포함

예: 산호초, 맹그로브, 해 초지 등

예: 구획 지정, 완충지대, 고립

그림 3.1. 생태계 회복력 강화를 위한 보호지역 설계의 주요 원칙[38, 58-60]. 제시된 사례는 MPA의 산호초 생태계. 보호지역 관리 전략에서는 계획 도구, 구획 관리 계획, 위협 대응 및 관련 영향 완화를 위한 모형과 기술 등을 모두 활용한다. 예를 들 어, 주요 이용 제한 구역 주변에 다목적 완충지대를 설립하거나 누적 영향평가 또는 환경 영향평가를 진행할 수 있다[57]. 이처럼, 보 호지역을 통해 인간의 압박을 줄이면 생태계의 기능 및 전 세계 스트레스 요인에 대한 자연의 회복력을 유지 또는 복원할 수 있다.

25

산호초 생태계는 특성상 매우 약한 교란시에는 자연 상태에서 편이다[61]. 하지만 인간의 활동으로 인 Coral reef ecosystems are역동적이며, highly dynamic in nature, and under생존력이 natural높은 conditions have considerable

capacity to survive light자연적 of disturbances [61]. However, stress from anthropogenic 해 스트레스가 증가하면in이러한 회복력이 약화되고, 이는 다시 increased 기후변화에 대한 산호초 생태계의 취약성을 악화시키게 된다 activities undermines this natural resilience, which exacerbates the vulnerability of reef

[62]. 그 결과, 산호초 백화현상(bleaching)에 취약해지거나 생태적 구조와this 기능이 해조 우점 체계로 전이될 ecosystems to the생태계는 impacts of climate change [62]. Consequently, can완전히 result다른 in increased

vulnerability of coral보호지역에서 reef ecosystems to bleaching phase shifts towards systems 엄격한 [61], 산 가능성도 높아진다[61]. 기후변화에 대한 산호초or생태계의 회복력을 유지하기algal-dominated 위해 활용하는 접근법으로는

which have completely different ecological structures and functions. An example of a mechanism employed in protected areas to help maintain the resilience of coral reef ecosystems to climate change is the strict 등)은 죽은 산호를 of 분해하고 조류 덤불(algal turf)의the 발달을 감소시킴으로써[58], 생존을 위협받던 산호Certain 종의 재생과 정착에 management reef fisheries to allow recovery of herbivore populations. groups of 적합한 herbivores (e.g. bio-eroders, grazers and3.4). scrapers) have been found to help break down dead coral and 토대를 제공하는 것으로 알려져 있다[58](상자글 reduce the development of algal turfs [58], thus providing a suitable substrate for the recruitment and settlement of coral species – the survival of which may have previously been threatened [58] (Box 3.4). 호초 어업 관리가 있으며, 이러한 관리 방식을 통해 초식성생물 개체군 복원이 가능하다. 특정 초식성생물(예: 생물 침식자와 섭식자

상자글 그레이트배리어리프의 적응형 관리방식: 해양보호지역 네트워크의 편익을 확인 Box 3.43.4 Adaptive management of the Great Barrier Reef: A globally significant 할 수 있는 중요한of국제적 사례 of networks of marine reserves demonstration the benefits 그레이트배리어리프를 포함하는 방대한 해양보호지역 A comprehensive review of the benefits obtained 네트 from the large-scale network marine보면, reserves 워크의 편익을 종합적으로 검토한of 문서를 산호를 먹 the Great Barrier Reef documented 어occupying 치워 그레이트배리어리프 산호 폐사의 주범으로 that 꼽히는 the relative frequency of outbreaks of coral-eating 악마불가사리(Acanthaster planci) 출현 빈도가 어업금지 crown-of-thorns starfish (Acanthaster planci) (the 구역보다 어업이 지역에서on 3.75배 더 높은 것으로 major cause of 허용된 coral mortality the Great Barrier 확인되었다. 아울러times 산호초 어류와 상어 조업이 이루어지는 Reef) was 3.75 higher in areas open to fishing than in no-take The 산호 cover피복도가 of coral 현저하게 was also높았 구역보다 어업금지reefs. 구역에서 markedly higher 통해, in no-take zones 더욱 than엄격하게 in zones관리되 in 다. 이러한 결과를 어업 활동이 which reef fish and sharks are fished. This suggests 는 광범위한 해양보호지역 네트워크가 그레이트배리어리프 that the expanded network of marine reserves with 생태계의 복원력을 높이는 데 효과나 비용 측면에서 stricter management of fishing activities provides 크게 a 기여한다는 확인할 수 있다. critical and점을 cost-effective contribution to enhancing the resilience of the Great Barrier Reef ecosystem. Source: McCook L,L,etetal.al.[63] [63] 출처: McCook

지난 1969년부터 살아 있는 산호 피복(Coral cover) 조사 8,500여 건의 결과가 글로벌 데이터를 분석한 결과, 평 An analysis of a2006년까지 global database containing the results of more than 8,500 live담긴 coral cover surveys collected

over the해양보호지역(MPA) period of 1969-2006 that,변화가 on average, coral cover within protected areas (MPAs) 균적으로 안의 found 산호 피복은 없었던 반면 비보호지역의 산호 marine 피복은 감소한 것으로 나타났다[64]. 이러

remained constant, while coral cover on unprotected reefs declined [64]. These findings suggest that protected areas can provide a number of important opportunities for helping to mitigate both direct anthropogenic impacts and정부 indirect from모니터링, climate change. Among 점을 확인할 수 있다. 예를 들어, 기관과 impacts 자원 봉사 resulting 단체를 포함하는 결과에 대한 평가와 these 전파를 are: 통한 monitoring 인식 제고 및 교 (involving local government units and volunteer organizations), evaluation and communication of results 육, 모범 관리 관행 제시, 현장 중심의 정보 제공을 통한 국가적 및 국제적 의사결정과 완화 목표 달성 지원 등이 이에 해당한다. to raise awareness and educate, demonstration of best practice measures for management, and provision of site-based information that can help inform national or international decision making and mitigation targets [65].

한 결과를 통해, 인간의 직접적 영향 및 기후변화로 인한 간접적 영향을 모두 완화하는 데 보호지역이 무수히 많은 기회를 제공한다는

26

3.3. CONCLUSIONS 3.3. 결론 ●

Protected areas do contribute towards achieving Target 5 by providing de facto protection, but the full contribution of protected areas to this target will be far from realized if new protected areas are constrained to the same kinds목표 of locations that areas못할 currently occupy. sensing-based 보호지역을 지정한다면 보호지역이 5를 달성하는 데 protected 온전히 기여하지 것이다. 원격 탐사 Remote 기반 모니터링 방식을 현장 관 monitoring methods need to be integrated with field observations to maximise monitoring effectiveness.

●보호지역은 실질적으로 보호 기능을 제공함으로써 목표 5 달성에 확실히 기여하지만 기존 보호지역과 동일한 유형의 장소에 신규

찰에 통합시켜 모니터링 효과를 극대화할 필요가 있다.

To optimise protection of marine biodiversity, and thus meet Target 6, the design and establishment of ●해양 생물다양성을 최대한 보호하고 이를 통해 목표 6을 달성하기 위해서는 대표성 있는 해양보호지역 네트워크를 설계하고 지정 representative networks of marine protected areas is needed, as well as durable management. In addition, 할 뿐 아니라compliance 이를 지속적으로 관리할 필요가 있다. 아울러 목표한 achieve 보전 가치를 MPA에서 달성하기 위해 법을value. 엄격히 준수해야 한 enforcing is required to ensure that MPAs their desired conservation ●

다. There are a number of good examples of how biodiversity conservation and sustainable production can co-exist 7), but data on the factors success failure is limited. Developing well- 카 ●생물다양성(Target 보전과 지속가능한 생산이 공존하는 좋은affecting 사례(목표their 7)는 많지만 그 or 성패에 영향을 주는 데이터는 부족한 실정이다. designed and carefully implemented studies on the benefits of activities in Category V and VI protected 테고리 V 및 VI 보호지역의 활동 편익에 대한 연구를 제대로 설계하고 신중하게 이행한다면 이들 지역의 효과를 측정할 수 있는 실 areas can generate an empirical evidence base for measuring their effectiveness. ●

증적 증거를 구축할 수 있다. Under Target 9, protected areas can act as early warning mechanisms for biological invasions and provide ideal9에 opportunities to establish trial early rapid response IAS신속 management strategies ●목표 따르면, 보호지역은 생물학적and 침입의 조기 경보detection 체계 역할을and 할수 있으며 조기 탐지와 대응이 가능한 IAS 관리 전 that can also be utilised by other protected area managers or landscape managers through a knowledge 략을 수립하고 시험하기에 이상적인 수단이 될 수 있다. 아울러 다른 보호지역이나 경관의 관리자는 지식 및 정보 공유 플랫폼을 and information sharing platform, e.g. to inform managers on the pathways of introduction of IAS. ●

통해 IAS 유입 경로 정보를 제공하는 등 이러한 전략을 활용할 수 있다.

Identifying vulnerable ecosystems and designing management strategies that are directly associated with ●인간의 압박과of직접적으로 관련이 있는(Target 취약 생태계를 파악하고 전략을 수립하여(목표 10) 생태계 기능 및 전 세계적 스트레 the impact human pressures 10) allows for 관리 the maintenance or recovery of ecological function and natural resilience to global stressors. 스 요인에 대한 자연의 회복력을 유지 또는 복원할 수 있다. ●

27

28

4. 전략목표 C: 생물다양성 상태를 개선하기 위하여 생태계와 종, 유전자 다양성을 보호한다 4.1. 서론 전략목표 C는 육상과 해상 환경에서 생태계와 종을 보전하는 문제를 다룬다. 이러한 활동에는 목표 11의 양적이고 질적인 측면을 다 루는 일이 모두 포함된다. 면적비율과 생태적 대표성은 물론이고 효과적이고 공평한 보호지역 관리, 생물다양성이 중요한 지역의 보 호, 연결성이 우수한 보호지역 체계로 발전시켜 더 넓은 육상 및 해상 경관과 통합하는 일 등이 여기에 포함된다. 이러한 전략목표는 알려진 멸종위기종의 멸종을 막고 이들 종의 보전 지위를 개선하고 유지하는 등 종의 보전과 구체적으로 관련이 있다.

29

4.2. CONTRIBUTION OF PROTECTED AREAS 4.2. 전략목표 C 달성을 위한 보호지역의 기여TO GOAL C Target By 2020, at least 17% of terrestrial and inland areas and중심으로, 10% of 육상 및 목표 11:11:2020년까지, 생물다양성과 생태계 서비스가 특히water 중요한 지역을

coastal and marine areas, especially areas of particular importance for biodiversity 내수면 지역의 17% 이상과 연안 및 해양 지역의 10% 이상을 보호지역으로 지정해 보전하고, and ecosystem services, are conserved through effectively and equitably managed,

이를 위해 관리representative 방식이 효과적이고 공평하며 생태적systems 대표성이of있고, 연결성이 우수한 ecologically and well-connected protected areas and 보호지역

other및effective area-based conservation integrated into더the landscape and통합 체계 기타 효과적인 지역기반 보전조치를measures, 수립하여, and 이러한 보호지역을 큰 wider 육상 및 해상 경관에 seascape.

한다.

This target describes a suite of elements that a protected area global network should aspire to, indicating that progress towards meeting the target can only be achieved if the full range of elements are taken into account.

이러한 목표는 전 세계 보호지역 네트워크가 추구해야 할 일련의 요소를 기술하고 있다. 다시 말해, 이러한 요소를 빠짐 없이 고려해 야만 목표 달성에 성과를 거둘 수 있다.

Coverage of terrestrial and inland water areas

육상 및 202,467 내수면 지역의and면적 There are terrestrial inland water protected areas recorded in the World Database on

the world’s extent남극 of these Protected Areas (WDPA), covering등록된 14.7%육상 (19.8 km ) of 총 현재 세계보호지역데이터베이스(WDPA)에 및 million 내수면 보호지역은 20만 2,467곳으로, 대륙을ecosystems 제외한 전 세계 2

(excluding Antarctica) (see Figure 4.1 and Box 1.3 for methods). This remains an underestimate, as not all of the world’s terrestrial and inland water protected areas are as yet captured in the WDPA. Of the protected 내수면 보호지역이recorded WDPA에 in 모두 때문에 실제보다 낮은 designated 수치이다. 현재 WDPA에 등록된 보호지역 중that 약 1%는 areas currently the반영되지 WDPA,않았기 approximately 1% were since 2014, demonstrating the world’s protected area estate continues to grow. However, the total area reflected in the WDPA has fallen 2014년 이후에 지정된 곳이다. 이는 전 세계 보호지역이 지속적으로 확대되고 있음을 보여준다. 하지만 WDPA에 반영된 전체 보호 overall compared to the 15.4% reported in 2014, as a result of changes to the dataset. Designations change over 지역의 면적은 데이터에 생기면서 15.4%와 비교해 하락했다. 보호지역 지정은 시간에 따라 변한다.or 면 time, including both변동이 increases and 2014년 decreases in size, and 전반적으로 in some cases, protected areas may be degazetted no longer qualify for inclusion in the WDPA (Box 4.1). WDPA Consequently, to attain 17%한다(상자글 of terrestrial coverage, an 육 적이 증가하거나 감소하기도 하고, 보호지역 지정이 해제되거나 등록 자격을 상실하기도 4.1). 결과적으로, additional 3.1 million km2 would need to be protected. 육상 및 내수면 생태계의 14.7%(1,980만㎢)를 차지한다(조사 방법은 그림 4.1 및 상자글 1.3 참고). 이는 아직까지 전 세계 내륙 및

상보호지역 면적 17%를 달성하기 위해서는 앞으로 310만㎢가 보호지역으로 추가 지정되어야 한다. 육상 및 내수면 보호지역 목표 17%

보호지역 비율

내수면 지역을 포함한 육상 지역

해양 보호지역 목표 10% 국가 관할권 내의 해양 지역

지정 연도

Figure Percentage all terrestrial and지정 marine areas nautical miles) covered by protected areas 그림 4.1.4.1. 2016년 4월 기준,of WDPA에 등록된 전체 보호지역 중,(0-200 지정 연도를 기준으로 한 육상 및 해상(0-200해리) 보호지역 by비율. year 연도별 of designation of all designated protected included in the WDPA as of지정 April연도 2016. The year 의 총계에는 지정 보호지역만 포함되어 있으며,areas 이 수치는 WDPA에 보고된 보호지역 데이터에서 추출하였 totals include designated protected areas 1990년에 and are extracted protected area보고서의 status 수치와 year reported 다. 지정only 연도가 보고되지 않은 보호지역은 비교 연도인 포함시켰다.from 초기 the 연도의 수치는 이전 차이가 있 to the WDPA. areas 정보만을 with no 담고 reported status year are관한 included in the 1990 baseline. Figures for 다. WDPA는 특정Protected 시점의 보호지역 있어 보호지역 확대에 시공간 데이터는 제공하지 않기 때문이다. 특정 지역 earlier years are different from those reported in previous reports, because the WDPA is a snapshot of 이 보호지역에서 해제되면 WDPA 데이터에서도 제외된다. 지난 2년간 WDPA에서 삭제된 지역은 분석에 포함하지 않았다. protected areas at a given point in time, not a temporal database on protected areas growth. When a site is degazetted, it is no longer stored in the WDPA. Sites removed from the WDPA in the last two years are no longer included in the analyses.

30

상자글 4.1Changes 시간에 따른 보호지역 면적의 Box 4.1 in protected areas 변화 coverage over time The number of protected areas and their extent in countries is constantly changing, as boundaries change and 국가별 보호지역의 수와 범위는 끊임없이 변한다. 보호지역의 경계가 변할 뿐 아니라 새로운 지역이 추가되거나 제외되기 때문 areas are added or removed. Distinguishing between real changes in protection and the artefacts and lags in 이다. 보호지역 면적 통계를 to 이해하기 위해서는coverage 보호지역의 실제 변화와 데이터 업데이트 과정의 지연 및 인위적 요인을 updating data is crucial understanding statistics. It can take from several months to several years 제대 로for 파악해야 한다. 현지에서 발생하는 짧게는 수개월, 길게는 수년이 소요될 changes in protected areas on보호지역의 the ground변화가 to be 데이터베이스에 reflected within반영되기까지 protected area databases. For example, the period between the 2014 and나오고 2016 Protected Planet Reports, an7,711곳의 additional 보호지역이 7,711 sitesWDPA에 were added 수during 있다. 실제로, 2014년 지구보호 보고서가 2016년 보고서가 나오기까지 새로 추 to the WDPA. Large marine protected areas, such as the Pacific RemoteIslands IslandsMarine Marine National National Monument, 가되었다. 예를 들어, 퍼시픽리모트아일랜드 해양국립기념물(Pacific Remote Monument)은 지 designated in 2006 but expanded in 2014 to over 1 million km², have been added to the WDPA since 2014, 난 2006년에 보호지역으로 지정되었다가 2014년에 면적이 100만㎢이상으로 확대되었다. 2014년 이후 이처럼 광활한 지역이 contributing to the 10.2% mark. WDPA에 추가되면서 해양보호지역은 그 비율이 10.2%로 올라섰다. Since 2014, many sites were removed from the database following discussion with the data providers. For 2014년 이후, 데이터 제공자와 협의를 거친 끝에 여러 지역이 데이터베이스에서 제외되었다. 이를테면, 한 지역은 그 법적 지위 example, one site was removed from the WDPA in 2015 due to the expiration of its legal status and was 가responsible 만료되면서 2015년에 제외되었고, 본 보고서에 육상보호지역의 면적 감소의 50%는 이로 인한 것이다. for 50% ofWDPA에서 the decrease in reported coverage제시된 in terrestrial protected areas shown in this report. 보호지역 면적 통계에 영향을 주는 변화는 다음과 같다. Changes that may affect protected area coverage statistics include: 현지 보호지역의 변화 Changes in protected areas on the ground ●보호지역을 새로 지정하는 ● A new protected area is경우 designated. ●특정 지리적 공간의 보호 지위가 상향 또는 하향 조정되거나 국가의 법률에 따라 지정이 해제 되는 경우. 이로 인해 해당 지역 ● The protection status of a given geographic space is upgraded, downgraded or removed through national 의legislation. 경계와 운영This 방식, 허용되는 변할 수도sites’ 있고 boundaries 변하지 않을 changing 수도 있다. and in the management of the sites may or may활동 not 등이 result in the ●보호 변하지 않고 지역의 생겨 보호지역의 범위가 늘거나 줄어든 경우 and지위는 activities permitted in the경계에 sites 변동이 also changing. ●기존의 보호지역이status 다른 보호지역에 통합되거나 보호지역이 곳의 작은 보호지역으로 분리된 ● The protection has not changed but넓은 boundaries are여러 updated to expand or reduce the경우 extent of a protected area. ● An existing WDPA의 변화 protected area is merged with another protected area or one large protected area is split into several smaller ones. ●국가 데이터베이스 갱신으로 WDPA의 데이터를 전면 갱신하는 경우 ●데이터 제공자가 WDPA에 하나 혹은 그 이상의 보호지역에 대한 추가 또는 삭제를 요청하는 경우 Changes in the WDPA ●데이터 제공자와 협의를 거쳐 특정 지역을 WDPA에서 삭제하는 경우 ● A national database is updated, leading to a complete update of the WDPA. ● A data provider requests the removal or addition of a site or number of sites from the WDPA. 보호지역 하향조정, 축소, 지정 해제는 그간 PADDD(Protected area downgrading, downsizing and degazettement)라 A site is 연구되어 removed왔다[66-68]. from the WDPA after 연구는 discussion with내에서 the data provider. 는●이름으로 PADDD 보호지역 벌어지는 주요 역학관계를 이해하는 데 필수적이다. 하지

만Protected PADDD는area 전 세계적 수준에서 downsizing 일어나는 변화를, 체계적이면서도 has 공간을 뚜렷이 드러내는 방식으로 측정하지 못한다. 이뿐만 downgrading, and degazettement been studied through an area of research known as PADDD [66–68].일어나는 Although this변화(positive research is fundamental understanding of the most dynamics 아니라 보호지역에서 양의 changes)도to측정하지 못한다. some 지난 수십년간 특정important 시점에 국가·지역·세 protected areas, PADDD not수measure changes at a global 일어나는 level in a 양의 systematic explicit way, 계in수준에서 보호지역의 면적을 does 조사할 있었다. 하지만 보호지역에서 변화와 and 음의spatially 변화를 포괄적으로 평가하 nor does it measure positive changes in protected areas. While it has been possible over the decades to assess 는 글로벌 보호지역 데이터베이스는 부족했다. 이에 따라 UNEP-WCMC에서는 과거 버전의 WDPA를 바탕으로 이러한 데이 the national, regional and global coverage of protected areas at given points in time, the lack of a global protected 터를 구축하는 작업에 area database that착수했다. comprehensively assesses positive and negative changes in the protected areas estate has led UNEP-WCMC to start building such a database from historical versions of the WDPA.

31

지역 보호지역 면적이 가장 넓은 곳은 라틴at 아메리카와 카리브 해 지역으로, 485만㎢(24%)에 이르는 면적이 보호지역으로 The수준에서 most extensive coverage achieved a regional level is for Latin America and the Caribbean,

(24%) of그 land is protected. Half집중되어 (2.47 million km )세계 of the entire region’s 네 where 4.85 km 보호지역은 지정되어 있다. million 아울러 이러한 절반(247만㎢)이 브라질에 있어 브라질은 최대의 국가 육상보호지역 2

2

protected land is in Brazil, making it the largest national terrestrial protected area network in the 트워크를 보유하고 4.2). 있다(그림 4.2). world (Figure

본 지도상의 경계와 명칭, 그리고 지정 방식은 유엔의 인정이나 승인을 의미하지 않는다. 데이터 부족

Figure 4.2. Percentage of the terrestrial and inland waters covered by protected areas, by country and

그림 4.2. 2016년 4월 기준, 국가 및 영토별 육상 및 내수면 보호지역 비율. 본 통계 수치는 CBD 국가보고서 같은 국가별 보고 수치 territory as of April 2016. Differences between these statistics and those reported by governments through, 와 차이가 있을 수 있다. 이는 보호지역 면적 계산에 사용한 방식이 서로 다르고(계산 방식은 상자글 1.3 참고) 보고 시차가 존재하기 for example, CBD National Reports are expected, due to the application of differing methodologies to 때문이다. 국가별 소개 페이지는 웹사이트(www.protectedplanet.net)에서 확인할 수 있다.

calculate protected area coverage (see Box 1.3 for the methodology used in this report) and time lags in reporting. Country profile pages will be available on www.protectedplanet.net.

Marine protected areas 해양보호지역

There are 14,688 Marine Protected Areas (MPA) recorded in the World Database on Protected

현재 세계보호지역데이터베이스(WDPA)에는 총 1만 4,688곳의 등록되어 이는 전and 세계 해양의 the 보호지역(MPA)이 global ocean and 10.2%있으며 of coastal Areas (WDPA), covering 4.12% (14.9 million km2) of해양

marine areas under national (see Figure 4.1 and 방법은 Box 1.3. for4.1과 methods). Since 2014, marine 4.12%(1,490만㎢), 국가 관할 연안 및jurisdiction 해양 지역의 10.2%에 해당한다(조사 그림 상자글 1.3 참고). 2014년 이후, protected area coverage in areas under national jurisdiction increased by 1.8% (equivalent to 2.6 million km ). However, this growth is localized, with a strong focus on the waters off Australia, New Zealand, the 스페인 집중되어 지엽적 증가라 할 수and 있다.Spain (Figure 4.3). United연안에 States, the United Kingdom

국가가 관할하는 해양보호지역 면적이 1.8%(면적으로는 260만㎢) 증가했다. 하지만 이러한 증가는 호주와 뉴질랜드, 미국, 영국, 2

32

해양보호지역 네트워크는 새로운 지역이 추가되거나 지역이 확대되면서 성장하는데, 광활한 지정되는 것은 전체 The progress in growth in the MPA network,기존 resulting from a combination of new지역이 sites 다수 being created,

existing면적을 sites being and a것이다. number large sites announced, will contribute even more 보호지역 늘리는 expanded 데도 크게 기여할 그 of 중에서도 영국과being 스페인은 각각 30곳과 50곳 이상의 보호지역을 새로 지정

to an increase in the total protected area coverage. The United Kingdom and Spain, in particular, have designated more than 30 and 50 sites respectively. In the United States, the existing Pacific Remote Islands 로 확대되었다. 영국 정부는 2015년originally 예산안을 통해, 핏캐언 제도(Pitcairn Islands) 인근을in 해양보호지역으로 약속했 Marine National Monument, designated in 2006, was expanded 2014 to over 1 지정하겠다고 million km². The지정이 UK government in its보호지역은 2015 budget committed to proceed the designation of an MPA 법안(Kermadec around the 다. 이루어지면 영국의 80만㎢ 이상으로 늘어나게 된다.with 뉴질랜드의 케르마데크 해양보호지역 Pitcairn Islands which would have an area greater than 800,000 km². In New Zealand, the Kermadec Ocean Ocean Sanctuary Bill)이 통과되면 뉴질랜드 배타적 경제 수역(EEZ: 해안선으로부터 200해리)의 약 15%를 차지하는, 62만㎢의 Sanctuary Bill would establish a 620,000 km² fully protected marine sanctuary that would cover an area 지역을 완전히 보호지역으로 수 있다. 법안이 이 지역의 보호 수준을 크게 높이게 될the 전망이다. 2015년 말, 팔라우 of approximately 15% of지정할 New Zealand’s the 통과되면 Economic Exclusion Zone (EEZ – from shoreline to 200 nautical miles). Once passed, this bill would significantly enhance the existing protection of this area. 는 팔라우 국립해양보호지역법(Palau National Marine Sanctuary Act)을 통과시켰다. 이 법을 통해 팔라우 EEZ의 80%에In해당 late 지역을 2015, Palau the Palau National Marine Act, which will preserve온전히 80% of EEZ다하게 as a 될 하는 남획이 passed 전면 금지되는 어업금지 구역으로 보존할 Sanctuary 수 있다. 2020년에는 이 해양보호지역이 제 its 기능을 no-take area protected from all exploitation. The Marine Sanctuary will be fully functioning by 2020. Malta 것이다. 몰타는 총 면적 3,450㎢의 보호지역 8곳을 새로 지정하였다. 칠레는 2015년 말 나스카-데스벤투라다스 해양공원(Nazcahas designated eight new MPAs with a total area of 3,450 km². In late 2015, Chile announced that it would Desventuradas Marine Park)이라는 이름으로 29만 달하는 해양보호지역을 새로Park 조성하겠다고 라파누이/ be creating a new 297,000 km² MPA called the7,000㎢에 Nazca-Desventuradas Marine and that발표했고, it was also beginning negotiations to designate a 720,000 km² MPA around Rapa Nui/Easter Island. 이스터 섬 (Rapa Nui/Easter Island) 주변 지역 72만㎢를 해양보호지역으로 지정하기 위해 협상에 착수했다고 밝혔다.

하였다. 미국의 퍼시픽리모트아일랜드 해양국립기념물은 2006년에 처음 보호지역으로 지정되었다가 2014년에 면적이 100만㎢

본 지도상의 경계와 명칭, 그리고 지정 방식은 유엔의 인정이나 승인을 의미하지 않는다. 데이터 부족

Figure 4.3. Percentage of the marine areas within national jurisdiction (0-200 nautical miles) covered

그림 4.3. 2016년 4월 기준, 국가 관할 지역(0-200해리) 내의 해양보호지역 비율 본 통계 수치는 CBD 국가보고서 등의 국가별 보 by protected areas as of April 2016, Cambridge, UK: UNEP-WCMC. Differences between these statistics 고 수치와 차이가 있을 수 있다. 이는 보호지역 면적 계산에 사용한 방식이 서로 다르고(계산 방식은 상자글 1.3 참고) 보고 시차가 and those reported by governments through, for example, CBD National Reports are expected due to the 존재하기 때문이다. 국가별 소개 페이지는 웹사이트(www.protectedplanet.net)에서 확인할 수 있다.

application of differing methodologies to calculate protected area coverage (see Box 1.3 for the methodology used in this report). Country profile pages will be available on www.protectedplanet.net

통상 해안선으로부터 200해리를jurisdiction 넘어서는 국가관할권 areas beyond national jurisdiction)에서는 In areas beyond national (ABNJ)이원해역(ABNJ; (generally >200 nautical miles), MPAs make up only해양보호지역 0.25%

of total ABNJ area, no change since 2015년 2014. In6월, June 2015, the United Nations General Assembly 비율이 0.25%에 불과해showing 2014년 이후 변화가 없었다. 유엔 총회에서는 “국가관할권 이원해역의 해양 생물다양성 보전 agreed to a negotiation process to develop an “international legally binding instrument under the United Nations Convention on the Law of the Sea on the conservation and sustainable use of marine biological 이 협상에서는 ABNJ의 해양 생물다양성을 보전하고 지속가능하게 이용하기 위해will 다양한 주제를a다루게 예를 들어, 편익의 공 diversity of areas beyond national jurisdiction” [69]. Negotiations address range된다. of topics related to the conservation use of marine 환경영향평가(EIA), biological diversity ABNJ; genetic resources, 유를 포함한 해양 유전자 and 자원 sustainable 개발이나 해양보호지역(MPA), 역량of개발, 해양marine 기술 이전 등과 같은 지역 기반 관 including on the sharing of benefits; and measures such as area-based management tools, including MPAs, 리 도구에 관한 논의가 이루어질 예정이다. EIAs and capacity building and the transfer of marine technology.

과 지속가능한 이용을 위해, 유엔해양법협약에 의거한 법적 구속력이 있는 국제 기구” 수립 절차 협상을 개시하기로 합의하였다[69].

