Co-occurrence restrictions and vocalic patterns in Afroasiatic plurals

Mar 19, 2006 - Cohen, David & Taine-Cheikh. 2000. A propos du Zénaga : vocalisme et morphologie verbale en berbère. Bulletin de la Société de linguistique ...
299KB taille 1 téléchargements 342 vues
NACAL 34 Seattle, 17th-19th march 2006

Co-occurrence restrictions and vocalic patterns in Afroasiatic plurals Mohamed Lahrouchi UMR7023-CNRS-Université Paris 8 [email protected]

-

In Afroasiatic languages, vocalic patterns are associated with grammatical contrasts: o Perfective vs. Imperfective o Active vs. Passive o verb vs. noun…etc. - Autosegmental phonology: multitired representations, vowels and consonants are segregated. - Co-occurrence restrictions on the distribution of segments and autosegments: o Tones (Leben 1973, Goldsmith 1976) , consonants (McCarthy 1979), features (Clements 1996). o Vowels? Aims Account for: - Co-occurrence restrictions in the vocalic patterns of Afroasiatic internal plurals o Semitic (Classical Arabic), Berber (Tashlhiyt), Chadic (Hausa) and Cuchitic (Afar) - Language games and onomatopoeias vocalism. - Tone-vowel correlation in Hausa 1. Consonants, features 1.1.

Consonants Semitic (McCarthy 1979, 1981, 1986) [1] Obligatory Contour Principle “At the melodic level, adjacent identical elements are prohibited” Classical Arabic: OCP + left-to-right direction of association disallow *sasam. samam ⇐ √sm + /m/ spreading to the right. - Adjacent homorganic consonants are prohibited in Classical Arabic triconsonantal roots: e.g. gutturals *√C//, *√÷÷C, *√C Couchitic In Afar, a couchitic language, syncope triggers the penultimate non-stressed vowel. [2] Afar e.g. ÷agar@ a ⇒ ÷agr-i@ « scabies » (accusative /nominative-genitive) But, « reason » sababa@ not *sabba Syncope fails to apply if it yields adjacent identical consonants in the word. 1.2. Features Clements (1996:263): prohibited co-occurrence of certain consonantal features in the same word. [3] e.g. *dbt is disallowed because the feature [coronal] occurs twice. 1

NACAL 34 Seattle, 17th-19th march 2006

Berber [4] Dissimilation /m/ ⇒ [n] The reciprocal prefix /m-/ dissimilates into [n] when followed by a labial consonant in the stem. e.g. m-÷iwin « to help each other » vs. n-gibil « to face » input

output

m-gibil

n– gi bil dor

dor

lab

lab

> dissimilation >

lab

English [5] avoidance of adjacent coronal sibilants by means of [I] epenthesis: e.g. taxes, brushes, matches…etc. 2. Vowels Semitic Kurylowicz (1962:21): incompatibility of /u/ with /i/ in the same stem. Assimilation: u-i and i-u sequences turn into [uu] or [ii]. [6] Classical Arabic “turn” daara, yaduuru, *muduirun > mudiirun “say” qaala, yaquulu, *quila > qiila “day” jawm, *ajwaam > ajjaam Tashlhiyt Berber [7]

singular

plural

a. « room »

aanu asaru asafu agadir amzwaru agajju agru

iuna isura isufa igudar imzwura igwjja igwra

u-a

ul ilm ixf udm imi almmuS

ulawn ilmawn ixfawn udmawn imawn ilmSawn

a-u

« pipe » « torch » « fortress » « first » « head » « frog »

b. « hart »

« skin » « soul » « face » « mouth » « peeling »

plural vocalism

2

NACAL 34 Seattle, 17th-19th march 2006

c.

« country » « fortress » « pear » « tomato »

-

tamazirt agadir tafirast tamit÷aSt

timizar igidar tifiras timit÷aS

i-a

Forms listed in [7a] show a regular vowel alternation between singulars and plurals. The vocalic pattern in the singular is inversed in the plural: a-u ⇒ u-a.. Plurals in [7b] are derived by suffixation of –awn to the stem. The suffix –awn contains the vocalic melody a-u. Forms in [7c] are similar to those in [7a] in that their vocalic pattern in the singular is inversed in the plural: a-i ⇒ i-a. Singular and plural vocalic patterns show a systematic height contrast. A low vowel contrasts with a high vowel in the stem: a-u, u-a, a-i, i-a are attested patterns but not *u-i, *i-u, *i-i, *u-u.

