AU-ST901, AU-ST902, AU-ST903, AU-ST904 & AU-ST905

(+) - Red. (-) - Black. Blue – (N) Neutral. Brown – (L) Live. Strip. Connector. LED Driver. L. N. Output. +. Mains. 240V. 1. 9. 4B. 4A. Connector. Wired Connector.
354KB taille 4 téléchargements 365 vues
Aurora Limited 6 Little Burrow, Burrowfields, Welwyn Garden City, AL7 4SW, United Kingdom

1

2

AU-ST901, AU-ST902, AU-ST903 & AU-ST904

3

4A

AU-ST905

4B Connector

Strip

5

Connector

Wired Connector

Flexible Inter-Connection Lead

LED Driver +

Output

L N

Mains 240V

AU-ST901, AU-ST902, AU-ST903 & AU-ST904

6 Brown – (L) Live Blue – (N) Neutral

(+) - Red (-) - Black

7

8

9

LED STRIP

AU-ST901

LED DRIVERS

AU-ST902

AU-ST903

AU-ST904

AU-ST905

METRES PER DRIVER

AU-LED1624CV

2m

1m

1m

-

2m

AU-LED2524CV

3m

2m

-

1m

3m

AU-LED5024CV

6m

5m

3m

2m

6m

AU-LED24100IP

13m

10m

6m

4m

13m

AU-LED32024CV

44m

34m

22m

14m

44m

AU-ST901, AU-ST902, AU-ST903, AU-ST904 & AU-ST905 Document Version AU-ST901_902_903_904_905_V1_16

GB

IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION • Installation should be carried out in accordance with the current edition

FR

of the National Wiring Regulations. If in doubt, consult a qualified electrician. • Before commencing installation or maintenance, ensure electricity is switched off at the mains.

• Cette installation doit être effectuée en conformité avec la dernière édition du Règlement national de câblage. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. • Avant de commencer l’installation ou l’entretien, vérifiez que l’alimentation est coupée au secteur.

• When connecting to an LED Driver ensure that the polarity is correct. The strip may be damaged if connected incorrectly. • The LED Strip operates at 24V DC.

• Lors de la connexion à un driver LED, assurez-vous que la polarité est correcte. Le bandeau peut se retrouver endommagé s’il est connecté de façon incorrecte.

• A 24V DC LED Driveris Required (Not Included).

• Le bandeau LED fonctionne sur du 24 V DC.

• This luminaire is not dimmable.

• Un driver LED 24 V DC s’avère nécessaire (non inclus).

• Apply Strip to a clean Surface (fig 8). • (+) - Red, (-) - Black.

• Ce luminaire n’est pas gradable.

BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE • Installatie dient te worden uitgevoerd conform de geldende nationale veiligheidsbepalingen voor elektrische installaties. Raadpleeg in geval van twijfel een gediplomeerd elektricien.

ES

IMPORTANTE INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN Debe realizar la instalación de acuerdo con la edición actual de la Normativa Nacional de Cableado. En caso de duda, consulte con un electricista cualificado.

• Schakel de stroomtoevoer met uw hoofdschakelaar uit alvorens met de installatie of het onderhoud te beginnen.



Antes de iniciar las labores de instalación o mantenimiento asegúrese de desconectar el suministro eléctrico.

• Zorg ervoor dat ALLE elektrische connecties goed vast zitten, en er geen losse draden zijn.



Asegúrese de que TODAS las conexiones eléctricas estén bien fijadas sin cabos sueltos.

• Zorg bij het verbinden met een LED-driver ervoor dat de polariteit correct is. De



Cuando conecte un controlador de LED, asegúrese de que la polaridad sea correcta. La tira puede dañarse si se conecta incorrectamente.



La tira LED funciona a 24V CC.



Requiere un dispositivo controlador de LED de 24V CC (no incluido).



Esta luminaria no es regulable en intensidad



Asegúrese de que la superficie a la que se aplicará la tira está limpia y sin grasa. (fig 8). (+) - Rojo, (-) - Negro.

• De LED-strip werkt op 24V DC. • Een 24V DC LED-driver nodig (niet inbegrepen). • Deze lamp is niet dimbaar. • Breng de strip aan op een schone ondergrond (fig 8). • (+) - Rood, (-) - Zwart.



WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN • Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der nationalen

IT

elektrischen Anschlussvorschriften durchgeführt werden. Falls Sie sich nicht sicher sein sollten, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.

IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’INSTALLAZIONE • Si consiglia di installare il prodotto in conformità con l’edizione corrente delle Normative nazionali di cablaggio (National Wiring Regulations). Incaso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.

• Vor dem Beginn der Installation oder Wartung, müssen Sie sicherstellen, dass der Netzstrom abgetrennt ist.

• Disinserire l‘alimentazione di rete prima dell‘installazione o della manutenzione.

• Stellen Sie sicher, dass ALLE elektrischen Anschlüsse fest sind und keine

• Quando la si collega a un driver LED, assicurarsi che la polarità sia corretta. La striscia può danneggiarsi se non viene collegata correttamente.

• Assicurarsi che TUTTI i collegamenti elettrici siano fissi senza fili volanti.

losen Litzen aufweisen.

• La striscia LED è esercita a 24V DC.

• Stellen Sie bei der Verbindung mit einem LED-Treiber sicher, dass die Polarität korrekt ist. Die Leiste kann beschädigt werden, wenn sie nicht richtig verbunden wurde. • Die LED-Leiste arbeitet bei 24V DC.

• Un LED Driver 24V DC è richiesto (non incluso). • Non dimmerabile. • Posizionare la striscia su una superficie pulita (fig 8). • (+) - Rosso, (-) - Nero.

• Ein 24V DC LED-Treiber ist erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten). • Dieser Beleuchtungskörper ist nicht dimmbar.

• Appliquer le ruban sur une surface lisse et nettoyée (fig 8). • (+) - Rouge, (-) - Noir.



strip kan worden beschadigd als hij onjuist wordt verbonden.

DE

• Veillez à ce que TOUTES les connexions électriques soient bien serrées, sans fils lâches.

• Ensure that ALL electrical connections are tight with no loose strands.

NL

INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT L’INSTALLATION

• Bringen Sie den Strip auf einer sauberen Oberfläche an (fig 8). • (+) - Rot, (-) - Schwarz.

SE

VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION • Installationen måste utföras av behörig elinstallatör och i enlighet med gällande installationsföreskrifter. • Kontrollera att huvudströmbrytaren är avstängd innan installation eller underhållsarbete påbörjas. • Kontrollera att ALLA elektriska kablar är säkert förbundna utan några lösa parter. • Se till att polariteten är korrekt vid anslutning till en 24V LED-drivenhet. Stripen kan skadas om den kopplas in felaktigt. • Denna LED-Strip drivs med 24V DC. • En 24V DC LED-driver krävs (ej inkluderad) •

Dessa armaturer är inte dimbara.

• Applicera remsan på en ren yta (fig 8). • (+) - Röd, (-) - Svart.

UAE

‫معلومات هامة للتركيب‬ ‫ وإذا كنت يف شك‬.‫ • جيب أن يتم الرتكيب وفقاً ألحدث طبعة من اللوائح الوطنية لتوصيالت األسالك‬ .‫استشر كهربائي مؤهل‬ .‫ • قبل بدء الرتكيب أو الصيانة تأكد من فصل التيار الكهريب من عند املنبع‬ .‫ • تأكد من أن كافة التوصيالت الكهربائية حمكمة وبدون ضفريات سائبة‬

‫ فقد تتعرض الشرحية للتلف يف‬.‫ تأكد من سالمة توصيل األقطاب‬LED ‫موجه‬ ّ ‫ • عند توصيل‬ .‫حالة توصيلها بكيفية غري سليمة‬ .‫ فولت‬24 ‫ بتيار مستمر‬LED ‫ • تعمل شرحية اإلنارة‬ .)‫ العاصمة الصمام هو مطلوب (غري املدرجة‬24V ‫ • سائق‬ .‫ • تركيبة اإلنارة هذه ال ميكن خفت إضاءهتا‬ .)fig 8( ‫ على سطح نظيف‬LED ‫ • قم بوضع شريط‬ .‫ أسود‬- )-( ,‫ أمحر‬- )+(