33

Areas of particular importance biodiversity and ecosystem services 생물다양성과 생태계 서비스에for 특히 중요한 지역 Determining whether protected areas cover the most important sites for biodiversity is critical for ensuring

장기적으로 자연을protection 보호하기 위해서는 생물다양성에 매우 중요한 지역이 있는지를 using 확인해야 한다. 본 부분에서 the long-term of nature. This section focuses on 보호지역에 adequate 포함되어 representation Key Biodiversity

Areas (KBAs). 는 핵심생물다양성지역(KBA)을 토대로 적절한 대표성에 대해 다루고자 한다. Key Biodiversity Areas (KBAs) are sites that유지하는 contribute significantly to the global persistence of biodiversity, 핵심생물다양성지역은 전 세계적으로 생물다양성을 데 크게 기여하는 지역을 말한다. 대표적으로 중요 조류 생물다양성 지 including Important Bird and Biodiversity Areas, Alliance for Zero Extinction sites, and similar networks [70] (Box 4.2). They have been used to assess progress towards this element of Aichi Biodiversity Target 예로 들 수and 있다[70](상자글 4.2). KBA는 in 아이치 생물다양성 목표 11[2, 71]의 요소 달성 이행 평가하는 action 데 이용되어 11 [2,71] have been influential informing protected area designation and 상황을 conservation [72].왔고, In 2016 only 19.2% of identified KBAs are completely covered by protected areas (Figure 4.4). Despite 보호지역 지정과 보전 활동을 수립하는 데 영향을 미쳐 왔다[73]. 2016년 기준, 확인된 KBA의 19.2%만이 보호지역에 완전히 포함 showing positive growth since 1990, the protection of KBAs seems to have halted in the past 되어 있다(그림 4.4). 1990년 이후 양적 2006. 성장을 보였으나 2006년 이후부터는 1% 증가하는 데 그친 것으로 보아 지난 10년 decade, only increasing byKBA는 1% since 역(Important Bird and Biodiversity Areas)과 멸종제로연합(Alliance for Zero Extinction) 지역 및 이와 유사한 네트워크 등을

% sites completely covered by protected areas % 보호지역에 완전히 포함된 지역의 비율

간 KBA 보호 활동은 중단된 것으로 보인다. 20

15

10

5

0

1990

1995

2000

2005

2010

2015

연도 Year 그림 4.4.4.4. 2016년 4월 기준, of WDPA에 등록된 전체Areas 지정 보호지역 중, 지정 연도를by 기준으로 보호지역에 포함된 Figure Percentage Key Biodiversity completely covered protected areas 완전히 by year of 핵심생물다

designation of 출처: all designated protected areas included등록된 in the핵심 WDPA in April 2016. Source: Analysis by 양성지역의 비율. 세계핵심생물다양성지역데이터베이스에 생물다양성 지역 1만 4,595곳에 대한 버드라이프 인터 BirdLife International of 14,595 Key Biodiversity Areas in the World Database of Key Biodiversity Areas.

내셔널 분석 자료.

Although efforts will be made to expand the World Database on Key Biodiversity Areas, it does not yet include important areas for all taxonomic groups, for example, Important Plant Areas (IPAs). The Global Strategy Plant Conservation (GSPC), agreed under the CBD, sets a number of targets, to beAreas)에는 met by 주요 향후 보완이for 이루어져야 하겠지만 세계핵심생물다양성지역데이터베이스(World Database on Key Biodiversity 2020, that consider the protection and sustainable use of plants through protected areas. For example, the 식물지역(IPA)과 같은 모든 분류군에 대한 중요 지역이 포함되어 있지는 않다. 세계식물보전전략(GSPC)은 생물다양성협약에 따라 GSPC Target 5 states: “At least 75% of the most important areas for plant diversity of each ecological region 2020년을 통한 식물 보호와 이용을 내용으로 하는 and 다수의 목표를 설정하였다. 이 가운데 GSPC의 목 protected목표로 with 보호지역을 effective management in지속가능한 place for conserving plants their genetic diversity.” A recent report on the state of the world’s plants [73] revealed that 1,771 IPAs have been identified to 표 5는 다음과 같다. “생태지역별로 식물 다양성에 가장 중요한 지역을 75% 이상 보호하기 위해, 식물 및 식물의 유전자 date, 다양성 보 but very little is known about their conservation status. In Europe, for example, one in four European 전을 위한 효과적 관리 방식을 수립한다.” 전 세계 식물 현황에 대한 최근 보고[73]에 따르면, 지금까지 1,771곳의 IPA가 확인되었 IPAs currently has no legal protection, many have no active management plan and a significant number are 으나 이들 지역의 보전 지위에 대해서는 알려진 바가 거의 없는 것으로 나타났다. 예컨대, 유럽에서는 IPA의 4분의 1이 법적 보호를 threatened. Key 못하고 Biodiversity Areas관리 are 계획이 sites of전무하며 importance biodiversity necessarily priorities for biodiversity 받지 있고 대부분은 상당수 for 식물이 멸종 위기에but 처해not 있다.

conservation [70]. In some countries Systematic Conservation Planning (SCP) principles and tools have been applied to identify priorities for biodiversity conservation [74–77]. These can be used to inform 는 체계적to보전계획(SCP) 원칙과 관련 도구를 적용하여 생물다양성 우선순위를 파악하고 있다[74-77]. 이러한 원칙과 도구는, where prioritize the placement of conservation areas,보전 by undertaking spatial conservation prioritization analysis or conservation assessments [78]. SCP has been used in South Africa [79], the Zambezi river basin 공간 보전 우선순위 분석이나 보전 평가 등을 통해 보전지역 지정의 우선순위를 정하는 데 활용할 수 있다[78]. SCP는 남아프리카 [80] and the Great Barrier Reef [81]. 핵심생물다양성지역은 생물다양성에 중요한 지역이기는 하나 생물다양성 보전이 최우선순위가 될 필요는 없다[70]. 일부 국가에서

공화국[79], 잠베지 강 유역[80], 그레이트배리어리프[81] 등의 지역에서 활용된 바 있다.

34

Box 4.2 WCPA-SSC Joint Task Biodiversity공동 and태스크포스 Protected Areas 상자글 4.2IUCN 생물다양성과 보호지역에 관한Force IUCNon WCPA-SSC By: Stephen (IUCN) and Penny Langhammer (IUCN WCPA) 작성: StephenWoodley Woodley(IUCN), Penny Langhammer(IUCN WCPA) A Task Force on Biodiversity and Protected Areas was jointly established by the IUCN World Commission on IUCN 세계보호지역위원회(WCPA)는 IUCN Survival 종생존위원회(SSC)와 보호지역에 관한to태스크포스(Task Protected Areas and the IUCN Species Commission. 공동으로 The Task생물다양성과 Force has two objectives: understand Force on Biodiversity andbiodiversity Protected Areas)를 태스크포스의 첫 번째 육상to및develop 해양 보호지역에서 성공 the drivers of successful outcomes구성하였다. in protected areas, on land and목적은 sea, and a new global standard for the 성과를 identification of Key Biodiversity Areas (KBAs). 적으로 생물다양성 거둔 동인을 파악하는 것이고, 두 번째 목적은 핵심생물다양성지역(KBA) 파악에 필요한 국제 표준을 마련하는 On the일이다. first objective, the Task Force completed several key global analyses of drivers of biodiversity protected areas. The role of 생물다양성 funding, social and economic drivers, governance and 진행하였다. planning in 보호 첫outcomes 번째 목적과in관련하여, 태스크포스는 보호지역 성과에 대한 동인 분석을 전 세계적으로 수차례 the delivery of 생물다양성 positive outcomes for biodiversity in protected areas was assessed though number scientific 지역에서 긍정적 성과를 달성하기 위해, 자금 조성, 사회·경제적 동인, 거버넌스와 계획 a등의 역할을of다양한 과학적 studies and technical reports (see section on management effectiveness in this chapter for more information). 연구와 기술 보고서를 토대로 평가하였다(자세한 사항은 본 장의 관리효과성 부분 참고). the second objective, “A Global the Identification Key참여한 Biodiversity Areas” was approved 두On 번째 목적인 “핵심생물다양성지역 지정을Standard 위한 국제for 표준”은, 전문가 수백 of 명이 국제 협의를 거쳐 2016년 4월 IUCN by IUCN Council Decision C/88/25 in April 2016, following a global consultation process involving 위원회 결정문 C/88/25를 통해 채택되었다. 새로운 KBA 지정 표준은 생물다양성이 중요한 지역을 파악하는 데 쓰이던 기존의 hundreds of experts. The new KBA standard builds on existing approaches to identify important sites for 접근법, 예컨대 most 중요 조류 생물다양성 지역Bird 등을and 토대로 하고 있으나 현재는 분류군과 적용이 가능하다. biodiversity, notably Important Biodiversity Areas, but 모든 can 생물다양성 now be applied to all수준에 taxa and levels of 국가 차원에서는The KBA 표준을 활용하여 전 세계 육상과 내수면, 해양 지역에서 생물다양성을 유지하는 데 크게 기여하는 지역을 biodiversity. standard can be used by national constituencies to identify sites that contribute significantly to the global persistence of biodiversity in terrestrial, inland water and marine environments. 파악할 수 있다. 각 기준(criteria)에 포함되어 있는 정량적 기준치(quantitative threshold)는 KBAQuantitative 지정 절차의 thresholds 객관성과 투명 each criterion help받지 to ensure that KBA identification is objective, and시민사회가 rigorous, 목표 as 11 성,underpinning 엄정성은 물론이고 시공간의 will 구애를 않는 반복성을 확보하는 데도 일조할 것이다. transparent KBA는, 정부와 well as repeatable in different places and over time. KBAs can support efforts by governments and civil society to 에 따라 보호지역을 전략적으로 확대하고 효과적으로 관리하는 활동 및 목표 12에 따른 종 멸종 방지 활동에도 도움을 줄 수 있 strategically expand and effectively manage protected areas under Target 11 and to halt species extinction under 다.Target 12.

목표 11은 보호지역이 생물다양성 보전뿐 인류 복지를 생태계 서비스 위해서도 중요하다는 점을 인정하고 있다 Target 11 recognizes the critical and 아니라 important role of위한 protected areas,확보를 not only for biodiversity conservation,

but also for현재는 securing ecosystem for human well-being [82]. 보여 However, there지표가 is currently no [82]. 하지만 생태계 서비스에 services 중요한 지역이 어느 정도 보호되고 있는지 주는 글로벌 전무한 실정이다. (보호지 global indicator to assess the extent to which areas of importance for ecosystem services are being protected. (Benefits deriving from protected areas are discussed in Chapter 5, Target 14).

역으로 얻게 되는 편익은 제5장 목표 14에서 논의).

Ecological representation of protected areas: terrestrial realms, biomes and

보호지역의 ecoregions 생태적 대표성: 육상권역, 생물군계, 생태지역

At the8개의 global scale, there are eight biogeographic terrestrial realms 14 biomes together contain 지구는 생물지리학적 육상권역과 14개의 생물군계로 구성되며 이두 유형의and 지역에 827개의 that 생태지역이 포함되어 있다[83].

827 ecoregions [83]. Table 4.1 shows that, in 2016, 43% of the world’s ecoregions have at least 17% of their terrestrial area protected, showing no change since 2014. Notably, 10% of the world’s terrestrial 다. 아울러 보호지역 10%인 반면 육상보호지역 1% 미만인 곳도 6%에 점에 ecoregions have비율이 more절반을 than넘는 half육상생태지역이 of their area protected, while 6%비율이 of the ecoregions have 이른다는 less than 1% of their terrestrial area protected. In the past, protected areas have often been located in places 주목할 필요가 있다. 지금까지는 생물다양성에 중요한 영향을 주는 곳이 아닌, 인간의 필요와 갈등을 빚지 않는 지역에 주로 보호지 where there is no conflict with other human needs, rather than where they are important for biodiversity 역이 대표성이 낮은a 중요 보호하기 위한 조치를 우선적으로 시행할 필요가 있다. areas of importance. [84].있었다. There따라서 is consequently need지역을 to prioritize efforts to protect under-represented 을 보면, 전 세계 생태지역 가운데 육상보호지역 비율이 17% 이상인 곳은 43%로 2014년 이후 변화가 없었음을 알 수 있

표 4.1. 4.1. 육상권역과 생물군계, 제외)의 보호지역 면적 비율 and ecoregions (not including polar regions). Table Protected area생태지역(극지방 coverage of terrestrial realms, biomes 보호지역 면적(개소수와 비율)

평가 대상 목표

지역 구분

1% 미만

17% 이상

50% 이상

육상권역 (Terrestrial realms)

0

3(43%)

0

육상생물군계 (Terrestrial biomes) 0

6(43%)

0

육상생태지역 (Terrestrial ecoregions) 53(6%)

350(43%)

85(10%)

출처: Realms, biomes and ecoregions from Olson et al. (2001) [83].

35

Ecological representation protected 해양구, areas: Marine realms, provinces, 보호지역의 생태적 대표성:of해양권역, 생태지역, 표영구 ecoregions and pelagic provinces

해안선(조간대)에서부터 수심 200m 지역에 이르는 해양 수역은 12개의 거대 권역과 62개의 구, 232개의 생태지역으로 나누어지

Marine waters, with regions extending from the coast (intertidal zone) to the 200 meters depth contour,

며 여기에는 세계 연안into 수역과 대륙붕이 모두 포함된다[85]. 이상 지역은 covering 생물지리학적 특성에 따라 have been 전 classified 12 large realms, 62 provinces수심 and200m 232 ecoregions, all coastal and37개 표영구

continental shelf waters of the world [85]. Beyond 200 metres depth, the surface pelagic waters have been (pelagic provinces)로 분류된다[86]. biogeographically classified into 37 pelagic provinces [86].

2016년 보호지역 면적 평가 결과를 보면, 전 세계 해양생태지역 가운데 보호지역 지정 비율이 10% 이상인 곳은 36%로, 2014년

In 2016, an assessment of protected area coverage shows that 36% of the world’s marine ecoregions have

이후 2% 증가한 것으로 전 세계 해양생태지역 가운데 비율이 절반을 넘는 곳은 13%이며 보호지역 지정 비율 at least 10% of their나타났다. area protected, an increase of보호지역 2% since 2014. Interestingly, 13% of the world’s

marine ecoregions have점에 more than필요가 half of their area and 22% of marine ecoregions less 이 1% 미만인 곳은 22%인 주목할 있다. 가장 넓은protected, 해양보호지역은 인도-태평양 동부(21%)와 온대have 오스트랄라시아 than 1% of their area protected. The largest marine protected areas are concentrated in the Eastern IndoPacific (21% protected), Temperate Australasia (19% protected) and Temperate Northern Atlantic (17% 구는 8%에 불과했고 지정 비율이 1% 곳은depth, 49%에 달했다. protected) realms. Beyond 200미만인 meters only 8% of pelagic provinces have at least 10% of their area included in protected areas, and 49% have less than 1% of their total areas protected.

(19%), 온대 북대서양(17%) 권역에 집중되어 있다. 수심 200m를 벗어나는 지역의 경우, 보호지역 지정 비율이 10% 이상인 표영

Table 4.2. Protected area coverage of marine realms, provinces, ecoregions and pelagic provinces (excluding polar regions).

표 4.2. 해양권역, 해양구, 생태지역, 표영구(극지방 제외)의 보호지역 면적 비율 보호지역 면적(개소수와 비율) 지역 구분

1% 미만

10% 이상

50% 이상

해양권역 (Marine realms)

0

3(50%)

0

해양구 (Marine provinces)

4(6%)

28(45%)

7(11%)

84(36%)

29(13%)

3(8%)

0

해양생태지역 (Marine ecoregions) 51(22%) 표영구 (Pelagic provinces)

18(49%)

출처: Realms, biomes and ecoregions from Olson et al. (2007) [85].Pelagic provinces from Spalding et al. (2012) [86].

Source: Realms, provinces and ecoregions from Spalding et al. (2007) [85]. Pelagic provinces from Spalding et al. (2012) [86].

Ecological of species 종의 생태적representation 대표성 In 2013, protected area coverage of approximately 25,000 species listed on the IUCN Red List of Threatened

2013년, 멸종위기종 List offor Threatened Species)의 2만 5,000여종, 생태지역, 중요한 지역 Species,IUCN ecoregions and적색목록(Red important sites biodiversity were assessed [87]. The results생물다양성에 showed that

fewer half면적비율을 of species in most of the groups (mammals, birds,조류, amphibians, marine bony 에 대한 than 보호지역 평가하였다[87]. 평가 결과에included 따르면, 평가 대상 그룹(포유류, 양서류, 해양 경골어류, 연골어류,

fishes, cartilaginous fishes, warm water reef-building corals, seagrasses and mangroves) had a sufficient proportion of their distributions covered by protected areas. Only birds (56%) and corals (78%) had more 로 나타났다. 산호류(78%)의 초과하는 종이 보호지역으로 적절히 보호되고 있었다. 이를 통해, 전반 than half of조류(56%)와 their species adequately경우에만 covered절반을 by protected areas. Results indicated that, overall, species ranges are insufficiently covered by protected areas, and that more than 17% of the land and 10% of the sea 적으로 종의 분포지역이 충분히 보호를 받고 있지 못하다는 점이 확인되었으며 육상의 17% 이상, 해양의 10% 이상이 보호지역으로 might need to be covered by protected areas to achieve adequate representation of species, ecoregions and 지정되어야 종, 생태지역, 생물다양성에 중요한 지역의 대표성을 충분히 달성할 수 있음을 알 수 있다. important sites for biodiversity. 난류성 조초산호, 해초, 맹그로브) 대부분에서 그 분포지역의 충분한 비율이 보호지역으로 보호되는 것은 절반에 미치지 못하는 것으

Effectively managed protected areas

효과적으로 관리되는 보호지역 Protected Area Management Effectiveness (PAME) assessment methods are used in many parts of the world. PAME evaluations평가 can방법은 be defined “the assessment of있다. how PAME는 well protected areas being managed 보호지역 관리효과성(PAME) 전 세계as 여러 지역에서 활용되고 “보호지역 관리are 현황에 대한 평가로, 관 – primarily the extent to which management is protecting values and achieving goals and objectives” [88].

리를 통해 가치를effectiveness 보호하는 한편 전략목표와 목표를 얼마나 main 달성하고 있는지를 평가”하는 수단이다[88]. 관리효과성은 Management is comprised of three components: (1) design and planning issues;크게 (2) 3가지

appropriateness management systems processes; and (3) delivery of PA objectives [89]. 요소로 구성된다. (1)of 설계 및 계획, (2) 관리 체계 및and 절차의 적합성, (3) 보호지역의 목표 이행[89].

36

1990년대 PAME 평가를 위해 다양한 방법론이 개발되었고, 이 가운데 for 대부분은 현재 세계보호지역관리효과성데이터베이 Since the중반부터 mid-1990s, various methodologies have been developed assessing PAME, many of which have

now been collated together the1월 Global for Protected Area Management Effectiveness (GD- 평 스(GD-PAME)에 포함되어 있다. into 2015년 기준, Database GD-PAME에는 전 세계 9,037곳의 보호지역에 대해 총 1만 7,739건의 PAME). As of January 2015, the GD-PAME contained the results of 17,739 PAME assessments, representing 9,037 protected areas from around the world [90]. The current information contained within the GD-PAME indicates only 17.5% of countries have achieved thePAME 60% PAME 60%(CBD 결정문 X/31)를that 달성한 국가는 17.5%에 불과한 것으로 나타났다[90,91]. 데이터가assessment 현지의 적응형 target 관리를 평가 of the CBD Programme of Work on Protected Areas (CBD Decision X/31) [90,91]. While it has been 하는 데 유용하다는 점은 잘 알려져 있다. 하지만 보호지역의 생물다양성 성과에 영향을 줄 수 있는 인과관계는 철저한 과학적 영향 recognized that PAME data, is useful for local adaptive management, the causal links that may influence 평가가 필요하다. biodiversity outcomes in protected areas requires rigorous scientific impact evaluations.

가 결과가 포함되어 있다[90]. 현재 GD-PAME에 포함된 정보를 보면, CBD 보호지역 실행프로그램(PoWPA)의 PAME 평가 목표

최근의 한 연구[92]에 359곳의 추출한 표본지역의 외부와 비교하여 평균적으로 종은 A recent study [92]따르면, showed that,육상보호지역에서 on average, 11% more species경우 and보호지역 15% more individuals are found

at sites sampled inside 359 terrestrial protected areas, compared to those농업 outside, after accounting 11%, 개체는 15%가 더 많이 발견된 것으로 나타났다. 이는 고도(elevation)와 경사도(slope), 적합도 및 종 풍부도와 개체군

for elevation, slope, suitability for agriculture, and other factors affecting species richness and population abundance (Figure 4.5). Unsurprisingly, protected areas within natural or recovering land uses were often 이 인간이 지역을 포함하는 비해 생물다양성 수준이 areas 더 높은containing 것으로 확인되었다. 하지만 일부 인간이 우점한 found to우점한 have higher levels of보호지역에 biodiversity than protected human-dominated land uses;지역 however, even within some human-dominated land uses, species richness and abundance are higher at 인 경우도 보호지역 안에 위치한 지역은 종 풍부도와 수도가 상대적으로 높게 나타났다(그림 4.6). 관리의 목적과 절차에 대한 정보 sites inside protected areas (Figure 4.6). Without better information on management intent and process, 가 부족한 상황에서 효과성을 effectiveness, 수치화하기는 힘들다. 하지만the Gray et al. (2016)[92]에서 확인할 수 observed 있는 것처럼in 보호의 it is difficult to quantify although positive impact of protection Gray긍정적 et al. 영향 (2016) [92]관리(손실 indicates that protected area management preventing losses,종을 increasing numbers 은 보호지역 방지, 개체 수 증가, 기존의 생물다양성 구배(whether 유지)가 분류학적으로 광범위한 보전하는 데 효과가 있었음 of individuals, or retaining pre-existing biodiversity gradients) has, on average, been successful for a 을 보여준다. taxonomically broad set of species. 수도에 영향을 주는 요인까지 고려한 결과이다(그림 4.5). 당연히, 자연적으로 관리되거나 복원이 진행 중인 지역에 위치한 보호지역

종 풍부도 차이

수도 차이

비보호지역 모든 보호지역

수도 차이

종 풍부도 차이

Figure Effects of지역(채워진 terrestrial원)에서 protected areas on (a) richness (b)미치는 total영향을 abundance, sites지역(빈 그림 4.5.4.5. 보호지역 내부 육상보호지역이 (a) species 종 풍부도와 (b) 총 and 수도에 보호지역at외부 inside (filled circles) relative to sites outside (open circles) protected areas. Source: Gray et al. (2016) [92]. 원)과 비교한 그림. 출처: Gray et al. (2016)[92].

성숙 식생 중간 식생 유령 식생 플랜테이션 경작지

원시

2차

초원

인간 우점

도시

성숙 식생 중간 식생 유령 식생 플랜테이션 경작지

원시

2차

초원

도시

인간 우점

Figure of 이용 protection two biodiversity measures across eight land – b)유형(색상: Sites 왼쪽 그림 4.6.4.6. 여덟Effects 가지 토지 유형에서on 보호지역이 두 가지 생물다양성 수치에 미치는 영향. (a use - b) types. 각 토지(a 이용 outside (open circles) and inside (filled circles) protected areas in different land uses (colours: from left to 부터 원시 식생, 2차 성숙 식생, 2차 중간 식생, 2차 유령(幼齡) 식생, 플랜테이션, 경작지, 초원, 도시)에 따라 보호지역 외부 지역은 right: primary vegetation; mature, intermediate, and young secondary vegetation; plantation; cropland; 빈원으로 내부 지역은 채워진 원으로 표시. 에러 바(error bars)는 95% 신뢰구간. 토지 이용 유형 및 보호 유형별 지역의 수는 해당 pasture; urban). Error출처: barsGray show confidence intervals. The number of sites in each type of land use and 데이터 포인트 하단 참고. et 95% al. (2016)[92]. protection is given underneath each data point. Source: Gray et al. (2016) [92].

37

생물다양성과 보호지역에 관한 IUCN WCPA-SSC 공동 태스크포스(상자글 4.2)는 전 세계를 대상으로 분석을 실시하여 보호지역 The IUCN WCPA-SSC Joint Task Force on Biodiversity and Protected areas (Box 4.2) conducted a global

analysis to investigate the 줄 drivers and links that조사하였다[93]. may influence조사 biodiversity outcomes in protected 에서 생물다양성 성과에 영향을 수 있는 주 causal 요인과 인과관계를 결과에 따르면, 사회·경제적 맥락이 보호지 areas [93]. The results showed that the social and economic context is fundamental for protected areas success. Sites are successful when they are supported by, and are beneficial to, local communities. In addition, successfully sites need to be sufficiently funded, 하며, free from corruption, and have 울러 보호지역을 성공적으로managed 관리하기 위해서는 청렴한 자금이 충분히 지원되어야 관리 역량을 갖춘 직원들을 확보해야 한다. staff with adequate capacity for management. Ecological factors such as park size, fragmentation and 공원의 규모, 단편화, 연결성 같은 생태적 요인도 장기적으로 매우 중요하나 대부분은 단기적인 사회·경제적 요인이 우선적으로 고려 connectivity are fundamentally important in the long term, but are often superseded by short-term social 된다. IUCN 보호지역 녹색목록(상자글 보호지역의 모범 성과 표준을 정의하는 일련의 기준을 제시한다.. and economic factors. The IUCN4.3)은 Green List of Protected and Conserved Areas (Box 4.3) provides a set of criteria that define standards of good performance for protected areas.

역 성과 도출에 중요한 것으로 나타났다. 보호지역은 지역 공동체의 지원을 받고 이들에게 편익을 제공할 때 효과를 거둘 수 있다. 아

상자글 IUCN 보호지역 Box 4.34.3 IUCN Green List of녹색목록 Protected and Conserved Areas By: Hockings (IUCN WCPA) 작성:Marc Marc Hockings(IUCN WCPA) The IUCN Green List of Protected and Conserved Areas (GLPCA) is a global programme to improve the IUCN 보호지역 전 세계를 대상으로 보호지역과 성과를 개선하고 보전의 and 편익을 사람과 자 performance of 녹색목록(GLPCA)은 Protected and Conserved Areas and help deliver 보전지역의 conservation benefits for people nature. 연에게 제공하기 위한 프로그램이다. 기본적으로is이that 프로그램은 달성의 성공을 평가하고, 보호지역의 공평한 거버 The fundamental premise of the programme it will be보전 able성과 to recognize success in achieving conservation outcomes, as well measure progress impact of, equitable governance and effective management of 넌스 및 효과적 관리 as 관련 이행 상황, 그리고 in, 그 and 영향을 측정한다.다. Protected Areas. The GLPCA programme is designed GLPCA 프로그램은 각국 정부와 이들의 공 to assist national governments 동체 파트너가 글로벌 생물다양성 보전 목 and their community partners in 표를 달성할 수 있도록 지원하는 역할을 담 conservation to meet global targets 당하며, 특히 CBD의 2011-2020 생물다 for biodiversity conservation, 양성 전략계획의 핵심 요소와 아이치 생물 especially the quality elements of the CBD for Biodiversity 다양성Strategic 목표, 그 Plan 중에서도 목표 11의 이행 2011-2020 을 지원한다. and its Aichi Biodiversity Targets, in particular Target 11. GLPCA 프로그램의 핵심은 보호지역이 녹 At the heart the GLPCA programme 색목록 지위를of얻기 위해 충족해야 하는 모 is a set of criteria that define standards 범 관리 기준을 제시한다는 점이다. IUCN of good management that protected 은 WCPA의 전문지식과 다양한 주제 분야 areas must meet to achieve Green 교수들의 도움을 받아 GLPCA 기준을has 개발 List status. The GLPCA Standard been developed by IUCN with the 하였다. expertise of the WCPA and a coalition of professionals from a wide range of thematic areas. The draft표준 standard procedures the GLPCA were developed and시범적으로 pilot tested적용하였고, in eight countries GLPCA 및 절차and 초안을 개발하여for 2010년부터 2014년까지 8개국에서 2014년 between 11월 호주 시 2010 and열린 2014, and 24 protected areas were listed on 녹색목록에 the provisional Green List at the World Parks 드니에서 세계공원총회에서 24곳의 보호지역을 IUCN 시범 IUCN 등재하였다. Congress in Sydney in November 2014. GLPCA는 현재 새로운 개발 단계에 진입하여 2015년 중반부터 2018년 말까지 운영될 예정이다. 이 기간중에 시범 운영 단 The has entered a new 20여 development that will from mid-2015 until the end of 2018. During this 계에GLPCA 대한 평가 결과를 반영하고, 개국으로 phase 시행 범위를 넓혀run 가고 있다. phase, the lessons from an evaluation of the pilot phase are being incorporated, and implementation is being expanded to more than 20 countries. For more information see: 자세한 내용은 링크 참고: www.iucn.org/about/work/programmes/gpap_home/gpap_quality/gpap_greenlist www.iucn.org/about/work/programmes/gpap_home/gpap_quality/gpap_greenlist

38

Equitably 관리되는 managed 보호지역 protected areas 공평하게

Understanding and addressing social equity in protected areas is important for ethical and moral reasons,

보호지역의 사회적 공평성을 확인하고 대응하는 일은 윤리적·도덕적 차원에서natural 중요하다.resources 아울러 자연자원을 공평하게 통제하고 관리 and it is increasingly recognised that governing and managing equitably is instrumental

to achieving more 더욱 effective conservation Conversely, interventions negatively affect 영향 함으로써 보전 성과를 효과적으로 달성할 수 outcomes 있다는 인식 [94]. 또한 점차 늘어나고 있다[94]. 반면에,that 사회적 공평성에 부정적 social equity can undermine conservation goals and promote conflict between local people and protected area managers [95].

을 주는 개입은 보전 목표 달성을 저해하고 지역 주민과 보호지역 관리자들 간에 갈등을 조장할 수도 있다[95].

공평성은 세 가지 측면으로 구성되며 이러한 측면은 서로 밀접한 연관성과 상호 보완성을 갖는다. 1) 인정(이해관계자의 지식과 규

Equity has three highly interlinked and mutually supportive dimensions: 1) recognition (respect for

범, 가치 존중), knowledge, 2) 절차(규정 및norms 의사결정의 분배). 이 밖에도 공평성은 주변 조건이나 가능 조건[98] stakeholder and 포괄성), values, 3) 2) 분배(비용과 procedure편익의 (inclusiveness of rule and decision making), and

3) distribu1tion of costs and benefits). There is also a contextual equity, affected 같은 맥락의 영향을 (distribution 받게 된다. 예컨대, 주변 조건은 이해관계자의 참여도에 영향을 줄 수 있고 dimension 이해관계자가to 인정을 받거나 편익을 by surrounding conditions that influence actors’ ability to participate and to gain recognition and benefits

얻는 것에도 미칠conditions 수 있다[96, 97]. [96,97] or 영향을 enabling [98].

