either side of dishwasher. Shelf cutouts. Shelf cutouts. The ø 2 3⁄8” (60 mm) services hole for the hoses should be enlarged to accomodate the extra venting.
Installation instruction DishDrawerTM dishwasher DD24S 7, DD24ST 7, DD36ST 7 Integrated models US CA
Installing external venting kit into framed cabinetry only
For customers with framed cabinetry only The supplied Installation Instructions booklet provided with your product explains how to install the supplied external venting kit in frameless cabinetry only. If you are installing the external venting kit into framed cabinetry, then please refer to this booklet for instructions instead. The instructions in this booklet are a replacement for the securing the vent instructions in the main booklet. After you have fitted the external venting kit using this booklet, please then refer back to your main Installation instructions to complete the installation of your dishwasher.
External Venting kit (1)
Securing Bracket & Screw (1)
590452A
03.12
2
1a INTEGRATED MODELS ONLY - PREPARATION FOR EXTERNAL VENTING THROUGH SAME CABINET Important!
Services can be located either side of dishwasher
Ensure you do not cut through the toekick below
Shelf cutouts max. 3⁄16” (5 mm) VENT HOSE
ø max. 1½” (38 mm)
ø 2 3⁄8” (60 mm)
ø 2 3⁄8” (60 mm) 4” (100 mm)
DRAIN HOSE + INLET HOSE + POWER CORD
8 11⁄16” (220 mm)
Important! Ensure any bare wood on exposed frames is adequately sealed to withstand moisture (ie moisture-proof polyurethane)
1” (25 mm) Frame
1b INTEGRATED MODELS ONLY - PREPARATION FOR EXTERNAL VENTING THROUGH ADJACENT CABINET ø 2 3⁄8” 60mm
Services can be located either side of dishwasher
The ø 2 3⁄8” (60 mm) services hole for the hoses should be enlarged to accomodate the extra venting hose by cutting out some material from the bottom corner.
Important! Ensure you do not cut through the toekick below
Shelf cutouts VENT HOSE + DRAIN HOSE + INLET HOSE
max. 3⁄16” (5 mm)
ø max. 1½” (38 mm)
ø 2 3⁄8” (60 mm) If the services holes are through metal, ensure you fit the supplied Edge Protector around the hole for the power cord.
4” (100 mm)
ø 2 3⁄8”
(60 mm)
POWER CORD
8 11⁄16” (220 mm)
Important! Ensure any bare wood on exposed frames is adequately sealed to withstand moisture (ie moisture-proof polyurethane)
1” (25 mm) Frame
2 UNSCREW TOP COVER FROM
EXTERNAL VENT
3 THE SHADED AREAS HAVE TO BE REMOVED.
FIRST, CUT DOWN FRONT FACE WITH A KNIFE
Important!
19
4 CUT OFF REMAINING PLASTIC FROM
EACH SIDE
Score with Knife
Snap off
Ensure you perform this step on a chopping board or similiar. Do not cut on the countertop or floor.
5 LOOSELY ASSEMBLE THE EXTERNAL VENT TOGETHER.
THE VENT IS NOW MODIFIED AND READY TO INSTALL
3
6 ATTACH THE HOSE TO THE VENT &
POSITION IN CUTOUT
7 SECURE THE EXTERNAL VENT USING
BRACKET & SCREWS
Important!
Ensure that the venting hose was attached to the fitted elbow at the back of the product (as per main Installation instructions).
2
1 After routing the vent hose through and out the hole cutout, attach and secure the vent.
Air flo
w
Insert bracket into vent slot and secure to shelf with screw
Screw vent together with the 4 screws
4
5
Instructions d’installation Lave-vaisselle DishDrawerTM Modèles Encastrés DD24S 7, DD24ST 7 et DD36ST 7 US CA (FR)
Installation kit de ventilation externe dans les armoires encadrée seulement
Pour les clients ayant armoires encadrée seulement L’installation fourni manuel d’instructions fourni avec votre produit vous explique comment installer le kit de ventilation externe fourni en armoires sans cadre seulement. Si vous installez le kit de ventilation externe dans les armoires encadrée, alors s’il vous plaît se référer à ce guide pour des instructions à la place. Les instructions contenues dans ce livret sont un remplacement pour la sécurisation des instructions ventilation dans le guide principal. Après avoir monté le kit de ventilation externe à l’aide de cette livret, s’il vous plaît, puis renvoyer à vos instructions d’installation principaux pour terminer l’installation de votre lave-vaisselle.
Ensemble de ventilation externe (1)
Étrier et vis (1)
590452A
03.12
1a MODÈLES ENCASTRÉS UNIQUEMENT - PRÉPARATION POUR UNE VENTILATION EXTERNE AU TRAVERS DE LA
MÊME ARMOIRE
Les installations électriques et de plomberie peuvent être situées d'un côté ou de l'autre du lave-vaisselle.
Important! Veillez à ne pas couper à travers la plinthe ci-dessous
Important! S’assurer que tous les bois à nu sur les cadres de exposées sont suffisamment étanches pour résister à l’humidité (c.-à-polyuréthane résistant à l’humidité)
8 11⁄16 po (220 mm)
1” (25 mm) Cadre
MODÈLES ENCASTRÉS UNIQUEMENT - PRÉPARATION POUR UNE VENTILATION EXTERNE AU TRAVERS DE
1b L'ARMOIRE ADJACENTE ø 2 3⁄8 po 60 mm
Les installations électriques et de plomberie peuvent être situées d'un côté ou de l'autre du lave-vaisselle.
