clotilde hamblenne

D.E.S.S. en traduction littéraire à l'Institut Supérieur de Traduction et d'Interprétation, ISTI. 2003 – 2007 ... Connaissances Informatiques. MS Office très bonnes ...
506KB taille 17 téléchargements 432 vues
Clotilde Hamblenne Chemin du Pêque, 4 B – 1380 Lasne Tél : +32 494 15 89 29 Site Internet : www.absotrad.com Mail : [email protected]

EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE Depuis 2015

Rédaction de contenus de site web et de communiqués de presse Réalisation de flyers, affiches publicitaires, matériel marketing

Mars 2014

Création de la marque Fiad’Or

2013

Rédaction de contenu de sites web

Depuis février 2009

Traductrice indépendante

Octobre 2008

Traductions pour la Fondation Auschwitz

Octobre-novembre 2008

Traductrice et gestionnaire de traductions chez Elia

Avril 2008

Stage aux éditions Racines (Maison d’édition Lanoo)

Avril 2007

Stage au Dyslexia International Tools and Technologies (D.I.T.T.)

Septembre 2006

Traduction d’un site Internet de l’allemand vers le français (bénévolat)

FORMATION Printemps 2016

Atelier Antidote

2012-2013

Cours de néerlandais au CVO Meise-Jette

Mai 2009

Cours de néerlandais à la Nederlandse academie et au CLL

2007 – 2008

D.E.S.S. en traduction littéraire à l’Institut Supérieur de Traduction et d’Interprétation, ISTI

2003 – 2007

Obtention du diplôme de traduction à partir de l'anglais et l'allemand à l'Institut Supérieur de Traduction et d’Interprétation et attestation de réussite des examens de néerlandais

16-31 Juillet 2006

Cours d’allemand, Sprachinstitut Treff Punkt, Bamberg, Franken (Allemagne), obtention du certificat du niveau C2 en Allemand

2002 – 2003

Année de perfectionnement en Anglais à l'Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté Française (I.E.P.S.C.F.), Uccle, obtention des attestations de réussite des unités de formation 5 et 7. (Anglais—niveau moyen et niveau moyen épreuve intégrée)

04/07/2002-25/07/2002

Cours de perfectionnement au Goethe Institut, Bruxelles, obtention de l’attestation de réussite

2000 – 2003

Cours d’Allemand au GLTT, Halle, obtention du certificat GLTT

LANGUES Français (langue maternelle) Anglais Néerlandais Allemand

AUTRE Connaissances Informatiques MS Office

très bonnes connaissances

Wordfast Classic

très bonnes connaissances

Wordfast Pro 3

bonnes connaissances

Internet Explorer, Edge, Safari, Chrome et Firefox sous Mac OS X et Windows 7 et ultérieurs Brevet BEPS à la Croix Rouge Véhicule Permis B Réussite du stage de maîtrise automobile chez Peugeot Membre de Mensa Belgique

Clotilde Hamblenne Traductions - CV

2