english français español

Grand Rapids, MI 49501. U.S.A.. 1-888-783-3522. ENGLISH. FRANÇAIS. Improved Series 9000® Cord Trough (Style #98768). Canal à Cordon Série 9000® ...
72KB taille 2 téléchargements 46 vues
Steelcase, Inc. Grand Rapids, MI 49501 U.S.A. 1-888-783-3522

ENGLISH

Improved Series 9000® Cord Trough (Style #98768)

FRANÇAIS

Canal à Cordon Série 9000® Améliorée (Style Nº 98768)

ESPAÑOL

Conducto del cable de la Serie 9000® Mejorada (Estilo Nº 98768)

CAUTION: This product is intended for communication cables use only. Do not use with power or power supply cords or combination of communication cables and power supply. AVERTISSEMENT: Ce produit est fait exclusivement pour les câbles de communication. Ne pas l’utiliser avec des conducteurs ou des cordons d’alimentation, ou avec une combinaison de câbles de communication et d’alimentation. CUIDADO: Este producto está diseñado sólo para los cables de comunicación. No lo use con cables de potencia o de alimentación o con una combinación de cables de comunicación y de alimentación.

Tools Outils Herramientas 9/64" DRILL FORET 9/64 de Pouce. BROCA DE 9/64 PULG.

Assembly Directions Consignes de montage Instrucciones para el ensamblaje

Printed In U.S.A. Imprime aux Etats-Unis d’Amerique Impreso en EE.UU.

REV

93-9501239 B Page 1 of 3

Cord trough location Emplacement du canal à cordon Colocación del conducto del cable

1 1 2 1 2 3 2 3 4 3 4 4

Place cord trough in desired area on rear brace. Mettre le canal en place, à l’endroit voulu, sur l’entretoise arrière. Coloque el conducto del cable en el área deseada sobre la abrazadera posterior. Keep cord trough flush with front of rear brace. Maintenir le canal de niveau avec le devant de l’entretoise arrière. Mantenga el conducto del cable a nivel con el frente de la abrazadera posterior. Mark location of both mounting holes. Marquer l’emplacement des deux trous de montage. Marque el lugar de los dos agujeros de montaje.

FRONT EDGE HANG-ON WORK SURFACE BORD AVANT SURFACE DE SUSPENSION BORDE FRONTAL DE SUSPENSION DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO PEDESTAL PIÉDESTAL PEDESTAL

1

REAR BRACE ENTRETOISE ARRIÈRE ABRAZADERA POSTERIOR

3

CORD TROUGH CANAL À CORDON CONDUCTO DEL CABLE

FRONT FACE REAR BRACE FACE AVANT ENTRETOISE ARRIÈRE CARA FRONTAL DE LA ABRAZADERA POSTERIOR

WORKSURFACE SURFACE D’APPUI SUPERFICIE DE TRABAJO

2

CORD TROUGH CANAL À CORDON CONDUCTO DEL CABLE

Assembly Directions 93-9501239 REV B

Page 2 of 3

Assembly of cord trough to unit Montage de canal à cordon à l’unité Montaje del conducto del cable a la unidad

1 1 2 1 2 1 3 2 3 2 4 3 4 3 4 4

Remove cord trough, center punch and drill 9/64" mounting holes. Enlever le canal à cordon, centrer la perce et percer des trous de montage de 9/64 de Pouce. Quite el conducto del cable, centre el taladro y prepare agujeros de montaje de 9/64 Pulg. Place cord trough in position. Mettre le canal à cordon en place. Coloque en su lugar al conducto del cable. Keep cord trough flush with front face of rear brace. Maintenir le canal à cordon de niveau avec le devant de l’entretoise arrière. Mantenga el conducto del cable a nivel con la cara frontal de la abrazadera posterior. Screw cord trough to unit. Visser le canal à cordon à l’unité. Atornille el conducto del cable a la unidad.

FRONT FACE REAR BRACE FACE AVANT ENTRETOISE ARRIÈRE CARA FRONTAL DE LA ABRAZADERA POSTERIOR

5

7

7

6

4

SCREW VIS TORNILLO CORD TROUGH CANAL À CORDON CONDUCTO DEL CABLE

Assembly Directions 93-9501239 REV B

9/64" Drill Foret 9/64 de Pouce. Broca de 9/ 64 Pulg

Page 3 of 3