생태계서비스지불제(PES) 또는 벌채와 황폐화 방지를 통한 온실가스 감축(REDD+) 같은 (e.g. 다른 Payments 보전 활동 기구의 기존 공평성 Drawing on existing research on 산림 equity from other conservation mechanisms for Ecosystem

Services (PES) 보호지역의 and Reducing Emissions from평가를 Deforestation Forest Degradation (REDD+), an Equity 연구를 바탕으로, 거버넌스 및 관리 공평성 위한 공평성and 프레임워크를 제안하였다. 이러한 프레임워크에 따라, 공 Framework for assessing equity in protected area governance and management has been proposed. Under this framework, equity principles have been identified for each dimension of equity against which Schreckenberg, 참고). management of2016[98] protected areas can be assessed (for full details see Franks and Schreckenberg, 2016 [98]).

평성의 각 차원에 대한 공평성 원칙을 수립하였고 이를 기준으로 보호지역의 관리 현황을 평가하였다(자세한 내용은 Franks and

보호지역에 대한 기존의 사회적 평가와 거버넌스 및 관리assessments 평가는, 공평성의 모든 차원을 areas 고려하기에 있기는 하지만, point 공평성을 Existing social, governance and management of protected may 제한이 provide a starting

for advancing equity [99], although these tools are limited in their consideration all현황을 파 증진하고 평가하기and 위한assessing 출발점이 될 수 있다[99]. 하지만 최근의 발전에도 불구하고 이러한 목표 11의 요소에 대한 of 이행 dimensions of equity. However, despite recent advances, no agreed and standardised methodology exists

악할, 합의된 표준 방법론이towards 부재한 실정이다. 따라서of 향후 이 문제를 우선적으로 해결할 필요가 있다.for further work. for tracking progress this element Target 11, and this remains a priority

Well-connected systems of protected areas integrated into the wider landscape and seascape

더 넓은 육상 및 해양 경관에 통합된, 우수한 보호지역 Connecting protected areas within landscapes and연결성이 seascapes, and including protected체계 areas within broader development planning, including spatial planning, is an integral part of achieving Target 11. Many connectivity initiatives have been established [100], and new protected areas are increasingly being 11을 달성하기as 위해 반드시 필요하다. 관련 이니셔티브가 다수 개발되었고[100], 신규 보호지역이 넓은 are 육상providing 경관의 일부 considered part of the wider 연결성 landscape. However, identifying places where protected더areas essential ecosystem services and where there are social and economic benefits from incorporating 로 간주되는 경우도 늘고 있다. 하지만 보호지역이 필수적 생태계 서비스를 제공하는 곳이 어디인지, 개발 계획에 녹색 인프라를 포 green infrastructure within development plans is challenging. Guidelines to define and describe areas 함시켜 편익을 얻을 수 있는 is 곳이 어디인지를 것은 쉬운 일이 아니다. 이에will 따라provide 연결성 보전 활동이 where사회·경제적 connectivity conservation practiced are확인하는 being developed [101]. These a basis for이루어지 the consistent and orderly and spatial delineation of the토대로 different types of 연결성 areas of connectivity 일 는 지역을 정의하고 기술하기identification 위한 지침을 개발 중에 있다[101]. 이러한 지침을 전 세계의 각종 보전지역(ACC)을 conservation (ACCs) globally, and could also provide a basis for estimating the connectivity conservation 관성 있고 일목요연하게 파악해 이들 지역 사이의 공간 경계를 정할 수 있을 것이다. 아울러 이 지침은 아이치 생물다양성 목표 11과 implementation progress for Aichi Biodiversity Target 11. 육상 경관과 해양 경관 내의 보호지역을 연결하고, 공간 계획을 비롯해 더 범위가 큰 개발 계획에 보호지역을 포함시키는 일은 목표

관련하여 연결성 보전 이행 상황을 평가하는 토대를 제공할 수도 있다.

Progress towards developing indicators to quantify the connectivity element in Target 11 is being made, and

목표 11의 study 연결성 [102] 관련 요소를 수치화하기 위한 지표 개발이 진전을 거듭하고 있으며, 최근의of한the 연구[102]에서는 전 세계 육상보호 a recent provides the first global assessment of the connectivity terrestrial protected area

network (Box 4.4).

지역 네트워크 간의 연결성을 처음으로 평가하였다(상자글 4.4).

39

상자글 전 세계 보호지역 연결성of protected areas Box 4.44.4 Connectivity of the 네트워크의 global network A recentetstudy by Santini et al. [102]그래프 used 이론(graph graph theory to compare connectivity across대상으로 national-보호지역 and Santini al. (2016)의 최근 한 (2016) 연구에서는 theory)을 활용하여 국가 및 대륙을 네 continental-level protected area networks, providing the first insight into the functioning of networks at this scale. 트워크 사이의 연결성을 비교함으로써, 국가 및 대륙 차원에서 네트워크가 어떻게 기능하는지를 처음으로 보여 주었다. 이 The study measured connectivity in terms of the amount of “reachable” area, as this takes into account the 연구에서는abilities ‘도달 가능(reachable)’ 이유는 가능species, 지역이 종의 분산 능력 dispersal of the species as지역을 well as기준으로 the area연결성을 of each 측정하였는데, habitat patch.그Thus, for 도달 a given this metric (dispersal abilities)과 개별 서식지 조각(habitat 모두 patch 고려하기 때문이다. 여기서 얻은 수치를 통해 넓은 서식지 can compare the importance of having a singlepatch)을 large habitat or several small patches. To provide results relevant to또는 most작은 terrestrial study calculated the 더 extent of reachable area in 육상 each척추동물 조각 한 곳 서식지 vertebrates, 조각 여러 곳 the 중 특정 종에게 어느 곳이 중요한지를 비교할 protected 수 있다. 대부분의 network a range of dispersal distances (i.e.다양한 from short-range ~200m long-range 100km). The results 과 관련이across 있는 결과를 도출하기 위해, 이 연구에서는 분산 거리(단거리 최대to200m, 장거리~최대 100km)에 따라 각 showed that the extent of protected area that species with such dispersal abilities could reach was typically 네트워크에서 도달 가능 보호지역의 범위가 어떻게 달라지는지 계산하였다. 결과에 따르면, 일반적으로 분산 능력이 있는 종 much smaller than the extent of protected area in the network as a whole, suggesting there is considerable 이 도달할 수 있는 보호지역의 범위가 네트워크 Further 전체 보호지역의 비해 훨씬 알 수 있다. 이는 경관의 연결 room for improving landscape connectivity. analyses범위에 highlighted the 작다는 need to것을 account for transboundary 성을 상당히 개선할 여지가 있음을 시사한다. 추가 분석에서는 접경지역 연결성(transboundary connectivity)에 대한 설명 connectivity. 이 필요함을 강조하였다.

가장 짧은 분산 한, 국가 내 보호지역 네트워크의 도달 가능 지역countries 비율(ECAfornorm). 분석 결과는 국 Percentage of 거리(177m)를 reachable area기준으로 (ECA norm) for the protected area networks within the lowest 가별 면적에 따라조정을 거쳐 비교가 보호지역을 보고하지The 않았거나 분석에서 고려하지 dispersal distance considered (177가능하게 m) in the했다. study as an example. results그리고/또는 are adjusted by country area않은 국 so are comparable. Countries reported protected areas넘는 and/or not같은 considered in the analysis are 가는they 회색으로 표시하였다. 낮은 수치에 with 대한 no 차별을 방지하기 위해 10%를 수치는 색상(바이올렛)으로 표시하였다. coloured the연결성이 sake of 지역별로 low-value큰discrimination, values higher the same colour (violet). 아울러 이 grey. 분석을For 통해 차이를 보인다는all점을 알수 있다.than 예를10% 들어,have 아프리카 네트워크에서 도달 가능 The analysis대부분 also highlights a wide connectivity regions. example, the reachable protected 보호지역은 넓은 보호지역 내의variation 연결성에in따라 좌우되고,among 분산 능력에 따라For 연결성 증가 폭이 크지 않은 것은 광활한 land in 보호지역을 the African나누고 network is determined mostly connectivity large protected areas, with modest 면적이 있기 때문이다. 이와 달리,by 유럽의 연결성은within 분산 능력에 따라 결정되고 (강화되는데) 이는 상대적 increases in connectivity with dispersal ability because of the large distances separating protected areas. In 으로 작은 개별 보호지역이 서로 밀집되어 있기 때문이다. 북미와 남미는 보호지역 내부를 그리고 보호지역 사이를 이동해 도 contrast, connectivity in Europe is more dependent on (and enhanced by) dispersal ability, because the individual 달할 수 있으므로 매우 크다는 점을 알to수each 있다.other. North and South America show the highest connectivity protected areas 연결성이 are smaller but also closer levels considering both the protected land that can be reached by moving within and between protected areas. Santini, Saura, and Rondinini, C. C. 2016 2016 [102]. [102]. Source:출처: Santini, L., L., Saura, S. S. and Rondinini,

Defining other effective area-based conservation measures 기타 지역에 기반한 효과적인 보전방안 정의

Target 11 calls for the global goal of at least 17% terrestrial and 10% marine coverage of conservation

목표 따르면,through 보호지역 및 기타 효과적인 지역기반 보전방안(OECM)을 통해 전 세계적으로 육상은 17% 이상, 해양은 10% 이 to be11에 achieved a combination of protected areas and other effective area-based conservation

measures (often지정해야 referred한다. to as OECMs). OECMs contribute to both the quantitative 상을 보호지역으로 아울러 OECMMoreover, 은 목표 11의 질적 및 must 양적 측면을 모두 달성하는 데 기여해야 한다. CBD 당사국

and qualitative aspects of Target 11. Following a request by Parties to the CBD, IUCN’s World Commission on Protected Areas (WCPA) has convened a task force to provide guidance on how to 자글 4.5 사례 참고). 예비 on 지침은 2016년(see 12월에, 최종 지침은 2018년에 발간될 예정이다. identify and report OECMs examples in Box 4.5). Preliminary guidance is expected by December 2016, with final guidance expected in 2018. CBD 당사국이 OECM 파악과 보고에 착수하면 UNEP-WCMC는 IUCN 및 UNEP와 협업하여 이러한 자료를 WDPA에 정리할 계

의 요청에 따라, IUCN 세계보호지역위원회(WCPA)는 태스크포스를 구성하고 OECM 파악과 보고를 위한 지침을 제공하고 있다(상

Once CBD parties begin identifying and reporting on OECMs, UNEP-WCMC, in collaboration with IUCN and UNEP, intends to collate these data within the WDPA. This will allow their contributions to Target 11 은 크게 기여할 지역, 특히 보호지역 불가능한 지역에서 보전 활동에 greatly 기여할 수도 to 요소에 be measured for 잠재력이 the first있으며 time. KBA와 In the 같은 long중요 term, OECMs could 지정이 have the potential to contribute to elements such as representativeness and connectivity, and to contribute to conservation in important 있을 것이다. places such as KBAs, especially in cases where protected areas are not an option.

획이다. 그렇게 되면 목표 11에 대한 OECM의 기여도를 처음으로 측정할 수 있을 것이다. 장기적으로 OECM은 대표성과 연결성 같

40

Box 4.54.5 Examples of potential 상자글 잠재적 OECM의 사례OECMs These are examples of broad types of areas that could potentially be considered OECMs. They are the subject of 다음은 OECM으로 간주할 수 있는 지역의 유형을 넓게 정의한 것이다. ongoing discussion within the Task Force, and the findings are not yet definitive. 현재 태스크포스를 통해 이 문제를 논의하고 있으며 결과는 아직 확정되지 않았다. ● An area that meets the IUCN definition of a protected area, but the governing authority rejects its designation as a protected area. ●IUCN의 보호지역 정의에 부합하지만 관리 당국이 보호지역 지정을 거부하는 지역 ● An area that meets the IUCN definition of a protected area, but where the relevant government does not ●IUCN의 보호지역 정의에 부합하지만 관련 정부가 현재 보호지역으로 인정하지 않는 지역 currently recognize it as a protected area. ●2차 자율 보전지역(예: 생물다양성 보전이 관리 목표에 포함되어 있으나 주요 목표가 아닌 경우) ● Secondary voluntary conservation, i.e. biodiversity conservation is a management objective, but is not the ●부수적 primary보전지역(예: objective. 생물다양성 보전이 관리 목표에 명시되어 있지 않지만 다른 관리 활동의 결과인 경우) ●

Ancillary conservation, i.e. biodiversity conservation is not a stated management objective, but is a result of other management actions. 출처: IUCN WCPA Task Force, 개인서신. 2016 Source: IUCN WCPA Task Force, pers. comm. 2016

Target 12: 2020년까지 By 2020 the extinction of known 멸종을 threatened has수가 been prevented and 목표 12: 알려진 멸종위기종의 막고 species 특히 개체 가장 크게 감소하는 their conservation status, particularly of those most in decline, has been improved and 종의 보전 상태를 개선하고 유지한다. sustained.

목표 12의 달성도는 특별히 멸종위기종의 수도 및 멸종 위험 추이를 모니터해서 측정한다. 세계자연기금의 지구생명

Progress towards this target is measured through monitoring trends in abundance and 지표(Living Index) 및 of 런던동물학회(Zoological of London)의 자료를 통해than 1만 16,000 6,000여populations 척추동물 개체군에 extinction Planet risk, especially threatened species.Society Abundance trends for more of 대 vertebrate species available through Planet Index produced by the World Wildlife통해 Fund 한 수도 추이를 확인할 are 수 있다[103](상자글 4.2).the 한편Living 멸종 위험 추이는 IUCN의 적색목록지표(Red List Index)를 파악할 수 and the Zoological Society of London [103] (Box 4.2). Extinction risk trends are available through the Red 있다[104]. 전 세계를 대상으로 한 연구를 보면, 생존에 중요한 지역 대부분이 보호지역으로 지정된 종은 보호지역으로 지정되지 않 List Index produced by IUCN [104]. A global study has shown that extinction risk was lower and increased 거나 지정된 비해 멸종 위험이 낮거나 증가 속도가 것으로 나타났다[71, 105]. 보호지역 집중적으로 보전을 more적게 slowly for종에 species whose most important sites더딘 were protected, compared to those내에서 with fewer or no important sites protected [71,105]. Some species would almost certainly be extinct without targeted 위한 개입이 이루어지지 않을 경우 일부 종은 사실상 멸종이 확실시 된다[106-108]. 하지만 특정 지역의 내부와 외부의 개체군을 모 conservation interventions within protected areas [106–108]. However, the impact made by protected 니터링하는 과정에서 공간적 및 분류학적 왜곡으로 인해 개체군 감소를 늦추고 멸종을 방지하는 보호지역의 영향은 과소 평가될 가 areas in reversing negative trends and avoiding extinctions is likely to be underestimated, due to spatial and taxonomic 능성이 있다[109]. bias in population monitoring within and outside sites [109]. Protected더areas have the방지하고 potential to contribute substantially preventing many more 보호지역은 많은 멸종 위험을 개체군 감소를 되돌리는 데 크게 기여할 to 잠재력을 갖는다[110]. 하지만 현재 이러한 잠재

extinctions and reversing negative population trends [110]. However, this potential is far from being fully realized. Recent studies have shown that the current global network of terrestrial protected areas still 충분히 대표하지 못하는 것으로representing 나타났다[87, 111, 112]. 주변 지역과 비교해 속도는 더디지만 보호지역에서 동식물 개체 falls short of adequately biodiversity [87,111,112]. The majority of 대부분의 protected areas have seen ongoing declines in plant and animal populations, although at lower rates than in surrounding 군이 감소하고 있다[32, 113, 114](상자글 4.6). areas [32,113,114] (Box 4.6). 력이 완전히 실현되지 못하고 있는 실정이다. 최근의 연구 결과를 보면, 현재 전 세계 육상보호지역 네트워크는 아직도 생물다양성을

생물다양성 손실을 막을 수 있는 곳에 보호지역을 적절히 지정함으로써 종의 지속에 기여하는 보호지역의 잠재력을 실현할 수 있다

Appropriate siting of protected areas, where they can avert biodiversity loss, determines their potential contribution to achieving species persistence [84]. Effective protected area management is fundamental to ensuring that the full potential is realized [115].

[84]. 효과적인 보호지역 관리는 보호지역의 잠재력을 완전히 실현하기 위해 꼭 필요하다[115].

41

Box 4.64.6 Protected – global trends vertebrate 상자글 보호지역areas - 전 세계 척추동물 종in개체군 추이 species populations By: Robin Freeman and Louise MacRae (ZSL) 작성: Robin Freeman 및 Louise MacRae(ZSL) 지구생명지표(Living Planet Index: 기준 연도인 1970년의 개체군과 비교한 척추동물 개체군의 평균 수도)를 통해 시간의 흐름에 따른 보호지역 내 개체군 변화를 추산할 수 있다. 1970년부터 2010년까지 전 세계 육상 종의 개체군은 평균 39% 감 소하였다. 반면, 육상보호지역 내의 개체군은 같은 기간 동안 18% 감소하는 데 그쳤다[116]. 하지만 보호지역 개체군 추이 에는 상당한 차이가 존재한다[113]. 하단의 그림은 위협에 처한 보호지역과 그렇지 않은 보호지역에서 척추동물의 개체군 추 이를 비교한 것이다. 위협이 없는 것으로 보고된 개체군은 1970년 이후 최대 150%까지 증가한 반면(800개 종 1,475개 개 체군), 위협에 처한 개체군은 같은 기간 동안 약 35.7% 감소하였다(556개 종, 856개 개체군). 보호지역이 척추동물 개체군 에 긍정적 영향을 주는 것은 사실이지만 각종 위협 요인, 이를테면 보호지역 내부와 외부에서 벌어지는 불법 수렵 및 벌채와 같은 위협 요인을 적극적으로 관리하지 않는다면 개체군 감소가 지속될 가능성이 있고 이에 따라 목표 12를 달성하지 못할 수 있다. 위협 부재

미상

위협 존재

3.0 2.8 2.6 2.4 2.2 2.0 1.8 1.6 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 2010

2005

2000

1995

1990

1985

1980

1975

1970

2010

2005

2000

1995

1990

1985

1980

1975

2010

1970

2005

2000

1995

1990

1985

1980

1975

1970

지수 (1970 = 1)

위협 부재 위협 존재 미상

연도 Living Planet 척추동물 Index of 개체군의 protected지구생명지표 vertebrate populations 보호지역

In conclusion, areas can have positive extinction risk제대로 and population trends, 요컨대, 보호지역은protected 종의 멸종 위험과 개체군 추이에 긍정적impacts 영향을 줄on 수species 있다. 하지만 보호지역을 지정해 관리하지 않는다 but they need to be properly sited and managed to realize their full potential. In addition, protected areas

면 그 잠재력을 완전히 실현하기 어렵다. 아울러 보호지역은 목표 12의 달성을 위해 필요하지만 여전히 충분하지 못한 상황이다. 따 라서 멸종 위기에areas 처한,to 분포가 제한적인 종을 보호하기 위해 지정하고 효과적으로 한편, 대규모 계 of protected protect range-restricted and 보호지역을 imperiled전략적으로 species, with national and 관리하는 international

sustainability to국가 maintain large-scale wide-ranging is necessary for 획 및 서식 범위가policies 넓은 종을designed 위해 수립된 및 국제적 지속가능성 processes 관련 정책을and 활용한다면 목표 12를species, 온전히 달성할 수 있을 것이 the full achievement of Target 12 [117].

다[117].

42

4.3. CONCLUSIONS 4.3. 결론 ●

The world continues to make significant progress in achieving increasingly higher levels of marine protection. Marine Protected Areas now cover approximately 4.12% of Earth’s oceans. For national jurisdiction, the total area 보고되었던 covered is보호지역 10.2%, compared to10.2%로 the 8.4%올라섰다. that was reported in 2014. this호 할권에서는 2014년에 8.4%로 비율이 이제는 이처럼 보호지역 비율이Most 증가한of것은 increase is a result of large protected areas being designated in Australia, New Zealand, the United States, 주와 뉴질랜드, 미국, 영국, 스페인에서 넓은 지역이 보호지역으로 지정되었기 때문이다. the United Kingdom and Spain.

●전 세계적으로 해양보호지역 확대에 큰 진전을 보이고 있다. 현재 해양보호지역은 전 세계 해양의 약 4.12%를 차지한다. 국가 관

●전 지구적 차원에서 보호지역이 지속적으로 증가하고 있지만 보호지역 네트워크는 목표 11에서 정한 생태적 대표성 요건을 아직 ●

Despite the continued growth in the protected area estate globally, the protected area network does not 충족하지 있다. 현재, 남극 제외한representativeness 전 세계 육상생태지역 stipulated 823곳 중 350곳(46%)이 목표를 달성하고 있다.of 아 yet meet못하고 the requirement of 대륙을 ecological in Target 11.17% At present, 350 (46%) the world’s 823 terrestrial ecoregions outside the Antarctic mainland meet the 17% target, and 84 (36%) of 울러 해양생태지역 232곳 중 보호지역 비율이 10% 이상인 지역은 84곳(36%)으로, 2014년 이후 2% 증가하였다. the 232 marine ecoregions have at least 10% of their area protected, an increase of 2% since 2014.

●남극 대륙을 제외하고 전 세계 육상 및 내수면 지역 중 보호지역으로 지정된 곳은 15% 미만에 불과하다. 지역 수준에서 보호지역

Just under 15% of the world’s terrestrial and inland waters, excluding Antarctica, is under protection. The 면적이 가장 넓은 곳은 라틴 아메리카와 카리브 해 지역으로, 485만㎢(24%)에 이르는 면적이 보호지역으로 지정되어 있다. most extensive coverage achieved at a regional level is for Latin America and the Caribbean, where 4.85 2 (24%) of land is protected. million km지역 ●민간 단체와 공동체, 토착민이 관리하는 지역을 공식적으로 인정함에 따라 육상과 해양의 보호지역 면적은 더욱 늘어날 가능 ●

It is likely that the under protection in both land보전조치’는, and sea will increase further formal recognition 성이 있다. 새로운 연구area 결과에 따르면, ‘기타 효과적인 지역기반 정의가 내려지고 인정을as받게 된다면, 아이치 생물다 is extended to areas governed by private entities, local communities and indigenous peoples. New studies 양성 목표 11을 달성하는 데 크게 기여할 수 있는 것으로 나타났다. suggest that “Other Effective Area Based Conservation Measures”, once defined and recognized, may ●생물다양성에 중요한 지역에 to 대한 보호를 강화할 필요가 있으며,11.이를 위해 이들 지역을 보호지역으로 공식 지정해 집중적으로 확 contribute significantly Aichi Biodiversity Target ●

대해야 한다. 현재, to 보호지역에 완전히 편입된 핵심생물다양성 지역은 19.2%에 불과하다. There is a need enhance protection of areas of importance for biodiversity through the establishment and targeted expansion of formal protected areas. Currently, only 19.2% of Key Biodiversity Areas are ●2015년까지 당사국의 17.5%가 자국 내 보호지역 60%에 대해 최소 1회의 관리효과성 평가를 진행하고 이를 보고하였다(아이치 completely covered by protected areas. ●

생물다양성 목표 11). 관리 목적과 절차에 관한 정보가 충분하지 않은 상황에서 효과성을 수치화하기는 어렵다. 하지만 보호지역의

By 2015, 17.5% of countries had completed and reported at least one Management Effectiveness 긍정적 영향은 보호지역 관리(손실 방지, 개체 수 증가)가 분류학적으로 광범위한 종을 보전하는 데 효과가 있었음을 보여준다. assessment for 60% of the reserves within their protected area estate (Aichi Biodiversity Target 11). Without거버넌스 better information management intent and process it is이러한 difficult to quantify ●보호지역 및 관리공평성 on 평가를 위한 공평성 프레임워크를 제안하였다. 프레임워크에 따라,effectiveness; 공평성의 각 차원에 however, the positive impact of protection indicates that protected area management (whether 대한 공평성 원칙을 수립하였고 이를 기준으로 보호지역의 관리 현황을 평가하였다. preventing losses or increasing numbers of individuals) has, on average, been successful for a ●각종 증거를 보면,broad 보호지역은 생물다양성 taxonomically set of species. 손실을 가장 효과적으로 막을 수 있는 지역에 지정될 경우 다양한 멸종 위험을 막고 개 ●





체군Equity 감소를 늦추는 데 크게for 기여할 수 있는 equity 잠재력이in있다. 효과적인area 보호지역 관리는 보호지역의 잠재력을 완전히 실현하기 위해 An Framework assessing protected governance and management has been proposed. Under this framework, equity principles have been identified for each dimension of equity 반드시 필요하다. against which management of protected areas can be assessed.

Evidence shows that protected areas have the potential to contribute substantially to preventing many extinctions and reversing negative population trends, if they are appropriately located where they can most effectively avert biodiversity loss. Effective protected area management is fundamental in ensuring that this full potential is realized.

43

44

5. 전략목표 D: 생물다양성과 생태계 서비스가 제공 하는 혜택이 모든 인류에게 돌아갈 수 있게 한다 5.1. 서론 전략목표 D는, 인류의 복지를 위해 생태계 및 관련 생물다양성에서 비롯되는 서비스에 충분히 그리고 공평한 방식으로 접근할 수 있 게 하고 제공하는 데 그 목적이 있다. 이를 위해서는 먼저 생태계 서비스에 대한 조사와 지도화, 가치평가가 이루어져야 하며, 여기 서 얻은 정보를 발전계획에 통합하고(목표 14) 복원 활동에 주력해야 한다. 아울러 벌채와 산림 황폐화 방지를 통한 온실가스 감축 (REDD+) 같은 인센티브 제도를 기후변화의 맥락에서 시행하고(목표 15) 나고야의정서를 실천해 나가야 한다(목표 16). 본 장에서는 아이치 생물다양성 목표 14와 15를 다룬다.

45

5.2. CONTRIBUTION OF PROTECTED AREAS 5.2. 전략목표 D 달성을 위한 보호지역의 기여TO GOAL D Target By 2020, ecosystems that provide services,제공할 including services 목표 14:14:2020년까지 물 관련 서비스를 비롯해essential 필수적 서비스를 뿐 아니라 건강과 생 related to water, and contribute to health, livelihoods and well-being, are restored 계, 복지에 기여하는 생태계를 복원하고 보호하는 한편 여성, 토착민과 지역 공동체, 그리고 빈 and safeguarded, taking into account the needs of women, indigenous and local

곤층과 취약 계층의 고려한다. communities, and 필요를 the poor and vulnerable.

이러한 목표는 전 are 세계generally 보호지역 네트워크가 할 일련의 요소를 기술하고 있다. 다시areas 말해, can 이러한 요소를 빠 Although protected areas associated추구해야 with biodiversity conservation, these maintain healthy, fully functioning ecosystems that provide a wide range of essential ecosystem services, such as food 짐 없이 고려해야만 목표 달성에 성과를 거둘 수 있다. and water provision, cultural services that strengthen economic prosperity, social well-being and quality of 보호지역은 일반적으로 생물다양성 보전과 관련이 있다. 하지만 이러한 지역은 건강하고 제 기능을 다하는 생태계를 유지함으로써 식 life [118]. 량, 물, 그리고 경제적 번영과 사회적 안녕, 삶의 질을 높여주는 문화 서비스 등 필수 생태계 서비스를 다양하게 제공할 수 있다.

It is estimated that one-third of the world’s 100 largest cities draw a substantial proportion of their

세계 100대 water 도시 가운데 3분의 1은 protected 식수의 상당 부분을 얻는 것으로 추산하고 connect 있다[119](상자글 5.1). 보호지 drinking from forest areas 산림 [119]보호지역에서 (Box 5.1). Efforts to conserve, and potentially

restore areas within이루어지는 both protected areas and adjacent lands물can increase the availability and 수 reliability 역과 그 인근 지역에서 보전·연결·복원 활동을 통해 양질의 공급원을 확대하고 그 신뢰도를 높일 있으며 농업용 of high-quality water sources and safeguard downstream water supplies for agricultural use [120]. For

하수(downstream water supplies)를 보호할the 수 Madre 있다. 일례로, 공화국의 마드레데라스아과스 보전지역(Madre example, in the Dominican Republic, de las도미니카 Aguas Conservation Area protects the source ofde17las

rivers that provide water domestic and irrigation purposes to over공화국 half of국민의 the country’s [120]. Aguas Conservation Area)은for 17개 강의 수원(水源)을 보호하고 있으며, 도미니카 절반 이상이population 이 강들을 통해 가정

Furthermore, a study on water provision from protected areas to downstream communities concluded that nearly two-thirds of the global population is living downstream of the world’s protected 분의 2 가까이가 보호지역의 하류에 거주하고 있으며 보호지역이 담수를 [121]. 사용할Despite 가능성이 the 있는importance 것으로 나타났다[121]. 보 areas as potential users of freshwater provided by제공하는 these areas of protected areas for conserving both freshwater biodiversity and ecosystems that provide water, protected 호지역이 담수 생물다양성 보전과 물을 제공하는 생태계 보전에 중요함에도 불구하고, 지금까지 보호지역 네트워크는 대부분 육상 생 area networks have in the past been established mainly for terrestrial conservation [122]. As a result, 태계 보전에 집중되어 왔다. 그 결과 담수 생태계는 지구상에서 가장 큰 위협과 황폐화를 겪고 있다[123]. 담수 생태계의 대표성을 높 freshwater ecosystems are among the most threatened and degraded on Earth [123]. Ensuring that freshwater are better represented and11을 better connected in protected area systems is a necessary 이고 보호지역ecosystems 체계 내에서 연결성을 강화해야만 목표 14와 달성할 수 있다[124]. contribution to the achievement of Target 14, as well as Target 11 [124]. 용수와 관개용수를 얻고 있다[120]. 아울러 보호지역에서 하류 공동체로 이어지는 물 공급을 연구한 결과를 보면, 전 세계 인구의 3

상자글 세계자연유산 물 공급 Box 5.15.1 Water provision네트워크의 in the global natural World Heritage network An analysis was undertaken to provide baseline overview of global water 실시하였다. provision in총 the222곳의 natural 자연 World 세계자연유산 네트워크에서 이루어지는 전 a세계 물 공급을 개관하기 위해 분석을 및 Heritage 혼합 유산 network. Out of 세계유산은 222 natural연평균 and mixed sites, 163638mm로 World Heritage were found to provide a positive water 가운데 163곳의 산출량(yield)이 양의 물Sites 수지(positive water balance)를 제공하는 것으로 balance, with a yield of 638 mm on average per year. The distribution of water yield was found to vary greatly 확인되었다. 물 산출량 분포는 열대우림에서부터 건조한 사막에 이르기까지 세계유산 유적의 독특한 지리적 특성에 따라 크 based on the distinctive geographies of the World Heritage Sites, which range from tropical rainforests to arid 게 달라지는 것으로 나타났다. 산출량이quantities 가장 높은of지역은 아열대 지역에 위치해 있었다. 지역은 천연 deserts. Sites generating the물greatest water주로 were열대와 located largely in the tropical and 이러한 subtropical ‘급수탑(water towers)’으로서 지역 공동체에 필수적인 물을 공급할 잠재력이 있는 것으로 알려져 있다[22]. 몬테네그로의 regions of the world. Such sites are described as having the potential to act as natural “water towers”, providing essential water supplies to local communities For example, Durmitor National Park in Montenegro provides 두르미토르(Durmitor) 국립공원은 주변 공동체에[22]. 필수적인 물을 공급하고 있으며, 주변 공동체는 공원 샘물 생수 사업을 통 surrounding communities with 올리고 essential water supplies and has also generated revenue of about €112,000 for 해 약 11만 2,000유로의 수입을 있다[22]. surrounding communities through the bottling and sale of spring water from the park [22]. 출처: Osipovaetetal. al.2014 2014[22] Source: Osipova [22]

46

건강한 생태계는 식량 안보 강화에도 기여할 수 있다. 예를 들어, food 농약을security. 엄격히 관리하여 농업용 꽃가루받이(pollination)를 Healthy ecosystems can also contribute to enhanced For example, the strict management촉진할 of

pesticides can서식지와 promote pollination for agricultural purposes, while the수도 maintenance of fish nurseries and 수 있으며, 어류 먹이활동 장소를 유지·관리하여 고갈된 어족 자원을 복원할 있다. feeding grounds can allow fish stocks to recover from fisheries depletion [125].

