Espaces communs L’ACCUEIL
LES RESTAURANTS
LES SALONS
26 m Réception, relation clientèle, bureau des excursions
• Le Restaurant Karukéra 86 m2 Capacité : 64 Restaurant gastronomique Petits déjeuners, déjeuners et dîners, cuisine française et internationale, élégance et raffinement
• Salon Emeraude 74 m2 Capacité : 64 Grand salon avec piano bar
2
LOISIRS • Salon Saphir 24 m2 Bibliothèque, ordinateur, accès internet, TV, DVD
• Bar 24 m2
• Le Restaurant Le Diamant 116 m2 Capacité : 64 Restaurant panoramique extérieur Petits déjeuners, déjeuners et dîners buffets
• La Marina Avec accès aux Zodiacs®
Public areas 280 sq.ft Reception, customer excursions desk
relations
and
shore
LEISURE FACILITIES • Saphir Lounge 260 sq.ft Library, computer, internet access, TV and DVD • The Marina Direct access to the Zodiacs®
RESTAURANTS
LOUNGES
• Karukéra Restaurant 925 sq.ft Capacity: 64 Gastronomic restaurant Breakfast, lunch and dinner, French international cuisine in an elegant sophisticated environment
• Emeraude Lounge 795 sq.ft Capacity: 64 Main lounge with piano bar
and and
• Bar 260 sq.ft
• Le Diamant Restaurant 1247 sq.ft Capacity: 64 Outside panoramic restaurant Breakfast, buffet lunches
408 Avenue du Prado - 13008 Marseille - France www.ponant.com Licence 013060005 - Membre du SNAV et de l’APS
Crédits Photos : - - Compagnie du Ponant - François Lefebvre - Nathalie Michel - Isabelle Vareille - Nicolas Dubreuil - Mathieu Gesta - Eric Laignel - Nunavut Tourism Newfoundland and Labrador Tourism - Visit Iceland - Istockphoto - Shutterstock - Alamy - Depositphoto - Masterfile Droits réservés. Documents et photos non contractuels. Les photos exploitées dans cette brochure ne représentent que des expériences possibles et ne peuvent donc pas être garanties.
LOBBY
LE PONANT FICHE TECHNIQUE TECHNICAL FACTSHEET
5 - DECK SOLEIL Pont Soleil
Observatoire
5 - DECK SOLEIL
LE PONANT
Pont Soleil
Observatoire
- DECK SOLEIL Plan5 des Ponts
Cabines
4 - DECK ANTIGUA 5 - DECK SOLEIL Pont Soleil
5
Observatoire
PONT SOLEIL
Passerelle Restaurant
Pont Soleil Panoramique Le Diamant 4 - DECK ANTIGUA
Observatoire
Cabines à grand lit
Passerelle
Restaurant
4
Panoramique Le Diamant 4 - DECK ANTIGUA
PONT ANTIGUA
Cabines à grand lit 3 - DECK SAINT - BARTH 4 - DECK ANTIGUA
L’esprit PONANT :
"PONANT" spirit:
Proposer des escales mythiques ou atteindre les ports les plus secrets, uniquement accessibles aux yachts de petite capacité. La signature PONANT, ce sont : les délices d’une table raffinée, les mille attentions d’un service discret, d’inoubliables moments de détente à bord d’élégants yachts de caractère sous pavillon français. Allier raffinement et convivialité, privilégier l’émotion, l’authenticité, la découverte. Vivre la croisière autrement, et découvrir ainsi la magie du « Yachting de Croisière ».
Mythical destinations and secret ports of call only accessible to small capacity yachts. PONANT’s signature are Frenchstyle cuisine in a welcoming and intimate environment, discreet yet attentive service where no attention to detail is spared, unforgettable moments of relaxation aboard elegant French flag yachts of character. A sophisticated yet friendly atmosphere, in which, emotions, discovery and the quest for authenticity all take priority. Experience cruising in a different way and discover the magic of « Yacht Cruising ».
Marina
3
Salon Saphir Cabines àRéception grand lit
SalonCabines Saphirà grand lit Réception Salon Emeraude
Marina 3 - DECK SAINT - BARTH
Given her size, shallow draft and a design that is very open to the sea (large sundeck, outdoor restaurant, easy access to the sea for swimming from her marina), Le Ponant, PONANT’s symbolic flagship gives passengers the feeling they are on a private yacht. The 32 staterooms all have a port hole and are tastefully decorated in a harmony of blues and whites. Two comfortable lounges and two restaurants complete the intimate spaces on this beautiful yacht.