Vous devez agrandir le trou des raccordements ø 2 3⁄8 po (60 mm) en découpant le coin inférieur afin de permettre le passage du tuyau de ventilation supplémentaire.
TUYAU DE VENTILATION + TUYAU D'ÉVACUATION + TUYAU D'ALIMENTATION
Important! Veillez à ne pas couper à travers la plinthe ci-dessous
Ouvertures dans la tablette max. 3⁄16 po (5 mm)
ø max. 1½ po (38 mm)
ø 2 3⁄8 po (60 mm) Si les trous des raccordements sont pratiqués dans un panneau métallique, assurez-vous d'apposer le protecteur de rebord fourni autour du trou utilisé pour le cordon d'alimentation.
4 po (100 mm)
ø 2 3⁄8 po (60 mm)
8 11⁄16 po (220 mm)
CORDON D'ALIMENTATION
Important! S’assurer que tous les bois à nu sur les cadres de exposées sont suffisamment étanches pour résister à l’humidité (c.-à-polyuréthane résistant à l’humidité)
1” (25 mm) Cadre
2
2 DÉVISSER LE COUVERCLE SUPÉRIEUR DE
L’ÉVENT EXTERNE
3 LES ZONES OMBRÉES DOIVENT ÊTRE ENLEVÉS.
COMMENCEZ PAR DÉCOUPER FACE AVANT AVEC UN COUTEAU
Important!
19
4 COUPER EN PLASTIQUE DE RESTER
CHAQUE CÔTÉ
Score avec un couteau Casser
Assurez-vous d’effectuer cette étape sur une planche à découper ou similaire. Ne coupez pas sur le comptoir ou le plancher.
5 ASSEMBLAGE DU ÉVENT EXTERNE.
LE ÉVENT EST MAINTENANT MODIFIÉ ET PRÊT À INSTALLER
3
6 FIXER LE TUYAU DE L’ÉVENT ET POSITION
DANS LE TROU
7 FIXER LA ÉVENT EXTERNE À L’AIDE
SUPPORT & VIS
Important!
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation a été fixée au coude équipée à l’arrière du produit (selon les instructions d’installation principales).
2
1
Après avoir acheminé le tuyau de ventilation au travers de l'ouverture, fixez l'évent à l'aide des quatre vis fournies.
Air flo
w
Insérez l’équerre dans l’orifice et sécuriser à l’étagère avec la vis
Vissez l’évent extérieur conjointement avec les 4 vis
(Si une installation à raccordement direct est requise, ... RAYZER LED Modular Lighting System ... Pour l'installation en raccordement direct au circuit : la boîte ...
légèrement fumer. C'est dû aux restes d'agents de nettoyage utilisés sur l'élément durant la production du chauffage. C'est normal et cela n'indique pas un ...
Turn off electrical power at fuse or circuit breaker box ..... Use Wire Nut to connect the house supply ground wire (copper) & the fixture ground (copper) wire.
Technical Support al: (800) 748-5070. Esta lámpara LED con detector de movimiento necesita muy poco mantenimiento y no es necesario cambiar los focos. Limpie las superfi- cies con un limpiador suave no abrasivo. ADVERTENCIA: La cabeza de la lámpara
proper hub compression against standard flanges are ... compression of the wood surface against the flange. .... deep from the mounting hub face that would.
May 20, 2004 - MU": synthetic leading edge. Geometric .... take a razor blade and very gently try to insert a ... cracks only, however, if the tip of the razor easily.
COLOCAR LOS PORTAETIQUETAS EN LA PARTE. COLOCAR LAS I:TIQUI:TAS EN LOS PORTAETIQUETAS. SEGUN SE NECESITEN. FRONTAL DE LAS DIVISIONES HORIZONTALES. hflp://www.fellowes.tom. 1789 Norwood Avenue, fiasco, Illinois 60143-1095 - USA- 630-893-1600. 4. Japan.
2 Using the Secure-Mount⢠wood hanging rail (fig 1), mark where you need the screws in ... (Wood screws and fasteners not included) ... 906 Murray Road.
A'ITACH LABELS T0 LABEL HOLDER CHANNELS. AS NEEDED. METTRE L' ENSEMBLE VERTICAL. COLOCAR LA UNIDAD DERECHO. FIXER LES BAGUETTES PORTE-ÃTIQUEITES SUR LE. DEVANT DES SÃPARATIONS HORIZONTALES. FIXER DES ÃFIQUEITES SUR LES PORTE-ÃTIQUEITES. EN FONCTI
Juno Lighting Group warrants that its LED step light products are free from defects in material ... IC115LED Outdoor Step Light is modular in design allowing the.
COLOCAR LA UNIDAD DERECHO. FIXER LES BAGUETTES PORTE-ÃTIQUEITES SUR LE. DEVANT DES SÃPARATIONS HORIZONTALES. FIXER DES ÃFIQUEITES SUR LES PORTE-ÃTIQUEITES. EN FONCTION DES BESOINS. COLOCAR LOS PORTAETIQUETAS EN LA PARTE. COLOCAR LAS I:TIQUI:TAS E
Your prompt product registration confirms your right to the protection ... Pour votre propre protection. .... la caja o su interior, además de las etiquetas del montaje.
TOUJOURS s'assurer que les côtés sont relevés et que les quatre barres sont bloquées à fond en tenant le milieu de chaque barre et en poussant fermement ...