FETES GOURMANDES

20,00€. The pouch of 5 lucky charms. € 20.00. L'ÉPIPHANIE. Épiphanie ... des moments de partage, des moments d'enfance inoubliables. Amande classique ou ...
7MB taille 14 téléchargements 337 vues
FETES GOURMANDES

PORTRAITS ILLUSTRES

FETES GOURMANDES

PORTRAITS ILLUSTRES

Chez Méert, le plaisir culinaire a une histoire séculaire, à portée de mains pour vous enchanter. Notre Maison a imaginé un champ des possibles pour composer vos moments de fêtes : en famille, entre amis ou dans l’intimité. Moments de partage, moments de chaleur, moments de bonheur, Noël et sa magie sont parmi nous, parmi vous. Inspirez-vous, Méert vous insuffle les idées pour vos envies de fêtes. Laissez-vous guider à travers la magie de Noël... Cette année, nous avons choisi de revisiter les grands classiques culinaires qui ont ravi tant de palais avec le savoir-faire et la légèreté Méert. Méert se réinvente et réexplore les facettes traditionnelles de sa cuisine et de sa pâtisserie. Le solfège est d’ici et la musique est d’ailleurs. Par goût du voyage et des explorations gourmandes, laissez-vous séduire par notre Menu de Fêtes et nos cadeaux particuliers. Méert survole les méridiens et les fuseaux horaires et vous emmène à Madagascar, au Japon, en France, en Russie, chez Serge Lifar, Marcel Proust ou Marguerite Yourcenar. Avec un sens de l’équilibre, de la précision, avec l’harmonie des assortiments de saveurs et des présentations raffinées, Méert vous invite vers quelques échappées gustatives et esthétiques. Par des accords de goûts subtils, Méert révélera votre talent intuitif pour composer votre Menu de Fêtes. Les desserts, symboles de gourmandise, de féminité et de sensualité, sont en majesté. C’est le début du voyage. Un voyage festif et gustatif. Méert est aussi le lieu où trouver des cadeaux gourmands ou des cadeaux plus personnels. Des plaisirs à offrir autour de la tradition Méert et aux couleurs de la Maison. Ce catalogue de Noël se veut la représentation des envies d’ailleurs, de lieux habités et chaleureux, d’une Maison à l’élégante patine et au savoir-faire ancestral, d’une Maison qui a une belle et riche histoire. Et qui sera votre histoire, votre histoire de Noël.

FESTIVE TREATS

ILLUSTRIOUS PORTRAITS

At Méert, gourmet delicacies have a rich history and a bright future. This foody heaven is there, at your fingertips. The renowned waffle-maker has come up with a flurry of possibilities to spread the cheer throughout the holiday season: with family, friends, or the love of your life. Moments to share, moments to cherish, moments to enjoy, Christmas and its magic are upon us and all around you. Find your inspiration, Méert will give you your fill of ideas for the party season. Come with us on a journey through Christmas past... This year, we have decided to reinterpret the great culinary classics that have tantalised so many taste buds by adding a dash of Méert’s sweetness and lightness. Méert is reinventing itself and re-exploring the traditional facets of its cuisine and pastries. The partition may be familiar but look out for some foreign notes. So for a taste of foreign lands and gourmet explorations, delve into our Festive Menu and special gifts. Méert is travelling from one tropic to another and one time zone to another to take you to Madagascar, Japan, France and Russia, to visit Serge Lifar, Marcel Proust and Marguerite Yourcenar. With a sense of balance and attention to detail, with the harmony of the assorted colours and the refined presentations, Méert invites you to feast your palate and your eyes. Thanks to subtle marriages of taste, Méert will reveal your intuitive talent to put together your Festive Menu. The desserts, symbols of indulgence, femininity and sensuality, reign supreme. This is where the journey begins. Your festive journey. Méert is also the place to find gourmet or more personal gift ideas. Goodies that are instilled with the Méert tradition and adorned with the familiar colours. This Christmas catalogue sets out to whet your hunger for foreign climes, for places full of life and warmth, for a firm that boasts the patina of an ancestral know-how, a firm with a story to tell. Make it your story, your Christmas story.

MENU DE FÊTES LE PETIT-DÉJEUNER & LE GOÛTER Breakfast & Teatime

6

LES SAVEURS SALÉES A Savoury Feast

8

les mises en bouche les hors-d’œuvre les mets

9 10 11

LES SAVEURS SUCRÉES A Sweet Feast les bûches créations

12





les bûches classiques les entremets glacés les mignardises

13 14 15 16

LE CHOCOLAT DE NOËL Christmas Chocolate

18

LES GOURMANDISES DE NOËL Christmas Treats

22

LES GAUFRES The Waffles

24

LES CADEAUX DE NOËL The Christmas Gifts

26

LE NOUVEL AN New Year

32

L’ÉPIPHANIE Epiphany

38

Méert vous offre une coquille de Noël pour toute commande passée avant le Mardi 15 décembre sur notre site internet. Offre valable uniquement pour un retrait en boutique à Lille les 23, 24, 25, 30 et 31 Décembre 2015.