이 밖에도 보호지역은 인류의 건강과 정신적 안녕 증진에 중요한 역할을 한다(예: [126, 127]). 일례로, 호주 빅토리아 주 공원청

Protected areas also play an important role in improving human health and mental well-being (e.g.

(Parks Victoria)에서 관리하는 보호지역 신체 활동을 통해 약 2억activity 호주 달러의 의료 protected 비용이 절감된 것으로 추산하고 있다 [126,127]). For example, it has been 내의 estimated that physical within areas managed

by Parks Victoria Australia has 복원 resulted health cost savings about AU$200 million [118]. 보호지역은, 벌채in방지 및 자연 식생 기능을 in 통해 병원체와 매개체, 숙주가of상호 작용하는 가장자리의 수를[118]. 줄임으로써

By preventing deforestation and restoring natural vegetation, protected areas can reduce the number of edges through which pathogens, vectors and hosts can interact, thereby lowering the risk of 서면서 보호지역을infectious 활용하는 경우가 늘고 있다. 실제로 네팔의 랑탕(Langtang) 국립공원에서는 400가지가 넘는 약용 식 transmitting diseases such as malaria, Ebola and SARS [128]. In지금까지 recent years, protected areas have been increasingly utilised by the pharmaceutical industry for bio-prospecting activities aiming 물이 발견된 바 있다. to discover and derive new medicinal drugs. For example, more than 400 medicinal plants have been 사례가 다수to 존재함에도 보호지역이 제공하는 편익을 정확하게 평가하는 collected date from Langtang National Park in Nepal [118].일은 여전히 쉽지 않기 때문에 보호지역의 가치는 대부분 말라리아, 에볼라, 사스 같은 전염병의 전파 위험을 낮출 수도 있다. 최근에는 제약 업계가 신약 개발을 목적으로 생물자원 탐사에 나

과소 평가된다. 과거에는 보호지역이 제공하는 생태계 서비스의 가치를 파악하는 일이 쉽지 않았다.from 금전적 또는 기술적으로 Despite the numerous examples available, assessing the precise benefits derived protected areas 부담이

remains a challenge, and therefore the economic value of protected is often underestimated. 되지 않으면서도 지역의 정확한 정보를 제공하는 도구와 방법이 부족했기 때문이다.areas 최근 들어 다양한 도구가 개발되면서 이러한 문

Determining the value of ecosystem services delivered by protected areas has previously been hampered by a lack of tools and methods to provide robust site-scale information without requiring considerable Site-based TESSA는toolkits 낮은 비용으로 참여 중심 평가를 신속하게 진행할 수 있는 this 도구로, financial orAssessment)[131]이다. technical resources. Various have been developed recently to address gap비전문가들이 (e.g. [129,130] etc.), including The Toolkit Ecosystem [131], 대초원과 a rapid, 피지(Fiji)의 low-cost, 공 육상 및 습지 서식지의 특정 지점에서 생태계 for 서비스의 가치를 Service 평가하는 Site-based 데 활용할 수 Assessment 있다. 남미의 팜파스 participatory valuation tool designed for use by non-experts to assess the value of ecosystem services at a 동체 소유 산림, 영국의 습지 자연보호구역, 네팔의 국립공원 등 여러 지역에서 TESSA를 활용해 왔다(상자글 5.2). particular site in both terrestrial and wetland habitats. The TESSA toolkit has been applied at a wide range of sites, including the pampas grasslands of South America, community-owned forests in Fiji, wetland nature reserves in the UK and national parks in Nepal (Box 5.2). 제를 해결할 수 있게 되었다(예: [129, 130] 등). 그 중 하나가 생태계 서비스 지역기반 평가도구(Toolkit for Ecosystem Service

Box 5.25.2 Toolkit for서비스 Ecosystem Service Site-based Assessment (TESSA) 상자글 생태계 지역기반 평가도구(TESSA) By: Birch (Birdlife International) 작성:Jenny Jenny Birch(버드라이프 인터내셔널) TESSA can be used to improve understanding of the value of protected areas to society by comparing the 생태계 서비스 지역기반 평가도구(TESSA)는 서로 다른 토지 이용이나 관리options. 방식별로The 생태계 서비스를 비교함으로써 ecosystem services provided under different land-use or management results identify the winners보호 지역이 사회에 제공하는 가치에 대한 인식을 제고할 수the 있다. 평가 결과는 특정of토지 이용 방식의 패자를 보여주는 한 and losers under particular land-use options, and potential impacts protected area 승자와 establishment or on지정 provided For example, TESSA has been used to estimate the네팔에서는 net benefits 편 degazettement 보호지역 지정이나 해제가services. 생태계 서비스 제공에 미치는 잠재적 영향력을 제시한다. 일례로, 시바푸리 나 of Shivapuri-Nagarjun National Park (SNNP), Nepal, and to guide future management decisions about지원하기 the 갈준(Shivapuri-Nagarjun) 국립공원의 순편익을 추산한 뒤, 향후 이러한 편익의 분배와 관련한 의사결정을 위해 distribution of these benefits. TESSA를 활용하였다. The Shivapuri-Nagarjun National Park지역의 (SNNP) an area of 15,900 ha in주로 the 산림으로 central region of Nepal. 시바푸리 나갈준 국립공원은 네팔 중부 1만covers 5,900ha를 차지한다. 공원은 구성되어 있으며 The 카트만두 park is mostly forested and is a major source of water for the rivers of the Kathmandu Valley. The surrounding 계곡을 흐르는 강물이 대부분 이곳에서 시작된다. 공원 주변에는 계단식 논, 산비탈의 농경지, 황폐화된 산림, 주거 지역 등이 area is a mosaic of terraced rice paddies, hill slope agricultural plots, degraded forest and built-up residential 어지럽게 뒤엉켜 있다. TESSA를 활용하여 공원의 생태계 및 and 여러 their 이해관계자에 대한to서비스의 현황을, 공원 주 areas. Using TESSA, ecosystem services provided by서비스 the park distribution different분배 stakeholders was 변의 경작지와 황폐화한 산림 alternative 등 기타 지역과 비교하였다. compared with a plausible state of the site, represented by the cultivated land and degraded forest surrounding the park. 평가 결과를 통해, 공원의 가치 및 상쇄효과(trade-offs)를 확인하였고, 이와 더불어 이해관계자들 간의 공평한 편익 분배 방 식이 results 필요함을 확인하였다. 예컨대, 국립공원involved 보호는 연간 서비스 흐름을 크게 온실가스 The revealed the value of 시바푸리 the park,나갈준 the trade-offs and생태계 the need to address how증대시켰다. benefits can be more equitably distributed among stakeholders. For자연 example, protection of SNNP substantially increased 격리 가치가 74%나 상승했고, 탄소 저장 가치는 60%, 기반 휴양 가치는 94%, 수질has 가치는 88%가 증가했다. 공원의 the annual ecosystem가치 service flow, including a 74% increase the value of greenhouse 전반적 순편익(경제적 측정이 불가능한 수질은 제외)은 연간 in 1,100만 달러로 추산되었다. gas 이는sequestration, 지역 수준에서 보전과 60% increase in carbon storage, 94% increase in nature-based recreation, and 88% increase in water quality. 생태계 서비스가 조화를 잘 이루고 있음을 시사한다. 그럼에도 불구하고, 편익의 공평한 분배는 이루어지고 있지 않았다. 하 The overall net benefit of the park (excluding water quality, which was not valued economically) was estimated 류의$11.0 물 이용자들과 국제사회가 편익을 독차지하는 대신 지역and 공동체는 자원 이용에 제약을 받고 있었다. as million per year, suggesting that conservation ecosystem service provision were congruent at the site-level. However, the benefits were not distributed equitably, with downstream water users and the global community benefitting at the cost of local communities’ access to resources.

47

보호지역은 이미 확립된 개념이다. 관련 법률과 정책은 물론이고 관리 및 거버넌스 전략, 관련 지식, 직원, 역량 등이 잘 마련되어 있

Protected areas are an established concept, with well-developed laws and policies, management and 다. 따라서 보호지역은 건강한 생태계를 효율적으로 각종Thus, 생태계protected 서비스를 제공할 있고, 관리와 규제가 이루어지지 않아 governance strategies, knowledge, staff and관리하여 capacity. areas 수 can efficiently maintain healthy ecosystems to provide a wide range of ecosystem services and offer greater provision security than 급속한 황폐화와 변화가 진행되는 지역과 비교해 훨씬 안정적으로 서비스를 제공할 수 있다[127]. 아울러 보호지역은 평가 도구와 방 unmanaged, unregulated areas open to rapid degradation and change [127]. Protected areas also provide 식을 개발해 시연하기에to 안성맞춤이다. 이러한 도구와 방식은 한편and 보전tools, 활동이 지역 공동체와 대중에게 제공하는 ideal opportunities develop and demonstrate the교육에 use of일조하는 methods the results of which can aid education and improve knowledge of conservation benefits to local communities and the general public. 편익을 인식하는 데도 도움을 줄 수 있다. 이뿐만 아니라 물 공급, 조절, 품질 등에서 보호지역의 역할을 평가해 얻은 각종 정보는 정 Moreover, integrating all the information from valuation of the role of protected areas in terms of water 부의 자연자원 관련 의사결정에도 활용할 수 있다. supply, regulation and quality can be used to inform decisions by governments about natural resources. Target By 2020, ecosystem resilience and the contribution of biodiversity to 높이기 위 목표 15:15:2020년까지 생태계 회복력 및 탄소축적량에 대한 생물다양성의 기여도를 carbon stocks have been enhanced, through conservation and restoration, including 해 악화된 생태계를 15% 이상 복원하는 등 보전 및 복원 활동을 진행하고, 이를 통해 기후변 restoration of at least 15% of degraded ecosystems, thereby contributing to climate

화 완화 및 적응, 그리고 방지에and 기여한다. change mitigation and사막화 adaptation to combating desertification.

벌채와 산림 황폐화로 배출된 탄소는 전 세계 탄소 매우 큰 비율을 차지한다. 피복 변화로 탄소carbon 배출량 Carbon emissions from deforestation and배출량에서 forest degradation account for 따라서 a large토지 proportion of 인한 global

emissions. To reduce these emissions from land cover change, it is therefore to protect 을 줄이기 위해서는 자연 서식지를 보호하고 복원해야 한다. 그 중에서도 산림과 토양, 담수, necessary 연안 습지 같은 생태계를and 보전할 경우

restore natural habitats. In particular, conserving ecosystems such as forests, soils, freshwater and coastal wetlands is an effective way to enhance carbon storage and sequestration [132,133]. Protected areas are often 하기 위한 opportunity 좋은 기회를 제공한다[134]. 토지 생태계가 격리하는 탄소량의 20%를 육상보호지역이 것으로 최근의 the best to preserve 전체 these valuable ecosystems within약terrestrial and aquatic격리하는 networks [134]. A recent study estimated that terrestrial protected areas currently account for approximately 20% of 한 연구는 추산했다[133]. the carbon sequestered by all land ecosystems [133]. 탄소의 저장과 격리 규모를 효과적으로 높일 수 있다[132, 133]. 이처럼 보호지역은 육상 및 수중 네트워크 내 소중한 생태계를 보전

보호지역 내의 복원 활동이 기후변화 완화에 도움이 된다는 증거는 충분하다. 복원 활동으로 서식지를 복구함으로써 배출되거나 대기

There is considerable evidence that restoration efforts within protected areas can aid mitigation

권 내에 머물러 있을 탄소를 저장하고 격리할 수with 있기 the 때문이다[135]. 국가 and 전략에서 보호지역을 벌채와 that 산림 황폐화 방지를 efforts, by re-establishing habitats potential다수의 to store sequester carbon would

otherwise emitted or한 retained within the [135]. Many탄소의 national use protected 통한 온실가스be 감축(REDD+)의 방식으로 채택하고 있다.atmosphere REDD+는 산림에 저장되는 경제적strategies 가치를 창출하여 개발도상국 areas, amongst other options, as an approach for reducing emissions from deforestation and degradation (REDD+) – a strategy that aims to create a financial value for the carbon stored in forests, thus offering 는 곳을 평가하는 연구는 목표 15 달성에 도움이 될 수 있을 것이다. incentives for developing countries to reduce carbon emissions [136]. Assessing where areas of high carbon value overlap with sites of high biodiversity is an area of research that could prove useful in terms of meeting Target 15.

의 탄소 배출 저감 활동에 인센티브를 제공하는 데 그 목적이 있다. 탄소 가치가 높은 지역과 생물다양성이 높은 지역이 서로 중첩되

48

2015년, 생물군계(Amazon 위한 공동 계획(common vision)이 기후변화에 선언(Declaration In 2015, 아마존 the common vision forBiome)를 the Amazon Biome was highlighted in보호지역과 the Declaration on관한 Protected Areas and Climate Change, which calls for recognition of the role of protected areas in climate change mitigation on Protected Areas and Climate Change)에서 강조되었다. 이 선언은 기후변화 완화 및 적응 분야에서 보호지역의 역할 인정을 and adaptation and proposes integrating protected areas into climate planning and financing strategies 촉구하며, 보호지역을 기후 계획 및 재원 마련 전략에 통합할 것을 제안하고 있다[137]. 이 선언은 또한, 기후변화에 대응하는 보호 [137]. By highlighting the strong scientific evidence for the role of protected areas in addressing climate 지역의 역할에 대한 과학적 증거가 견고함을 강조함으로써, 보호지역 공동체가 to 향후 유엔기후변화협약(UNFCCC)과 긴밀히 협조할 change, it should also encourage the protected areas community work more closely with the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) in the future [138]. 수 있도록 독려할 것이다[138].

Well-managed protected areas also play a critical role in mitigation and adaptation strategies 잘 관리된 보호지역은 또한 서아프리카의 예와 같이 생태적·사회적으로 기후변화에 취약한 지역 공동체를 지원하기 위한 기후변화 to reduce the ecological and social vulnerability of local communities to the impacts of climate 완화 및 적응 전략 수립에도 in 중요한 역할을 담당한다(상자글 change, for example West Africa (Box 5.3). 5.3).

Box 5.3. Protected Areas Resilient기후변화 to Climate Change (PARCC) in West Africa 상자글 5.3. 서아프리카 보호지역의 회복력

PARCC West Africa, was a GEF-funded project, implemented by UNEP-WCMC, that focused on assessing the 서아프리카 보호지역의 기후변화 회복력(PARCC West Africa)은 지구환경기금(GEF)의 자금 지원을 받아 UNEP-WCMC impacts of climate change on protected areas (PAs). The main objective of the project was to develop strategies 가 추진한 사업으로, 기후변화가 보호지역에 영향을 평가하는 역점을 두었다.in이the 사업의 주to 목적은 기후변화에 and tools to increase the resilience of PAs미치는 to climate change, and데build capacity region implement these대 한 보호지역의 회복력을 높일 전략과 수단을 개발하는 한편 새로운 접근법을 실행에 옮길 지역의 역량을 구축하는 것이었다. new approaches. 이 the 사업에서는, 해당 보호지역이 기본적인 기능과 능력을 대응할 수 있는지를 보호지 In project, resilience of protected areas was적응 defined as유지하면서 their ability기후변화에 to cope with climate change 기준으로 impacts in 역의 회복력을 정의하였다. 보호지역 회복력의 핵심은 생물다양성을 유지하는 능력이다. 이 사업에서는 종의 생물학적 특성 ways that maintain their essential functions and capacity for adaptation. A key aspect of protected area resilience is to retain 한편 biodiversity, which in the project was assessed in terms of the expected turnover of 과the 공간capacity 분포를 고려하는 미래의 종변화(turnover of species) 예상을 토대로 생물다양성을 평가하였다. species in the대한 future, taking into기후 account both species’ biological traits distributions. 서아프리카에 새로운 지역 예측을 진행한 후, 기후변화에 대한 and 종과spatial 보호지역의 취약성을 상호 보완적인 두 After climate projections forModels)과 West Africa,특성중심 the vulnerability of species and PAsVulnerability to climate 가지 developing 방법론인 종new 분포regional 모형(Species Distribution 취약성 평가(Trait-based change was assessed through two complementary methodologies: Species Distribution Models and중요성 Traits-based Assessments)를 활용해 평가하였다. 서아프리카 보호지역의 네트워크 연결성 분석 결과도 특정 보호지역 및 보호 Vulnerability Assessments. An analysis of the connectivity of the West African PA network also highlighted the 지역 간 연계의 중요성을 잘 보여준다. 이 결과를 토대로한 국가 및 지역 수준의 체계적 보전 계획 활용은 신규 보호지역 지정 importance of specific PAs and links between PAs. Based on these findings, systematic conservation planning 단계에서 우선 순위를 and 결정하는 데 일조하였다. 국가 및 지역priorities 수준에서in기후 수 있도록 was used보전 at the national regional level to help마지막으로 inform conservation the 적응과 design관리를 of new할PAs. Finally,적 응 전략 및 정책 권고안을 수립하였고 기후변화에 직면한 개별 보호지역의 관리자들을 위한 지침도 개발하였다. adaptation strategies and policy recommendations were developed for climate adaptation and management at the national and regional as well as guidelines for managers온라인 of individual PAs in the face of 웹사이트에 climate change. PARCC 사업의 결과물은level, 세계보호지역데이터베이스(WDPA)의 인터페이스인 지구보호 게재하 여 전체 사업 산출물과 서아프리카의 개별 보호지역에 대한 취약성 평가 결과를 열람할 수 있게 하였다(http://parcc. The results of the PARCC project have been integrated into the Protected Planet website, the web interface of the World Database on Protected Areas (WDPA), allowing access to all project outputs and the results of the protectedplanet.net). vulnerability assessments for each individual West African protected area (http://parcc.protectedplanet.net).

유엔사막화방지협약(UNFCCD)과 생물다양성협약은, 보호지역이 각국의 사막화 방지 전략에서 핵심적 역할을 한다는 점을 인정한

The UN Framework Convention to Combat Desertification (UNFCCD) and the CBD both recognize that 다. 사막화는areas 건조 지역과 반건조 지역, 건조한 저습지역에서 토지가 황폐화하는 기후 변동(climatic variations)과 인간의 protected can play a key role in national strategies to combat현상으로, desertification. Desertification is the degradation of land in arid, semi-arid and dry sub-humid areas resulting from various factors, including 활동 등 다양한 요인에서 기인한다[139]. 2014년 기준, 전 세계 건조 지역의 9%가 보호지역에 포함되어 있으며[140], 이 가운데 대 climatic variations and human activities [139]. In 2014, 9% of the world’s drylands fell within protected 부분 지역에 고유종이 있다. 보호지역은 식생이 있는 생태계를 재생하고 the 유지함으로써 완충지대 할 수 있다.of 이를테 areas [140], many서식하고 of which contain endemic species. Through regeneration and역할을 maintenance vegetated ecosystems, protected areas can provide a buffer to i) desertification via vegetation-reduced 면 i) 식생이 풍속을 떨어트려 사막화를 막을 수 있고 이를 통해 풍화작용에 의한 토양 손실 속도도 낮출 수 있다. 아울러 ii) 기습 폭우 wind speeds, hence reducing rates of aeolian topsoil removal, and ii) extreme climatic events and natural (습지, 범람원) 같은 자연재해와 기후 급변, 산사태(산림)를 예방할 수도 있다[141]. hazards such as flash floods (wetlands, floodplains) and landslides (forests) [141]. 보호지역 네트워크만으로는 전 세계적 기후변화를 완화하기에 역부족이다. 그렇지만 보호지역 대부분이 효과적인 탄소 저장고 역할

While the global protected area network alone is not sufficient for global climate change mitigation, 을 is 하고 있고, 아울러 인류의 복지에 일조하고 생태계 회복력을carbon 동시에 키울 수 있도록 서비스 제공을 provisioning 극대화하고 있다[142]. it clear that many protected areas act as effective stores, while생태계 also maximizing ecosystem services that simultaneously support human well-being and enhance ecosystem resilience [142]. 하지만 이러한 편익을 얻기 위해서는 지역을 잘 관리하고 연결성을 보전하는 일이 필수적이다. But these benefits depend on areas being well-managed and well-connected.

49

5.3. 결론 ●앞서 언급한 편익은 대부분 자연 생태계를 통해 얻을 수 있다. 하지만 보호지역은 목표 14가 정한 필수적 생태계 서비스 제공에 있 어 효율성과 효과성, 경제성이 단연 뛰어난 방안이다. ●보호지역이 제공하는 서비스 및 편익의 범위와 가치에 대한 평가는 여전히 지역에 국한되어 있다. 늘어나는 도구를 활용하고 확대 적용하는 일은 향후 한층 더 정확한 국제적 평가 진행에 중추적 역할을 하게 될 것이다. ●보호지역에는 전 세계적으로 상당한 양의 탄소가 저장되어 있다. 아울러 보호지역은 기후변화의 영향을 줄이기 위한 복원 활동의 척도 역할도 담당한다. 탄소 가치가 높은 지역을 찾아 보호지역 계획에 통합시킨다면 앞으로 더욱 집중적이고 효과적인 보호지역 설계가 가능할 것이다. ●보호지역은 사막화와 같이 기후변화와 인간의 압박으로 악화된 문제를 해결하기 위한 완충지대와 방어막 역할을 담당한다.

50

6. 전략목표 E: 참여 기반 계획 수립과 지식 관리, 역량 개발 등을 바탕으로 이행을 강화한다. 6.1. 서론 전략목표 E는 국가 생물다양성전략 및 실천계획을 수립하고 정책 수단으로 채택함으로써, 이를 바탕으로 전략 및 실천계획을 적극적 으로 이행하고(목표 17), 생물다양성 보전 및 지속가능한 이용과 관련이 있는, 토착민과 지역 공동체의 전통 지식과 현지 관습을 활 성화하며(목표 18), 지식과 생물다양성 정보를 개선 및 공유하고(목표 10), 2011-2020 생물다양성 전략계획의 효과적 이행을 위한 재원을 조성하는 것을 목적으로 한다. 본 장에서는 목표 17, 18, 20을 다룬다.

51

6.2. CONTRIBUTION OF PROTECTED AREAS 6.2. 전략목표 E 달성을 위한 보호지역의 기여TO GOAL E Target By 2015 each각Party has developed, adopted as policy instrument, and수단으로 목표 17:17:2015년까지 당사국은 국가 생물다양성전략 및a실천계획을 수립해 정책 has commenced implementing an effective, participatory and updated national biodiversity strategy and action plan.

채택하는 한편 효과적이고 개선된 참여형 전략 및 실천계획 시행에 착수한다.

2011-2020 생물다양성 전략계획의 일환으로, 각국은 개정된 국가 생물다양성전략 및 실천계획(NBSAP)을 제출하

As part of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020, countries have submitted revised

였다. 제10차 당사국 총회 Strategies 이후, 총 101개 NBSAP을 제출하였다. 이COP-10, 가운데 개정안을 제출한have 나라가 87곳, 초안을 제 National Biodiversity and당사국에서 Action Plans (NBSAPs). Since 101 Parties submitted

NBSAPs. these, 87 개정안을 Parties submitted versions,다른 11 Parties submitted NBSAPs; 2 Parties 출한 나라가Of 11곳, 초안과 모두 제출한 revised 나라는 2곳이었고, 1곳은 제10차 당사국their 총회 first 이전에 채택한 자국의 전략을 submitted both their first NBSAP and a revised version; and 1 Party submitted an Action Plan to 2020 for enhancing implementation of its Strategy adopted before COP-10 (CBD, pers. comm. 2016).

2020년까지 더욱 강력하게 추진하겠다는 내용의 실천계획을 제출하였다(CBD, 개인서신. 2016).

45건의 NBSAP을 예비 분석한 결과, 보호지역은 광범위한 전략목표 및 목표, 국가 차원의 아이치 생물다양성 목표 이행을 위한 주

A preliminary analysis of 45 revised NBSAPs indicated that protected areas are framed within

NBSAPs as또는 part이러한 of broad and objectives, as지표 key등으로 aspects of national meant to translate 요 국가 목표, 목표의goals 이행 상황을 모니터하기 위한 NBSAP에 포함되어targets 있음을 알 수 있었다. 일부 국가에

the Aichi Biodiversity Targets into a national context, or as indicators useful for monitoring progress towards these targets. Several countries have developed robust protected areas strategies, 아, 조지아, 요르단, 키르기즈스탄, 말리, 몰도바, 네팔, 나이지리아, 섬, 페루, 세르비아, 세이셸 등이Jordan, 있다. 은 아이치 생물다양성 목표 이행 과정에서 보호지역이 차지하는Niue, 역할의Peru, 중요성을 감비아의 사례를 통해 보여준다. provides an example of how, in the revised NBSAP of the Gambia, protected areas have been considered as having an overarching role in achieving a number of Aichi Biodiversity Targets.