Classical Arabic [8]

singular

plural

a. « worker »

÷aamil t÷aalib saakin raakib qadiim safiir insaan

÷ummaal t÷ullaab sukkaan rukkaab qudamaa/ sufaraa/ unaas

u-a

dimaa/ rimaa kiraam Ziiraan Zimaal

i-a

« spear » « generous » « neighbor » « camel »

dam rum kariim Zaar Zamal

« book » « meat » « circumstance » « treasure » « arrow »

kitaab lam d÷arf kanz sahm

kutub luuum d÷uruuf kunuuz suhuum

u

« student » « inhabitant » « passenger » « old, ancient » « ambassador » « human being »

b. « blood »

c.

-

-

plural vocalism

The vocalic patterns used in Classical Arabic internal plurals are similar to those used in Tashlhiyt Berber plurals. Some of the plurals use the vowel /a/ with /u/ [8a] while others use it with /i/[8b]; the principle being the same as in Tashlhiyt Berber: vowels contrast in height. Plurals in [8c] use a single vowel which spreads into two vocalic slots.

3

NACAL 34 Seattle, 17th-19th march 2006

-

Many vocalic alternations between singulars and plurals follow the apophonic path as stated in Guerssel & Lowenstamm (1996). /i/ in the singular corresponds to /a/ in the plural, and /a/ in the singular corresponds to /u/ in the plural (e.g. raakib > rukkaab).

[9]

noun raZul kalb ÷abd kitaab Saa÷ir ÷aalim

« man » « dog » « slave » « book » « poet » « expert »

diminutive ruZayl kulayb ÷ubayd kutayyib Suway÷ir ÷uwaylim

vocalism u-a

Counterexample!!!: Passive Perfective vocalism u-i. Afar (Parker & Hayward 1985) [10] i/ii e/ee

o/oo

u/uu

a/aa singular

[11]

plural

plural vocalism ( last 2 syllables)

a.

« vein » « grave » « skin » « half » « head » « management » « piece of rag” «young female camel» « elder brother » « nape of the neck »

rama@d maga@÷ ara@b gara@b amo@ gexso@ alago@ addo@ sa@÷al a@lal

ramooda@ magoo÷a@ arooba@ garooba@ amooma@ gexsoosa@ alooga@ addooda@ sa÷oo@la aloo@la

oo-a

b.

« hand » « tradition » « bone » « moon » « can » « generation » « time » « door, orifice »

gaba@ qaada@ lafa@ alsa@ birasso@ aado@ adda@ afa@

gaboobi@ qadoodi@ lafoofi@ alsoosi@ birassosi@ aadoodi@ addoodi@ afoofi@

oo-i

4

NACAL 34 Seattle, 17th-19th march 2006

« bandage »

fassa@

fassoosi@

c.

« mother » « hill » « hiding-place » « back » « fire, weapon »

ina@ kooma@ gona@ gudda@ gira@

inaani@ koomaami@ gonaani@ guddaadi@ giraari@

a-i

d.

« milk container » « ear » « eye » « substitute »

ajni@ ajti@ inti@ fida@

ajniina@ ajtiita@ intiita@ fidiida@/ fidaadi@

i-a

e.

« quantity » « froth » « insane person” « middle » « revenge » « wound » « jaw »

gide@ girre@ abulé gude@ ane@ dale@ quxe@

gideeda@ girreera@ abuleela@ gudeeda@ aneena@ daleela@ quxeexa@

e-a

Newman (2001:408): “Although CVC is a normal syllable type in the language, it is very uncommon at the end of a word, i.e. most words end in a vowel.” - Consider the last two vowels in the plural forms. - Plurals in [11a] and [11b] show a dialectal variation. Parker & Hayward (1985) have mentioned this variation; our informant uses only the vocalism [oo-a] for both classes. - Mid long vowel: i+a ⇒ [ee], u+a ⇒[oo]. - The last two vowels contrast on the basis of the feature [high]: a-i, i-a, e-a, o-a are attested patterns BUT NOT *i-u, *u-i, *i-i, *u-u. - The final vowel is predictable on the basis of the penultimate vowel. [12]

penultimate vowel ii uu oo ee aa

final vowel a#

i#

If V-penultimate is [+high] then V# is [-high]. If V-penultimate is [-high] then V# is [+high].

5

NACAL 34 Seattle, 17th-19th march 2006

[13] singular i#

plural iiCa

e# u# o#

eeCa uuCa ooCa / ooCi

a#

aaCi Hausa (Newman 2001)

[14] a.

« house » « earth » « enclosure » «grass bracelet » « old cow » « white » «kind of drum» « itinerant tradesmen »

b.

« cripple » « member » « stone » « jungle » « hollow place » « den, lair »

c.