ILLUSTRE NOËL Fidèle à sa tradition de travailler avec les artistes de son temps, Méert a demandé une fois encore au dessinateur et illustrateur Pierre Le-Tan de croquer toutes les belles personnalités qui croisent l’histoire de la Maison, pour en illustrer quelques raffinés coffrets de chocolats et macarons, ainsi qu’une élégante boîte chapeau…

COLLECTION PIERRE LE-TAN Élégante collection de coffrets signée Pierre Le-Tan, telle une galerie de portraits, tous personnages célèbres qui ont marqué l’Histoire Gourmande de la Maison Méert. An elegant collection of boxes designed by Pierre Le-Tan, like a portrait

gallery, all the illustrious people who have marked the Gourmet History of the Maison Méert.

COFFRET DE NOËL Des compositions gourmandes à offrir ou à s’offrir tout au long de l’année. Retrouvez nos différents coffrets aux pages 28 et 29. Epicurean compositions to indulge others or yourself throughout the year. Find our different boxes on page…

REMERCIEMENTS Méert remercie l’aimable participation de la Maison Bernardaud. Photographies: John Lelong Textes: Elyne Olivier-Valengin

5

LE PETIT-DÉJEUNER & LE GOÛTER Pour les fêtes, Méert illumine vos moments gourmands du mois de décembre : nos cakes, puddings ou coquilles feront le bonheur de ces instants de partage. Pour prolonger votre plaisir, Méert vous propose également une variété de thés et de confitures afin d’agrémenter ces délices.

COQUILLE DE NOËL Nature, Sucre, Chocolat, Raisins ou Sucre & Raisins. 125 g 3,20 € 250 g 6,20 € 500 g 12,20 € Jésus en sucre (vendu séparément) 3,50 € Plain, Sugar, Chocolate, Raisin or Sugar & Raisin. 125 g € 3.20 250 g € 6.20 500 g € 12.20 Sugar Jesus (sold separately) € 3.50

PUDDING MÉERT Pudding maison aux fruits confits. 5/6 pers. 12,00 € Home-made pudding with candied fruits.

Serves 5/6 € 12.00

CAKE DE NOËL Une base d’amande qui laisse place au goût légèrement amer de l’orange allié au croquant de la noisette. Cake 6 pers. (550 g) 18,00 € An almond base that brings out the slight bitterness of the orange combined with the crunchy hazelnut. Serves 6 (550 g) € 18.00

Disponible dès le 1er décembre dans nos boutiques et sur notre site internet. Available from the 1st of December in our stores and on our website

7

LES SAVEURS SALÉES - les mises en bouche -

Méert réinterprète les produits classiques de Noël avec raffinement et légèreté : sablés, bouchées, petits-fours sont à l’honneur pour débuter ce moment de fêtes.

BISCUIT APÉRITIF Sablés au parmesan Palmiers feuilletés : olive ou basilic Parmesan shortbread Flaky pastry palmiers: olive or basil

8 pièces 4,20 € 8 pièces 4,20 € 8 pieces € 4.20 8 pieces € 4.20

COCKTAIL TRADITION Assortiment de  : Saumon gravlax, Terrine de raie au citron, Entremets foie gras chocolat, Courge noix de beurre confite, Pressé de comté et viande des Grisons. 20 pièces 30,00 € Assortment of: gravlax salmon, lemon and skate terrine, foie gras and chocolate desserts, candied butternut squash, Comté and Grisons dried meat pâté. 20 pieces € 30.00

PETITS-FOURS CHAUDS Assortiment de mini-tartelettes : Crevettes grises, Poireaux Saint-Jacques, Oignons doux maroilles, Dinde rôtie airelles, Cochon fumé épinards. 20 pièces 26,00 € Assortment of mini tartlets: shrimp, leeks with scallops, sweet onions with maroilles cheese, roast turkey and cranberries, smoked pork and spinach. 20 pieces € 26.00

Disponible du 23 au 31 décembre, sur commande. Available from the 23rd to the 31st of December, to order.

9

LES SAVEURS SALÉES - les hors-d’œuvre -

Redessinées par nos chefs, nos entrées sont le prétexte de la redécouverte des Grands classiques. Succombez au goût authentique de nos navettes surprises, de notre foie gras ou de nos tartelettes.

NAVETTES SURPRISES Foie gras de canard et figues confites Saumon fumé, crème citronnée et fenouils Viande des Grisons, roquette, mozzarella Assortiment des 3 navettes

12 pièces 24,00 € 22,00 € 20,00 € 22,00 €

Duck foie gras and candied figs Smoked salmon, lemon cream and fennel Grison dried meat, rocket leaves and mozzarella Assortment of 3 filled rolls

€ 24.00 € 22.00 € 20.00 € 22.00

FOIE GRAS Terrine de foie gras de canard mariné au Vin Jaune 250 g 28,00 € Méert vous recommande d’accompagner votre foie gras de sa Confiture Maison Figue ou Cerise Noire. Duck foie gras terrine marinated in Vin Jaune 250 g € 28.00 Méert recommends that you serve your foie gras with its homemade Fig or Black Cherry jam.

TARTELETTE INDIVIDUELLE Ris de veau rôtis, potiron confit et châtaigne ou Saint-Jacques grillées, fondue de poireaux et panais au romarin. 10,00 € Roasted veal sweetbreads, candied pumpkin and chestnut, or Grilled scallops on a bed of leaks and rosemary parsnips.