서는 매우 강력한 보호지역 전략을 수립하기도 하였다. 이러한 국가로는 벨로루시, 베냉, 카메룬, 도미니카 공화국, 에스토니아, 감비

Box 6.1. The감비아 Gambia’s NBSAP및 and protected areas 상자글 6.1. 국가 revised 생물다양성전략 실천계획 수정과 보호지역 The Gambia’s revised NBSAP및(2015-2020) includes the 5가지 adoption of 20 national biodiversity 감비아의 국가 생물다양성전략 실천계획(2015-2020)은 전략목표하에 20개 국가 생물다양성targets, 목표를 채택하고 있 gathered under five strategic goals, which are aligned with the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020. 다. 이 목표들은 2011-2020 생물다양성 전략계획에도 부합한다. 이러한 목표들은 일련의 우선 계획을 통해 이행될 예정이 These national targets will be implemented through a series of priority actions, many of which relate to protected 며 목표는 보호지역of및Aichi 아이치 생물다양성 목표 11의 요소들과 관련을 맺고 creating 있다. 이러한 계획을ecologically 실천하기 위해 생태 areas and대부분 the elements Biodiversity Target 11. Such actions include additional 적 대표성 있는 보호지역 및areas ICCA(토착민 공동체에 의해 보전되는 지역)를 기존 보호지역 territories 관리 계획을and 새로 수립하 representative protected and ICCAs (Indigenous peoples’ and 확대하고, community conserved areas), and or updating management plans for existing protected areas. 거나 developing 수정하게 된다. 보호지역과 효과적인 지역기반will 보전조치)을 일도 감비아의 국가 목표를 of 이행하는 데 일부national 기여할 것 The use of OECM(기타 protected areas and OECMs contribute활용하는 to the implementation of several the Gambia’s targets. For example, the protection of spawning and어류와 nursery기타 grounds for fish other aquatic speciesground)을 will 이다. 예컨대, 해양보호지역 3곳을 추가로 지정하게 되면 수중 생물 종의and 산란장과 성육장(nursery be aided 데 by도움이 the establishment of 6). three new 습지를 MPAs 추가로 (Target50% 6). In더addition, 50%기후변화로 increase in the designation 보호하는 될 것이다(목표 아울러 지정하는a것도 취약해진 생태계의 온전성 of wetlands is one aspect of maintaining the integrity and functioning of vulnerable ecosystems impacted by 과 기능을 유지하는 방법이다(목표 10). 한편 연결통로(connectivity corridor)를 조성 및 관리하고 민감도가 높은 생태지대 climate change (Target 10), while creating and managing connectivity corridors, and creating new protected (Highly Ecological Zone)에 신규 보호지역을 것도 알려진 멸종위기종과 희귀종을 보호하는 일조할 areas in Sensitive Highly Sensitive Ecological Zones, will help to 지정하는 protect known threatened and rare species (Target데12). 것이다(목표 12).of‘바이오라이트(bio-rights)’ 프로그램을 활용해 보전지역을 더 넓은 육상 경관에 통합시키게 보호지역 The integration conservation into the wider landscape through a “bio-rights” programme will help to되면 provide alternative livelihoods for communities to protected areas reduce pressure biodiversity 인근 공동체에 대체 생계수단을 제공할 수living 있고 adjacent 생물다양성에 대한 압박도 줄일and 수 있다(목표 14). 이 on 밖에도 보호지역을 새 (Target 14). Furthermore, the establishment of new protected areas and the expansion of existing ones will 로 지정하고 기존 보호지역을 확대함으로써 생태계 복원력 유지에 기여할 수 있고, 생물다양성을 통해 탄소 저장량 확대에 기 assist in maintaining ecosystem resilience and promote the contribution of biodiversity to carbon stocks (Target 여할 수도 있다(목표 15). 마지막으로, 특정 형태의 보호지역, 다시 말해 기타 효과적인 지역기반 보전조치도 “적법한 기타 조 15). Finally, some form of protected area, or other effective area-based conservation measure, could constitute 치[들]”이 될수 있다.and 이러한 실행에 옮겨 토착민의 지식과 to 혁신, 관행,and 그 중에서도 보전과 지속가능한 some of the “legal other조치를 measure[s]” being implemented protect preserve생물다양성의 indigenous knowledge, 이용에 필수적인 혁신,especially 관행을 보호하면서 편익을 공평하게 공유할 수도 있다(목표 18). use of biodiversity, innovations and지식과 practices, those essential for the conservation and sustainable while ensuring an equitable sharing of benefits생태계 (Target 18). 국가 발전과 빈곤 척결에 매우 중요하다는 점을 인식하고 감비아는 생물다양성 및 생물다양성이 제공하는 서비스가 있으며, 이에 따라 보호지역the 및 vital 기타importance 효과적인 지역기반 보전조치가 복지를 증진하는 사실 또한 인식 The Gambia recognizes of biodiversity, and자국민의 the ecosystem services데it 중요하다는 provides, to national development and poverty eradication, and thus the importance of protected areas and other effective area-based 하고 있다. conservation measures in contributing to the well-being of its people. 출처: Osipova al. 2014[22] Source: CBD Secretariat, pers.etcomm. 2016

52

지난 2010년, 2011-2020 생물다양성 전략계획 채택 이후 CBD 사무국은 다양한 역량 개발 절차를 통해 계획 이행을 촉진해 오고

Since the approval of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 in 2010, the Secretariat of the CBD 있다.promoted 예컨대, CBD 아이치 through 생물다양성many 목표 11과 12를 달성하기 위해 2015년 8월부터 2016년in 9월까지 기 has its사무국에서는 implementation capacity-building processes. For example, order 파트너 to facilitate the achievement of Aichi Biodiversity Targets 11 and 12, from August 2015 to September 2016, the 관과 공동으로 당사국들과 접촉하고 있으며, 이를 위해 지역 역량 개발 워크숍을 수차례 개최하여 아이치 생물다양성 목표 11과 12 CBD Secretariat, in collaboration with partner organizations, is reaching out to Parties through a series of 의 다양한 요소들의 현황 정보를 수집하고 있다. 이뿐만 아니라 당사국들이 향후 5년간 이행하게 될 중점 실천계획도 함께 제공하고 regional capacity-building workshops to collect information on the status of the different elements of Aichi Biodiversity 11 and 12,태평양 as well as focused actions for implementation that Parties will 있다. 지금까지 Targets 아프리카와 아시아 지역, 라틴 아메리카와 카리브 해 지역, 중부 및 동부 유럽 지역에서 총 undertake 94개국이 이 in 두가 the next five years. To date 94 countries from Africa, Asia Pacific, Latin America and Caribbean, Central 지 목표의 각 요소를 추진하기 위해 1,485개(목표 11: 1,347개, 목표 12: 138개)의 우선순위 계획을 확인하였다. 예비 분석 결과, and Eastern Europe have identified 1485 priority actions (1347 actions for Target 11 and 138 actions for 이러한 실천계획이 실행될 the 경우elements 아이치 생물다양성 5, 6,A7,preliminary 9, 10, 12, 13, 14, 15,of18, 직접적으로 기여하고 목표 1, Target 12) addressing of both목표 targets. analysis the20에 actions reveals that, when implemented, they will contribute to Aichi Biodiversity Targets 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 18 and 20 directly, 2, 10에도 간접적으로 기여하는 것으로 나타났다. 과학기술자문보조기구(SBSTTA)는 제20차 총회에서 이러한 실천계획의 이행 지 and 1, 2 and 19 indirectly. The Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice at its 원을 위한 권고안을 채택하고 다가오는 생물다양성협약 제13차 당사국 총회에서 이를 검토해 줄 것을 요청하였다(상자글 6.2). twentieth meeting adopted recommendations to facilitate the implementation of these identified actions for consideration by the COP at its forthcoming 13th meeting (Box 6.2).

Box 6.2: Recommendations of the CBD 아이치 Subsidiary Body on Scientific, Technical 상자글 6.2. CBD 과학기술자문보조기구의 생물다양성 목표 11 이행 권고안 and Technological Advice for implementation of Aichi Biodiversity Target 11

CBD 과학기술자문보조기구(SBSTTA)는 제약이 없는 국가 간 과학 자문 기구로, 당사국 및 기타 CBD 부속 The CBD Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice생물다양성협약 (SBSTTA), is an open-ended intergovernmental advisory body that provides advice to the Conference of the Parties (COP) of the 기구에 협약의 이행과scientific 관련한 자문을 제공한다. CBD and its other subsidiary bodies relating to the implementation of the Convention. SBSTTA는 제20차 총회에서 아이치 생물다양성 목표 11의 이행 상황을 점검하고, 2016년 12월 4일부터 17일까지 멕시코 At its twentieth meeting, SBSSTA looked at the progress of implementation of Aichi Biodiversity Target 11, and 칸쿤에서 열리는 제13차 생물다양성협약to 당사국 총회에 몇 meeting 가지 권고안을 합의했다. agreed on several recommendations the thirteenth of the제출하기로 Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (CBD COP13) to be held in Cancun, Mexico, on 4 17 December ●국가 생물다양성전략 및 실천계획을 이행하고 CBD 지역 워크숍에서 확인된 미비점을 보완한다.2016: SBSTTA는 당사국들에게 Implement actions및in실천계획(NBSAP)과 NBSAPs and address gaps전략에 identified CBD 것을 regional workshops. 국가 생물다양성전략 기타 관련 명시된through 계획을 이행할 요청하고, 아이치 생물다양성 SBSSTA invited parties to implement actions identified in national biodiversity strategies and action plans 목표 11과 12의 달성을 위해 2015년 지역 역량 개발 워크숍에서 확인된 미비점을 보완할 것을 CBD에 요청하였다. (NBSAPs) and other relevant strategies and to address any gaps identified through the regional capacity●지역 및 지역 하위 수준에서 역량 개발과 공유를 위해 네트워크 구성을 building workshops on achieving Aichi지식 Biodiversity Targets 11 and 12 지원한다. that were SBSTTA는 organised 당사국들과 by CBD in 관련 2015.파트너 ●

들, 역내 기구와 양자 및 재원 조성 기구 등에게, 지역 level, 및 지역to하위 차원에서 네트워크 구성을 knowledge. 지원해 역량 개발을 Support networks at 다자간 the regional and sub-regional build capacity and share SBSTTA Parties, partners, regional agencies and bilateral and multilateral funding agencies, 비롯하여 also 기술 invited 지침, 우수 사례, relevant 도구, 노하우, 모니터 활동 공유 등을 확대할 것을 요청하였다. to enable support networks at the regional and sub-regional levels, to increase capacity and sharing of ●NBSAP과 CBD 지역best 워크숍을 통해 확인된 실천계획을 프로젝트와 연계해 나간다. technical guidance, practices, tools, 국가 lessons learned지구환경기금(GEF) and monitoring efforts. ●

● Align 제6차 GEF 및 제7차 재원 보충 cycles)에서 지구환경기금과 이행CBD 기구들이 보호지역 및 기타 효과 projects with주기(replenishment national actions identified through NBSAPs그and regional workshops: The Global Environment (GEF)개발과 and its이행을 implementing agencies were것을 invited to align the development and 적 지역기반 보전조치 관련Facility 프로젝트의 국가 실천계획과 연계할 요청하였다. 이러한 국가 실천계획은 implementation of projects relating to protected areas and other effective area-based conservation measures NBSAP을 통해, 그리고 아이치 생물다양성 목표 11과 12의 달성을 위한 지역 역량 개발 워크숍을 통해 확인된 바 있다. in its sixth and seventh replenishment cycles with the national actions identified in NBSAPs and through the 이를 통해capacity-building 앞서 말한 프로젝트의 결과를 모니터하고 보고하는 일이 용이해질 것이며, 생물다양성 목표 11과 12 및 regional workshops on achieving Aichi Biodiversity Targets 11아이치 and 12. This could facilitate monitoring and달성을 reporting the실천계획 results of이행에도 those projects their contribution to the implementation of the 기타 관련 목표 위한of 국가 기여할 수and 있을 것이다. National Action Plans for the achievement of Aichi Biodiversity Targets 11 and 12 and other related targets. 출처: CBD CBD 2016 [143] Source: 2016 [143]

53

Target 18 By 2020, the traditional innovations practices indigenous 목표 18: 2020년까지 생물다양성 knowledge, 보전 및 지속가능한 이용과and 관련이 있는, of 토착민과 지역 공 and local communities relevant for the conservation and sustainable use of 동체의 전통 지식과 혁신, 관습 및 이들의 전통적 생물자원 이용 방식을 존중하고, 이를 국가 biodiversity, and their customary use of biological resources, are respected, subject 의national 법률 및 관련 국제법에 따라, 그리고international 모든 수준에서obligations, 토착민과 지역 완전하고 효과 to legislation and relevant and공동체의 fully integrated and reflected in the implementation of the Convention with the full and effective participation of 적인 참여를 바탕으로, 생물다양성 협약 이행 계획에 완전히 통합하고 반영한다. indigenous and local communities, at all relevant levels. 역사적으로 토착민과 지역 공동체는 생존과 자연 숭배, 문화 및 종교적 목적 등 여러 가지 이유로 생물자원을 관리해 왔다. 이러한 지

Throughout human history, indigenous peoples and local communities have managed biological resources 역적 자원 관리 전통은 현대적 개념의 ‘보호지역’보다 1,000년이나 먼저 시작되었고 오늘날에도 이어지고 있다. for a multitude of reasons, including subsistence, respect for nature, and cultural and spiritual purposes. 토착민과 지역 공동체는management 대대로 전해져 오는 전통 지식에 따라notions 자연자원을 관리한다. 이처럼 토착민과 지역 공동체가 This local resource predates modern of “protected areas” by millennia, and보존하는 persists지역 into the present day. 을 통칭하여 ‘토착민과 지역 공동체에 의해 보전되는 지역(ICCA)’이라고 한다. ICCA는 대부분 보호지역으로 간주할 수 있다(일부 보 Indigenous peoples and local communities often manage their natural resources according to traditional 호지역이 될 수 없는 곳도 있고 ICCA 관리인의 의사에 따라 보호지역으로 간주하지 않는 곳도 있다). ICCA 내에서 이루어지는, 전통 knowledge passed down through generations. Areas conserved by indigenous peoples and local 지식과 혁신, 관습의 이전(transfer)은 보호지역이as목표 18 달성에 직접적으로 기여하는 방법 중 하나라 할 수 있다. communities are referred to collectively “indigenous peoples’ and community conserved territories and areas” (ICCAs). can often be강력하게 considered protected areas cannot, and others ICCA와 관련한 법률적, ICCAs 정책적 프레임워크가 시행되는 국가에서는 넓은(although 지역에 걸쳐some ICCA가 보전되고 있는 것으로 나타 are not considered protected areas in line with the wishes of their custodians). The transfer of traditional 났다. 일례로, 공동체 관리 지역이 공식적 지위를 인정받는 나미비아에서는 ICCA의 면적이 16만 4,000㎢에 이른다[9]. knowledge, innovations and practices within ICCAs is one direct way in which protected areas contribute to 공동체 내의 Target 18. 보전 관행에서 얻은 교훈은 다른 보호지역에도 적용될 수 있으며, 지역 공동체의 참여를 통해 보전 성과를 개선할 수도 있다[144](상자글 6.3). 토착민과 공동체는 대부분 “보호지역을 비롯한framework 지역 생태계를surrounding 경제적으로 그리고 최적의they 방식으로 관 In countries where there is지역 a strong legislative and policy ICCAs, have been shown to cover and conserve large areas. For example, in Namibia, where community리할 수 있는 적임자들”이다[145]. 따라서 이들의 공식 보호지역 참여는 효과적인 보전을 위해 매우 중요하다. governed areas can be granted formal recognition, ICCAs span over 164,000 km2 [9].

Lessons garnered from communities’ conservation practices within their own territories can be applied to other protected areas, and engagement of local communities can improve conservation outcomes [144] (Box 6.3). Indigenous peoples and local communities “are often best placed to economically and optimally manage the local ecosystem, including protected areas” [145]. As such, their participation in formal protected areas is often vital for effective conservation.

Box 6.3: Protected areas and 보호지역과 indigenous토착민 territories 상자글 6.3. 아마존 생물군계의 지역 in the Amazon biome The Amazon biome is widely토착민 recognised integrating protected areas and토착민 indigenous which위해 are 지정 아마존 생물군계는 보호지역과 지역을for 통합하는 것으로 널리 알려져 있다. 지역은 territories, 토착민의 권리를 designated for reasons of indigenous peoples’ rights that go well beyond, but often encompass, conservation. 되었다. 토착민의 권리는 지역 보전 이상의 의미를 갖지만 지역 보전을 토착민의 권리로 간주한 것이다. 2005년 이후 아마존 Since 2005, the combined area of protected areas and indigenous peoples’ territories within the Amazon 의 보호지역과 지역을 합한 면적이 50만㎢(307만㎢에서 362만㎢로 증가)million 이상 증가했고, 2016년에는 토착민 지역 has grown by 토착민 more than 500,000 km2 (rising from 3.07 million km2 to 3.62 km2) – with indigenous 의 비율이 전체 면적의 절반 결과in 보전지역 다양한 배경의network 전통 지식과 혁신, 이 territories contributing over이상을 half of차지했다. the total그 area 2016. As네트워크에서는 a result, the conservation draws on관행을 a diverse background of traditional knowledge, innovations and practices. However, all indigenous territories 용할 수 있게 되었다. 하지만 모든 토착민 지역이 그 권리를 인정받아온 것은 아니다. 아울러not 토착민의 영토가 모두 정당하게 have had구획되어 their rights respected, and not of their territories have been duly심화되고 recognized, 인정받고 시행된 것도 아니다. 이에all따라 아마존 생물군계는 점차 압박이 있다.demarcated 보호지역 및 and 토착민 지역 enforced. Consequently, the Amazon biome is suffering from increasing pressures. Protected areas, together 과 공동체가 보전하는 기타 지역이 개발 계획으로 위협을 받고 있으며 상쇄 또는 보상 활동도 없이 훼손·축소·지정 해제로 피 with indigenous territories and other community conserved areas, are threatened by development projects, 해를 입고 있다[146]. 자연을 위한 토착민 지역의 역할을 인정하기 usually 위해서는without 모든 아마존 국가에서 토착민과 지역 공 often resulting in their인간과 downgrading, downsizing or degazettement, offsetting or compensation 동체의 [146]. 권리를 To 온전히 인정하는 이뿐만territories 아니라 토착민 지역과important 공동체 보전지역, 내 준and 국가 정치 세력 efforts guarantee the것이 role 중요하다. of indigenous as critically for both지역 people nature, it(sub-national is critical to fully recognize the rights of 필요가 indigenous political entities)도 인정할 있다. peoples and local communities in all Amazon countries, including the recognition of indigenous territories, community conserved areas and the sub-national political entities of the region. 출처: Charityetetal. al.(2016) (2016)[137] Source: Charity [137]

54

다수의 formal 공식 보호지역은 전통areas 지식과benefit, 혁신, 관습에서 혜택을 받고 있거나 혜택을 누릴 수 있다. 이는 IUCN의 보호지역 모범 거버넌 Many protected or could benefit, from traditional knowledge, innovations and practices. This is reflected in IUCN’s principles of good governance for protected areas, which emphasise 스 원칙에 반영되어 있으며, 이 원칙에서는 모든 이해관계자와 권리보유자의 참여가 필요함을 강조하고 있다. the need for engagement with all stakeholders and rights holders [10].

Target By 2020, at the latest, the mobilization of financial resources for effectively 목표 20:20: 늦어도 2020년까지 2011-2020 생물다양성 전략계획의 효과적 이행을 위한 재원 implementing the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 from all sources and in

을, 자원 조달 with 전략에서 통합되고 합의된 다양한 조달하여 현 수준보다 accordance the consolidated and절차에 agreed따라 process in 출처로부터 the Strategy for Resource

Mobilization should increase from the current levels. be 변 현저히 높게 조정한다. 이 목표는substantially 당사국들이 작성해 보고하는 자원 수요This 평가target 결과에will 따라 subject to changes contingent on resources needs assessments to be developed and reported by 동될 수 있다. Parties.

아이치 생물다양성 목표의 모든 요소를 이행하기 위해서는 재원 조달이 매우 중요하다. OECD 개발원조위원회 (Development

Mobilising resources to implement the full suite of Aichi Biodiversity Targets is a significant task. The Assistance Committee)의 보고에 따르면, 생물다양성에 대한that 양자간 공적개발원조(ODA) 규모는 연간 평균(2011년부터 OECD Development Assistance Committee reports total bilateral official development assistance2013년 (ODA) commitments to biodiversity averaged an estimated US$5.6 billion per year (2011 to 2013), 까지) 약 56억 달러로, 전체 ODA 규모의 약 4.5%에 불과한 것으로 나타났다. 이마저도 생물다양성 보전을 주 목적으로 하는 프로 accounting for only about 4.5% of total ODA commitments. Furthermore, less than half of this amount 젝트에는 이 금액의 절반 미만(양자 원조 규모의 2% 미만)이 제공된다. 이는 현재 ODA 재원 이용에서 생물다양성의 우선순위가 상 (less than 2% of bilateral aid commitments) was committed to projects whose principal aim was 대적으로 낮다는which 점을 말해준다. 보호지역에 대한 유일한relatively 국제 재원 low 조달처는 아니다. 예컨대, 2015년까 biodiversity, suggests물론 thatODA가 biodiversity is currently on the priority list1991년에서 in terms of uses of ODA resources. While this is not the only source of international finance for protected areas – 지 지구환경기금(GEF)은 137개국에 34억 달러를 직접 투자했고, 보호지역과 보호지역 체계 및 그 인접 경관의 비해양 개입(nonfor example between 1991 and 2015, the GEF directly invested US$3.4 billion in 137 countries and marine interventions)을 위한 US$12.0 공동 재원 billion 조달에 120억 달러를 추가로 지원하였다. 하지만 대표성이 interventions 있고 잘 관리되는 보호지역 체 leveraged an additional in co-financing towards non-marine in protected areas, protected area systems and their adjacent landscapes – the estimated resource 계를 위해서는 이보다 훨씬 높은 연간 약 340억 달러 에서 790억 달러의 재원이 필요할 것으로 추산되고 있다[71, 147]. 부족한 재 needs for a representative and well-managed protected area system are much higher, about 원을 충당하여 목표를 모두 달성하기 위해서는 공공과 민간, 국내와 해외 등 다양한 조달처를 통해 재원을 확충할 필요가 있다. US$34-79 billion per year [71,147]. Filling the finance gap to meet all of the Targets will require scaling up 생물다양성 보전에 할당된 재원이public 낮다는 and 사실은 전 세계적인 우려 사항이다. 하지만 지속가능발전목표가 등장하면서 보호지역에 대 financing from all sources, private, domestic and international. 한 투자와 간의 for 연관성을 입증할 기회도 늘어나고 있다(제7장 The low 광범위한 levels of지속가능발전목표 funding allocated biodiversity conservation remains 참고). a universal concern. The advent of the Sustainable Development Goals provides a further opportunity to demonstrate links 각국이 between 생물다양성을 주류화하는 이러한 접근법은 UNEP 생물다양성 금융이니셔티브(BIOFIN initiative)의 핵심the 활동으로, NBSAP investments in protected areas and wider sustainable development objectives (see Chapter 7). 달성을 위한 재정 계획을 수립하는 데 도움을 주고자 한다. BIOFIN은 전 세계 30개국과 협력함으로써, 목표 11을 비롯한 목표 이

This approach to mainstreaming biodiversity is at the heart of the UNEP BIOFIN initiative, which aims 행에 부족한 재원을 확인하고 이를 financial 충당할 기구planning 설립을 목표로 삼고 NBSAPs. 있다. BIOFIN의 자료집에서는 벨리즈의 연구 결과를 인용하고 to support countries in their to meet Presently working with 30 countries, BIOFIN aims to identify gaps in financing to meet the Targets, including Target 11, and develop 있는데, 이 연구에서는 현재 활용 중인 보호지역 재원 조달처를 소개하고 있다. 이러한 조달처로는, 중앙정부의 예산 책정(190만 달 mechanisms to fill those gaps. The BIOFIN workbook cites research from Belize that identified current 러), 예산 외 자금(extra budgetary funding)(240만 달러), 현지 수수료 및 사업권(concessions)(380만 달러), 보조금 및 기타 재 sources of protected area finance, including central government allocations (US$1.9 million), extra 원(260만 달러) 등이 있다. 이 연구는 또한 이러한 기타concessions 재원 전반에 걸친 수익 제고 전략을 and 수립하였는데, 이는other 향후 10년간 budgetary funding (US$2.4 million), local재원 fees및and (US$3.8 million) grants and sources (US$2.6 million), and developed a strategy to increase revenues across these and other sources, 필요 재원이 갑절로 늘어날 것임을 고려한 조치라 할 수 있다. recognising that finance needs were expected to double over the coming decade. BIOFIN의 접근법이 상대적으로 구체적인 반면 IIED와 UNEP-WCMC의 NBSAP 2.0 프로젝트에서는 개별 보호지역이 아닌 목표

While the BIOFIN approach is relatively detailed, IIED and UNEP-WCMC’s NBSAPs 2.0 project (which 전반에focuses 초점을 맞추고 예를as 들어, 다수의rather 안내 지침을 생물다양성 목표를 발전 포함하기 위한 방법을 also on the있다. Targets a whole than 마련함으로써 protected areas specifically) has계획에 produced a number of 제 introductory guides that guide thinking about ways to embed biodiversity goals in development plans and 시하는 한편 사업 모형을 개발하여 다양한 분야에서 생물다양성 목표를 달성하는 것이 광범위한 연관성을 갖는다는 점을 강조하고 있다. build the business case to show the wider relevance of meeting them across different sectors. 다른 목표들도 대부분 직·간접적으로 보호지역을 위한 재원 조달 기회를 제공한다. 이를테면, 목표 3을 통해 부적절한 인센티브를 시

Many of the other Targets offer direct and indirect opportunities for resource mobilisation for protected 정하게 되면 보호지역에 대한 용도 전용 압박을 줄일 수 있어 보호지역에 소요되는 재원을 줄일 수 있다. 이와 마찬가지로, 목표 2를 areas. For example, correcting perverse incentives through Target 3 could reduce resource needs for 통해 보호지역의 광범위한 편익을 인식한다면 부문에서도 보호지역의 편익을 되고improving 이를 통해 보호지역 투자 의지를 of 높 protected areas by reducing pressures다른 to convert them to other uses.인식하게 Similarly, the recognition the wider benefits of protected areas, through Target 2, will help other sectors understand how they benefit 일 수도 있다. from protected areas, thereby increasing their willingness to invest in them. 이러한 연쇄작용을 달성하는 방법으로는, 생태계서비스지불제 같은 혁신적 금융 기구를 설립하거나 재정 정책을 개혁하는 방법, 또

One way these connections could arise would be through the development of innovative 는 생물다양성 목표를 기후변화 완화as 및 payments 적응 관련 투자에 통합하는 방법이 있다. 이러한 수단을 통해 다른 생물다양성에 미치 finance mechanisms, such for ecosystem services, fiscal reforms or부문이 the integration of biodiversity into climate change mitigation/adaptation investments. These mechanisms 는 영향력과 이들의 생물다양성 의존도를 반영할 수 있고, 또는 긍정적 보전 성과에 대한 지불 의사도 파악할 수 있으며, are 잠재적으로 designed to capture the impacts and dependencies of other sectors on biodiversity, or a willingness to 는 보호지역 재원 조성의 회복력에도 도움이 될 수 있다. pay for positive conservation outcomes, and therefore have the potential to contribute to the resilience of protected areas financing.

55

6.3. 결론 ●각국은 개발과 관련하여 보호지역 및 보전지역을 더 큰 육상 및 해상 경관으로 통합하는 데 상당한 진전을 보이고 있다. 하지만 보 호지역을 위한 세부 실천계획을 확인하고 이행하기 위해서는 추가 조치가 필요하다. ●보호지역에서 전통 지식을 존중하고 이를 거버넌스와 관리 활동에 통합하는 것은 목표 18을 달성하기 위한 핵심적 절차이다. 이를 달성하기 위해서는 토착민과 지역 공동체를 공식 보호지역의 공동 거버넌스 구조와 관리 체계에 포함시키고, 이들이 자신들의 지 역과 영토를 관리하는 데 내재된 리더십과 지식을 존중하고, 지지하며, 적절히 인정해야 한다. ●생물다양성 보전에 할당된 재원이 낮다는 사실은 전 세계적인 우려 사항이다. 보호지역이 제공하는 서비스와 편익의 범위와 가치 를 완벽하게 평가한다면, 생태계서비스지불제 시행이나 정부 예산 추가 책정, 주요 개발 프로젝트를 통한 재원 조달 등 생물다양성 재원 조달 기구와 보호지역 네트워크 전략에 대한 지원을 강화할 수 있을 것이다.

56

7. 보호지역과 지속가능발전목표 7.1 지속가능발전목표 개관 2015년 9월 25일, 유엔 총회에서는 결의안 ‘세계의 변화: 2030 지속가능 발전 의제’를 채택하였다[148]. 2030 의제는 “인류, 지구 와 번영, 평화, 파트너십을 위한 실천계획”으로, 앞으로 모든 국가와 이해관계자가 함께 실천하게 될 것이다. 2030 의제에는 17개의 지속가능발전목표(SDG)와 169개의 목표가 포함되어 있어 앞으로 15년간 의사결정의 지침을 제공한다. 2030 지속가능 발전 의제에서는 사회적·경제적 발전을 위해서는 자연자원을 지속가능한 방식으로 관리해야 한다는 점을 분명히 하 고 있다. 생태계 건강과 인간 복지 연계(전략목표 3), 깨끗한 물과 위생 제공(전략목표 6), 지속가능한 도시와 공동체(전략목표 11), 기후 행동(전략목표 13), 해양 및 육상 생태계에 대한 지속가능한 관리 등, 2030 의제에는 생물다양성에 대한 고려가 전략목표와 목 표에 절반 이상 반영되어 있다. 2030 의제는 사회적 보호와 경제 발전, 건강한 환경의 상호 연계를 강조함으로써 진정한 의미의 통 합을 지향하고 자연자원 관리에 대한 투자 확대를 지원한다. SDG는 아이치 생물다양성 목표를 보완하는 한편 서로를 강화하는 역할을 하고 있다[149](상자글 7.1). 본 장에서는 지속가능한 발 전을 위한 2030 의제의 관련 목표를 이행하고 달성하는 데 보호지역이 어떻게 기여할 수 있는지 알아 보고, 보호지역 정보를 사용하 는 합의된 지표에 관한 현재의 지식을 간단히 소개한다.

57

Box 7.1. The 17 Sustainable Development 상자글 7.1. 17개 지속가능발전목표 및 목표 Goals and the Targets 17개 지속가능발전목표에서는 2030년까지 지속가능한 발전을 달성하기 위한 야심찬 목표를 설정하고 있다. 대표적인 목표 로, 빈곤과 기아 퇴치, 양질의 교육 및 양성 평등 제공, 모든 이를 위한 깨끗한 물과 에너지 제공, 자연자원의 지속가능한 이 용, 불평등 지속가능한 건설,and 육상in 및the 해양seas. 생태계 보호 등이 있다. cities and해소, protecting life 도시 on land 빈곤 퇴치

기아 퇴치

건강과 복지

이용 가능한 청정에너지

양질의 일자리와 경제 성장

산업, 혁신, 기반 시설

기후 행동

해수 및 담수 생태계

양질의 교육

양성 평등

세계의 변화: 2030 지속가능 발전 의제

깨끗한 물과 위생

책임 있는 소비와 생산

육상 생태계

불평등 감소

지속 가능한 도시와 공동체

평화, 정의, 강력한 제도

파트너십

생물다양성 보전은 명시적으로 이러한 목표 달성의 중심이 되는 것으로 간주된다. 이에 따라 2011-2020 생물다양성 전략계 획 및 아이치 생물다양성 목표는 2030 의제를 강화하고 상호 보완한다. 최근 아이치 생물다양성 목표와 2030 의제의 연관성 A review of the links between Aichi Targets and the 2030 Agenda for Sustainable 을 recent 검토한 연구[149]를 보면, 20개의 목표가the 모두 SDGBiodiversity 목표와 연관이 있는 것으로 확인되었다. 하나를 제외하고 모든 전략 목표에 걸쳐, SDG의 합의된 지표 35개 이상이 아이치 생물다양성 목표와 직접 관련이 있으며, 이 중 77%는 보통이거나 강 력하게 SDG와 관련되어 있다. Source 출처: https://sustainabledevelopment.un.org and UNEP (2015)[149]

58

7.2 THE ROLE OF PROTECTED AREAS IN ACHIEVING 7.2 지속가능발전목표 달성을 위한 보호지역의 역할 THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS

보호지역은 그 경계를 초월하여 다양한 혜택을 제공한다. 건강과 생계 및 인류의 복지에 중요한 역할을 하고, 생태계의 복원력과 회

Protected areas deliver benefits that extend beyond their boundaries. They play a key role in achieving 복력을 생물다양성 목표 14, 15), 지역 경제에 긍정적으로 기여하고 빈곤을 해소한다(아이치 생물다양성 목표 2). health,강화하며(아이치 livelihoods and well-being; strengthening ecosystem restoration and resilience (Aichi Biodiversity Targets 14 and 15); and promoting positive contributions to local economies and reducing poverty 보호지역은 지구가 직면한 무수한 문제에 대한 자연적 해법을 제공한다[110, 118, 120, 150, 139]. 탄소를 저장·격리하여 기후변 (Aichi Biodiversity Target 2). Protected areas deliver natural solutions to numerous global challenges 화를 완화하고[133, 151], 공동체와 보호지역 관리자가 증가하는 자연재해의 위험성에 대처하는 데 일조하며[141], 여성이 보호지 [110,118,120,150,139], including storing and sequestering carbon to mitigate climate change [133,151], helping communities protected area managers cope with the increasing risk of natural disasters [141], and 역 관리에 참여할and 수 있는 기회를 제공한다(상자글 7.2). offering opportunities to engage women in management of protected areas (Box 7.2).

