customer service 1.888.880.8368 Duct Cover Short, Long Z1C-00HZ
collar with aluminum duct tape. Fig. 4. 5. Secure duct cover bracket to top of wall just below the ceiling observing the distance shown in Fig.5, and using (2) ...
Duct Cover Short, Long Z1C-00HZ Z1C-01HZ For use with Horizon range hood
Mounting the duct cover
Pag. 3
Fixation des cheminees
Pag. 4
Fijación de las chimeneas
Pag. 5
Fissaggio dei camini
Pag. 6
-2-
Standard size: Min 35-7/8"- Max 44-7/8"
Longer size: Min 44-7/8" - Max 57-7/8"
www.zephyronline.com
DUCT COVER EXTENSION SPECIFICATION
1. Unclip the top cover. Fig.1
2. Unscrew and remove the four clips on the hood Fig. 2
3. Position the chimneys on the hood as described in fig.3 and fasten the parts using the (4) screws provided.
4. Place correct size ducting for your installation (not supplied) to the hood and secure to the blower collar with aluminum duct tape. Fig. 4
5. Secure duct cover bracket to top of wall just below the ceiling observing the distance shown in Fig.5, and using (2) screws provided. See Fig.6
6. Extend top duct cover up and secure to the duct cover bracket using (2) screws. See Fig. 7
-3-
Installation - Mounting the Duct Cover
MOUNTING THE DUCT COVER
Installation – Fixation De Cheminees
www.zephyronline.com
FIXATION DES CHEMINEES
1. Détacher le chapeau. Fig.1
2. Enlever les 4 accrochages sur la hotte en dèvissant les vis. Fig. 2
3. Positionnez les cheminées dans le logement spécial sur la hotte., et les fixer avec les 4 vis. Fig. 3
4. Positionnez le conduit (non fourni) proportionné à l’installation sur la hotte et fixez-le au collier sur la bouche de la sortie d’ air du moteur en utilisant le ruban aluminium spécial. Fig. 4
5. Fixez l’étrier à la paroi à peine sous le plafond en utilisant les (2) vis. Fig. 5 en respectant la distance indiquée en Fig. 6
6. Extraire le tube supérieur en le portant jusqu’à l’étrier et le fixer avec les (2) vis. Fig. 7
-4-
1. Desenganche la cúpula. Fig.1
2. Quitar los 4 enganches en la campana, desatornillando los tornillos. Fig. 2
3. Coloque las chimeneas en su lugar en la campana y fijarlos con los (4) tornillos. Fig. 3
4. Coloque el conducto (no suministrado) de dimensiones adecuadas a la instalación, en la campana y fíjelo al collar arriba de l’abertura de la salida de l’aire del motor, mediante una cinta de aluminio. Fig. 4
5. Fije la abrazadera en la pared apenas debajo del techo, respetando la distancia indicada en la Fig.5, utilizando los (2 ) tornillos. Fig. 6
6. Extraiga el tubo superior llevándolo hasta la abrazadera y fíjelo con los (2) tornillos. Fig. 7
-5-
Instalación - Fijación De Las Chimeneas
FIJACIÓN DE LAS CHIMENEAS
Installazione - Fissaggio Camini
www.zephyronline.com
FISSAGGIO DEI CAMINI
1. Sganciare il cupolino. Fig.1
2. Rimuovere i quattro agganci sulla cappa, svitando le viti. Fig. 2
3. Posizionare i camini nell’apposita sede sulla cappa, e fissarli con le (4) viti. Fig. 3
4. Posizionare il condotto (non in dotazione) con dimensioni adatte all’istallazione sulla cappa e fissarlo alla bocca uscita aria del motore mediante l’apposito nastro di alluminio. Fig. 4
5. Fissare la staffa sulla parete appena sotto il soffitto, rispettando la distanza indicata in Fig.5, utilizzando le (2) viti. Fig. 6
6. Estrarre il tubo superiore portandolo fino alla staffa e fissarlo con le (2) viti. Fig. 7
Secure duct cover bracket to top of wall just below the ceiling using (2) screws provided. See Fig. 2. 5. Place ducting from ceiling over the collar on top.
de aire en el techo a la brida de la campana y fíjelo utilizando una cinta de aluminio. Fig. 3. 6. Introduzca la chimenea superior dentro de la chimenea inferior.
If using hood in air recirculating mode make sure to install the air diverter plate prior to mounting the duct covers. See the manual included with the recirculating ...
customer service. 1.888.880.8368. Mounting the duct cover. Pag. 3. Fixation des cheminees. Pag. 4. Fijación de las chimeneas. Pag. 5. Fissaggio dei camini.
If using hood in air recirculating mode make sure to install the air diverter plate prior to mounting the duct covers. See the manual included with the recirculating ...
Install the electrical wiring and test hood for functions prior to installing the ... See the manual included with the recirculating kit for more instructions. 3. Adjust the ...
For use with Surface range hood ... the ceiling using (2) screws provided, observing ... See Fig.2. 6. Insert top duct cover into bottom duct cover. 7. Place duct ...
Dec 28, 2008 - The Sharpe ratio is also equal to the volatility Ïâ. For example, with a Sharpe ratio of 2 the volatility is 200% !!! Clearly, Growth Optitmal ...
planning, specifications and development, process, team management, customer ... Provided new business opportunities to sales force. â¢. Increased activity of ...
Will shred: Paper, plastic credit cards, small paper clips and staples. Will not shred: Continuous forms, .... LIMITED PRODUCT WARRANTY. Touch test area and.Termes manquants :
Rate of climb is a function of the amount of power available (Pa> from the powerplant and propeller less the power required (Pr) for level flight. To express this.
Une manipulation hautement efficace de la charge d'air externe. L'échangeur de chaleur ne refroidit pas seulement l'été, ne réchauffe pas seulement l'hiver et ...
again, then loosen the 2 front wing nuts and adjust the alignment by ... Now the glass has been fully secured to the hood. min 1/16". Installation instructions. - 3 - ...
If you have a problem, question, or request, call your local ..... center plate to the key feature. 4. Next, nest ..... Remplacement de la garniture supérieure (suite).