Disponible du 23 au 31 décembre, sur commande. Available from the 23rd to the 31st of December, to order.

10

€ 10.00

LES SAVEURS SALÉES - les mets -

La cuisine traditionnelle de fêtes s’invite à vos tables et révèle la légèreté et le savoir-faire de la Maison Méert. Les saveurs du saumon et des viandes nobles alliées à la finesse d’un feuilletage maison. Des classiques de la Gastronomie française qui marquent vos papilles.

KOULIBIAC DE SAUMON Pâte feuilletée maison, saumon Label Rouge, épinards et noisettes. 6 pers. 32,00 € Home-made puff pastry, Label Rouge salmon, spinach and hazelnuts Serves 6 € 32.00

TOURTE DE VEAU Pâte feuilletée maison, veau et noisettes. Home-made puff pastry, veal and hazelnuts

6 pers. 32,00 € Serves 6 € 32.00

TOURTE DE CANARD Pâte feuilletée maison, canard et champignons de saison. 6 pers. 35,00 € Home-made puff pastry, duck and seasonal mushrooms Serves 6 € 35.00

Disponible du 23 au 31 décembre, sur commande. Available from the 23rd to the 31st of December, to order.

11

LES SAVEURS SUCRÉES - les bûches créations -

C’est à la fin du XIXe siècle que les premières bûches furent créées chez Méert. Cette année, les chefs ont choisi de revisiter la pâtisserie française autour des produits phares de la Maison et des saveurs locales, tels la vanille, la poire, la meringue, le citron ou le spéculoos.

CANDIDE Sablé noisette, biscuit façon brownie, poires cuites en deux façons, crème légère Chocolat Dulcey 32%. Coulis recommandé par Méert : Chocolat Noir. Hazelnut shortbread, brownie-style sponge, pears cooked in two ways, light Dulcey 32% chocolate cream. Coulis recommended by Méert: Dark Chocolate

COUTURE Croustillant spéculoos et perles chocolatées, biscuit moelleux au chocolat, crémeux spéculoos, mousse légère au Chocolat Biskélia 34%. Coulis recommandé par Méert : Crème anglaise. Crunchy speculoos biscuit and chocolate pearls, soft chocolate sponge, speculoos cream, light mousse with Biskelia 34% chocolate. Coulis recommended by Méert: custard

CITRON MERINGUÉE Crumble, biscuit moelleux aux amandes, crémeux au jus de citron frais pressé, meringue vanillée et mousse légère acidulée. Coulis recommandé par Méert : Crème anglaise. Crumble, soft almond sponge, cream with freshly squeezed lemon juice, vanilla meringue and a light and tangy mousse. Coulis recommended by Méert: Custard

Nos bûches et entremets glacés sont accompagnés d’un coulis au choix : Chocolat Noir, Crème Anglaise à la Vanille de Madagascar, Caramel ou Fruits Rouges. 4 pers. 26,00 € 6 pers. 38,00 € 8 pers. 50,00 € Disponible dès le 15 décembre dans nos boutiques et sur notre site internet. 13

LES SAVEURS SUCRÉES - les bûches classiques -

Les classiques de la Maison Méert ont été déclinés en bûches pour un voyage festif et gustatif. Retrouvez la saveur des premières pâtisseries, le goût des origines, l’inoubliable goût Méert.

VANILLE PÉCAN Croustillant crumble aux noix de pécan, biscuit moelleux au chocolat punché à la vanille, caramel onctueux à la fleur de sel et mousse vanille. Coulis recommandé par Méert : Caramel. Crunchy pecan crumble, soft chocolate sponge infused with vanilla, creamy salted caramel and vanilla mousse. Coulis recommended by Méert: Caramel

CHARLOTTE FRUITS ROUGES Sablé croustillant, biscuit moelleux aux amandes, mousse aux fruits rouges et confit de framboises. Coulis recommandé par Méert : Fruits rouges. Crunchy shortbread, soft almond sponge, red berry mousse and candied raspberries. Coulis recommended by Méert: Red Berry

SAFARI Croustillant praliné amandes et noisettes, biscuit moelleux au chocolat, mousse au chocolat Caraïbe 66% de cacao. Coulis recommandé par Méert : Crème anglaise. Crunchy almond and hazelnut praline, soft chocolate sponge, Caribbean 66% chocolate mousse. Coulis recommended by Méert: Custard

Our frozen yule logs and desserts are accompanied by a coulis of your choice: Dark Chocolate, Custard with Vanilla from Madagascar, Caramel or Red Berry. 4 pers. € 26.00 6 pers. € 38.00 8 pers. € 50.00 Available from the 15th of December in our stores and on our website.

14

LES SAVEURS SUCRÉES - les entremets glacés -

Pour l’épanouissement des saveurs, nous vous recommandons de laisser reposer vos entremets glacés à température ambiante au minimum 15 minutes avant de les servir.

For the iced flavours to come out, we recommend you take your Yule Logs out and let them stand for 15 minutes at room temperature before serving.