Box 7.2. Considering gender-related within protected 상자글 7.2. 보호지역 내의 성 역할 관련 issues 쟁점 고려와 SDG 이행 areas and the

delivery of SDGs. 작성: UNEP-양성 및 사회 세이프가드(GSSU) By: United Nations Environmental Programme-Gender and Social Safeguards (GSSU) SDG 2030 의제의 핵심은 ‘상호연결성(inter-connectedness)’이다. 빈곤 문제는 다차원적이며 환경 변화는 사회의 주도 “Inter-connectedness” is the essence of the SDG 2030 Agenda. It is widely accepted that poverty is 로 이루어진다는 사실은 널리environmental 알려져 있다. 성changes 관련 특성, 말해by성별, 연령,Gender-related 결혼 여부, 성적characteristics 지향, 자가 성 정체성(selfmultidimensional and that are다시 driven society. (including one’s sex, age, marital status, sexual orientation and self-gender identity) interact with other features such as 내 gender identity) 같은 특성은 인종과 소득 수준, 문맹 여부, 국적, 지리적 위치 등의 다른 특성과 상호작용한다. 인생에서 race, income level, literacy, nationality and geographical location. Decisions and the ability to make choices in 리는 결정 및 선택 성의 영향을 받는다. 성은 간의 사회적 관계와 권력 균형을 규정하게 된다. 발 life are shaped by능력은 gender. Therefore, gender따라서 defines the남성과 social여성 relations and power balance between the sexes. This is why gender equality is a key central factor to consider in the achievement of any development goal. An 전목표 달성 과정에서 양성 평등을 중요한 요인으로 고려해야 하는 이유가 바로 여기에 있다. 성을 고려한 환경 접근법에서는 environmental gender perspective entails focusing on women’s and men’s social roles and their relationship 여성과 남성의 사회적 역할 및 서로 간의 관계, 그리고 이들이 자연자원과 맺는 관계에 초점을 맞추게 된다[153]. SDG 이행 with each other and with natural resources [153]. If gender is not taken into account in the delivery of the 과정에서 성을 고려하지 않는다면 환경policies 프로젝트와 프로그램은 기존의 불평등을 심화시키고 장기적으로 부족한 SDGs, environmental projects, and정책, programmes can aggravate existing inequalities and 결과를 produce inadequate long-term results. This is equally true in relation to protected areas. 낳게 될 것이다. 이는 보호지역 문제에도 동일하게 적용된다. While the지정이 establishment of 보전을 protected an important strategy 성 to 중립적이지 conserve biodiversity, it is환경 inevitably 보호지역 생물다양성 위한areas 중요한is 전략이지만 필연적으로 못하다. 인간과 사이의not 상호작 gender-neutral. The interaction of people with the environment is influenced by gender roles and norms. The 용은 성 역할과 규범의 영향을 받는다. 보호지역과 성 사이의 결합은 다음과 같이 두 가지 모습을 띠게 된다. nexus between protected areas and gender could be two-fold: 먼저, 남성은 의견을 의사결정에 영향을 줄 수 있는 기회가 동일하지 않다. 몇 가지 증거에 따르면, 여 First,여성과 women and자신의 men do not 밝히고 have the same opportunity to voice their concerns and influence decisions. Evidence suggests with higher parliamentary representation are more 성의 의회 진출 비율이 높은 나라는that 환경countries 협약을 비준할 가능성과 보호지역을 지정할 가능성이of더women 높다는 점을 확인할 수 있 likely to ratify environmental agreements and more likely to set aside areas of protected land [153]. Excluding 다[153]. 예컨대, 지속가능한 공동체 산림과 관련한 의사결정에 여성을 배제할 경우, 산림 보호 효과가 떨어질 수 있다. 브라 women from participating in decision making in sustainable community forestry, for instance, can contribute to 질 자우(Jaú) 국립공원의 1997년에 역할 평가를 Park 진행했다. 표준carried 평가 항목에 몇 가지in 질문이 ineffective protection of 직원들은 forests. Staff at the성Jaú National in Brazil out a 지역에 gender관한 appraisal 1997. 포함 Several questions specific to the region were incorporated into the standard appraisal. One question addressed 되었다. “최근에 언제 요리를 하셨습니까?”라는 질문에 여성들은 고기와 생선 소비에 대한 정보를 무수히 털어 놓았다. 해당 to women, “When was the last time you cooked...?” yielded a wealth of information about game and fish 문항 다음에는 동물성 식품과 수산물을 열거한by목록이 나와 있었다.animals 여성들은or요리와 준비를 담당하기 때문에, consumption. This question was followed a list of possible aquatic음식 products. Since women are계절별 responsible for food preparation and distribution, the data provided by women about consumption, variety and 소비와 다양성 빈도 등에 관한 여성들의 응답은 남성들의 응답에 비해 훨씬 복잡하고 세밀했다. 게다가 사냥꾼이나 어부였던 frequency by season are far more complex and thorough than the information provided by men. In addition, 일부 남성들은 보복을 우려해 응답을 꺼리기도 했다[154]. 따라서 모든 수준에서 남성과 여성을 동등하게 의사결정에 참여시 some men, as hunters or fishermen, were reluctant to answer the questions for fear of retaliation [154]. Thus, 킴으로써 지역의 기존 지식과can 경험을 생물다양성 보전에local 활용할 수 있다. and experience by involving both men and biodiversity conservation benefit from existing knowledge women in남성과 decision-making at all능력 levels. 다음으로, 여성은 의사결정 및 사회적 역할의 차이로 인해 보호지역의 편익을 동일하게 누리지 못할 수 있다. 일 Second,여성은 men and women may소유 not비율이나 be able토지 to benefit equally, based their여성이 반적으로 남성에 비해 토지 접근성이from 낮다.protected 토지 소유와areas 관련한 불안정으로 인해on 남성과 different decision-making power and societal roles. Generally, women have lower levels of ownership of 지속가능한 관행에 투자하는in시간이 달라지게 생태has 관광과 토지세on감면을 통한 금전적 이익을 통해 여성이 and access발전 to land. Insecurity regards to land된다. tenure an effect how much time women and 남성과 men are willing to spend on sustainable development practices [155]. Ensuring that both women and men benefit through 모두 혜택을 누린다면 보호지역 내에서 자연자원을 더욱 효과적으로 보호하고 보전할 수 있을 것이다. financial returns from ecotourism, land taxation relief, etc., is likely to enhance protection and conservation of natural resources within protected areas.

59

보호지역은 필수적이며, 따라서 다수의 SDG를 달성하기 위한 중요한are 수단이 된다. 은 보호지역의to 역할 Protected지속가능한 areas are 발전에 essential for sustainable development and therefore a fundamental mechanism

help meet many of 사례들이다. the SDGs. Table 7.1 shows some selected examples that emphasize their role. 을 잘 보여주는 몇 가지 표 7.1. 지속가능발전목표에 기여하는 보호지역(PA)의 사례

Table 7.1. Selected examples of how protected areas (PAs) contribute to the Sustainable Development Goals. 지속가능 발전목표

60

보호지역 기여 사항(선별 사례)

빈곤 퇴치

11억 명이 넘은 사람들이 보호지역에 의존해 생계의 대부분을 해결한다[128].

기아 퇴치

유럽의 나투라(Natura) 2000 네트워크는 중요한 농업 관행과 농업 생태계를 지원하며 이는 나투라 2000에 포함된 모든 지역의 38%를 차지한다[156].

건강과 복지

호주의 빅토리아 주 공원에서 이루어지는 신체 활동을 통해 약 2억 호주 달러의 의료비가 절감되었다. 네 팔의 랑탕 국립공원(Langtang National Park)에는 411종의 약용 식물이 밀집되어 있다[126].

깨끗한 물과 위생

보호지역은 전 세계 105개 대도시의 3분의 1에서 사용하는 식수의 상당 부분을 제공한다[119].

양질의 일자리와 경제 성장

육상보호지역은 전 세계에서 연간 약 80억 명의 방문객이 찾는 것으로 추산되며, 이를 통해 국내 직접 지 출은 매년 6,000억 달러, 소비자잉여는 매년 2,500억 달러가 발생한다[13].

기후 행동

2000년부터 2005년까지 보호를 받지 않은 다습한 열대 우림 지역은, 같은 면적의 보호지역과 비교해 산 림 벌채로 인한 탄소 손실이 2배가량 더 많았다[151]. 마다가스카르의 만타디아 국립공원(Mantadia National Park)의 홍수 예방 가치는 1997년 기준 12만 6,700달러였다(1인당 GDP는 207달러)[126].

해수 및 담수 생태계

전 세계 해양보호지역을 20-30% 보전할 경우, 100만 개의 일자리가 창출되고 연간 700억-800억 달 러어치의 어획고를 유지할 수 있으며, 연간 약 4조 5,000억-6조 7,000억 달러의 총 가치를 갖는 생태계 서비스를 제공할 수 있다[157].

육상 생태계

전 세계 생물군계 대부분에서 보호지역은 토지 이용 가치가 상당히 높다. 보호지역은 전 세계 주요 내수 지역의 21%, 전 세계 천연림의 20%, 전 세계 산악 지역의 19%, 전 세계 도서 지역의 17%, 전 세계 건 조 지역의 13%를 차지한다[2]. 육상보호지역의 지구생명지표(LPI) 감소 속도는 지구 전체 육상지역의 LPI 감소 속도의 절반에도 미치지 않는다.

아울러 보호지역은 ‘시드니 약속(Promise of Sydney)’을 통해서도 지속가능발전목표에 크게 기여하게 될 것이다. 약속은 Protected areas will also make an important contribution to the Sustainable Development Goals시드니 through

the Promise of Sydney. Promise of Sydney, was the1.1), main outcome 생물다양성 from the IUCN World Parks 2014년 호주 시드니 IUCN The 세계공원총회의 주요 성과 중which 하나로(상자글 2011-2020 전략계획 및 12개 이상의 Congress 2014, held in Sydney in 2014 (Box 1.1), considers a number of actions that will contribute to the

지속가능발전목표 이행에 기여하게 될 실천계획을 포함하고 있다(표 7.2). as well as at least 12 of the Sustainable implementation of the Strategic Plan for 다수 Biodiversity 2011-2020,

Development Goals (Table 7.2). Table 7.2.

표 7.2. 2011-2020 생물다양성 전략계획의 이행을 가속화하고, 17개 지속가능발전목표 중 12개 이상을 달성하는 데 크게 기여하 기 위한 시드니 약속의 세부 권고안 및 공약

towards at least 12 of the 17 Sustainable Development Goals 공원을 통한 SDG 목표 6, 14, 15 달성

사람을 통한 SDG 목표 4, 5, 10, 12, 16 달성

지구를 통한 SDG 목표 2, 3, 6, 11, 13 달성

보호지역 발전

보전 성과 달성/유지를 위한 투자 확대

우선순위 지역

생물다양성 손실과 멸종 방지를 위해 우선순위 지역에 보호지역 지정

양질의 보호지역

목표 비율 달성이 아닌 생물다양성 보전과 사회적 성과를 모두 효과적 으로 달성하는 데 역점

성과 표준

IUCN 보호지역 표준을 개발·적용·검증하기 위한 전문 역량 및 활동 확대

보호지역 거버넌스

민간 이해관계자와 토착민, 지역 공동체가 보전하는 지역을 인정하고 포함시키는 지원 법률과 정책 프레임워크 강화

인권 협약

인권 협약을 강화하고 보호지역 및 보전지역의 비용과 편익을 공평하게 분담

자원 남용

지속 불가능한 자연자원 남용에 대해 분명한 한계 설정: ‘ 불가(nogo)’ 정책 및 퇴행 금지(non-regression) 원칙

인식 제고

도시 공동체와 젊은 세대, 기타 그룹을 자연과 연결하는 포괄적 프로그램

보호지역 주류화

발전 전략에 보호지역 포함, 보호지역의 가치와 기능, 서비스를 통해 기 후변화에 대응하는 보호지역의 자연적 해법 촉진

건강과 복지 증진

자연의 역할을 알리고 보편적 자연권을 다루는 정책 및 관행 강화

인간의 삶 지원

보호지역의 역할 및 식량과 물, 생계에 미치는 영향을 높이기 위한 토 지, 물, 해양 공간 계획 강화

발전

환경, 거버넌스, 토지 이용 계획 프레임워크에 SDG 달성을 위한 보호 지역의 역할 반영, 보호지역 가치를 회계 과정에 반영

61

7.3. PROTECTED AREA INDICATORS FOR THE SUSTAINABLE 7.3. 지속가능발전목표를 위한 보호지역 지표 DEVELOPMENT GOALS

2011-2020 생물다양성 전략계획 및 아이치 생물다양성 목표와 마찬가지로, SDG 역시 국가 수준에서 이행해야 하고 각국 정부는

As with the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and the Aichi Biodiversity Targets, the SDGs are to 이러한 글로벌 목표를at국가 계획과 정책, 전략에 수 있는 방법을 결정해야 전 세계 목표 달성 관련 동향은, SDG be implemented a national level, with적절히 each반영할 government deciding how한다. to best incorporate these global targets in national planning processes, policies and strategies. Global trends in achieving the goals will be 지표에 관한 전문가그룹(IAEG-SDG)이 개발하고 당사국이 합의한 일련의 지표를 통해 평가하게 된다[158]. 하지만 일부 데이터는 assessed through a suite of indicators developed by the Inter-Agency and Expert Group on SDG Indicators 아직 기준 데이터가 존재하지 따라서 국가 및전 차원의 기준을 수립하기 위한data 데이터 역량 활동을 지원하 (IAEG-SDGs) and agreed않는다. by countries [158]. It 세계 is recognized that baseline for수집과 several of 개발 the targets remain unavailable, and support for데strengthening data collection 는 일은 SDG 목표 달성 진척도를 평가하는 매우 중요한 역할을 하게 될 것이다.and capacity building to develop national and global baselines where they do not exist will be extremely important in measuring progress 보호지역은 다수의 SDG 달성 계획 이행과 간접적으로 관련이 있지만 IAEG-SDG는 세계보호지역데이터베이스(WDPA)를 활용해 towards achieving these goals indirectly. 3가지 세부 보호지역 지표 도출에 합의하였고 이를 통해 전략목표 14와 15 달성 진척도를 평가하고 있다(표 7.3). 이 지표들은 보호

While protected areas have indirect relevance to the implementation of actions to achieve many of the

지역 및 핵심생물다양성지역(KBA)에 관한 글로벌 데이터를 종합한 뒤, 보호지역에 완전히 포함된 KBA(제4장 목표 11 참고)와 관련

Database on범위와 Protected to평가한다. track progress towards Goals 14 and 15 (Table 7.3). These 한 보호지역의 동향을Areas 시간의(WDPA) 추이에 따라

indicators combine global data on protected areas and Key Biodiversity Areas (KBA) to assess the extent and trends in protected area coverage over time for KBA (see Target 11 in Chapter 4) that are completely covered by protected areas.

표 7.3. 7.3. SDGSDG 지표에 관한 전문가그룹(IAEG-SDG)이 세계보호지역데이터베이스(WDPA)와 세계핵심생물다양성지역데이터베이스 Table indicators agreed by the Inter-Agency and Expert Group on SDG Indicators (IAEG-SDGs) (WDKBAs)를 활용해 합의한 SDG 지표 that use data from the World Database on Protected Areas (WDPA) and the World Database of Key

Biodiversity Areas (WDKBAs). 지속가능발전목표

SDG 목표

SDG 지표

전략목표 14. 지속가능한 발전을 위해 해양과 바다, 해양 자원을 보전하고 지속 가능하게 이용한다.

14.5 2020년까지 국가의 법률과 국제 법에 따라 그리고 가용한 최적의 과학 적 정보를 바탕으로 연안 및 해양 지역을 10% 이상 보전한다.

14.5.1 해양 지역과 관련한 보호지역의 면적

전략목표 15. 육상 생태계를 보호·복원 하고 지속가능한 이용을 촉진하며, 산림 을 지속가능하게 관리하고 사막화를 방 지하며, 토지 황폐화를 중단 및 완화하 고, 생물다양성 손실을 중단한다.

15.1 2020년까지 육상 및 내수면 생태 계와 그 서비스를, 그 중에서도 산림과 습지, 산, 건조 지역을 국제 협약의 의무 에 맞춰 보전·복원하고 지속가능하게 이 용한다. 15.4 2030년까지 산림의 생태계와 그 생물다양성을 보전함으로써 지속가능한 발전에 필수적인 혜택을 제공하는 산의 능력을 강화한다.

15.1.2 생태계 유형별로, 보호지역에 포 함되어 있으면서 육상 및 담수 생물다양 성을 위해 중요한 지역의 비율 15.4.1 산림의 생물다양성을 위해 중요 한 지역의 보호지역 지정 면적

62

이 세 first 가지 baseline 지표에 대한analysis 최초의 기준 분석[150]을 결과, 보호지역에 완전히 해양, 담수, 육상, 산림의 KBA는 1990년 The for these three실시한 indicators [159] reveals that편입된 the percentage of marine, freshwater,

terrestrial and mountain KBAs completely protected increased dramatically between 1990 and but이러 부터 2000년까지 가파르게 상승한 반면 2006년 이후 성장세가 둔화되고 있음이 확인되었다(그림 7.1, 제4장 목표 2000, 11 참고). growth has slowed down since 2006 (Figure 7.1, see also Target 11 in Chapter 4). This growth has been more

한 성장은 지난 in 15년간 보호지역이 25% where 증가한 해양권역에서 두드러지게 확인되었다. 포함된 KBA의KBAs 면적은, pronounced the marine realm, protection has increased by 25%보호지역에 in the past 15 years. in 다섯 곳

mountains have the완전히 highest coverage, with one in높았다. five sites completely protected. Terrestrial and marine 중 한 곳이 보호지역에 포함되어 있는 산림에서 가장 육상과 해양 KBA는 보호지역 편입 비율이 19.3%로 비슷한 수 KBAs have a similar level of protection, with 19.3% of sites completely covered by protected areas, while this proportion is lower in freshwater KBAs, with 16.6%. For all four subsets, the level of protected area coverage 선진국에서 높았다.in developed than in developing regions. of KBAs is더higher 보호지역에 완전히 편입된 지역의 비율

보호지역에 완전히 편입된 육상 핵심생물다양성지역

보호지역에 완전히 편입된 지역의 비율

보호지역에 완전히 편입된 해양 핵심생물다양성지역

보호지역에 완전히 편입된 지역의 비율

보호지역에 완전히 편입된 담수 핵심생물다양성지역

보호지역에 완전히 편입된 지역의 비율

준을 보인 반면 담수 KBA는 이보다 낮은 16.6%를 기록했다. 4개의 하위 지역 모두 KBA의 보호지역 편입 수준은 개발도상국보다

보호지역에 완전히 편입된 산림 핵심생물다양성지역

개발도상국

선진국

Figure 7.1. Trends in percentage of important sites (Key Biodiversity Areas) for terrestrial, freshwater,

그림 7.1. 선진국과 개발도상국의 육상, 담수, 해양, 산림에서 보호지역에 완전히 편입된 주요 지역(핵심생물다양성지역)의 비율 추 marine and mountain biodiversity in developed and developing regions that are completely covered by 이. 출처: BirdLife IUCNInternational, and UNEP-WCMC protected areas.International, Source: BirdLife IUCN2016. and UNEP-WCMC 2016 .

7.4. CONCLUSIONS

7.4. 결론 Development Goals and the Aichi Biodiversity Targets are complementary and The Sustainable ●

mutually supportive. National and regional development strategies should consider these links to enhance implementation of actions that target sustainable development and biodiversity conservation simultaneously. 를 고려하여 지속가능한 발전과 생물다양성 보전을 동시에 추구하며 실천 계획을 이행해 나가야 한다.

●지속가능발전목표와 아이치 생물다양성 목표는 서로를 떠받치는 상호 보완적 관계에 있다. 국가 및 지역 발전 전략은 이러한 관계 ● Protected 지금까지와 areas have마찬가지로 played and will continue to play달성의 a key role in역할을 the achievement of the생물다양성 Sustainable ●보호지역은 앞으로도 지속가능발전목표 중심축 담당하게 될 것이다. 보전이라

Development Goals. There are many examples highlighting the important role of protected areas 는 본연의 역할 외에 보호지역이 담당하는 중요한 역할은 여러 사례를 통해 분명히 확인할 수 있다. 보호지역은 대부분의 SDG를 beyond their primary role of achieving biodiversity conservation. They can contribute to most of the 달성하는specifically 데 일조할 수to 있으며, 구체적으로는 빈곤 해소,delivery 물 제공과and 식량food 안보, security, 기후변화 완화 및 적응, 지속가능한 소비와 and 생산 등 SDGs, poverty reduction, water climate change mitigation adaptation, and sustainable consumption and production. 에 기여할 수 있다.

● Currently three protected areas indicators are used to track progress towards the achievement of SDGs ●현재 3개의 보호지역 지표를 활용해 SDG 14와 15의 이행 상황을 점검하고 있다. 이 지표를 통해, 지난 10년간 보호지역이 확대

14 and 15. These show that, despite the growth of protected areas in the past decade (Target 11 in Chapter 되어 왔지만(제4장 목표 11) 생물다양성을 위해 중요한 지역 중 보호지역에 완전히 포함된 곳의 비율은 육상이 19.3%, 담수가 4), important sites for terrestrial (19.3%), freshwater (16.6%), marine (19.3%) and mountain (20%) biodiversity completely covered by protected areas. 16.6%, 해양이are 19.3%, 산림이 20%에 불과하다는 점을 확인할 수 있다.

63

참고 문헌 References 1. Bertzky B, Corrigan C, Kemsey J, Kenney S, 11. Convention Biological Diversity. Decision IX/18. 1. Bertzky B, Corrigan C, Kemsey J, Kenney S, 12. Spenceley A,on Kohl J, McArthur S, Myles

Ravilious C, C, Besançon C, et Planet P,Protected Notarianni M, Paleczny D, et al. Visitor Ravilious Besançon C,al. et Protected al. Protected Planet Areas. 2008. Available: https:// www. Report 2012: Tracking progress towards global management. In: Worboys GL, Lockwood M, Report 2012: Tracking progress towards global cbd.int/decision/cop/?id=11661 targets for protected areas. Gland and Cambridge; Kothari A, Feary S, Pulsford I, editors. Protected targets for protected areas. Gland and Cambridge; 12. S p e n c e le y A , K o h l J , M c A r t h u r S , M y le s 2012. Areas Governance and Management. Canberra: 2012. P, Notarianni ANU Press; 2015.M, pp. Paleczny 715–750. D, et al. Visitor 2. Juffe-Bignoli D, Burgess ND, Bingham H, Belle

2. EMS, Juffe-Bignoli D, Deguignet Burgess ND, H, Belle de Lima MG, M,Bingham et al. Protected

EMS,Report de Lima MG,Protected Deguignet M, etReport. al. Protected Planet 2014. Planet Cambridge, UK; 2014. Planet Report 2014. Protected Planet Report.

management. In:JMH, Worboys GL, Lockwood M, 13. Balmford A, Green Anderson M, Beresford S,R, Pulsford I, editors. J,Kothari Huang A, C, Feary Naidoo et al. Walk on theProtected Wild Side: Estimating the and Global Magnitude Canberra: of Visits Areas Governance Management. toANU Protected Areas. PLOS Biol. 2015; 13: 1–6. Press; 2015. pp. 715–750.

Cambridge, 2014. Diversity. Decision X/2. 3. Convention onUK; Biological The Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 14. GBRMPA. Barrier Reef tourist M, numbers. 3. Convention on Biological Diversity. Decisionand X/2. 13. Balmford Great A, Green JMH, Anderson Beresford the Aichih Biodiversity Targets. 2010.Available: 2015 [cited 17 Jun 2016]. In: Visit the Reef The Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and J, Huang C, Naidoo R, et al. Walk on the Wild https://www.cbd.int/decision/cop/?id=12268 [Internet]. Available: www.gbrmpa.gov.au/visitthe Aichih Biodiversity Targets. 2010.Available: Side: Estimating the Global Magnitude of Visits to the-reef/visitor contributions/gbr_visitation/ 4. Marques A, Pereira HM, Krug C, Leadley PW, https://www.cbd.int/decision/cop/?id=12268 Protected Areas. PLOS Biol. 2015; 13: 1–6. numbers Visconti P, Januchowski-Hartley SR, et al. A

4. framework Marques to A,identify Pereiraenabling HM, Krug C,urgent Leadley PW, 14. GBRMPA. Great Barrier tourist numbers. 2015 and 15. Leung YF, Spenceley A, Reef Hvenegaard G, Buckley Visconti P, Januchowski-Hartley SR, et al. A actions for the 2020 Targets. Basic Appl Ecol. 2014; 15: 633–638. framework to identify enabling and urgent actions

17 Jun Visit the Reef [Internet]. R.[cited Tourism and2016]. visitorIn: management in Protected Areas: Guidelines towards sustainability. Best Available: www.gbrmpa.gov.au/visit- the-reef/ Practice Protected Area Guidelines Series. visitor contributions/gbr_visitation/ numbersGland, Switzerland; 2015.

the M, 2020 Targets.SHM, BasicVisconti Appl Ecol. 5. Di for Marco Butchart P, 2014; 15: Buchanan GM, Ficetola GF, Rondinini C. 633–638. 15. Leung YF, Spenceley A, Hvenegaard G, Buckley Synergies and trade-offs in achieving global 16. Centre STCR. Tourism and protected area 5. Di Marco M, Butchart SHM, Visconti P, Buchanan R. Tourism and visitor management in Protected biodiversity targets. Conserv Biol. 2016; 30: management: Sustaining Resources. 2008. GM, Ficetola GF, Rondinini C. Synergies and Areas: Guidelines towards sustainability. Best 189–195. 17. Bushell R, Bricker K. Tourism in protected areas: trade-offs in achieving global biodiversity targets. Practice Protected Area Guidelines Series. Gland, 6. Dudley N. Guidelines for applying protected Developing meaningful standards. Tour Hosp Conserv Biol. 2016; 30: 189–195. Switzerland; 2015. area management categories. Best Practice Res. 2016. 6. Protected Dudley N. Guidelines for Series applying Ce n t re STC R . To u r i s m a n d p ro t e c t e d a re a Area Guidelines No.protected 21. Gland,area 16. 18. Ervin J, Butler P, Wilkinson L, Piper M, Watkins Switzerland: IUCN; 2008. Best Practice Protected management categories. Sustaining 2008. S.management: Inspiring Support and Resources. Commitment for

Area Guidelines Series No.S.21. Gland, Bushell R,Areas Bricker K. Tourism in protected areas: 7. Lopoukhine N, Dias BF de What doesSwitzerland: Target 11 17. Protected through Communication, really mean? Park Int J Prot Areas Conserv. 2012; Education and Public Awareness IUCN; 2008. Developing meaningful standards.Programs: Tour Hosp ARes. 5–8. Quick Guide for Protected Area Practitioners. 7. Lopoukhine N, Dias BF de S. What does Target 11 2016. Quick Guide Series. Ervin J, editor. Arlington, 8. UNEP-WCMC. World database on protected really mean? Park Int J Prot Areas Conserv. 2012; 18. Ervin J, Butler P, Wilkinson L, Piper M, Watkins S. VA: Rare Conservation; 2010. areas user manual 1.2 [Internet]. Cambridge, UK; 5–8.

8.

2016. Available: www.protectedplanet.net

UNEP-WCMC. World database on protected areas

9. IUCN, UNEP-WCMC. The World Database on user manual 1.2 [Internet]. Cambridge, UK; 2016. Protected Areas (WDPA) [Internet], [April 2016]. Available: www.protectedplanet.net Cambridge, UK: UNEP-WCMC. 2016. Available: 9. www.protectedplanet.net. IUCN, UNEP-WCMC. The World Database on

Inspiring Support and Commitment for Protected

19. Hesselink F, Goldstein W, Kempen PP Van, Areas through Garnett T, Dela J.Communication, Communication,Education educationand Public Awareness Programs: Quick for Guide for and public awareness (CEPA): aAtoolkit national focal points and NBSAP coordinators Protected Area Practitioners. Quick Guide Series. [Internet]. Montreal; 2007.VA: Rare Conservation; Ervin J, editor. Arlington,

Reef Guardian Schools. 2016 [cited 17 Protected Areas (WDPA) [Internet], [April 2010. 10. Borrini-Feyerabend G, Dudley N, Jaeger T, 2016]. 20. GBRMPA. Jun 2016]. In: Our Partners [Internet] Available: Lassen B, Pathak N, Phillips A, et Cambridge, UK: Broome UNEP-WCMC. 2016. Available: 19. Hesselink F, Goldstein W, Kempen PP Van, www.gbrmpa.gov.au/our-partners/reefal.www.protectedplanet.net. Governance of Protected Areas: From Garnett T, Dela J. Communication, education and guardians/reef-guardian-schools understanding to action. Best Practice Protected 10. Borrini-Feyerabend G, Dudley N, Jaeger T, Lassen public awareness (CEPA): a toolkit for national Area Guideline Series No. 20. 2013. 21. Figgis P, Mackey B, Fitzsimons J, Irving J, B, Pathak Broome N, Phillips A, et al. Governance focal points and Nature: NBSAP Protected coordinators [Internet]. Clarke P. Valuing Areas and 11. Convention on Biological Diversity. Decision of Protected Areas: From understanding to action. Montreal; 2007. Ecosystem Services. Australian Commitetee for IX/18. Protected Areas. 2008. Available: https:// IUCN, Sydney 2015. Best Practice Protected Area Guideline Series No. 20. GBRMPA. Reef Guardian Schools. 2016 [cited 17 www.cbd.int/decision/cop/?id=11661 20. 2013.