Restaurant Karukéra
2 - DECK MARIE - GALANTE Salon Saphir
2
Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tirant d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vitesse moyenne de croisière . . . . . . . . . . Nombre de mâts . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pavillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de ponts passagers . . . . . . . . . . Nombre de passagers (en cabine double) . Membres d’équipage . . . . . . . . . . . . . . Jauge brute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moteur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance électrique installée . . . . . . . . . . Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Villeneuve-la-Garenne France
88 m 12 m 4m 10 nœuds 3 Bureau Veritas Français Ang 4 64 32 1 443 UMS 1 600 KW 550 KW SFCN-
• • • • • • • • • • • • • •
Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Draft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cruising Speed . . . . . . . . . . . . . . . Number of masts . . . . . . . . . . . . . . Classification . . . . . . . . . . . . . . . . Flag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guests Decks . . . . . . . . . . . . . . . . Guests capacity (double occupancy) . Normal Crew Size . . . . . . . . . . . . Gross tonnage . . . . . . . . . . . . . . . Main engine . . . . . . . . . . . . . . . . Installed power . . . . . . . . . . . . . . . Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . Villeneuve-la-Garenne France
290 ft TV 39 ft 13 ft Dressing room 10 knots 3 Bureau Veritas French 4 64 32 Ang 1 443 UMS 1 600 KW 550 KW SFCN-
PONT SAINT-BARTH
MarinaSAINT - BARTH 3 - DECK Salon Emeraude PONT MARIE-GALANTE
Salon Saphir
Réception
Restaurant Karukéra
2 - DECK MARIE - Salon GALANTE Emeraude
Réception
Restaurant Karukéra
Cabines à grand lit
2 - DECK MARIE - GALANTE Cabines triples
Avec sa taille humaine, son faible tirant d’eau et une conception très ouverte sur la mer (vaste pont soleil de 400 m2, restaurant extérieur, accès direct à la baignade depuis la marina…), Le Ponant, navire emblématique de la compagnie PONANT offre à ses passagers la sensation de naviguer sur un yacht privé. Les 32 cabines disposent toutes d’un hublot ou d’un sabord et se déclinent dans une harmonie raffinée de tons bleus et blancs. Deux salons chaleureux et deux restaurants complètent les espaces intimistes de ce voilier racé. Un navire idéal pour une privatisation ou un événement.
Restaurant Karukéra
RestaurantSalon Emeraude Panoramique Le Diamant
Cabines triples
Welcome aboard
Passerelle
3 - DECK SAINT - BARTH
Marina
Bienvenue à bord
Passerelle
Restaurant Panoramique Le Diamant
• • • • • • • • • • • • • •
dont 3 cabines triples-etGALANTE 3 cabines à grand lit 2 - DECK MARIE 2 27 cabines Cabines triples
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
2 27 staterooms (with 3 triple staterooms and 3 king size bed staterooms)
Elegance and flexibility of staterooms, decorated by French interior designers, panoramic sea view.
32 cabines, avec hublot ou sabord et déclinées dans une harmonie de tons chaleureux.
32 staterooms, with a porthole and soothing pastel interiors.
FR
5 Cabines Pont Antigua (12,5 à 15,3 m2)
5 Antigua Deck staterooms (134 sq.ft. to 165 sq.ft.) TV
Shower
Douche Dressing
WC
WC
27 Cabines Pont Marie-Galante 27 Marie-Galante Deck staterooms FR Ang(113 sq.ft. to 145 FR (10,5 à 13,5 m2) sq.ft.) FR Ang
Cabines à grand lit
Restaurant
4 Le Diamant Panoramic Restaurant - Bridge and 5 staterooms
5 Observatoire - Pont Soleil
5 Observatory - Sun Deck Cabines à grand lit
TV
3 Marina - Emeraude lounge - Lobby - Saphir lounge - Karukéra Gastronomic
4 Restaurant Panoramique Le Diamant - Passerelle et 5 cabines Cabines triples
. . . . . . . . . . . . . .
Raffinement et flexibilité des 32 cabines, conçues et décorées par des designers français, offrant toutes un magnifique panorama sur la mer.
Cabines à grand lit
3 Marina - Salon Émeraude - Réception - Salon Saphir - Restaurant gastronomique Karukéra
. . . . . . . . . . . . . .
Accommodation
TV
TV
Shower
TV
WC
TV
Douche Shower
Dressing room Dressing
Dressing room
TV
Douche Shower Dressing Dressing room WC
WC
2 lits simples
Dressing WC
WC
1 grand lit
Twin Bed Version
Douche
King size Bed version
WC
1 lit double,1 lit simple Triple Bed version
Prestations
Amenities
• Climatisation individuelle par cabine
• Sélection de produits de bain de marque
• Individually-controlled airconditioning
• Lit double ou 2 lits simples selon cabines
• Coiffeuse, sèche-cheveux et peignoirs
• Cabin layout: king-size bed, or twin beds
• Minibar
• Ligne téléphonique directe par satellite
• Minibar
• Écran plat, chaînes de télévision via satellite • Bureau avec papier à lettre • Coffre-fort électronique
• Installation 110/220 volts • Wifi
• Flat screen satellite TV • Desk with stationery • Electronic Safe
• French bath products • Dressing table, Hairdryer and Bath robes • Satellite direct line telephone • 110/220 volts outlet • WiFi