BON ACCUEIL Meringue vanille, glace à la vanille de Madagascar et pailleté de chocolat caramélisé. Coulis recommandé par Méert : Crème anglaise. Vanilla meringue, Madagascar vanilla ice cream and caramelised chocolate spangles. Coulis recommended by Méert: Custard

ÉDEN ROUGE Meringue vanille, parfait à la pistache et sorbet fraise. Coulis recommandé par Méert : Fruits rouges. Vanilla meringue, pistachio parfait and strawberry sorbet. Coulis recommended by Méert: Red Berry

MANDARIN Meringue chocolat, dacquoise aux éclats de noisettes, sorbet mandarine et glace au chocolat Caraïbe 66%. Coulis recommandé par Méert : Chocolat Noir. Chocolate meringue, dacquoise with hazelnut chips, mandarin sorbet and Caribbean 66% chocolate ice cream. Coulis recommended by Méert: Dark Chocolate

Taille unique pour 6 personnes avec un coulis au choix : 38,00 €. Single size serves 6 with a choice of coulis : € 38.00

Disponible dès le 15 décembre et tout au long de l’année dans nos boutiques et sur notre site internet. 15

LES SAVEURS SUCRÉES - les mignardises -

Cette année, Méert met la mignardise à l’honneur. Découvrez nos mini-bûches en bouchées, mini-mœlleux ou macarons pour un plaisir partagé et gourmand.

MIGNARDISES DE NOËL Plateau composé d’une déclinaison de 5 parfums de bûches : Couture, Citron Meringuée, Charlotte Fruits Rouges, Safari et Vanille Pécan. 20 pièces 30,00€ A tray consisting of a variation of 5 yule-log flavours: Couture, Lemon Meringue, Red Berry Charlotte, Safari and Vanilla Pecan. 20 pieces € 30.00

MACARONS Plateau de macarons : Vanille, Chocolat, Caramel, Café, Pistache, Framboise, Citron, Cassis et Noix de Coco. 18 pièces 26,00 € Vanilla, Chocolate, Caramel, Coffee, Pistachio, Raspberry, Lemon, Blackcurrant and Coconut. 18 macarons € 26.00

MINI-MŒLLEUX Plateau de mini-mœlleux : Citron, Orange, Pistache, Chocolat, et Orange-Noisette. 15 pièces 20,00 € Tray of mini sponge cakes: Lemon, Orange, Pistachio, Chocolate and Hazelnut-Orange. 15 pieces € 20.00

Disponible du 23 au 31 décembre dans nos boutiques et sur notre site internet. Available from the 23rd to the 31st of December in our stores and on our website.

17

LE CHOCOLAT DE NOËL -les sapins-

La magie de l’arbre de Noël déclinée pour chacun : bleu et rose pour les enfants, mendiant et pailleté pour les Grands. A mettre sur vos tables de fêtes ou à offrir.

SAPIN ACIDULÉ Sapin au chocolat blanc orné d’anneaux de bonbons acidulés et aromatisés aux fruits, décoré d’une étoile en sucre et reposant sur un socle de guimauve maison légèrement vanillée. Bleu ou rouge, une friandise créée pour les enfants 20,00 € White chocolate Christmas tree bedecked with rings of tangy fruit flavoured sweets, decorated with a sugar star and resting on a homemade light vanilla marshmallow base. Blue or red, a treat created for children € 20.00

SAPIN MENDIANT Sapin au chocolat orné d’anneaux de mendiants (cranberry, abricot, pistache, figue, perles croustillantes, raisins blonds, noix de pécan et amandes caramélisées). Chocolat Noir ou Chocolat Lait 330 g 24,00 € A chocolate Christmas tree bedecked with fruit and nut chocolate discs (cranberry, apricot, pistachio, fig, crunchy pearls, sultanas, pecans and caramelised almonds). Dark Chocolate or Milk Chocolate 330 g € 24.00

SAPIN PAILLETÉ Sapin au chocolat finement pailleté d’éclats de chocolat, décoré d’une guirlande de guimauve maison légèrement vanillée. Chocolat Noir argent ou Chocolat Lait or 550 g 34,00 € A chocolate Christmas tree delicately sprinkled with chocolate spangles, decorated with a garland of a home-made light vanilla marshmallow. Dark Chocolate - silver or Milk Chocolate - gold

550 g € 34.00

Disponible dès le 1er décembre dans nos boutiques et sur notre site internet. Available from the 1st of December in our stores and on our website.

19

LE CHOCOLAT DE NOËL - les Pères Noël -

A la fois enfantin et irremplaçable, c’est le symbole de Noël que les chocolatiers ont choisi de revisiter cette année. Habillés de couleurs festives et traditionnelles, ces Pères Noël en chocolat se fondront dans vos décors de fêtes.

PETIT PÈRE NOËL Petits Pères Noël en Chocolat Lait (Lait ou Rouge) ou Noir. A l’unité 50 g 7,00 € Little Santas in Milk or Dark Chocolate. Per unit

50 g € 7.00

GRAND PÈRE NOËL Grand Père Noël en Chocolat Lait ou Noir, garni de figurines de Noël. A l’unité 160 g 16,00 € Large Santa in Milk or Dark Chocolate, trimmed with Christmas figurines. Per unit 160 g € 16.00

TRIO DE PÈRES NOËL Petits Pères Noël en Chocolat Lait (Doré et Rouge) et Noir reposant sur un socle de Chocolat Noir pailleté. Le Trio 310 g 19,00 € Small Santas in Milk Chocolate (Gold and Red) and Dark Chocolate standing on a base of Dark Chocolate spangles. The Trio 310 g € 19.00

20

LE CHOCOLAT DE NOËL - les exclusivités -

Pour les petits et grands, décoration du sapin ou des tables de fêtes, retrouvez nos figurines chocolatées qui font la joie de tous.