64

Jun 2016]. In: Our Partners [Internet] Available:

22. Osipova E, Wilson L, Blaney R, Shi Y, Fancourt 33. Pettorelli N, Wegmann M, Gurney L, Dubois M, Strubel M, et al. The benefits of natural G. Monitoring Protected Areas from Space. In: World Heritage: Identifying and assessing Joppa LN, Baillie JEM, Robinson JG, editors. w w w . g b r m p a . g o v . a u / o u r - p a r t n e r s / re e f - 31. Barber CP, Cochrane MA, Souza CM, Laurance WF. ecosystem services and benefits provided by the Protected Areas: Are They Safeguarding guardians/reef-guardian-schools Roads, deforestation, and theSussex: mitigating world’s most iconic natural places. [Internet]. Biodiversity? Chichester, West Johneffect Wiley & Sons,areas Ltd.; 2016. 242–259. 21. Gland, Figgis Switzerland; P, Mackey B,2014. Fitzsimons J, Irving J, Clarke of protected in thepp. Amazon. Biol Conserv. P. Valuing Nature: Protected Areas and Ecosystem 34. Kerwath Elsevier Ltd; 2014; 177: 23. Reuchlin-Hugenholtz E, McKenzie E. MPAs: SE, Winker H, 203–209. Götz A, Attwood CG. Smart Investments Ocean Health. Gland, protected area improves yield Services. AustralianinCommitetee for IUCN, Sydney 32. Marine Geldmann J, Barnes M, Coad L, without Craigie I. Switzerland; 2015. disadvantaging fishers. Nat Commun. 4: in 2015. Effectiveness of terrestrial protected2013; areas 2347. 24. Brown, C.,E,King, S., Ling, M., Bowles-Newark, 22. Osipova Wilson L, Blaney R, Shi Y, Fancourt reducing habitat loss and population declines. Biol N., Ingwall-King, L., Wilson, L., Pietilä, 35. Halpern B. The impact of marine reserves: Do M, Strubel M, et al. The benefits of natural World Conserv. 2013; 161: 230–238. K., Regan, E., & Vause J. Natural Capital reserves work and does reserve size matter? Ecol Heritage: Identifying and assessing ecosystem 33. Pettorelli N, Wegmann M, Gurney L, Dubois G. Assessments at the National and Sub-national Appl. 2003; 13. services and benefits provided by the world’s most Monitoring Protected Areas from Space. In: Joppa Level: A guide for environmental practitioners 36. Lester SE, Halpern BS, Grorud-Colvert K, [Internet]. Cambridge, UK; 2016. Available: iconic natural places. [Internet]. Gland, Switzerland; LN, Baillie JEM, RobinsonBI, JG, editors. Lubchenco J, Ruttenberg Gaines SD,Protected et http://wcmc.io/natcapassessment/ 2014. Areas: Are They al. Biological effectsSafeguarding within no-takeBiodiversity? marine

25. Jepson P, Caldecott B, E, Milligan H, Chen 23. Reuchlin-Hugenholtz McKenzie E. MPAs: Smart D.Investments A Framework for Protected Asset in Ocean Health. Area Gland, Switzerland; Management. 2015. 2015.

26. UNEP-WCMC, IEEP. Incorporating biodiversity 24. Brown, C., King, S., Ling, M., Bowles-Newark, and ecosystem service values into NBSAPS: N., Ingwall-King, L., Wilson, L., Pietilä, K., Regan, Guidance to support NBSAP practitioners. 2013.

reserves: A global synthesis. Mar Ecol& Prog Chichester, West Sussex: John Wiley Sons,Ser. Ltd.; 2009;384: 33–46. 2016. pp. 242–259. 37. Halpern Lester SE, Kellner 34. KerwathBS, SE, Winker H, GötzJB. A,Spillover Attwoodfrom CG.

marine reserves and the replenishment of fished Marine protected area improves yield without stocks. Environ Conserv. 2009; 36: 268–276.

disadvantaging fishers. Nat Commun. 2013; 4:

38. Sciberras M, Jenkins SR, Mant R, Kaiser MJ, E., & Vause J. Natural Capital Assessments at 2347. 27. TEEB. The Economics of Ecosystems and Hawkins SJ, Pullin AS. Evaluating the relative the National and Sub-national Level: A guide 35. Halpern B. The impact ofand marine reserves: Do Biodiversity for National and International conservation value of fully partially for environmental practitioners reserves work andareas. does Fish reserve size matter? Ecol Policy Makers - Summary: Responding[Internet]. to the protected marine Fish. 2015;16: 58–77. Value of Nature [Internet]. 2009. Cambridge, UK;2009 2016. Available:TEEB. http://wcmc.io/ Appl. 2003; 13. 39. Edgar GJ, Stuart-Smith RD, Willis TJ, natcapassessment/ 28. Goldman RL, Benitez S, Calvache A, Ramos A.

funds: ProtectingB,watersheds nature 25. Water Jepson P, Caldecott Milligan H,forChen D. A and people. Arlington, VA; 2010.

Framework for Protected Area Asset Management.

36. Kininmonth Le ste r S E , S,HBaker a l p e r nSC, B SBanks , G roS, r uet d -al. CoGlobal lve r t K ,

conservation depend on marine Lubchenco J,outcomes Ruttenberg BI, Gaines SD, et al. protected areas with five key features. Nature. Biological effects within no-take marine reserves: 2014; 506: 216–220.

29. Calvache 2015. A, Benítez S, Ramos A. Fondos de A global synthesis. Mar Ecol Prog Ser. 2009;384: agua: Conservando la infraestructura verde. 40. Oyanedel R, Marín A, Castilla JC, Gelcich S. 26. UNEP-WCMC, IEEP. Incorporating biodiversity and 33–46. Guía de diseño, creación y operación. Bogotá, Establishing marine protected areas through ecosystem service values into NBSAPS: Guidance 37. Halpern BS,processes: Lester SE,Insights Kellner from JB. Spillover from Colombia; 2012. bottom-up two to support NBSAP practitioners. 2013. marine reserves and the replenishment of fished contrasting initiatives in Chile. Aquat Conserv 30. Joppa LN, Pfaff A. Global protected area Mar Freshw Ecosyst. 2016; 26: 184–195. 27. impacts. T E E B . Proc The R Eco n o m i c s o f Eco s y st e m s a n d stocks. Environ Conserv. 2009; 36: 268–276. Soc London B Biol Sci. 2011;

Biodiversity for National and International Policy 38. Sciberras M, Mant R, MJ, 1633–1638. 41. Ramankutty N, Jenkins Evan AT,SR, Monfreda C, Kaiser Foley JA. Farming the planet: 1. Geographic distribution of Makers Summary: Responding to the Value of Hawkins SJ, Pullin AS. Evaluating the relative 31. Barber CP, Cochrane MA, Souza CM, Laurance global agricultural lands in the year 2000. Glob WF. Roads, deforestation, and the mitigating Nature 2009 [Internet]. TEEB. 2009. conservation value of fully and partially protected Biogeochem Cycles. 2008; 22. effect of protected areas in the Amazon. Biol

28. Goldman RL, Benitez S, Calvache A, Ramos A.

Conserv. Elsevier Ltd; 2014; 177: 203–209.

marine areas. Fish Fish. 2015;16: 58–77.

42. Phalan B, Bertzky M, Butchart SHM, Donald Water funds: Protecting watersheds for nature and 39. Edgar GJ, Stuart-Smith RD, Willis TJ, Kininmonth PF, Scharlemann JPW, Stattersfield AJ, et al. 32. Geldmann J, BarnesVA; M,2010. Coad L, Craigie I. people. Arlington, S, Baker SC, Banks et al. GlobalPriorities conservation Crop Expansion and S, Conservation in Effectiveness of terrestrial protected areas in 29. Calvache A, Benítez S, Ramos A. Fondos de agua: outcomes depend on marine protected areasOne. with Tropical Countries. Willis SG, editor. PLoS reducing habitat loss and population declines. Public Library of Science; 2013;506: 8: e51759. Conservando la infraestructura five key features. Nature. 2014; 216–220. Biol Conserv. 2013; 161: 230–238. verde. Guía de diseño, creación y operación. Bogotá, Colombia; 40. Oyanedel Marín Castilla JC,Insecurity Gelcich S. 43. FAO, IFAD, R, WFP. The A, State of Food inEstablishing the World: Meeting 2015 international 2012. marine the protected areas through hunger targets: taking stock of uneven progress 30. Joppa LN, Pfaff A. Global protected area impacts. b o t t o m - u p p ro ce s s e s : I n s i g h t s f ro m t w o [Internet]. FAO, IFAD and WFP. 2015. Proc R Soc London B Biol Sci. 2011; 1633–1638.

contrasting initiatives in Chile. Aquat Conserv Mar

65

FreshwN, Ecosyst. 26: 184–195. 7–20. 44. Dudley Groves2016; C, Redford KH, Stolton S. 54. Johnston M., Gittings S., Morris JAJ. NOAA Where now for protected areas? Setting the National Marine Sanctuaries LionfishJ.R., Response 41. Ramankutty N, Evan AT, Monfreda C, Foley JA. 51. Bowler, D., Buyung-Ali, L., Healey, Jones, stage for the 2014 World Parks Congress. Oryx. Plan (2015-2018). Silver Spring, Maryland; 2015.for Farming the planet: 1. Geographic distribution of J.P.G., Knight, T. & Pullin A. The evidence base 2014; 48: 1–8. Tolinemanagement CA, McDonough V. global agricultural lands in the year 2000. Glob 55. McCreedy communityC,forest as a mechanism 45. Gibson LM. Resource use and conservation: Lionfish Response Plan: A Systematic Approach Biogeochem Cycles. 2008; 22. for supplying global environmental benefits and Comparing the effects of different resource use to Managing Impacts from the Lionfish, an 42. Phalan B, Bertzky M, Butchart SHM, Donald PF, improving local welfare. 2010. regulations on people and wildlife in Tarangire Invasive Species, in Units of the National Park Scharlemann JPW, Stattersfield AJ, et al. Crop 52. Genovesi P, Monaco Plant Invasions National Park and Ngorongoro Conservation System. Fort Collins,A.Colorado; 2012. in Protected Area. Intersect: J SciPriorities Technol in Soc. Expansion and Stanford Conservation Tropical 56. Tu Areas. In: Foxcroft LC, Pyšek P, Richardson M, Robinson MA. Overcoming barriers DM, 2015; 8. Countries. Willis SG, editor. PLoS One. Public Genovesi P, editors. Plant Invasions in alien Protected to the prevention and management of

46. Bélair C.,ofIchikawa K., Wong B.Y. L. and MKJ. plant invasions in protected areas: practical Library Science; 2013; 8: e51759. Areas: Patterns, Problems and aChallenges. Sustainable use of biological diversity in socioapproach. In: Foxcroft LC, Pyšek P, Richardson 43. FAO, IFAD, WFP. The State of Food Insecurity in Invading N. Dordrecht: Springer; 2013. pp. 487– ecological production landscapes. Background DM, Genovesi P, editors. Plant invasions the World: Meeting the 2015 international hunger 507. to the ‘Satoyama Initiative for the benefit of in protected areas: patterns, problems and targets: taking stock of uneven progress [Internet]. 53. Tu M. Assessing and Managing biodiversity and human well-being. 2010. challenges. Dordrecht: Springer;Invasive 2013. pp.Species FAO, IFAD and WFP. 2015. Within Protected Areas. Ervin J, editor. Protected 529–547. 47. Brown, J., Hay-Edie T. Engaging Local 44. Communities Dudley N, Groves C, Redford KH, StoltonHeritage S. Where in Stewardship of World

Area Quick Arlington, VA: The Nature 57. Mathur VB,Guide OnialSeries. M, Mauvais G. Managing Anow methodology based on the COMPACT Threats. In: Worboys for protected areas? Setting the stage for the Conservancy; 2009. GL, Lockwood M, Kothari experience. Nations Educ Cult Organ Feary S, Pulsford I, editors. Protected 2014 WorldUnited Parks Congress. Oryx. Sci 2014; 48: 1–8. 54. A, Johnston M., Gittings S., Morris JA J.Area NOAA Paris Fr. 2014; Governance and Managment. Canberra, 45. Gibson LM. Resource use and conservation: National Marine Sanctuaries Lionfish Response Australia: ANU Press; 2015. pp. 473–494. 48. Carlson, M., the Wells, J. andofJacobson Balancing Comparing effects differentM. resource use Plan (2015-2018). Silver Spring, Maryland; 2015. the relationship between protection and 58. Keller BD, Gleason DF, McLeod E, Woodley CM, regulations on people and wildlife in Tarangire 55. McCreedy C, Toline CA, McDonough V. Lionfish sustainable management in Canada’s boreal Airamé S, Causey BD, et al. Climate change, National Park and Response Plan: A Systematic Approach to forest. Conserv Soc.Ngorongoro 2015; 13: 13.Conservation Area. coral reef ecosystems, and management options Intersect: Stanford J Sci Technol Soc. 2015; 8. Managing from theEnviron Lionfish,Manage. an Invasive for marine Impacts protected areas. 49. Blackman A, Pfaff A, Robalino J. Paper park 2009; 44: 1069–1088. 46. performance: Bélair C., Ichikawa K., Wong B.Y. L. and MKJ. Species, in Units of the National Park System. Fort Mexico’s natural protected areas

inSustainable the 1990s. Glob Environ Chang. 2015; 31: Darmawan A, Subijanto J, Green A, use of biological diversity in socio- 59. Wilson Collins, J,Colorado; 2012. 50–61. S. Scientific of a Resilient ecological production landscapes. Background 56. Sheppard Tu M, Robinson MA.Design Overcoming barriers to Network of Marine Protected Areas Lesser 50. Pfaff A, Robalino J, Lima E, Sandoval C, to the ‘Satoyama Initiative for the benefit of the prevention and management of alien plant Sunda Ecoregion , Coral Triangle. Asia Pacific Herrera LD. Governance, Location 2010. and Avoided biodiversity and human well-being. invasions in protected areas: aProgram. practical 2011. approach. Conservation Region Marine Deforestation from Protected Areas: Greater 47. B r o w n , J . , H a y - E d i e T . E n g a g i n g L o c a l In: Foxcroft LC, Pyšek P, Richardson DM, Genovesi Restrictions Can Have Lower Impact, Due to 60. McLeod E, Anthony KRN, Andersson A, Communities in Stewardship of World Heritage A P, editors. Plant invasions protected areas: Differences in Location. World Dev. 2014; 55: Beeden R, Golbuu Y, KleypasinJ, et al. Preparing methodology based on the COMPACT experience. patterns, challenges. Dordrecht: 7–20. to manage problems coral reefsand for ocean acidification: Lessons from coral bleaching. Front Ecol United Nations Educ Sci Cult Organ Paris Fr. 2014; Springer; 2013. pp. 529–547. 51. Bowler, D., Buyung-Ali, L., Healey, J.R., Jones, Environ. 2013; 11: 20–27. J.P.G., Knight, T. & Pullin A. The evidence

48. Carlson, M., Wells, J. and Jacobson M. Balancing 57. Mathur VB, Onial M, Mauvais G. Managing Threats.

base t h efor recommunity l a t i o n s h i p forest b e t wmanagement e e n p ro t e c tas i o an a n d mechanism for supplying global environmental sustainable management in Canada’s boreal forest. benefits and improving local welfare. 2010.

61. McCook L., Folke Hughes T, M,Feary In: Worboys GL, C, Lockwood M,Nyström Kothari A, Obura D, Salm R. Ecological resilience, climate S, Pulsford I, editors. Protected Area Governance change and the Great Barrier Reef. In: Johnson Conserv Soc. 2015; 13: 13. Managment. Canberra, Australia: ANU J.,and Marhsall P., editors. Climate Change andPress; the 52. Genovesi P, Monaco A. Plant Invasions in 49. Blackman A, Pfaff A, Robalino J. Paper park 2015.Barrier pp. 473–494. Great Reef: A Vulnerability Assessment. Protected Areas. In: Foxcroft LC, Pyšek P, Barrier Marine Park performance: Mexico’s natural protected Keller BD,Great Gleason DF, Reef McLeod E, Woodley CM, Richardson DM, Genovesi P, editors. Plantareas in 58. Australia: Authority and Australian Greenhouse Office; the 1990s. EnvironAreas: Chang. 2015; 31: 50–61. Airamé S, Causey BD, et al. Climate change, coral Invasions inGlob Protected Patterns, Problems 2007. pp. 75–96. 50. and P faChallenges. f f A , Ro b aInvading l i n o J , LN. i mDordrecht: a E, Sandoval C, reef ecosystems, and management options for Springer; 2013. pp. 487–507. 62. Roberts JM, Cairns SD. Cold-water corals in a Herrera LD. Governance, Location and Avoided marine protected areas. Environ Manage. 2009; 44: changing ocean. Curr Opin Environ Sustain. 53. TuDeforestation M. Assessing and Invasive fromManaging Protected Areas: Greater 1069–1088. 2014; 7: 118–126. Species Within Protected Areas. Ervin J, editor. Restrictions Can Have Lower Impact, Due to 59. Wilson J, Darmawan A, Subijanto J, Green A,

Protected Area Quick Guide Series. Arlington, Differences inConservancy; Location. World Dev. 2014; 55: VA: The Nature 2009.

66

Sheppard S. Scientific Design of a Resilient

NetworkLJ, ofAyling MarineT,Protected Lesser Sunda 72. BirdLife conservation implications. ConservBird Lett.and 2011; 4: 63. McCook Cappo M,Areas Choat JH, Evans International. Important RD, De Freitas DM, et al. Adaptive management Biodiveristy Areas: A global network for Ecoregion, Coral Triangle. Asia Pacific Conservation 9–20. ofRegion the Great Barrier Reef:2011. a globally significant natureL,and benefiting people. Marine Program. 68. conserving Naughton-Treves Alvarez-Berríos N, Brandon K, demonstration of the benefits of networks Cambridge, UK: BirdLife International; 2014. 60. McLeod E, Anthony KRN, Andersson A, Beeden Bruner A, Holland MB, Ponce C, et al. Expanding of marine reserves. Proc Natl Acad Sci U S A. 73. RBG Kew. The State of the World’s Plants R, Golbuu Y, Kleypas J, et al. Preparing to manage protected areas and incorporating human resource 2010;107: 18278–85. Report. Kew: Royal Botanic Gardens; 2016. coral reefs for ocean acidification: Lessons from use: a study of 15 forest parks in Ecuador and 64. Selig ER, Bruno JF. A global analysis of the 74. Margules CR, Pressey RL. Systematic coral bleaching. Front Ecol Environ. 2013; 11: Peru. Sustain Sci Pract Policy. 2006; 2: 32–44. effectiveness of marine protected areas in conservation planning. Nature. Nature preventing coral loss. PLoS One. 2010; 5: 1–7. 20–27. 69. Publishing General Assembly Development Group; resolution 2000; 405:69/292. 243–253. 61. McCook P., L., Johnson Folke C, J. Hughes T, Nyström 65. Marshall The Great BarrierM, Obura

of an international legally binding instrument under

75. Sarkar S, Pressey RL, Faith DP, Margules Reef and climate change: vulnerability andchange D, Salm R. Ecological resilience, climate the Fuller UnitedT,Nations Convention on the Law of the CR, Stoms DM, et al. Biodiversity management In:Johnson JohnsonJ., JE,Marhsall and the Greatimplications. Barrier Reef. In: Sea on the conservation and Present sustainable useand of Conservation Planning Tools: Status Marshall P., editors. Climate Change and the Challenges for the Future. Annu Rev Environ P., editors. Climate Change and the Great Barrier marine biological diversity of areas beyond national Great Barrier Reef: A Vulnerability Assessment. Resour. Annual Reviews; 2006;31: 123–159. Reef: A Vulnerability Assessment. Australia: Great jurisdiction. A/RES/69/292. 2015 Available from Australia: Great Barrier Reef Marine Park 76. Moilanen Atte, Wilson, Kerrie A. Possingham H. Barrier Reef Park Greenhouse Authority andOffice; Australian undocs.org/A/RES/69/292. Authority andMarine Australian Spatial conservation prioritization: Quantitative 2007. pp. 773–801. Greenhouse Office; 2007. pp. 75–96. 70. IUCN. A global standard for the identification of methods and computational tools. Oxford, U.K: 66. Mascia MB, Pailler S, Krithivasan R, Roshchanka 62. Roberts JM, Cairns SD. Cold-water corals in a Key Biodiversity Version 1.0 [Internet]. Oxford University Areas: Press; 2009. V,changing Burns D,ocean. Mlotha MJ,Opin et al.Environ Protected area 2014; Curr Sustain. Gland, Switzerland; 2016. 77. Kukkala AS, Moilanen A. Core concepts of downgrading, downsizing, and degazettement 7: 118–126. 71. spatial Butchart SHM, Scharlemann JPW, Evans MI, prioritisation in systematic conservation (PADDD) in Africa, Asia, and Latin America and 63. the McCook LJ, Ayling T, Cappo M, Choat JH, Evans Quader S, Aricò S, Arinaitwe J, et al. Protecting planning. Biol Rev Camb Philos Soc. 2013; 88: Caribbean, 1900–2010. Biol Conserv. 2014; 443–64. RD,355–361. De Freitas DM, et al. Adaptive management important sites for biodiversity contributes to 169: Mapping biodiversity of the MB, Great Barrier Reef: a globally meetingUNEP-WCMC. global conservation targets. PLoS One. 67. Mascia Pailler S. Protected area significant 78. SANBI, priorities: A practical, science-based approach demonstration of the benefits of networks of 2012; 7. downgrading, downsizing, and degazettement to national biodiversity assessment and (PADDD) and its conservation marine reserves. Proc Natl implications. Acad Sci U S A. 72. B i rd L i fe I n t e r n a t i o n a l . I m p o r t a n t B i rd a n d prioritisation to inform strategy and action Conserv Lett. 2011; 4: 9–20. 2010;107: 18278–85. Biodiveristy Areas: A global network for conserving planning. Cambridge, UK: UNEP-WCMC; 2016. 68. Naughton-Treves Alvarez-Berríos N, Brandon 64. Selig ER, BrunoL,JF. A global analysis of the nature and benefiting people. Cambridge, UK: 79. Driver A., Sink, K.J., Nel, J.N., Holness, S., Van K, Bruner A, Holland MB, Ponce C, et al. effectiveness of marine protected areas in BirdLife International; 2014. Niekerk, L., Daniels, F., Jonas, Z., Majiedt, P.A., Expanding protected areas and incorporating preventing coral loss. PLoS One. 2010; 5: 1–7. 73. RBG Kew. The State of the World’s Plants Report. Harris, L and Maze K. National Biodiversity human resource use: a study of 15 forest parks Assessment 2011: An assessment of 65. inMarshall P.,and Johnson The Great BarrierPolicy. Reef and Kew: Royal Botanic Gardens; 2016. South Ecuador Peru. J. Sustain Sci Pract Africa’s biodiversity and ecosystems. Synthesis 2006; 2: 32–44. climate change: vulnerability and management 74. Margules CR, Pressey RL. Systematic conservation Report. Pretoria; 2012. implications. In: Johnson JE, 69/292. Marshall P., editors. planning. Nature. Nature Publishing Group; 2000; 69. General Assembly resolution 80. Colvin C, Pence G, Maherry A, Kahinda, J-M.M. Development of an legally Climate Change andinternational the 405: 243–253. Kapangaziwiri E, Beech C, Faber M. Zambezi binding instrument under the United Nations Great Barrier Reef: A Vulnerability Assessment. 75. environmental Sarkar S, Pressey RL, Faith DP, Margules CR,areas. Fuller flows: Freshwater resource Convention on the Law of the Sea on the Australia: Great Barrier Reef Marine Park Authority T, Stoms DM, et al. Biodiversity Conservation 2012. conservation and sustainable use of marine and Australian Greenhouse pp. 773– biological diversity of areas Office; beyond2007. national jurisdiction. A/RES/69/292. 2015 Available from 801. 66. undocs.org/A/RES/69/292. Mascia MB, Pailler S, Krithivasan R, Roshchanka

Planning Tools: S,Present Challenges 81. Lewis A, Slegers Lowe D,Status Mullerand L, Fernandes theJ. Future. Annu Rev Environ L,for Day Use of spatial analysis andResour. GIS Annual techniques to rezone the Great Barrier Reef Reviews; 2006;31: 123–159. Marine Park. Coastal GIS workshop University of 70. IUCN. A global standard foretthe V, Burns D, Mlotha MJ, al.identification Protected area 76. Moilanen Atte, Wilson, Kerrie A. Possingham H. Wollongong, Australia. Wollongong, Australia; ofdowngrading, Key Biodiversity Areas: Version 1.0 [Internet]. downsizing, and degazettement Spatial conservation prioritization: Quantitative 2003. Gland, Switzerland; 2016. (PADDD) in Africa, Asia, and Latin America and the

methods and computational tools. Oxford, U.K:

82. Tallis H, Kareiva P, Marvier M, Chang A. An 71. Butchart SHM, Scharlemann JPW, Evans MI, Caribbean, 1900–2010. Biol Conserv. 2014; 169: Oxford University 2009. to support ecosystem servicesPress; framework Quader S, Aricò S, Arinaitwe J, et al. Protecting 355–361. 77. both Kukkala AS, Moilanen A. Core concepts of spatial practical conservation and economic important sites for biodiversity contributes to development. Proc Natl Acad Sci U S A. 67. meeting Mascia global MB, Pailler S. Protected area downgrading, prioritisation in systematic conservation planning. conservation targets. PLoS One. 2008;105: 9457–64. 2012;7. downsizing, and degazettement (PADDD) and its Biol Rev Camb Philos Soc. 2013; 88: 443–64.

67

78. SANBI, Mapping biodiversity 83. Olson DM,UNEP-WCMC. Dinerstein E, Wikramanayake ED,

Burgess ND,A Powell GVN, Underwoodapproach EC, et al.to priorities: practical, science-based Terrestrial ecoregions of the world: A new map national biodiversity assessment and prioritisation of life on earth. Bioscience. 2001;51: 933–938.

and Solutions for Meeting National and Global 94. Oldekop JA, Holmes G, Harris WE, Evans KL. A global assessment of the social and conservation Conservation Area Targets. Conserv Lett. 2015;8: outcomes 329–337. of protected areas. Conserv Biol. 2016; 30: 133–141.

to inform strategy and action planning. Cambridge, 88. Hockings M, Stolton S, Leverington F, Dudley N,

84. Pressey RL, Visconti P, Ferraro PJ. Making parks 95. Lele S, Wilshusen P, Brockington D, Seidler UK: UNEP-WCMC; 2016. Courrau J. Evaluating effectiveness: A framework make a difference: poor alignment of policy, R, Bawa K. Beyond exclusion: Alternative 79. Driver A., Sink, K.J., Nel, J.N., Holness, S., for assessing management effectiveness of planning and management with protected-area approaches to biodiversity conservation in the Van Niekerk, L., Daniels, F., Jonas, Z., Majiedt, protected areas. 2ndCurr edition. IUCN. 2006.Sustain. impact, and ways forward. Philos Trans R Soc developing tropics. Opin Environ Lond Biol Sci. 2015;Maze 370: K. 20140280. P.A.,BHarris, L and National Biodiversity 89. 2010; H o c k2:i n94–100. gs M. Systems for assessing the Assessment 2011: assessment of South 96. McDermott effectivenessM,ofMahanty management in protected areas. 85. Spalding MD, Fox HE, An Allen GR, Davidson S, Schreckenberg N,Africa’s Ferdaña ZA, Finlayson M, et al. Marine K. Examining equity: A multidimensional biodiversity and ecosystems. Synthesis Bioscience. 2003; 53: 823–832. Ecoregions of the2012. world: A bioregionalization for assessing equity inK,payments forJ, Report. Pretoria; 90. framework Coad L, Leverington F, Knights Geldmann of coastal and shelf areas. Bioscience. 2007; 57: ecosystem services. Environ Sci Policy. Elsevier 80. Colvin C, Pence G, Maherry A, Kahinda, J-M. Eassom A, Kapos V, et al. Measuring impact of 573–583. Ltd; 2013; 33: 416–427. M. Kapangaziwiri E, Beech C, Faber M. Zambezi

86. Spalding MD, Agostini VN, Rice J, Grant SM. environmental flows: Freshwater resource areas. Pelagic provinces of the world: A biogeographic 2012. classification of the world’s surface pelagic Ocean Coast Manag. 2012;60: 19–30. 81. waters. Lewis A, Slegers S, Lowe D, Muller L, Fernandes L,

protected area management interventions: current

97. Pascual U, Phelps J, Garmendia E, Brown K, and future use of the Global Database of Protected Corbera E, Martin A, et al. Social equity matters Area Management Effectiveness. Philos Trans R in payments for ecosystem services. Bioscience. 2014; 64: 1027–1036. Soc London B. 2015; 370.