« bicycle » « dog » « stream » « pit » « spoon » « axis »

singular

plural

gidaa kasaa garkaa tafaa guzumaa farii taushìi farkée

gidàayée ka@sàashée garàakee tafaafee guzàarée faraaree tafàashée fatàakée

gurgùu gaàa du@utsèe ku@rmìi gu@rbìi ku@rfìi

guràaguu gaàauu du@wàatsu@u ku@ràamu@u gu@ràabu@u ku@ràafu@u

kèeke@e kàrée

kéekunàa ka@rnukàa

ràafìi ràamìi co@okàli@i

raafukàa ra@amu@kàa co@oku@làa

tone patterns plural vocalism (last 2 syllables)1 (plural) HLH a-e

HLH

HHL

a-u

u-a

gàatarii gaaturàa According to Hellwig & Mcintyre (2000), plurals of this kind belong to the “suffix system”, the youngest and most productive system as opposed to the “semantic system” which is based on changes in tone patterns and vowel sequences and the “prosodic system” which is transitional. The last two syllables in the plural refer to the morphologically active portion of the word. This portion is filled by means of reduplication or suffixation.

1

6

NACAL 34 Seattle, 17th-19th march 2006

-

The suffix system yields plurals which all contain either three consonants or two consonants with a reduplicated C2. A default consonant /k/, /n/ or /y/ is suffixed to the plural when the stem contains fewer than three consonants. V2 in plural forms is /a/: internal plurals morpheme marker. Internal -a- phonetically changes into [u] when preceded or followed by a velar consonant.

Pilszczikowa-Chodak (1972) has pointed out a regular tone-vowel height correlation in Hausa plurals. A low tone is assigned to a low vowel while a high vowel has a high tone (see Newman (1975) for a replay to Pilszczikowa-Chodak’s proposals). Tone-vowel correlation actually involves the last two vowels: -

The last two tones are never similar (HL or LH) the same as the last two vowels never agree in height.

-

The quality of the final vowel is predicable on the basis of the penultimate vowel.

[15] penultimate a u

If If

final then u or e then a

When the internal /a/ changes into [u] because of a neighboring velar consonant: i. ii.

The tone changes into a high tone. The following vowel changes into a low vowel so that it contrasts with [u]. Thereafter, it takes a low tone. Vowel combinations, Summary

[16] The last two vowels in Tashlhiyt Berber, Classical Arabic, Afar and Hausa plurals

i e o a u

i (+) + -

e + + -

o -

a + + + +

u + (+) 3. The apophonic theory

The apophonic theory (Guerssel & Lowenstamm 1993, 1996) was initially stated to account for the regularities that vocalic alternations in Classical Arabic show between Perfective and Imperfective conjugations. Examples from Guerssel & Lowenstamm (1996) are in [17]:

7

NACAL 34 Seattle, 17th-19th march 2006

[17] « dress » « write » « hit » « be great »

Perfective labis katab d÷arab kabur

Imperfective ya-lbas ya-ktub ya-d÷rib ya-kbur

iDa aDu ODi uDu

Guerssel & Lowenstamm (1996) have claimed that the alternations which vowels between C2 and C3 (in bold) show are regular as the follow a unique path where each output vowel of an apophony is the input to another. [18] Apophonic path

OBiBaBuBu

The theory has been generalized to many other Afroasiatic and non-Afroasiatic languages, among which are Ge’ez, Akkadian (Ségéral 1996, 2000), Kabyle Berber (Bendjaballah 1995, 2001) and German (Ségéral 1995, Ségéral & Scheer 1996). The apophonic path governs grammatically-based vocalic alternations. Except for one noticeable case, the apophonic path outputs a grammatically non-motivated vocalic pattern; a kind of default vocalism which is widely attested in onomatopoeias and word games. [19] a. Onomatopoeias: French : bim bam boum, pif paf pouf, ding dang dong, tic-tac, zigzag, zazou, cacou, badaboum, patapouf German : rirarutsch, pimpampum, flickflack, mischmasch, ripsraps, wirrwarr Spanish : pimpampum, chischás, cataplun *a-u-i, *u-i-a sequences are not attested in these formations. b. Taqjmit, a Berber language game: Tashlhiyt Berber kSm “enter” fr “be happy” xadiZ proper noun proper noun “plough”

kltum krz

Taqjmit tikkaSmjuSm tiffarjur tixxadZjudZ tikkatmjutm tikkarzjurz

One question arises: -

Is there any external motivation for the aphonic path to be structured in such a way?

More particularly, -

Why does –u- follow –a- and not –i- in the vocalism used in onomatopoeias and language games.