BOULES DE NOËL Boules en Chocolat Lait et Noir, garnies de figurines de Noël. Le Trio repose sur un socle de Chocolat Noir pailleté. A l’unité 45 g 8,00 € Le Trio 300 g 22,00 € Baubles in Milk and Dark Chocolate, trimmed with Christmas figurines. The Trio stands on a base of Dark Chocolate spangles. Per unit 45 g € 8.00 The Trio 300 g € 22.00

DUO PÈRE NOËL ET SAPIN Petit Père Noël et Sapin Mendiant reposant sur un socle de Chocolat pailleté. Chocolat Lait ou Noir. Le duo 460 g 32,00 € Small Santa and Mendiant Christmas Tree standing on a Chocolate spangle base. Milk or Dark Chocolate. The duo 460 g € 32.00

TRUFFES L’onctuosité d’une ganache au chocolat noir enrobée d’une poudre de cacao soyeuse. Sachet 100 g 9,50 € Boîte prestige 280 g 28,00 € The smoothness of a dark chocolate ganache coated with a silky cocoa powder. Sachet 100 g € 9.50 Prestige Box 280 g € 28.00

21

LES GOURMANDISES DE NOËL Plaisirs chocolatés ou douceurs autour du marron raviront vos convives. Découvrez notre confiture de Noël ou optez pour la texture tendre et fondante de nos Marrons Glacés.

CONFITURE DE NOËL Châtaigne - Mandarine, la douceur du marron réveillée par l’acidité de la mandarine. Pot 275 g 9,00 € Chestnut - Mandarin, the sweetness of the chestnut awakened by the acidity of the tangerine. Jar

275 g € 9.00

CRÈME DE MARRON Une texture fine et souple au goût intense de marrons d’Ardèche associé à des notes subtiles de vanille. Pot 350 g 9,50 € A fine and soft texture with an intense flavour of Ardèche chestnuts combined with subtle notes of vanilla. Jar

350 g € 9.50

MARRONS GLACÉS Nature ou au Cognac. Boîte prestige 6 pièces 19,50 € Brisures de marrons, Boîte prestige Plain or with Cognac. Prestige box 6 pieces € 19.50 Chestnut pieces : Prestige box

23



12 pièces 38,50 € 300 g 25,00 € 12 pieces € 38.50 300 g € 25.00

LES GAUFRES Méert sublime les parfums d’hiver autour de ses gaufres éphémères et réinterprète le plus gourmand des cocktails. Voyagez au cœur de l’Irlande avec la gaufre Irish Coffee ou optez pour la traditionnelle et chaleureuse gaufre à la Vanille de Madagascar.

VANILLE DE MADAGASCAR Gaufre fourrée à la Vanille de Madagascar. Boîte de 6 mini gaufres Paquet de 6 gaufres Boîte de 12 gaufres Waffle filled with Vanilla from Madagascar Box of 6 mini waffles Pack of 6 waffles Box of 12 waffles





7,50 € 15,00 € 26,50 €



€ 7.50 € 15.00 € 26.50

ÉPHÉMÉERT IRISH COFFEE L’équilibre parfait entre une onctuosité crémeuse et la force du café alliées au whisky. Boîte de 6 gaufres 16,50 € The perfect balance between creamy smoothness and the punch of whisky-laced coffee. Box of 6 waffles € 16.50

COLLECTION ÉPHÉMÉERT Framboise, Pistache - Griottes, Spéculoos ou Marrons. Boîte de 6 gaufres 16,50 € Raspberry, pistachio-Morello cherry, Speculoos or Chestnuts. Box of 6 waffles € 16.50

25

LES CADEAUX DE NOËL Méert vous suggère des idées de cadeaux à l’image et aux couleurs de la Maison. Bougies, thés, écriture ou lecture : le raffinement de cadeaux délicats toujours appréciés.

BOUGIE MÉERT Bougie parfumée à la vanille pour retrouver l’odeur et l’atmosphère du salon de thé Méert et de sa gaufre emblématique. 26,00 € Vanilla-scented candle that conjures up the aroma and atmosphere of the Meert tearoom and its iconic waffle. € 26.00

THÉ Méert vous propose une jolie boîte pour vos thés : Thé du Prince, Thé de l’Empereur, Jardin Bleu, Christmas Tea, ... Le sachet de 100 g à partir de 6,50€ La boîte seule 9,00€ Méert has designed a charming box to store your teas: Thé du Prince, Thé de l’Empereur, Jardin Bleu, Christmas Tea, ... Sachet of 100 g from € 6.50 The box (on its own) € 9.00

PAPETERIE Carnets de notes, Coffrets de Cartes de correspondance : à partir de 14,70€ Livres Méert, le Coffret  29,95€ Notebooks, Greeting card sets Méert books, the Gift Set

27

from € 14.70 € 29.95

LES COFFRETS DE NOËL - cadeaux -

Méert compose vos cadeaux de Noël : d’élégantes boîtes préparées avec les plus emblématiques produits de la Maison.