Day J. Use of spatial and techniques 91. Convention on BiologicalK. Diversity. Decision 87. Butchart SHM, Clarke analysis M, Smith RJ,GIS Sykes RE, 98. Franks P, Shreckenberg Advancing equityX/31. in Scharlemann JPW, Harfoot M, et al. Shortfalls protected area conservation Protected. London; to rezone the Great Barrier Reef Marine Park. Protected Areas. 2010. Decision X/31. Available: and Solutions for Meeting National Global 2016. Coastal GIS workshop University ofand Wollongong, https://www.cbd.int/decision/ cop/?id=12297 Conservation Area Targets. Conserv Lett. 2015;8: 99. Burgess ND, Danks FS, Newham R, Franks P, Australia. Wollongong, Australia; 2003. 92. Gray CL, Hill SLL, Newbold T, Hudson LN, Börger 329–337. Roe D. Towards equitably managed protected 82. Tallis H, Kareiva P, Marvier M, Chang A. An L, Contu S, et al. Local biodiversity is higher inside 88. Hockings M, Stolton S, Leverington F, Dudley areas: A review of synergies between Protected framework to support both than outside terrestrial protected areas worldwide. N,ecosystem Courrau J.services Evaluating effectiveness : Area Management Effectiveness and Social or practical conservation and economic development. Nat Commun. 2016; 7: 12306. A framework for assessing management Governance Assessment. London; 2014. effectiveness of Sci protected areas.105: 2nd9457–64. edition. Proc Natl Acad U S A. 2008; 93. GEF. Impact evaluation of GEF support to 100. Pulsford I, Lindenmayer D, Wyborn C, protected Lausche 83. IUCN. Olson2006. DM, Dinerstein E, Wikramanayake ED, areas and protected area systems [Internet]. 2015. B, Worboys G., Vasilijević M, et al. Connectivity

89. Hockings M. Systems for assessing the EC, et al. 94. Oldekop Conservation Management. In:WE, Worboys Burgess ND, Powell GVN, Underwood JA, Holmes G, Harris EvansG., KL. A effectiveness of management in protected areas. Lockwood M, Kothari A, Feary S, Pulsford Terrestrial ecoregions of the world: A new map of global assessment of the social and conservation Bioscience. 2003;53: 823–832. I, editors. Protected Area Governance and life on earth. Bioscience. 2001;51: 933–938. outcomes of protected areas. Conserv Biol. 2016; Managment. Canberra, Australia: ANU Press; 90. Coad L, Leverington F, Knights K, Geldmann 84. Pressey RL, Visconti P, Ferraro PJ. Making parks 30: 133–141. 2015. pp. 851–888. J, Eassom A, Kapos V, et al. Measuring impact

a difference: poor alignment of policy, 95. Lele S, Wilshusen P, Brockington D, Seidler R, ofmake protected area management interventions : 101. Worboys GL, Ament R, Day JC, Lausche B, planning and management protected-area Bawa K. approaches current and future use of thewith Global Database Locke H,Beyond Mcclureexclusion: M, et al.,Alternative editors. Advanced ofimpact, Protected Area Management draft: Connectivity conservation areadeveloping and ways forward. PhilosEffectiveness. Trans R Soc Lond to biodiversity conservation in the Philos R Soc London B. 2015;370. guidelines. Switzerland; 2016. B Biol Trans Sci. 2015; 370: 20140280. tropics. CurrGland, Opin Environ Sustain. 2010; 2: 94–

91. Convention on Biological Diversity. 85. Spalding MD, Fox HE, Allen GR, Decision Davidson N,

102. Santini L, Saura S, Rondinini C. Connectivity 100. X/31. Protected Areas. 2010. Decision X/31. of the global network of protected areas. Divers Ferdaña ZA, Finlayson M, et al. Marine Ecoregions 96. McDermott M, Mahanty S, Schreckenberg K. Available: https://www.cbd.int/decision/ Distrib. 2016;22: 199–211. of the world: A bioregionalization of coastal and Examining equity: A multidimensional framework cop/?id=12297 103. Collen B, Loh J, Whitmee S, McRae L, Amin R, shelf areas. Bioscience. 2007; 57: 573–583. for assessing equity in payments for ecosystem 92. Gray CL, Hill SLL, Newbold T, Hudson LN, Baillie JEM. Monitoring change in vertebrate 86. Spalding MD, Agostini VN, Rice J, Grant SM. services. Environ Sci Policy. Elsevier Ltd; 2013; 33: Börger L, Contu S, et al. Local biodiversity is abundance: The Living Planet Index. Conserv Pelagic provinces of the world: A biogeographic 416–427. higher inside than outside terrestrial protected Biol. 2009; 23: 317–327. areas worldwide. Natworld’s Commun. 2016; 7: 12306. classification of the surface pelagic waters. 97. Phelps J, Garmendia E, Brown K, 104. Pascual ButchartU, SHM, Akcakaya HR, Kennedy E, Ocean Coastevaluation Manag. 2012;60: 93. GEF. Impact of GEF19–30. support to protected areas and protected areaRJ, systems 87. Butchart SHM, Clarke M, Smith Sykes RE, [Internet]. 2015. Scharlemann JPW, Harfoot M, et al. Shortfalls

68

Corbera E, Martin A, et al. Social equity based matters Hilton-Taylor C. Biodiversity indicators

onpayments trends in for conservation Strengths in ecosystemstatus: services. Bioscience. of the64: IUCN Red List Index. Conserv Biol. 2014; 1027–1036. 2006;20: 579–581.

98. Franks P, M, Shreckenberg K. C, Advancing equity Hoffmann M, Duckworth JW, Holmes K, Mallon 105. Hoffmann Hilton-Taylor Angulo A, Böhmin 108. 116. WWF. Protecting the Amazon can protect the

M, Brooks TM, SHM,Protected. et al. The London; Impact protected area Butchart conservation of Conservation on the Status of the World’s 2016. Vertebrates. Science. 2010; 330: 1503–1509.

Climate. 2014. ASL, Stuart SN. The difference DP, Rodrigues

Area Management Effectiveness and Social or

Gittleman JL, Joppa LN, et al. The biodiversity of

conservation makesM, toSmith extinction riskL,of the 117. Visconti P, Bakkenes RJ, Joppa Sykes RE. Socio-economic and ecological 99. Burgess ND, Danks FS, Newham R, Franks P, world’s ungulates. Conserv Biol. 2015; 29: 1303– 106. Butchart SHM, Stattersfield AJ, Collar NJ. How impacts of global protected area expansion Roe D. Towards equitably managed protected 1313. many bird extinctions have we prevented? plans. Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. areas: A review of synergies between Protected 109. Pimm SL, Jenkins CN, Abell R, Brooks TM, Oryx. 2006;40: 266–278. 2015;370: 20140284–.

107. Young RP, Hudson MA, Terry AMR, Jones 118. Dudley N, Allen D, Campbell K. Natural Governance Assessment. 2014. species and their rates of extinction, CG, Lewis RE, Tatayah V, London; et al. Accounting Solutions: Protected areas are vital fordistribution, human 100. for Pulsford I, Lindenmayer D, Wyborn C, Lausche and protection. Science. 2014; 344: 1246752. conservation: Using the IUCN Red List health and well-being. The Natural Solutions Index to evaluate the impact B, Worboys G., Vasilijević M,ofeta conservation al. Connectivity 110. Series. Watson2015. JEM, Dudley N, Segan DB, Hockings M. organization. Biol Conserv. Elsevier Ltd; Conservation Management. In: Worboys G., 119. Dudley The performance potential Pure: of protected N, Stoltonand S. Running The areas. 2014;180: 84–96. importance of forest protected areas to drinking Lockwood M, Kothari A, Feary S, Pulsford I, editors. Nature. 2014; 515: 67–73. 108. Hoffmann M, Duckworth JW, Holmes K, water. The Arguements for Protection Series Protected Area Governance and Managment. 111. Pouzols FM, Toivonen T, Di Minin E, Kukkala AS, Mallon DP, Rodrigues ASL, Stuart SN. The [Internet]. 2003. Canberra, Australia: ANU Press; 2015. pp. 851– Kullberg P, Kuusterä J, et al. Global protected area difference conservation makes to extinction 120. Lopoukhine N, Crawhall N, Dudley N, Figgis P, 888. expansion is compromised by projected land-use risk of the world’s ungulates. Conserv Biol. Karibuhoye C, Laffoley D, et al. Protected areas: 29: 1303–1313. 101. 2015; Worboys GL, Ament R, Day JC, Lausche B, Locke and parochialism. 2014; 383–6. providing naturalNature. solutions to 516: 21st Century H, Mcclure M, etCN, al., Abell editors. Advanced Venter O, Fuller RA,2012;5: Segan1–16. DB, Carwardine 109. Pimm SL, Jenkins R, Brooks TM,draft: 112. challenges. SAPIENS. Gittleman JL, Joppa LN, et al. The biodiversity Connectivity conservation area guidelines. Gland, 121. Harrison J, Brooks Butchart SHM,TA, et Juffe-Bignoli al. Targeting IJ, T, Green PA, Farrell of species and their rates of extinction, Switzerland; 2016. Global Area Expansion forareas Imperiled D, SáenzProtected L, Vörösmarty CJ. Protected and distribution, and protection. Science. 2014; 344: freshwater provisioning: a global assessment of 102. Santini L, Saura S, Rondinini C. Connectivity of the Biodiversity. PLoS Biol. 2014; 12. 1246752. freshwater provision, threats and management global network of protected areas. Divers Distrib. 113. Craigie ID, Baillie JEM, Balmford A, Carbone 110. Watson JEM, Dudley N, Segan DB, Hockings strategies to support human water security. 2016; 22: 199–211. C, Collen B, Green RE, et al. Large mammal M. The performance and potential of protected Aquat Conserv Mar Freshw Ecosyst. 2016;26: 103. areas. CollenNature. B, Loh2014;515: J, Whitmee S, McRae L, Amin R, population declines in Africa’s protected areas. Biol 67–73. 103–120. Baillie FM, JEM. Monitoring vertebrate 122. Allan Conserv. 2010; 143:P,2221–2228. 111. Pouzols Toivonen T, Dichange Minin E,inKukkala D, Esselman Abell R, McIntyre P, Tubbs abundance: The Living Planet Index. Conserv Biol. 114. Laurance Carolina Useche D, Rendeiro AS, Kullberg P, Kuusterä J, et al. Global N, Biggs H,WF, Castello L, Jenkins A KR. ProtectedJ, protected area expansion is compromised by areas for freshwater ecosystems: essential 2009; 23: 317–327. Kalka M, Bradshaw CJA, Sloan SP, et al. Averting projected and parochialism. Nature. but underrepresented. Mittermeier RA F, 104. Butchart land-use SHM, Akcakaya HR, Kennedy E, Hiltonbiodiversity collapse in In: tropical forest protected 2014; 516: 383–6. TA, Harrison IJ, Upgren AJ BT, editors. Fresh Taylor C. Biodiversity indicators based on trends areas. Nature. 2012;489: 290–294. Water: The Essence of Life. CEMEX and ILCP: 112. Venter O, Fuller RA, Segan DB, Carwardine in conservation status: Strengths of the IUCN Red 115. Arlington; F e r r a r o P155–178.; J , H a n a2010. uer MM. Through what J, Brooks T, Butchart SHM, et al. Targeting List Index. Conserv Biol. 2006;20: 579–581. Global Protected Area Expansion for Imperiled

105. Biodiversity. Hoffmann M, Hilton-Taylor C, Angulo A, Böhm PLoS Biol. 2014;12. M, Brooks TM, Butchart SHM, etA,al.Carbone The Impact 113. Craigie ID, Baillie JEM, Balmford of Conservation on the Status of the World’s C, Collen B, Green RE, et al. Large mammal population declines in Africa’s protected areas. Vertebrates. Science. 2010; 330: 1503–1509. Conserv. 2010; 143: 2221–2228. 106. Biol Butchart SHM, Stattersfield AJ, Collar NJ. How

114. Laurance Carolinahave Useche Rendeiro Oryx. J, many birdWF, extinctions we D, prevented? Kalka M, Bradshaw CJA, Sloan SP, et al. Averting 2006; 40: 266–278. biodiversity collapse in tropical forest protected 107. Young RP, Hudson MA, Terry AMR, Jones areas. Nature. 2012;489: 290–294.

mechanisms do protected areas affect 123. Garcia-Moreno J, Harrison I, Dudgeon D, environmental socialW, outcomes? Clausnitzer V, and Darwall Farrell T,Philos et al. Trans R Sustaining freshwater Soc B. 2015; 370: 11pp.biodiversity in the In: the Bhaduri A, Bogardi J, 116. Anthropocene. WWF. Protecting Amazon can protect the Leentvaar J, Marx S, editors. The global water Climate. 2014. system in the Anthropocene: Challenges for 117. science Visconti and P, Bakkenes M, Smith RJ, Joppa L, Sykes governance. Switzerland: Springer; RE. Socio-economic and ecological impacts of 2014. pp. 247–270.

global protected expansion plans. Philos 124. Juffe-Bignoli D, area Harrison I, Butchart SHM, Trans R Soc Lond B Biol Sci. V, 2015; 370: Flitcroft R, Hermoso Jonas H, 20140284–. et al. Achieving 11 toK.improve the CG, Lewis RE, Tatayah V, et al. Accounting for 118. Aichi DudleyBiodiversity N, Allen D, Target Campbell Natural Solutions: 115. Ferraro PJ, Hanauer MM. Through what performance of protected areas and conserve conservation:do Using the IUCN Red List Protected areas are vital for human health and mechanisms protected areas affect freshwater biodiversity. Aquat Conserv Mar Index to evaluate the impact of a conservation well-being. The Natural Solutions Series. 2015. environmental and social outcomes ? Philos Freshw Ecosyst. 2016; 26: 133–151. Trans R Soc B. 2015; 370: 11pp. organization. Biol Conserv. Elsevier Ltd; 2014; 180: 119. Dudley N, Stolton S. Running Pure: The importance 84–96.

of forest protected areas to drinking water. The

69

Arguements S, forHiggins-Zogib Protection Series Australia:S,ANU Press; pp.D, 145–168. 125. Mansourian L, [Internet]. Dudley N,2003. 137. Charity Dudley N, 2015. Oliveira Stolton S. Stolton S. Poverty and Protected Areas. In: Living Amazon Report 2016 Living Amazon 120. Lopoukhine N, Crawhall N, Dudley N, Figgis P, 128. Mulongoy KJ, Gidda SB. The Value of Nature: Protected Areas in Today’s World: Their Values Report 2016 A regional approach to. Brasília and Karibuhoye C, Laffoley D, et al. Protected areas: Ecological, Economic, Cultural and Social Benefits and Benefits for the Welfare of the Planet. Quito.; 2016. providing natural solutions to 21st Century of Protected Areas. Montreal; 2008. Montreal; 2008. 138. Miranda Londono J, Prieto Albuja FJ, Gamboa challenges. SAPIENS. 2012; 5: 1–16. 129. Villa F, Bagstad KJ, Voigt B, Johnson GW, Portela 126. Stolton S, Dudley N. Vital Sites: The contribution P, Gorricho J, Vergara A, Welling L, et al. 121. Harrison IJ, Green PA, Farrell TA, Juffe-Bignoli R, Honzk M, et al. A methodology for adap표 and of protected areas to human health. The Editorial: Protected areas as natural solutions D, Sáenz L, Vörösmarty CJ. Protected areas and robust ecosystem services assessment. PLoS Arguments for Protection Series. 2010. to climate change. Parks. 2016;22: 7–12. freshwater provisioning: a global assessment One. 2014; 9. 127. Stolton S, Dudley N, Avcioğlu Çokçalişkan B, of 139. Dudley N, MacKinnon K, Stolton S. The role freshwater provision, threats and management 130. Pacha MJ. servicesten valuation Hunter D, Ivanić K-Z, Kanga E, et al. Values of protectedEcosystem areas in supplying critical as a and Benefits of Protected Areas. In: Worboys ecosystem services in drylands: a review. strategies to support human water security. Aquat decision-making tool: Conceptual bases and G., Lockwood M, Kothari A, Feary Biodiversity. 2014;15: Conserv Mar Freshw Ecosyst. 2016; S, 26:Pulsford 103–120. lessons learned in the178–184. Amazon region. [Internet]. I, editors. Protected Area Governance and 140. Dudley, N., Mackinnon, K. Stolton S. The 122. Allan D, Esselman P, Abell R, McIntyre P, Tubbs N, 2015. Managment. Canberra, Australia: ANU Press; role of protected area in supplying ten critical Biggspp. H, 145–168. Castello L, Jenkins A KR. Protected areas 131. Peh KS-H, Balmford A, Bradbury RB, Brown C, 2015. ecosystem services in drylands: a review. for freshwater ecosystems: essential Butchart SHM, Hughes FMR, et al. TESSA: A 128. Mulongoy KJ, Gidda SB. The Value of Nature: Biodiversity. 2014; 178–184. but underrepresented. In:Cultural Mittermeier RA F, TA, toolkit for rapid assessment of ecosystem services Ecological, Economic, and Social 141. Dudley N, Buyck C, Furuta N, Pedrot C, Renaud Benefits Areas. Montreal; 2008. Harrisonof IJ,Protected Upgren AJ BT, editors. Fresh Water: at Sudmeier-Rieux sites of biodiversity conservation F, K. Protected Areasimportance. as Tools The Essence of KJ, Life. CEMEX and ILCP: Arlington; Ecosystem 2013. A handbook 129. Villa F, Bagstad Voigt B, Johnson GW, for DisasterServices. Risk Reduction. Portela R, Honzk M, et al. A methodology for practitioners. Tokyo and Gland: Ministry 155–178. ; 2010. 132. Campbell A, Miles L, Lysenko I, Hughes A, Gibbs for adaptable and robust ecosystem services of Environment, Japan and IUCN, Gland, 123. G a rc i a - M o re n o J , H a r r i s o n I , D u d g e o n D , H. Carbon Storage in Protected Areas: Technical assessment. PLoS One. 2014; 9. Switzerland; 2015. Clausnitzer V, Darwall W, Farrell T, et al. Sustaining

Report. 2008.

Biodiversity Target 11 to improve the performance

S. Ecological restoration for protected areas:

130. Pacha MJ. Ecosystem services valuation as 142. UNCCD. Land Degradation Neutrality. 2014 freshwater biodiversity in the Anthropocene. In: 133. Melillo JM, Lu X, Kicklighter DW, Reilly JM, Cai a decision-making tool: Conceptual bases on Biological Diversity. Bhaduri A, Bogardi J, Leentvaar J, Marx S, editors. 143. Convention Y, Sokolov AP. Protected areas’ roleTwentieth in climateand lessons learned in the Amazon region. meeting of the Subsidiary Body on Scientific, The global water system in the Anthropocene: change mitigation. Ambio. 2016;45: 133–145. [Internet]. 2015. Technical and Technological advice. C h aKS-H, l l e n gBalmford e s f o r s A, c i eBradbury n c e a n dRB, g o Brown v e r n a n c e . 134. Recommendation Worboys G., FrancisXX/1. W., Lockwood M. Connectivity 131. Peh 2016. Switzerland: Springer; 2014. pp. 247–270. Conservation Management: A Global Guide. C, Butchart SHM, Hughes FMR, et al. TESSA: 144. Waylen KA, Fischer A, Mcgowan PJK, Thirgood A toolkit for rapid assessment of ecosystem 124. Juffe-Bignoli D, Harrison I, Butchart SHM, Flitcroft London, UK: Earthscan; SJ, Milner-Gulland EJ. 2010. Effect of Local Cultural services at sitesV,ofJonas biodiversity conservation R, Hermoso H, et al. Achieving Aichi 135. Keenleyside K, Dudley N,ofCairns S, Hall C, Stolton Context on the Success Community-Based importance. Ecosystem Services. 2013. Conservation Interventions. Conserv Biol. 132. Campbell A, Miles L, Lysenko I, Hughes A, 2010;24: 1119–1129. of protected areas and conserve freshwater Principles, guidelines and best practices. 2012. Gibbs H. Carbon Storage in Protected Areas: 145. The Indigenous Peoples And biodiversity. Aquat Conserv Mar Freshw Ecosyst. 136. MilesKnowledge L, Trumper Of K, Osti M, Munroe R, Santamaria Technical Report. 2008. Policies For Sustainable Development: Updates 2016; 26: 133–151. C. REDD+ and the 2020 Aichi Biodiversity Targets. 133. Melillo JM, Lu X, Kicklighter DW, Reilly JM, Cai And Trends In The Second Decade Of The 125. Y,Mansourian S, Protected Higgins-Zogib L,role Dudley N, Stolton Promoting synergies in international forest Sokolov AP. areas’ in climateWorld’s Indigenous People. 2014. S. Poverty and Protected Areas. In: Protected conservation efforts. UNREDD Policy Brief Issue. change mitigation. Ambio. 2016;45: 133–145. 146. Maretti CC, Riveros S. JC, Hofstede R,

Areas in Today’s World: ValuesM. and Benefits Geneva; 12pp.S, Granizo T, et al. State 134. Worboys G., Francis W., Their Lockwood Oliveira 2013: D, Charity for the Welfare of the Planet.Management: Montreal; 2008. 137. Charity S, DudleyEcological N, OliveiraRepresentation D, Stolton S. Living Connectivity Conservation A of the Amazon: in Global Guide. London, UK: Earthscan; 2010. Protected Areas and Indigenous Territories. 126. Stolton S, Dudley N. Vital Sites: The contribution of Amazon Report 2016 Living Amazon Report 2016 2014; 82. 135. Keenleyside K, Dudley N, Cairns S, Hall C, Stolton protected areas to human health. The Arguments

S.for Ecological for protected areas: Protectionrestoration Series. 2010. Principles, guidelines and best practices. 2012.

A regional approach to. Brasília and Quito.; 2016.

147. McCarthy DP, Donald PF, Scharlemann JPW, P, 138. Miranda Londono J, Prieto Albuja FJ, Gamboa Buchanan GM, Balmford A, Green JMH, et al. 127. Stolton S, Dudley N, Avcioğlu Çokçalişkan B, Hunter Gorricho J, Vergara A, Welling L, et al. Editorial: Financial costs of meeting global biodiversity 136. Miles L, Trumper K, Osti M, Munroe R, D, Ivanić K-Z, Kanga E, et al. Values and Benefits Protected areas as natural solutions to and climate conservation targets: Current spending Santamaria C. REDD+ and the 2020 Aichi of Protected Areas. In: Worboys G., Lockwood M, change. Parks. 2016; 22: 7–12. unmet needs. Science (80- ). 2012;338: 946–949. Biodiversity Targets. Promoting synergies in Kothari A, Feary S, conservation Pulsford I, editors. Protected 139. Dudley N, MacKinnon K, Stolton S. The role of international forest efforts. UNArea Governance and Managment. protected areas in supplying ten critical ecosystem REDD Policy Brief Issue. Geneva; 2013:Canberra, 12pp.

70

servicesNations. in drylands: a review. Biodiversity. 2014; 2013;19.2: 75–84. 148. United Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development 15: 178–184. 151. Scharlemann JPW, Kapos V, Campbell A, Lysenko Nations; 2015. S. The role of 140. [Internet]. Dudley, N.,United Mackinnon, K. Stolton I, Burgess ND, Hansen MC, et al. Securing tropical 149. Convention on Biological Diversity. Subsidiary protected area in supplying ten critical ecosystem forest carbon: the contribution of protected areas Body on Scientific, Technical and Technological services in drylands: a review. Biodiversity. 2014; to REDD. Oryx. 2010;44: 352–357. Advice Nineteenth Meeting (UNEP/CBD/ 178–184. 152. Dudley N, Buyck C, Furuta N, Pedrot C, Renaud F, SBSTTA/19/10). 2015. 141. Dudley N, Buyck C, Furuta N, Pedrot C, Renaud

Rieux K. Protected Areas as Tools for Disaster Risk

150. Ervin J. The three new r’s for protected areas : F, Sudmeier-Rieux Protected as Tools Reduction. Igarss 2014. 2015. repurpose, repositionK.and reinvest.Areas Parks. for Disaster Risk Reduction. A handbook for 153. UNEP. Global Gender and Environment Outlook 2013;19.2: 75–84.

practitioners. Tokyo and Gland: Ministry of The Critical Issues. 2016. 151. Scharlemann JPW, Kapos V, Campbell Japan and Gland, Switzerland; 154. Maximizing Conservation in Protected Areas: A,Environment, Lysenko I, Burgess ND,IUCN, Hansen MC, et2015. al. Securing tropical forest carbon: the Guidelines for Gender Considerations. Popul Ref contribution of protected areas to REDD. Oryx. 142. UNCCD. Land Degradation Neutrality. 2014 Bur. 2003; 2010;44: 352–357.

143. Convention on Biological Diversity. Twentieth 155. González, A.M., and Martin AS. Gender in the

152. Dudley N, Buyck C, Furuta N, Pedrot C, Renaud meeting of the Subsidiary Body on Scientific, F, Rieux K. Protected Areas as Tools for Disaster T e cReduction. h n i c a l a nIgarss d T e2014. c h n o2015. logical advice. Risk Recommendation XX/1. 2016.

153. UNEP. Global Gender and Environment

144. Outlook Waylen KA, Mcgowan PJK, Thirgood SJ, TheFischer CriticalA,Issues. 2016.

Conservation of Protected Areas. Innov Conserv Ser Park Peril Program. 2007; 156. E u ro p e a n E n v i ro n m e n t A g e n c y . E U 2 0 1 0 biodiversity baseline. Copenhagen. 2010.

Milner-Gulland EJ. Effect of Local Cultural Context 157. Balmford A, Gravestock P, Hockley N, McClean

154. Maximizing Conservation in Protected Areas: on the Success of Community-Based Conservation Guidelines for Gender Considerations. Popul Ref Bur. 2003; Conserv Biol. 2010; 24: 1119–1129. Interventions.

CJ, Roberts CM. The worldwide costs of marine protected areas. PNAS. 2004;101: 9694–9697.

145. The Knowledge OfMartin Indigenous Peoples 155. González, A.M., and AS. Gender in And 158. IAEG-SDGs. Inter-agency Expert Group on SDG

the Conservation of Protected Areas. Innov Policies For Sustainable Development: Updates Conserv Ser Park Peril Program. 2007; And Trends In The Second Decade Of The World’s

Indicators [Internet]. 2016. Available: http:// unstats.un.org/sdgs/iaeg-sdgs/

156. European IndigenousEnvironment People. 2014.Agency. EU 2010 159. United Nations. The Sustainable Development biodiversity baseline. Copenhagen. 2010. 146. Maretti CC, Riveros S. JC, Hofstede R, Oliveira D, Goals. 2016. 157. Balmford Gravestock McClean Charity S,A,Granizo T, et P, al.Hockley State ofN, the Amazon: CJ, Roberts CM. The worldwide costs of marine Ecological Representation in Protected Areas and protected areas. PNAS. 2004;101: 9694–9697. Indigenous Territories. 2014; 82.

158. IAEG-SDGs. Inter-agency Expert Group on SDG 147. McCarthy DP, Donald PF, Scharlemann JPW, Indicators [Internet]. 2016. Available: http:// Buchanan GM, Balmford A, Green JMH, et al. unstats.un.org/sdgs/iaeg-sdgs/ Financial costs of meeting global biodiversity

159. United Nations. The Sustainable Development conservation Goals. 2016. targets: Current spending and unmet needs. Science (80- ). 2012;338: 946–949. 148. United Nations. Transforming our world: the 2030

Agenda for Sustainable Development [Internet]. United Nations; 2015. 149. Convention on Biological Diversity. Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice Nineteenth Meeting (UNEP/CBD/ SBSTTA/19/10). 2015. 150. Ervin J. The three new r’s for protected areas : repurpose, reposition and reinvest. Parks.

71

NOTES 메모

72

Photo credits 사진출처

Front cover: NASA/NOAA/GSFC/Suomi NPP/VIIRS/Norman Kuring (background), Aichi Biodiversity Target Icons Copyright BIP/SCBD.

Images used under license from Shutterstock.com: Great Barrier Reef off the coast of Queensland, Australia Copyright: Edward 표지 사진: NASA/NOAA/GSFC/Suomi NPP/VIIRS/Norman Kuring (배경), Aichi Biodiversity Target Icons Copyright Haylan (Page 1), Mangrove vegetation in Sian Ka’an Biosphere Reserve Tulum Mexico Copyright: Elzbieta Sekowska (Page 2), Great BIP/SCBD. Mallow in Pirin Mountains in Bulgaria Copyright: Ronald Wilfred Jansen (Page 4), Adult elephant Mount Kilimanjaro Kenya Copyright: Graeme Shannon (Page 9), Scuba diver and사용한 sea turtle Copyright: Rich Carey (Page Tourist sitting on brink of canyon Alberta, 저작 USA Shutterstock.com의 라이선스를 얻어 사진: Great Barrier Reef off13), the coast of Queensland, Australia Copyright: Protasov A&N (Page 11), Farming tractor Copyright: Federico Rostagno (Page 15), Aerial view showing the border of the 권: Edward Haylan (1쪽), Mangrove vegetation in Sian Ka’an Biosphere Reserve Tulum Mexico 저작권: Elzbieta Bwindi Impenetrable Forest in Uganda (Africa) Copyright: PRILL (Page 17), Fishermen returning home with catch_India Copyright: Sekowska (2쪽), (Page Great19), Mallow incoral Pirinreef Mountains Bulgaria Wilfred Jansen (4쪽), Adult elephant Elzbieta Sekowska Healthy Copyright: in Annetje (Page저작권: 26), EndRonald of the Great Migration - Serengeti National Park, Kenya Copyright: Lorimer Images (Page 29), Fisherman casting a net in the pond onturtle the area of theRich deltaCarey of the Ganges Mount Kilimanjaro Kenya 저작권: Graeme Shannon (9쪽), Scuba diver and sea 저작권: (13쪽), River Tourist Sundrbans Copyright: Rafal Cichawa (Page 48), Water splash hands_silver-john Copyright: silver-john (Page 57). sitting on brink of canyon Alberta, USA 저작권: Protasov A&N (11쪽), Farming tractor 저작권: Federico Rostagno Other images: Triunfo Jaguar Copyright: (Page 3), Invasion of Pteroisinvolitans in the Gulf of저작권: MexicoPRILL Copyright: (15쪽), Aerial El view showing the borderSantiago of the Gibert Bwindi Impenetrable Forest Uganda (Africa) (17쪽), Rob Atherton /CC/ bbmexplorer.com (Page 23), Invasion of Parthenium hysterophorous in the southern Kruger National Park Fishermen returning home with catch_India 저작권: Elzbieta Sekowska (19쪽), Healthy coral reef 저작권: Annetje (26 Copyright: Tembeka Twala (Page 24), Jirisan National Park in South Korea Copyright: Hag Young Heo (KNPS) (Page 38), Market쪽), End of the Great MigrationCopyright: - Serengeti National foods-on-boats,-Solomon-Islands Henry-2005,-Marine-Photobank (Page 45), CBD Workshop (Page 50), CBD Workshop (Page 53). Park, Kenya 저작권: Lorimer Images (29쪽), Fisherman casting a net in the pond on the area of the delta of the Ganges River Sundrbans 저작권: Rafal Cichawa (48쪽), Water splash hands_silver-john Copyright: silver-john (57쪽). 기타 사진: El Triunfo Jaguar 저작권: Santiago Gibert (3쪽), Invasion of Pterois volitans in the Gulf of Mexico 저작 권: Rob Atherton /CC/ bbmexplorer.com (23쪽), Invasion of Parthenium hysterophorous in the southern Kruger National Park 저작권: Tembeka Twala (24쪽), Jirisan National Park in South Korea 저작권: Hag Young Heo (KNPS) (38 쪽), Market- foods-on-boats,-Solomon-Islands 저작권: Henry-2005,-Marine-Photobank (45쪽), CBD Workshop (50 쪽), CBD Workshop (53쪽).

73

Protected Planet Report 2016: 지구보호 보고서 2016: How protected areas contribute to achieving global targets for biodiversity 보호지역이 글로벌 생물다양성 목표 달성에 어떻게 기여햐는가

후원: Supported by:

협조 및 지원: In collaboration with and support from:

ISBN: 978-92-807-3626-7 DEP/2074/CA