Atahualpa Yupanqui The Miner's Baguala - 321Ignition

The bread I earn gives me pains. I'm a miner! What poor ones, the miners! They are so good boys! But they have the misfortune to die without confession.
53KB taille 4 téléchargements 271 vues
Atahualpa Yupanqui The Miner's Baguala

Source: http://321ignition.free.fr/pag/en/art/pag_007/yupa_01.htm

Atahualpa Yupanqui (Héctor Roberto Chavero) (1908-1992).

The Miner's Baguala

Baguala del Minero

I'm taking the drills to the wellspring, Strong hand and sad life. I'm a miner! Hitting stones and stones from morning to evening... The bread I earn gives me pains. I'm a miner!

Voy llevando los barrenos al socavón, Mano fuerte y vida triste. ¡Minero soy! Golpeando piedras y piedras de sol a sol... Me duele el pan que me gano. ¡Minero, soy!

What poor ones, the miners! They are so good boys! But they have the misfortune to die without confession. The bread I earn gives me pains. I'm a miner! Better times will come. I'm a miner!

¡Pobrecitos los mineros! ¡Qué buenos muchachos son! Pero tienen la desgracia de morir sin confesión. Me duele el pan que me gano. ¡Minero soy! Ya vendrán tiempos mejores. ¡Minero, soy!

I'm taking the drills to the wellspring, Strong hand and sad life. I'm a miner! Better times will come. I'm a miner! The bread I earn gives me pains. I'm a miner!

Voy llevando los barrenos al socavón. Mano fuerte y vida triste. ¡Minero, soy! Ya vendrán tiempos mejores. ¡Minero soy! Me duele el pan que me gano. ¡Minero, soy!

* Baguala: a generally dramatic song, specific to the northwest of Argentina.