COFFRET PRÉLUDE 1 Paquet de 6 gaufres vanillées, 1 Pâte à tartiner Noisette et 1 Boîte de tuiles assorties 120 g. Le coffret (boîte incluse) 40,00€ 1 Pack of 6 vanilla waffles, 1 Hazelnut Spread, 1 Box of Assorted Chocolate Wafers 120 g. The gift set (box included) € 40.00

COFFRET MÉDAILLON 1 Paquet de 6 gaufres vanillées, 1 Écrin Rouge chocolats 210 g et 1 Boîte de Thé de l’Explorateur. Le coffret (boîte incluse) 70,00€ 1 Pack of 6 vanilla waffles, 1 Red Chocolate Box 210 g, 1 Box of Explorer Tea. The gift set (box included) € 70.00

COFFRET MAJESTÉ 1 Boîte de 6 Gaufres Framboise, 1 Boîte de 6 mini gaufres vanillées, 1 Étui de 14 Caramels, 1 Étui de 8 Guimauves, 1 Boîte Prestige Orangette Florentin et 1 Confiture Abricot Amande 275 g. Le coffret (boîte incluse)  85,00€ 1 Box of 6 Epheméert Raspberry Waffles, 1 Box of 6 mini vanilla Waffles, 1 case of 14 Caramels, 1 case of 8 Marshmallows, 1 Prestige Box of Orangettes and Florentines and 1 jar of Apricot Almond Jam 275g. The gift set (box included) € 85.00

Disponible dès le 1er décembre dans nos boutiques et sur notre site internet. Available from the 1st of December in our stores and on our website.

28

LES COFFRETS DE NOËL - dégustation -

Méert vous propose ses coffrets de dégustation autour de produits de Noël. Petits rituels gourmands pour partager des instants particuliers et chaleureux.

COFFRET MATIN DE NOËL 1 Coquille au sucre 250 g, 1 Confiture Framboise 480 g et 1 Boîte de Thé Christmas Tea. Le coffret (boîte incluse)  38,00€ 1 sugar coquille 250 g, 1 jar of Raspberry Jam 480 g and 1 Box of Christmas Tea. The gift set (box included) € 38.00

COFFRET TRADITION DE NOËL 1 Foie Gras Mariné au Vin Jaune 250 g, 1 Confiture Figue 275 g et 1 Pain d’Épices Nature. Le coffret (boîte incluse)  52,00€ 1 Foie Gras 250 g, 1 jar of fig jam 275 g and 1 Plain Gingerbread. The gift set (box included) € 52.00

COFFRET NOËL À MADAGASCAR 1 paquet de 6 gaufres vanillées, 1 Bougie à la Vanille, 1 Écrin de Chocolats Le-Tan 140 g et 1 Sachet de Thé à la Vanille. Le coffret (boîte incluse)  66,00€ 1 Pack of 6 Vanilla Waffles, 1 Vanilla Candle, 1 Le-Tan Chocolate Casket 140 g and 1 bag of Vanilla Tea. The gift set (box included) € 66.00

Disponible dès le 1er décembre dans nos boutiques et sur notre site internet. Available from the 1st of December in our stores and on our website.

29

LE CHOCOLAT ÉCRIN DE CHOCOLATS Bonbons de chocolats lait et noir assortis, une délicate attention aux couleurs de la Maison Méert. Écrins Rouges : 210 g 23,00€ 300 g 32,00€ 490 g 49,00€ 680 g 67,00€ 850 g 82,00€ Écrins Pierre Le-Tan, Édition Limitée créée pour Méert : 140 g 18,00€ 320 g 34,00€ An assortment of milk and dark chocolates, taking up the colours of the Maison Méert. Red box : 210 g € 23.00 300 g € 32.00 490 g € 49.00 680 g € 67.00

850 g € 82.00

Pierre Le-Tan boxes, Limited Edition created for Méert : 140 g € 18.00 320 g € 34.00

BOÎTE PRESTIGE Une élégante boîte accueillant d’irremplaçables plaisirs chocolatés pour un cadeau d’exception. Orangettes et Florentins ou Orangettes et Tranches d’Orange Mendiants, Tuiles et Orangettes Tuiles au Chocolat Lait, Noir et Blanc

160 g 19,00€ 200 g 24,50€ 250 g 28,50€

This elegant box that offers a worthy setting for the delicious chocolates makes an exceptional gift. Orangettes and Florentines or Orangettes and Orange Slices 160 g € 19.00 Mendiants, Wafers and Orangettes 200 g € 24.50 Milk, Dark and White chocolate wafers 250 g € 28.50

Retrouvez l’ensemble de nos produits chocolatés dans nos boutiques et sur notre site internet. Find all our chocolate products in our stores and on our website.