-

Why do those formations use i-a-u and not *a-i-u, *a-u-i, *i-u-a, *u-i-a?

-

Why does the apophonic path involve the portion i ⇒ a ⇒ u and not *i ⇒ u ⇒ a, *a ⇒ i ⇒ u or *u ⇒ i ⇒ a?

8

NACAL 34 Seattle, 17th-19th march 2006

[20] i high

a low

u high

- Alternative account: Markedness theory According to this theory, i ⇒ a ⇒ u is more natural than u ⇒ a⇒ i since it begins with the unmarked vowel /i/ and ends with the marked vowel /u/ going through the less-marked vowel /a/. One may still object that in certain cases such as in Classical Arabic diminutive formations, the vocalism u-a-i contradicts Markedness theory as it begins with the marked vowel /u/ instead of the unmarked /i/. Some of the examples given previously in [9] illustrate the issue: « book » « poet » « expert »

kitaab Saa÷ir ÷aalim

kutayyib Suway÷ir ÷uwaylim

References Bendjaballah, Sabrina. 1995. Aspects du système verbal du berbère (kabyle). MA thesis, University of Paris 7. Bendjaballah, Sabrina. 2001. The Negative Preterite in Kabyle Berber. Folia Linguistica 34/3-4: 185-223. Berlin: Mouton de Gruyter. Cohen, David & Taine-Cheikh. 2000. A propos du Zénaga : vocalisme et morphologie verbale en berbère. Bulletin de la Société de linguistique de Paris, tome XCV , fasc. 1, p. 267-320. Guerssel, Mohand & Jean Lowenstamm. 1993. Classical Arabic Apophony. Ms. UCAM & University Paris 7. Guerssel, Mohand & Jean Lowenstamm. 1996. Ablaut in Classical Arabic Measure I Active Verbal Forms. Studies in Afroasiatic Grammar. Edited by J. Lecarme, J. Lowenstamm & U. Shlonsky: 62-76. The Hague. Goldsmith, John. 1976. Autosegmental phonology. Cambridge, Mass.: MIT PhD. Distributed by Indiana University Linguistics Club. Published by Garland Press. New York. Hellwig, Bridgit & Joseph A. Mcintyre. 2000. Hausa Plural Systems : a Diachronic Presentation. In. JALL 21-1, 1-43. Kurylowicz, Jerzy. 1962. L’apophonie en sémitique. Mouton and Co‘s-Gravenhague. Leben, William. 1973. Suprasegmental phonology. PhD. MIT. McCarthy, John. 1979. Formal Problems in Semitic Phonology and Morphology. PhD, MIT. Nesset, Tore. 2002. Assimilation and vowel reduction: Constraint interaction in east Slavic dialects with so-called dissimilative akan'e and jakan'e. In. Poljarnyj Vestnik, Vol. 5: 77-101. Newman, Paul. 1975. The non-correlation of tone and vowel height i n Hausa. Studies in African Linguistics: 6-2: 207-13. Newman. Paul. 2001. The Hausa Language. Yale University Press. New Haven & London. Odden, David. 1986. On the Role of the Obligatory Contour Principle in Phonological Theory. Language. Volume 62-2: 353-382. Odden, David. 1988. AntiAntigemination and the OCP. Linguistic Inquiry 19:451-475. Parker, E. M. & R. J. Hayward. 1985. An Afar-English-French Dictionary (with grammatical notes in English). London (SOAS). Pilszczikowa-Chodak, Nina. 1972. Tone-Vowel Height Correlation and Tone Assignment in the Patterns of Verb and Noun Plurals in Hausa. Studies in African Linguistics. Vol. 3, N° 3: 399-421. Ségéral, Philippe. 1995. Une théorie généralisée de l'apophonie. Thèse de Doctorat, Université Paris 7.

9

NACAL 34 Seattle, 17th-19th march 2006

Ségéral, Philippe. 1996. L’apophonie en ge’ez. Studies in Afroasiatic Grammar. Edited by J. Lecarme, J. Lowenstamm & U. Shlonsky: 360-391. The hague. Ségéral, Philippe. 2000. Théorie de l’apophonie et organisation des schemes en sémitique. Research in Afroasiatic Grammar. Edited by J. Lecarme, J. Lowenstamm & U. Shlonsky: 263-299. J. Benjamins. Ségéral, Philippe & Tobias Scheer 1998. A Generalized Theory of Ablaut: the Case of Modern German Strong Verbs. Models of Inflection, edited by Albert Ortmann, Ray Fabri & Teresa Parodi, 28-59. Tübingen: Niemeyer.

10