30

LA CONFISERIE NOS PÂTES DE FRUITS Abricot, Mandarine, Poire, Coing, Fraise, Framboise, Griotte et Cassis. Fruits Jaunes, Fruits Rouges ou Assortiment des 8 parfums

16 pièces 19,00€

Apricot, Tangerine, Pear, Quince, Strawberry, Raspberry, Cherry and Blackcurrant. Yellow fruits, Red Berries or an Assortment of the 8 Flavours

16 pieces € 19.00

NOS GUIMAUVES Chocolat, Framboise, Rose, Citron Vert, Abricot, Vanille, Poire et Myrtille. 8 pièces 11,50€ 16 pièces 19,00€ Boîte prestige 40 pièces 36,00 € Chocolate, Raspberry, Rose, Lime, Apricot, Vanilla, Blueberry and Pear. 8 pieces € 11.50 16 pieces € 19.00

Prestige box 40 pieces € 36.00

NOS CARAMELS Vanille, Chocolat, Café, Noisette et Caramel Beurre Salé. 14 pièces 11,00€ 28 pièces 19,50€ 42 pièces 28,00€ Vanilla, Chocolate, Coffee, Hazelnut and Salted Caramel. 14 pieces € 11.00 28 pieces € 19.50 42 pieces € 28.00

Boîte prestige 60 pièces 40,00 € Prestige box 32 pieces € 40.00

Retrouvez nos autres confiseries, confitures, pâtes à tartiner, caramels en pot dans nos boutiques et sur notre site internet. Find our other sweets, jams, spreads, jars of caramels in our stores and on our website.

31

LE NOUVEL AN Démarrons l’année 2016 en voyageant. Méert vous emmène vers des parfums exotiques et des latitudes australes. Au travers des saveurs douces et acidulées de la cacahuète et du citron, la Maison explore une variante sucrée de son grand classique : le rocher cacahuète Méert. La mousse aérienne et le croquant de la cacahuète associés à la saveur du citron de cet entremets séduiront vos convives par la finesse de son goût et la légèreté de sa texture. Une création classique et métisse. A l’image de Méert. L’entremets de Saint-Sylvestre est notre Édition Limitée pour le 31 décembre 2015. Let’s start 2016 by broadening our horizons. Méert whisks you away towards exotic flavours and southern latitudes. Through the gentle and tangy flavours of peanut and lemon, Méért explores a sweet variation on the classic: the Méert peanut rock. The airy mousse and crispy peanut married with the lemon flavour of this dessert will win over your guests with its fine taste and light texture. A classic blend. Just like Méert. The New Year’s dessert is our Limited Edition for the 31st of December 2015.

ENTREMETS DE SAINT-SYLVESTRE Sablé croustillant, caramel aux arachides, biscuit moelleux aux noisettes, confit de citron et mousse légère lactée Biskélia 34%. 6 pers. 34,00 € Crisp shortbread, peanut caramel, soft hazelnut sponge, candied lemon and milky light Biskelia 34% chocolate mousse. 6 serves € 34.00

Disponible uniquement pour le 31 décembre, sur commande. Only available for the 31st of December, to order.

33

LES ENTREMETS - les classiques -

SAINT-HONORÉ Pâte feuilletée caramélisée, petits choux à la vanille et surmontés de chantilly vanillée. Caramelised puff pastry, small vanilla choux topped with whipped vanilla cream.

MILLEFEUILLE Pâte feuilletée caramélisée, crème légère à la vanille de Madagascar. Caramelised puff pastry, light Madagascar vanilla cream.

FLORE Biscuit moelleux au chocolat, ganache au chocolat noir Araguani 72% avec un cœur de caramel à la fleur de sel, fine feuille croquante de chocolat. Soft chocolate sponge, dark Araguani 72% chocolate ganache with a heart of salted caramel, crispy-thin chocolate crunch.

SAFARI Croustillant praliné amandes et noisettes, biscuit moelleux au chocolat, mousse au chocolat Caraïbe 66% . Crispy almond and hazelnut praline, soft chocolate sponge, Caribbean 66% chocolate mousse.

TARTE CITRON Pâte sucrée amande et noisette, crémeux au jus de citron frais pressé et meringue italienne aux zestes de citron vert. Sweet almond and hazelnut pastry, cream with fresh squeezed lemon juice and Italian meringue with lime zest.

TARTE FRAMBOISE Biscuit moelleux amande-framboise, crème à la vanille, confit de framboises et framboises fraiches, chantilly et macaron framboise. Soft almond and raspberry sponge, vanilla cream, fresh raspberries and candied raspberries, whipped cream and raspberry macaroon.

Tarte citron

Flore 34

Tarte framboise

LES ENTREMETS - les créations -

VANILLE PÉCAN Croustillant crumble noix de pécan, biscuit moelleux au chocolat, caramel à la fleur de sel et mousse vanille. Crispy pecan crumble, soft chocolate sponge, salted caramel and vanilla mousse.

JARDIN D’ÉDEN Croustillant pistache, biscuit moelleux à la pistache, compotée fraise-rhubarbe, mousse légère à la pistache. Pistachio crisp, soft pistachio sponge, strawberry and rhubarb compote, light pistachio mousse.

PRINTANIER Biscuit moelleux à la pâte d’amande, caramel aux fruits secs, crémeux passion et mousse vanille intense. Soft sponge with an almond paste, dried fruit caramel, passion fruit cream and intense vanilla mousse.

DÉLICE Croustillant praliné, biscuit amande chocolat, crémeux chocolat framboise, framboises confites et mousse au chocolat Caraïbe 66%. Praline crisp, chocolate and almond sponge, raspberry and chocolate cream, candied raspberries and Caribbean 66% chocolate mousse.

IMPÉRIAL Croustillant crumble aux noisettes caramélisées à la fleur de sel, dacquoise noisette et crémeux Gianduja lacté, chantilly lactée Bahibé 39%. Crunchy salted caramel and hazelnut crumble, hazelnut dacquoise and milky Gianduja cream with a Bahibé 39% chocolate whipped cream.

Notre collection d’entremets est disponible tout au long de l’année : 4 pers. 22,00 € 6 pers. 32,00 € 8 pers. 42,00 € Existe également en format individuel.

Vanille Pécan

Jardin d’Éden 35

Printanier

LES PÂTISSERIES INDIVIDUELLES ÉCLAIR CHOCOLAT





3,10€

Pâte à choux, crème pâtissière au chocolat Guanaja 70% et croustillant. Choux pastry, Guanaja 70% chocolate pastry cream and crisp.

ÉCLAIR PRALINÉ

3,10€ Pâte à choux, crème légère pralinée, croustillant praliné amande-noisette aux éclats de noix de pécan caramélisées. Choux pastry, light praline cream, hazelnut and almond praline crunch with caramelised pecan chips.

MERVEILLEUX

4,20€ Croustillant praliné, meringue et mousse au chocolat noir Caraïbe 66%, glaçage au chocolat noir et praliné riz soufflé. Praline crisp, meringue and Caribbean 66% dark chocolate mousse, frosting with dark chocolate and praline puffed rice.

CHEESECAKE



4,20€

Biscuit spéculoos, crème cheesecake à la vanille et zestes de citron jaune Speculoos biscuit base, cheesecake cream with vanilla and lemon zest.

BABA AU RHUM



4,60€

Baba imbibé au rhum 54%, raisins blonds macérés, crème vanillée et chantilly mascarpone. Baba soaked with rum (54%), macerated sultanas, vanilla cream and whipped mascarpone.

MONT BLANC

4,80€ Crème mascarpone, brisures de marrons, meringue, le tout associé à de la pâte et de la crème de marron. Mascarpone cream, chestnut chips, meringue, all combined with chestnut spread and cream.

RELIGIEUSE ABRICOT AMANDE



4,80€

Pâte à choux, crème pâtissière à l’amande douce, compotée d’abricots vanillée. Choux pastry, pastry cream with sweet almond, vanilla-flavoured apricot compote.

RELIGIEUSE CARAMEL





Pâte à choux, crème pâtissière au caramel salé et éclats de caramel, macaron caramel. Choux pastry, pastry cream with salted caramel and toffee chips, caramel macaroon.

37

4,80€

L’ÉPIPHANIE Épiphanie ... des moments de partage, des moments d’enfance inoubliables. Amande classique ou innovante, la galette est un véritable péché mignon. Véritable tradition gourmande des premiers jours de l’année, la galette des rois à l’amande vagabonde également au milieu des pistaches, cerises, abricots. Pour une harmonie des saveurs et une surprise subtile.

PISTACHE-CERISE

FRANGIPANE

Crème d’amande à la pistache et compotée de cerises noires. Édition limitée, taille unique.

Garniture pure amande.

6 pers. 30,00 €

Pure almond filling.

Almond cream with pistachio and black cherry compote. Limited Edition.

6 pers. €30.00

HOLLANDAISE

FRANGIPANE-ABRICOT

Croquant d’amandes, garniture pure amande.

Garniture pure amande et compotée d’abricots.

Almond crunch, pure almond filling.

Pure almond filling and apricot compote.

POMMES

LES ANGELOTS

Compotée de pommes avec morceaux de pommes.

Le pochon de 5 fèves. 20,00€

Apple compote with apple pieces.

The pouch of 5 lucky charms. € 20.00

4 pers. 19,00 € 4 pers. € 19.00

6 pers. 28,00 € 6 pers. € 28.00

8 pers. 37,00 € 8 pers. € 37.00

Disponible dès le 2 Janvier dans nos boutiques et sur notre site internet. Available from the 2nd of January in our stores and on our website

39

Méert vous offre une coquille de Noël pour toute commande passée avant le Mardi 15 décembre sur notre site internet. Offre valable uniquement pour un retrait en boutique à Lille les 23, 24, 25, 30 et 31 Décembre 2015.

Nos boutiques vous accueillent, retrouvez nos horaires spécifiques Fêtes de fin d’Année sur notre site internet. MÉERT LILLE

25-27, Rue Esquermoise - Tél. : 03 20 57 07 44

MÉERT MARAIS

16, Rue Elzévir - Paris (3ème) - Tél. : 01 49 96 56 90

MÉERT SAINT-GERMAIN

3, Rue Jacques Callot - Paris (6ème) - Tél. : 01 56 81 67 15

MÉERT BRUXELLES

7, Galerie du Roi - Tél. : ( 0032 ) 2 503 29 44

Passez vos commandes en ligne sur

www.meert.fr

Retrait à la Boutique de Lille, et Expédition en France et en Europe.

Date limite de prise de commande Pour Noël, Mardi 22 Décembre à 17h. Pour le Nouvel-An, Mardi 29 Décembre à 17h.